32025R0395[1]
A Tanács (EU) 2025/395 rendelete (2025. február 24.) az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 833/2014/EU rendelet módosításáról
A TANÁCS (EU) 2025/395 RENDELETE
(2025. február 24.)
az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 833/2014/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2014/512/KKBP határozat módosításáról szóló, 2025. február 24-i (KKBP) 2025/394 tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,
mivel:
(1) A Tanács 2014. július 31-én elfogadta a 833/2014/EU rendeletet (2).
(2) A 833/2014/EU rendelet végrehajtja a 2014/512/KKBP tanácsi határozatban (3) előírt egyes intézkedéseket.
(3) A Tanács 2025. február 24-én elfogadta a 2014/512/KKBP határozatot módosító (KKBP) 2025/394 határozatot.
(4) A (KKBP) 2025/394 határozat meghosszabbítja az orosz vezetés állandó ellenőrzése alatt álló orosz médiaorgánumok Unión belüli műsorszolgáltatási engedélyeinek felfüggesztését és az általuk szolgáltatott tartalmak közvetítésével szembeni tilalmat.
(5) Oroszország a vele szomszédos országok, valamint az Unió és tagállamai destabilizálását célzó stratégiájának fokozása érdekében a médiamanipulációra és a tények elferdítésére irányuló szisztematikus nemzetközi kampányt folytat. Így különösen, a propaganda ismételten és következetesen európai politikai pártokat vett célba, különösen választási időszakokban, továbbá a civil társadalmat, a kisebbségi közösségeket, a menekülteket, valamint a demokratikus intézmények működését az Unióban és tagállamaiban.
(6) Ukrajnával szembeni agressziójának igazolása és támogatása érdekében Oroszország az Unióban és a szomszédos országokban a civil társadalmat célzó folyamatos és összehangolt propagandatevékenységet folytat, súlyosan eltorzítva és manipulálva a tényeket. Ezeket az Oroszország által kifejtett propagandatevékenységeket több, Oroszország vezetésének állandó közvetlen vagy közvetett ellenőrzése alatt álló médiaorgánumon keresztül folytatják. Az ilyen tevékenységek jelentős és közvetlen fenyegetést jelentenek az Unió közrendjére és biztonságára nézve. Az említett médiaorgánumok lényegesek és kulcsfontosságúak az Ukrajnával szembeni agresszió előmozdításában és támogatásában, valamint a szomszédos országok destabilizálása céljából.
(7) A helyzet súlyosságára tekintettel, és Oroszországnak az ukrajnai helyzetet destabilizáló intézkedéseire reagálva, az Európai Unió Alapjogi Chartájában elismert alapvető jogokkal és szabadságokkal, különösen az annak 11. cikkében elismert, a véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadságához való joggal összhangban további korlátozó intézkedéseket szükséges bevezetni, hogy egyes médiaorgánumoknak az Unióban folytatott vagy az Unióba irányuló műsorszolgáltató tevékenységei felfüggesztésre kerüljenek. Az említett intézkedéseket mindaddig fenn kell tartani, amíg véget nem ér az Ukrajnával szembeni agressziós háború, továbbá amíg Oroszország és az említett médiaorgánumok fel nem hagynak az Unióval és tagállamaival szembeni propagandatevékenységek folytatásával.
(8) Az Európai Unió Alapjogi Chartájában elismert alapvető jogokkal és szabadságokkal - különösen az annak 11., 16., illetve 17. cikkében elismert, a véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadságához való joggal, a vállalkozás szabadságával, illetve a tulajdonhoz való joggal - összhangban a további korlátozó intézkedések bevezetése nem akadályozza meg, hogy az említett médiaorgánumok és azok munkatársai a műsorszolgáltatástól eltérő tevékenységeket folytassanak az Unióban, így például kutatást és interjúkészítést. Így különösen, az említett korlátozó intézkedések nem módosítják az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikkében említett jogok, szabadságok és elvek tiszteletben tartására vonatkozó kötelezettséget, ideértve az Európai Unió Alapjogi Chartájában és a tagállamok alkotmányaiban foglalt jogokat, szabadságokat és elveket, a saját alkalmazási területükön belül.
(9) A 2014/512/KKBP határozatban a műsorszolgáltatási engedélyek felfüggesztésére vonatkozóan előírt eljárással való összhang biztosítása érdekében a Tanácsnak - miután megvizsgálta a vonatkozó eseteket - végrehajtási hatásköröket kell gyakorolnia annak eldöntése céljából, hogy a korlátozó intézkedések az e rendeletben meghatározott időpontban több, a 833/2014/EU rendelet XV. mellékletében felsorolt szervezet tekintetében is alkalmazandóvá válnak-e.
(10) A (KKBP) 2025/394 határozat megerősíti az (EU) 2021/821 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) I. mellékletében felsorolt kettős felhasználású termékeknek és technológiáknak, valamint a 833/2014/EU rendelet VII. mellékletében felsorolt, Oroszország védelmi és biztonsági ágazatának technológiai megerősítéséhez esetlegesen hozzájáruló termékek és technológiák olyan szervezetek részére történő kivitelének tilalmát, amelyek a természetes vagy jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 2014/512/KKBP határozat IV. mellékletében foglalt jegyzékében szerepelnek.
(11) A (KKBP) 2025/394 határozat 53 új szervezetet vesz fel a természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 2014/512/KKBP határozat IV. mellékletében meghatározott jegyzékébe, nevezetesen az Oroszország katonai és ipari bázisát annak Ukrajna elleni agressziós háborújában támogató azon személyek, szervezetek és szervek jegyzékébe, akikre vagy amelyekre vonatkozóan szigorúbb kiviteli korlátozások bevezetésére kerül sor a kettős felhasználású termékek és technológiák, valamint az Oroszország védelmi és biztonsági ágazatának technológiai megerősítéséhez esetlegesen hozzájáruló termékek és technológiák tekintetében. A (KKBP) 2025/394 határozat továbbá felveszi az említett jegyzékbe az Oroszországtól eltérő harmadik országok bizonyos olyan szervezeteit, amelyek a kiviteli korlátozások - többek között a pilóta nélküli légi járművekre (UAV-ok) vagy rakétákra vonatkozó korlátozások - kijátszása révén közvetve hozzájárulnak Oroszország katonai és technológiai megerősítéséhez.
(12) A (KKBP) 2025/394 határozat kibővíti az Oroszország katonai és technológiai megerősítéséhez vagy a védelmi és biztonsági ágazatának fejlesztéséhez esetlegesen hozzájáruló termékek jegyzékét olyan termékek felvétele által, amelyeket Oroszország felhasznál az Ukrajna elleni agressziós háborúja során, valamint olyan termékek felvétele által, amelyek hozzájárulnak katonai rendszereinek fejlesztéséhez vagy gyártásához, ideértve a tömegoszlató anyagok vegyi prekurzorait, a számítógépes számjegyvezérlésű (CNC) gépekhez kapcsolódó szoftvereket, a krómvegyületeket, valamint az UAV-ok irányításához használt vezérlőket.
(13) A (KKBP) 2025/394 határozat további korlátozásokat vezet be az orosz ipari kapacitások fejlesztéséhez esetlegesen hozzájáruló termékek - így például vegyi anyagok, néhány műanyag és gumi - kivitelére vonatkozóan. Annak érdekében, hogy minimalizálni lehessen a korlátozó intézkedések kijátszásának kockázatát, a (KKBP) 2025/394 határozat tovább bővíti azon termékek és technológiák jegyzékét, amelyek az Oroszország területén keresztül történő tranzit tilalmának hatálya alá tartoznak.
(14) A korlátozó intézkedések hatékony végrehajtásának biztosítása érdekében a (KKBP) 2025/394 határozat egyértelművé teszi, hogy amennyiben a 2014/512/KKBP határozat és a 833/2014/EU rendelet vonatkozó rendelkezései felhatalmazzák a hatáskörrel rendelkező hatóságokat arra, hogy engedélyezzék információbiztonsági rendszerek, berendezések és alkatrészek nem katonai felhasználásra és nem katonai végfelhasználók számára történő eladását és kivitelét, valamint a kapcsolódó technikai segítségnyújtást, miután megállapították, hogy az ilyen termékeket vagy technológiákat vagy a kapcsolódó technikai segítségnyújtást polgári, nem nyilvánosan hozzáférhető elektronikus hírközlő hálózathoz szánják, és feltéve, hogy ez a hálózat nem képezi állami ellenőrzés alatt álló vagy több mint 50 %-os állami tulajdonban lévő szervezet tulajdonát, az ilyen engedélyek különösen a speciális pénzügyi üzenetküldő szolgáltatásokat nyújtó szolgáltatók részére adhatók meg.
(15) Emellett a (KKBP) 2025/394 határozat további korlátozásokat vezet be az elsődleges alumínium behozatalára vonatkozóan, amely jelentős bevételt generál Oroszországnak, és ezáltal lehetővé teszi az Ukrajna elleni agressziós háborújának folytatását. A Bizottságnak nyomon kell követnie az elsődleges alumínium behozatali korlátozásához kapcsolódó, az uniós gyártók és fogyasztók szempontjából releváns alumíniumárakat, és jelentenie kell a Tanácsnak, ha az elsődleges alumínium behozatalának a 833/2014/EU rendelet 3i. cikkében megállapított korlátozásához kapcsolódó, az uniós gyártók és fogyasztók szempontjából releváns alumíniumárak tekintetében jelentős fejlemények következnek be, és adott esetben javaslatot kell tennie mérséklési intézkedésekre.
(16) A (KKBP) 2025/394 határozat módosítja a bizonyos olyan termékek megvásárlásának, behozatalának vagy átadásának tilalmától való eltérést, amelyek jelentős bevételt generálnak Oroszország számára és szükségesek a budapesti 3-as metróvonal kocsijainak üzemeltetéséhez, karbantartásához vagy javításához. Emellett új, célzott eltérést vezet be egyes olyan termékek behozatalának tilalma alól, amelyek feltétlenül szükségesek a Barátság kőolajvezeték üzemeltetéséhez.
(17) A (KKBP) 2025/394 határozat kifejezetten korlátozza a pilóta által vezetett légi járművekre vonatkozó repülési tilalom alóli mentesség alkalmazását, mégpedig azzal, hogy bizonyos drónműveletek esetében bevezeti a hatáskörrel rendelkező hatóságok általi engedély szükségességét az Unió területén való leszállás, az Unió területéről való felszállás és az Unió területe feletti átrepülés céljából. A (KKBP) 2025/394 határozat - annak érdekében, hogy növelje az Oroszországot az Ukrajna elleni, folytatódó agressziós háborúja miatt terhelő költségeket, és hogy biztosítsa a légi közlekedési ágazatot célzó uniós korlátozó intézkedések hatékonyságát azáltal, hogy kezeli azok akadályozásának kockázatát - a repülési tilalmat kiterjeszti az Oroszországon belüli belföldi járatokat üzemeltető, vagy légi járműveket vagy egyéb légi közlekedési termékeket és technológiát közvetlenül vagy közvetve orosz légitársaság számára vagy Oroszországon belüli légi járatokhoz eladó, szolgáltató, átadó vagy exportáló, jegyzékbe vett légitársaságokra, valamint az ilyen légitársaságok tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló szervezetekre is.
(18) Oroszország olaj- és gázfeltárási és -termelési kapacitásainak további korlátozása érdekében a (KKBP) 2025/394 határozat további korlátozásokat vezet be a termékek és technológiák - különösen az olaj- és gázfeltárással kapcsolatos szoftverek - kivitelére vonatkozóan.
(19) A (KKBP) 2025/394 határozat eltérést biztosít a csővezetéken importált nyersolajból nyert egyes, a 833/2014/EU rendelet XXXI. mellékletében felsorolt kőolajtermékek Szlovákiából Magyarországra vagy Magyarországról Szlovákiába történő eladására, szolgáltatására, átadására vagy kivitelére vonatkozóan, biztosítandó ezen, tengerparttal nem rendelkező országok ellátásbiztonságát.
(20) Oroszország jelentős bevételre tesz szert az olaj eladásából és szállításából. A (KKBP) 2025/394 határozat tilalmat vezet be az orosz nyersolaj és kőolajtermékek Unión belüli átmeneti megőrzésére vonatkozóan, függetlenül az olaj beszerzési árától és az említett termékek végső rendeltetési helyétől. Az ilyen tilalom további költségeket ró az orosz olaj szállítására, és ezáltal csökkenti az orosz bevételeket. Az említett tilalom nem érinti a 833/2014/EU rendelet szerinti egyéb behozatali tilalmak hatályát, mivel a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 5. cikkének 17. pontjában meghatározott átmeneti megőrzés vagy a 952/2013/EU rendelet 245. cikkének (3) bekezdése szerinti vámszabad területi eljárás alá vonás nem megengedett a behozatali tilalom hatálya alá tartozó áruk esetében.
(21) Az orosz cseppfolyósított földgáz (LNG) átrakodására irányuló műveletek célját szolgáló újraberakodási szolgáltatásokra vonatkozó tilalom nem érintheti az Unióba irányuló behozatalt vagy a tagállamok ellátásbiztonságát. Ezért a (KKBP) 2025/394 határozat egyértelművé teszi, hogy az orosz LNG átrakodására irányuló műveletek célját szolgáló újraberakodási szolgáltatások akkor megengedettek, ha azok az LNG ugyanazon tagállam kikötői közötti szállításához szükségesek, ideértve valamely tagállam kontinentális területéről a legkülső régióiba történő szállítást is.
(22) A korlátozó intézkedések kijátszása kockázatának minimalizálása érdekében a (KKBP) 2025/394 határozat módosítja a legalább 25 %-ban valamely oroszországi természetes vagy jogi személy tulajdonában lévő gazdasági szereplők által az Unió területén belül végzett közúti árufuvarozás tilalmát, ideértve a tranzitszállítást is. Az Unióban 2022. április 8. előtt letelepedett és közúti fuvarozási vállalkozásként már működő szervezetek számára meg kell tiltani, hogy tőkeszerkezetükben olyan változtatásokat hajtsanak végre, amelyek növelnék bármely orosz természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv tulajdonában lévő százalékos arányt, kivéve, ha az említett százalékos arány az ilyen változtatást követően továbbra is 25 % alatt marad.
(23) Tilos árukat, technológiákat és szolgáltatásokat nyújtani orosz LNG-projektek befejezéséhez. A (KKBP) 2025/394 határozat kiterjeszti ezt a tilalmat az oroszországi nyersolajprojektek, így például a Vostok Oil projekt befejezésére. Ez nem érintheti az orosz nyersolajnak a tengerparttal nem rendelkező, meghatározott tagállamokra vonatkozó átmeneti kivételekkel összhangban történő vásárlását és behozatalát.
(24) Tilos orosz LNG-t behozni az összekapcsolt földgázrendszerhez nem kapcsolódó uniós LNG-terminálokon keresztül. A (KKBP) 2025/394 határozat olyan eltérést vezet be ettől a tilalomtól, amelyet valamely, az összekapcsolt földgázrendszerhez nem kapcsolódó tagállam az energiaellátása biztosítása érdekében abban az esetben engedélyezhet, ha az LNG-t egy másik, az összekapcsolt földgázrendszerhez kapcsolódó tagállamban található terminálból vásárolják meg, importálják vagy adják át.
(25) A (KKBP) 2025/394 határozat előírja, hogy a nyers gyémántok behozatalát olyan, a 2368/2002/EK tanácsi rendelet (6) szerinti tanúsítványnak kell kísérnie, amelyben egyértelműen feltüntetik a kitermelő országot vagy a kitermelő országokat. A (KKBP) 2025/394 határozat továbbá elhalasztja a csiszolt gyémántok behozatalára vonatkozó, nyomonkövethetőségen alapuló bizonyítékok szolgáltatására vonatkozó követelmény hatálybalépésének időpontját. Ezenkívül a nyomonkövethetőségi rendszerhez kapcsolódó irányítási kérdések kezeléséhez folyamatos együttműködésre lesz szükség a G7-ekkel és a harmadik országokkal. Ezen intézkedések végrehajtásának további elősegítése, valamint a G7-ekkel és a harmadik országokkal való folytatódó szerepvállalás érdekében ezentúl is nyomon kell követni a G7-partnerek közötti egyenlő versenyfeltételeket a gyémánttal kapcsolatos intézkedések tekintetében.
(26) Annak megakadályozása érdekében, hogy az uniós gazdasági szereplők hozzájáruljanak Oroszország infrastruktúrájának fejlesztéséhez, a (KKBP) 2025/394 határozat tilalmat vezet be az építőipari szolgáltatások nyújtására vonatkozóan, beleértve a közművesítési munkákat is.
(27) Tilos közvetlenül vagy közvetve a vállalkozások irányításához szükséges szoftvereket, valamint ipari formatervezéshez és gyártáshoz szükséges szoftvereket eladni, szolgáltatni, átadni, kivinni vagy rendelkezésre bocsátani Oroszország kormánya vagy oroszországi székhelyű jogi személyek, szervezetek vagy szervek számára. A (KKBP) 2025/394 határozat egyértelművé teszi, hogy tilos az említett szoftverhez kapcsolódó szellemitulajdon-jogok vagy üzleti titkok eladása, licenciába adása vagy bármely más módon történő átadása.
(28) A (KKBP) 2025/394 határozat eltérést vezet be az építőipari, építészeti és mérnöki, jogi tanácsadási és informatikai tanácsadási szolgáltatások nyújtásának tilalma alól, amennyiben az említett szolgáltatások feltétlenül szükségesek Oroszország valamely tagállamban található konzuli vagy diplomáciai képviseletének működéséhez.
(29) Emellett a (KKBP) 2025/395 határozat tilalmat vezet be az olyan oroszországi kikötőkkel, hajózsilipekkel és repülőterekkel való bármely ügyletre vonatkozóan, amelyeket UAV-ok vagy rakéták, illetve a kapcsolódó technológia vagy azok alkatrészei Oroszországnak történő átadására, vagy az olajárplafon szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatokat alkalmazó hajókkal történő kijátszására, vagy más korlátozó intézkedések kijátszására használnak fel. Ez magában foglalja a jegyzékbe vett kikötők, hajózsilipek és repülőterek létesítményeihez való hozzáférést, valamint a hajók vagy légi járművek számára történő bármilyen szolgáltatásnyújtást. Megfelelő mentességek vannak előírva a jogszerű kereskedelemre vagy az emberek közötti kapcsolatokra gyakorolt negatív hatások megelőzése érdekében. Emellett az ilyen ügyletekre vonatkozó tilalom az Oroszországban lévő infrastruktúrára korlátozódik.
(30) A (KKBP) 2025/394 határozat korlátozásokat ír elő olyan, Oroszországon kívül letelepedett jogi személyekre, szervezetekre vagy szervekre vonatkozóan, amelyek Oroszország központi bankjának pénzügyi üzenetküldő rendszerét használják, és amelyek ezáltal i. növelik Oroszország pénzügyi rezilienciáját, valamint ii. támogatják a 833/2014/EU rendeletben és a 269/2014/EU tanácsi rendeletben (7) foglalt tilalmak kijátszását. Emellett a (KKBP) 2025/394 határozat eltérést vezet be a 833/2014/EU rendelet XLIV. mellékletében szereplő valamely konkrét szervezettel kötött olyan ügyletek teljesítésének lehetővé tétele érdekében, amelyek a tagállamok által nyújtott garanciák vagy hitelek visszafizetéséhez, az oroszországi piacról való kilépéshez vagy az oroszországi üzleti tevékenységek felszámolásához, vagy bizonyos szerződések teljesítéséhez szükségesek.
(31) A (KKBP) 2025/394 határozat kiterjeszti az ügyleti tilalmat azokra a hitelintézetekre, pénzügyi intézményekre és kriptoeszköz-szolgáltatásokat nyújtó szervezetekre is, amelyek támogatást nyújtanak bármely jegyzékbe vett hajóra vonatkozó ügyletekhez, ezáltal megsértve a 833/2014/EU rendelet 3s. cikkében meghatározott tilalmat, amelynek célja Oroszország azon képességének a korlátozása, hogy háborút viseljen Ukrajna ellen. Emellett korlátozásokat ír elő az e rendelet XLV. mellékletében felsorolt, Unión kívül letelepedett azon jogi személyekre, szervezetekre vagy szervekre vonatkozóan, amelyek olyan ügyletekben részt vevő hitelintézetek vagy pénzügyi intézmények vagy kriptoeszköz-szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, amelyek közvetlenül vagy közvetve elősegítik a 833/2014/EU rendelet 3n. cikkében meghatározott tilalmak kijátszását.
(32) A (KKBP) 2025/394 határozat kiterjeszti a speciális pénzügyi üzenetküldő szolgáltatások nyújtására vonatkozó korlátozó intézkedéseket egyes olyan, a pénzügyi üzenetküldő szolgáltatásokat igénybe vevő oroszországi hitelintézetekre vagy szervezetekre vagy harmadik országbeli hitelintézetek oroszországi leányvállalataira, amelyek relevánsak az orosz pénzügyi és bankrendszer szempontjából, és amelyek vagy nagy és fontos regionális bankok, és következésképpen elősegítik a regionális és szövetségi pénzügyeket és üzleti tevékenységet, vagy olyan bankok, amelyek elősegítik a határokon átnyúló jelentős kifizetéseket, ezáltal erősítve az orosz gazdaságot és ipart, olyan bankok, amelyek a megszállt területeken való működés révén aláássák Ukrajna területi integritását, vagy olyan bankok, amelyek már az Unió vagy a partnerországok által bevezetett korlátozó intézkedések hatálya alá tartoznak.
(33) A (KKBP) 2025/394 határozat eltérést vezet be az olyan betétek elfogadására vonatkozóan, amelyek egyébként a 269/2014/EU tanácsi rendelet I. mellékletében felsorolt valamely szervezettel kapcsolatban álló jogi személy szerkezetátalakításához vagy felszámolásához szükséges műveletekre korlátozottak.
(34) A civil társadalom és a média munkájának elősegítése érdekében a (KKBP) 2025/394 határozat továbbá bizonyos feltételek mellett mentességet vezet be a tagállamok bármely hivatalos pénznemében denominált bankjegyek Oroszország számára történő eladására, szolgáltatására, átadására vagy kivitelére vonatkozó tilalom alól, amennyiben ez szükséges Oroszországban a demokráciát, az emberi jogokat vagy a jogállamiságot közvetlenül előmozdító civil társadalmi és médiatevékenységekben való felhasználáshoz.
(35) Amennyiben az szükséges a 833/2014/EU rendeletben meghatározott tilalmak kijátszása elleni küzdelem céljából, a Bizottság számára lehetővé kell tenni, hogy a harmadik országokkal folytatott kereskedelemre, ügyletekre és gazdasági szereplőkre vonatkozó információkat cseréljen a hasonló korlátozó intézkedéseket alkalmazó partnerországok hatáskörrel rendelkező hatóságaival.
(36) Az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv (8) értelmében bizonyos típusú szervezetek, nevezetesen az említett irányelv 2. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kötelezett szolgáltatók kötelesek jelenteni a gyanús ügyleteket a tagállamok pénzügyi információs egységeinek. Az (EU) 2024/1226 európai parlamenti és tanácsi irányelv (9) értelmében az alapbűncselekményeknek az (EU) 2018/1673 európai parlamenti és tanácsi irányelv (10) 2. cikkének (1) bekezdésében meghatározott listája kiegészült az uniós korlátozó intézkedések megsértésével. E kiegészítés eredményeként, és az (EU) 2015/849 irányelv 33. cikke értelmében 2025 májusától a kötelezett szolgáltatóknak jelenteniük kell a pénzügyi információs egységeknek minden olyan ügyletet, amellyel kapcsolatban az uniós korlátozó intézkedések megsértésével kapcsolatos büntetendő cselekmény feltételezett elkövetésének gyanúja merül fel. Továbbá a 833/2014/EU rendelet 6b. cikke előírja a természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek számára, hogy az állandó lakóhelyük vagy székhelyük szerinti tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságai részére haladéktalanul adjanak meg minden olyan információt - annak kézhezvételétől számított két héten belül -, amely elősegítheti az említett rendelet végrehajtását, valamint működjenek együtt a hatáskörrel rendelkező hatósággal az ilyen információk ellenőrzése során. A kettős jelentéstétel elkerülése érdekében a tagállamok dönthetnek úgy, hogy az említett személyek, szervezetek és szervek nem kötelesek ugyanazon információknak a pénzügyi információs egységektől eltérő, hatáskörrel rendelkező hatóságoknak való jelentésére.
(37) Helyénvaló kiterjeszteni a 833/2014/EU rendeletben foglalt, a specifikus orosz jogszabályok alapján hozott határozat következtében uniós gazdasági szereplők által elszenvedett károkkal kapcsolatos kártérítési igények elismerésére vonatkozó rendelkezést azokra a személyekre, akik felelősek az adott határozat meghozataláért. E rendelkezés továbbá kiegészül az olyan orosz jogszabályokra való hivatkozással, amelyek lehetővé teszik a külföldi holdingstruktúrák gazdasági szempontból jelentős orosz szervezetekben való társasági jogainak korlátozását, valamint azt, hogy orosz kedvezményezettek ilyen szervezetekben közvetlen külföldi tulajdonjogot szerezzenek és közvetlenül részesüljenek osztalékban.
(38) A korlátozó intézkedések helyes végrehajtásának és az uniós gazdasági szereplők megfelelő védelmének biztosítása érdekében helyénvaló egyértelművé tenni, hogy a 833/2014/EU rendelet 11a. és 11b. cikke értelmében az uniós gazdasági szereplők jogosultak legyenek kártérítést igényelni valamely tagállam hatáskörrel rendelkező bíróságai előtt folyó bírósági eljárások során bizonyos, az említett rendelet 11. cikke (1) bekezdésének a), b) vagy c) pontjában említett szervezetek vagy személyek által benyújtott keresetek eredményeként őket ért közvetlen vagy közvetett károkért, beleértve az említett uniós gazdasági szereplők tulajdonában lévő vagy ellenőrzésük alatt álló jogi személyeket, szervezeteket vagy szerveket ért károkat is, a kettős megtérítés tilalmára vonatkozó nemzeti szabályokra is figyelemmel. Ezenfelül az uniós gazdasági szereplők számára lehetővé kell tenni, hogy kártérítést igényeljenek olyan oroszországi személyektől, szervezetektől vagy szervektől, akiknek vagy amelyeknek a 833/2014/EU rendelet 11. cikke (1) bekezdésének a), b) vagy c) pontjában említett szervezetek vagy szervek a tulajdonában vannak vagy ellenőrzése alatt állnak. Az olyan helyzetekben, amikor Oroszország vagy egy másik harmadik ország intézkedéseket hoz a 833/2014/EU rendeletnek való megfelelés megakadályozására, úgy tekinthető, hogy az uniós gazdasági szereplőket de facto megfosztják a belső joghatóság szerinti jogorvoslatokhoz való tényleges hozzáféréstől.
(39) A korlátozó intézkedések hatékony végrehajtásának biztosítása és az igazságszolgáltatás megtagadásának minősülő lehetséges helyzetek orvoslása érdekében helyénvaló rendelkezni a forum necessitatis elvéről, annak lehetővé tétele érdekében, hogy kivételes esetben egy tagállami bíróság bírálhassa el a 833/2014/EU rendelet 11a. és 11b. cikke értelmében benyújtott kártérítési kereseteket, amennyiben az uniós jog vagy valamely tagállam joga egyetlen tagállami bíróság joghatóságát sem állapítja meg. A forum necessitatis elvén alapuló joghatóság azonban kizárólag abban az esetben gyakorolható, ha az ügy kellő mértékben kapcsolódik a megkeresett bíróság tagállamához, ha a felperes az említett tagállamban lakóhellyel, vagy az említett tagállam joga szerint bejegyzett székhellyel rendelkezik.
(40) Helyénvaló fokozni a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságok közötti együttműködést, többek között azáltal, hogy megerősítik a pénzügyi információs egységek szerepét a 833/2014/EU rendeletben meghatározott korlátozó intézkedések végrehajtása és érvényesítése szempontjából releváns információcserében.
(41) Tekintettel arra, hogy az uniós gazdasági szereplők megfelelése elengedhetetlen a korlátozó intézkedések hatékonyságához, a Bizottságnak segítséget kell nyújtania a gazdasági szereplők számára a megfelelésük elősegítéséhez, különösen akkor, ha az ilyen megfelelés jelentős erőforrásokat igényelne, és ha a központosított támogatás javíthatná a hatékonyságot. Ez különösen érvényes az uniós gazdasági szereplőktől a potenciális üzleti partnereik tekintetében megkövetelt átvilágításhoz kapcsolódóan. A Bizottságnak képesnek kell lennie a személyes adatok e célból szükséges kezelésére.
(42) Az egyes áruk újrakivitele elleni küzdelem elősegítése érdekében a (KKBP) 2025/394 határozat értelmében az ilyen árukat a 833/2014/EU rendelet VIII. mellékletében felsorolt partnerországoktól eltérő harmadik országokba eladó, szolgáltató, átadó vagy exportáló uniós gazdasági szereplők kötelesek bevezetni olyan átvilágítási mechanizmusokat, amelyek alkalmasak az Oroszországba irányuló ilyen újrakivitel kockázatainak azonosítására és értékelésére, valamint az ilyen kockázatok csökkentésére. Ezenfelül, a (KKBP) 2025/394 határozat értelmében az uniós gazdasági szereplők kötelesek biztosítani, hogy a tulajdonukban lévő vagy ellenőrzésük alatt álló, az Unión kívül letelepedett jogi személyek, szervezetek vagy szervek is eleget tegyenek az említett követelményeknek.
(43) Végezetül a (KKBP) 2025/394 határozat bizonyos módosításokat vezet be a kettős felhasználású termékek és a fejlett technológiák kivitelére vonatkozó tilalom alóli mentességek és eltérések tekintetében, valamint bizonyos tilalmak esetében az azok alóli mentességeket eltérésekkel vált fel. Ezenkívül törli a lejárt átmeneti időszakokra való hivatkozásokat és a 833/2014/EU rendelet bizonyos rendelkezéseinek való megfeleléshez nem szükséges egyéb hivatkozásokat. A már lejárt átmeneti időszakokra való hivatkozások törlésének nem célja, hogy bármilyen joghatással bírjon múltbeli vagy folyamatban lévő szerződésekre vagy az említett átmeneti időszakok alkalmazhatóságára. Helyénvaló továbbá e rendeletbe az alkalmazandó orosz jogszabályokra vonatkozó konkrét hivatkozásokat beilleszteni az uniós gazdasági szereplők védelmére vonatkozó egyes rendelkezések naprakésszé tétele érdekében. Ezenkívül helyénvaló e rendeletbe bizonyos technikai módosításokat beilleszteni a 833/2014/EU rendeletnek az Unió intézményeinek birtokában lévő személyes adatokra és dokumentumokra vonatkozó egyes rendelkezései pontosságának javítása, valamint bizonyos más rendelkezések szövegezése egyértelműségének javítása érdekében.
(44) Ezek az intézkedések az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva - különösen a valamennyi tagállamban történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából - uniós szintű szabályozás szükséges.
(45) A 833/2014/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 833/2014/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. A 2. cikk a következőképpen módosul:
a) a (3) és a (3a) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(3) Az (EU) 2021/821 rendelet szerinti engedélyezési követelmények sérelme nélkül, az e cikk (1) és (2) bekezdésében foglalt tilalmak nem alkalmazandók a kettős felhasználású termékeknek és technológiáknak nem katonai felhasználásra és nem katonai végfelhasználók számára történő, következőkre szánt eladására, szolgáltatására, átadására és kivitelére, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtásra:
a) humanitárius célok, egészségügyi szükséghelyzet kezelése, az emberi egészségre és biztonságra vagy a környezetre valószínűleg súlyos és jelentős hatást gyakorló esemény sürgős megelőzése vagy hatásainak sürgős enyhítése, vagy természeti katasztrófákra való reagálás; vagy
b) orvosi vagy gyógyszerészeti célok, feltéve, hogy az említett termékek és technológiák nem szerepelnek e rendelet XL. mellékletében.
Az exportőrnek a vám-árunyilatkozatban nyilatkoznia kell arról, hogy a termékeket az e bekezdésben meghatározott vonatkozó mentesség alapján exportálja, és a kivitel időpontját legalább 10 nappal megelőzően értesítenie kell a lakóhelye vagy letelepedési helye szerinti tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságát a vonatkozó mentességnek az adott oroszországi címzettre vonatkozóan első alkalommal történő alkalmazásáról.
(3a) Az (EU) 2021/821 rendelet szerinti engedélyezési követelmények sérelme nélkül, az e cikk (1a) bekezdésében meghatározott tilalom nem alkalmazandó az e cikk (3) bekezdésében meghatározott célokra szánt kettős felhasználású termékek és technológiák Oroszország területén keresztül történő tranzitjára."
;
b) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(3b) A tagállamok meghatározzák a (3) bekezdés szerinti mentességek alkalmazásához kapcsolódó jelentéstételi követelményeket, és azon kiegészítő információkat, amelyeket az exportőr lakóhelye vagy letelepedési helye szerinti tagállam az említett mentességek alapján exportált termékekre vonatkozóan előír."
;
c) a (4) és a (4a) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(4) E cikk (1) és (2) bekezdésétől eltérve, és az (EU) 2021/821 rendelet szerinti engedélyezési követelmények sérelme nélkül, a hatáskörrel rendelkező hatóságok engedélyezhetik kettős felhasználású termékek és technológiák - nem katonai felhasználásra és nem katonai végfelhasználók számára történő - eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtást, miután megállapították, hogy az ilyen termékeket vagy technológiákat, vagy a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtást a következőkre szánják:
b) űrprogramokhoz kapcsolódó kormányközi együttműködés;
c) a polgári célú nukleáris képességek működtetése, karbantartása, fűtőanyag-újrafeldolgozása és biztonsága, valamint a polgári célú nukleáris együttműködés, különösen a kutatás és fejlesztés területén;
d) tengerészeti biztonság;
e) polgári célra szánt, nem nyilvánosan hozzáférhető elektronikus hírközlő hálózatok, amelyek nem képezik állami ellenőrzés alatt álló, vagy több mint 50 %-os állami tulajdonban lévő szervezet tulajdonát;
f) valamely tagállam vagy partnerország joga szerint bejegyzett vagy létrehozott jogi személy, szervezet vagy szerv tulajdonában, illetve kizárólagos vagy közös ellenőrzése alatt álló szervezetek általi kizárólagos felhasználás;
g) az Unió, a tagállamok és a partnerországok diplomáciai képviseletei, többek között a küldöttségek, a nagykövetségek és a missziók általi felhasználás;
h) oroszországi természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek - kivéve Oroszország kormányát és az említett kormány közvetlen vagy közvetett irányítása alatt álló vállalkozásokat - számára a kiberbiztonság és információbiztonság biztosítása;
i) szoftverfrissítés;
j) fogyasztói kommunikációs eszközként való használat; vagy
k) orvosi vagy gyógyszerészeti célok, feltéve, hogy az említett termékek és technológiák nem szerepelnek e rendelet XL. mellékletében.
(4a) Az (1a) bekezdéstől eltérve és az (EU) 2021/821 rendelet szerinti engedélyezési követelmények sérelme nélkül, a hatáskörrel rendelkező hatóságok engedélyezhetik a kettős felhasználású termékek és technológiák Oroszország területén keresztül történő tranzitját, miután megállapították, hogy az ilyen termékeket vagy technológiákat az e cikk (4) bekezdésének b), c), d), h) és k) pontjában meghatározott célokra szánják."
;
d) a (7) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(7) A (4) és (5) bekezdésben említett engedélyekre irányuló kérelmek elbírálásakor a hatáskörrel rendelkező hatóságok nem adnak engedélyt, amennyiben alapos okból feltételezik, hogy:
i. a végfelhasználó a IV. mellékletben foglalt katonai végfelhasználó, természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv lehet, illetve hogy a termékek végfelhasználása katonai célú lehet, kivéve, ha az e cikk (1) bekezdésében említett termékek és technológiák eladása, szolgáltatása, átadása vagy kivitele, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtás a 2b. cikk (1b) bekezdésének a) pontja alapján engedélyezett;
ii. az e cikk (1) bekezdésében említett termékek és technológiák eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtást a légi közlekedés vagy az űripar számára szánják; vagy
iii. az e cikk (1) bekezdésében említett termékek és technológiák eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtást az energiaágazat számára szánják, kivéve ha az ilyen eladás, szolgáltatás, átadás vagy kivitel, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtás a 3. cikk (3)-(6) bekezdésében említett kivételek alapján engedélyezett."
2. A 2a. cikk a következőképpen módosul:
a) a (3) és a (3a) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(3) Az (1) és (2) bekezdésében foglalt tilalmak nem alkalmazandók a termékeknek és technológiáknak nem katonai felhasználásra és nem katonai végfelhasználók számára történő, következőkre szánt eladására, szolgáltatására, átadására és kivitelére, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtásra:
a) humanitárius célok, egészségügyi szükséghelyzet kezelése, az emberi egészségre és biztonságra vagy a környezetre valószínűleg súlyos és jelentős hatást gyakorló esemény sürgős megelőzése vagy hatásainak sürgős enyhítése, vagy természeti katasztrófákra való reagálás; vagy
b) orvosi vagy gyógyszerészeti célok, feltéve, hogy az említett termékek és technológiák nem szerepelnek e rendelet XL. mellékletében.
Az exportőrnek a vám-árunyilatkozatban nyilatkoznia kell arról, hogy a termékeket az e bekezdésben meghatározott vonatkozó mentesség alapján exportálja, és értesítenie kell a lakóhelye vagy letelepedési helye szerinti tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságát a vonatkozó mentességnek az adott oroszországi címzettre vonatkozóan első alkalommal történő alkalmazásáról.
(3a) Az (1a) bekezdésben meghatározott tilalom nem alkalmazandó azon, a VII. mellékletben felsorolt, a (3) bekezdésben meghatározott célokra szánt termékek és technológiák Oroszország területén keresztül történő tranzitjára, amelyek hozzájárulhatnak Oroszország katonai és technológiai megerősítéséhez, vagy a védelmi és biztonsági ágazatának fejlesztéséhez."
;
b) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(3b) A tagállamok meghatározzák a (3) bekezdés szerinti mentességek alkalmazásához kapcsolódó jelentéstételi követelményeket, és azon kiegészítő információkat, amelyeket az exportőr lakóhelye vagy letelepedési helye szerinti tagállam az említett mentességek alapján exportált termékekre vonatkozóan előír."
;
c) a (4) és a (4a) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(4) E cikk (1) és (2) bekezdésétől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok engedélyezhetik a VII. mellékletben felsorolt termékek és technológiák - nem katonai felhasználásra és nem katonai végfelhasználók számára történő - eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtást, miután megállapították, hogy az ilyen termékeket vagy technológiákat, vagy a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtást a következőkre szánják:
b) űrprogramokhoz kapcsolódó kormányközi együttműködés;
c) a polgári célú nukleáris képességek működtetése, karbantartása, fűtőanyag-újrafeldolgozása és biztonsága, valamint a polgári célú nukleáris együttműködés, különösen a kutatás és fejlesztés területén;
d) tengerészeti biztonság;
e) polgári célra szánt, nem nyilvánosan hozzáférhető elektronikus hírközlő hálózatok, amelyek nem képezik állami ellenőrzés alatt álló, vagy több mint 50 %-os állami tulajdonban lévő szervezet tulajdonát;
f) valamely tagállam vagy partnerország joga szerint bejegyzett vagy létrehozott jogi személy, szervezet vagy szerv tulajdonában, illetve kizárólagos vagy közös ellenőrzése alatt álló szervezetek általi kizárólagos felhasználás;
g) az Unió, a tagállamok és a partnerországok diplomáciai képviseletei, többek között a küldöttségek, a nagykövetségek és a missziók általi felhasználás;
h) oroszországi természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek - kivéve Oroszország kormányát és az említett kormány közvetlen vagy közvetett irányítása alatt álló vállalkozásokat - számára a kiberbiztonság és információbiztonság biztosítása;
i) az engedélyező tagállam általi kizárólagos felhasználás, annak teljes körű ellenőrzése alatt, az engedélyező tagállam olyan területeken végzendő karbantartási kötelezettségeinek teljesítése céljából, amelyeken hosszú távú bérleti megállapodás van érvényben az adott tagállam és az Oroszországi Föderáció között;
j) szoftverfrissítés;
k) fogyasztói kommunikációs eszközként való használat; vagy
l) orvosi vagy gyógyszerészeti célok, feltéve, hogy az említett termékek és technológiák nem szerepelnek e rendelet XL. mellékletében.
(4a) Az (1a) bekezdéstől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok engedélyezhetik azon, a VII. mellékletben felsorolt termékek és technológiák Oroszország területén keresztül történő tranzitját, amelyek hozzájárulhatnak Oroszország katonai és technológiai megerősítéséhez, vagy a védelmi és biztonsági ágazatának fejlesztéséhez, miután megállapították, hogy az ilyen termékeket vagy technológiákat az e cikk (4) bekezdésének b), c), d), h) és l) pontjában meghatározott célokra szánják."
;
d) a (7) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(7) A (4) és (5) bekezdésben említett engedélyekre irányuló kérelmek elbírálásakor a hatáskörrel rendelkező hatóságok nem adnak engedélyt, amennyiben alapos okból feltételezik, hogy:
i. a végfelhasználó a IV. mellékletben foglalt katonai végfelhasználó, természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv lehet, illetve hogy a termékek végfelhasználása katonai célú lehet, kivéve, ha az e cikk (1) bekezdésében említett termékek és technológiák eladása, szolgáltatása, átadása vagy kivitele, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtás a 2b. cikk (1b) bekezdésének a) pontja alapján engedélyezett;
ii. az e cikk (1) bekezdésében említett termékek és technológiák eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtást a légi közlekedés vagy az űripar számára szánják; vagy
iii. az e cikk (1) bekezdésében említett termékek és technológiák eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtást az energiaágazat számára szánják, kivéve ha az ilyen eladás, szolgáltatás, átadás vagy kivitel, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtás a 3. cikk (3)-(6) bekezdésében említett kivételek alapján engedélyezett."
3. A 2b. cikk a következőképpen módosul:
a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Tilos a kettős felhasználású termékek és technológiák, valamint a VII. mellékletben felsorolt termékek és technológiák - függetlenül attól, hogy azok az Unióból származnak-e - közvetlenül vagy közvetve történő eladása, szolgáltatása, átadása vagy kivitele a IV. mellékletben felsorolt bármely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv számára."
;
b) a cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:
"(1a) Tilos:
a) közvetlenül vagy közvetve a IV. mellékletben felsorolt bármely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv számára olyan technikai segítségnyújtást biztosítani, brókertevékenységet folytatni vagy egyéb szolgáltatásokat nyújtani, amelyek az (1) bekezdésben említett termékekhez vagy technológiákhoz, továbbá e termékek és technológiák rendelkezésre bocsátásához, gyártásához, karbantartásához és használatához kapcsolódnak;
b) közvetlenül vagy közvetve a IV. mellékletben felsorolt bármely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv számára az (1) bekezdésben említett termékekhez és technológiákhoz kapcsolódó finanszírozást vagy pénzügyi segítségnyújtást biztosítani az említett termékek és technológiák eladásához, szolgáltatásához, átadásához vagy kiviteléhez, vagy a kapcsolódó technikai segítségnyújtás, brókertevékenység vagy egyéb szolgáltatások biztosításához;
c) közvetlenül vagy közvetve a IV. mellékletben felsorolt bármely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv számára olyan szellemitulajdon-jogokat vagy üzleti titkokat eladni, licenciába adni vagy bármely más módon átadni, valamint olyan szellemitulajdon-jogok által védett vagy üzleti titoknak minősülő anyagokhoz vagy információkhoz való hozzáféréshez vagy azok további felhasználásához jogot biztosítani, amelyek az (1) bekezdésben említett termékekhez és technológiákhoz, továbbá az említett termékek és technológiák rendelkezésre bocsátásához, gyártásához, karbantartásához és használatához kapcsolódnak.
(1b) Az e cikk (1) és (1a) bekezdésétől eltérve, valamint az (EU) 2021/821 rendelet szerinti engedélyezési követelmények sérelme nélkül, a hatáskörrel rendelkező hatóságok csak azt követően engedélyezhetik a kettős felhasználású termékek és technológiák, valamint a VII. mellékletben felsorolt termékek és technológiák eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtást, miután megállapították, hogy:
a) az ilyen termékekre vagy technológiákra, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtásra az emberi egészségre és biztonságra vagy a környezetre valószínűleg súlyos és jelentős hatást gyakorló esemény sürgős megelőzése vagy hatásainak enyhítése miatt van szükség; vagy
b) az ilyen termékek vagy technológiák, illetve a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtás 2022. február 26. előtt megkötött szerződések teljesítéséhez vagy az ilyen szerződésekhez kapcsolódó járulékos szerződések teljesítéséhez szükségesek, feltéve, hogy az engedélyt 2022. május 1. előtt kérelmezik."
4. A 2d. cikk (1) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A hatáskörrel rendelkező hatóságok haladéktalanul információt cserélnek a 2., 2a. és 2b. cikk alkalmazásáról a többi tagállammal és a Bizottsággal, ideértve a megadott vagy elutasított engedélyekre, valamint - a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztásának gyanúja esetén, vagy adott esetben más körülmények esetén - a beérkezett engedélykérelmekre vonatkozó információkat is."
5. A 2e. cikk a következőképpen módosul:
a) a (2) bekezdés b) pontját el kell hagyni;
b) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(2a) Az (1) bekezdéstől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik az Unióban letelepedett kis- és középvállalkozások számára biztosított, projektenként legfeljebb 10 000 000 EUR összértékű állami finanszírozás vagy pénzügyi segítségnyújtás rendelkezésre bocsátását."
;
c) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(5) Az érintett tagállam vagy tagállamok a (2a) és (4) bekezdés alapján megadott bármely engedélyről az engedély megadását követő két héten belül tájékoztatja/tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot."
6. A 3. cikk a következőképpen módosul:
a) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(1a) Tilos a II. mellékletben felsorolt szoftverek közvetlenül vagy közvetve történő eladása, szolgáltatása, átadása, kivitele vagy rendelkezésre bocsátása bármely oroszországi - beleértve annak kizárólagos gazdasági övezetét és kontinentális talapzatát - természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv számára vagy oroszországi - beleértve annak kizárólagos gazdasági övezetét és kontinentális talapzatát - felhasználásra."
;
b) a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(2) Tilos:
a) közvetlenül vagy közvetve bármely oroszországi természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv számára vagy oroszországi felhasználásra olyan technikai segítségnyújtást biztosítani, brókertevékenységet folytatni vagy egyéb szolgáltatásokat nyújtani, amelyek az (1) és (1a) bekezdésben említett termékekhez vagy technológiákhoz, továbbá e termékek és technológiák rendelkezésre bocsátásához, gyártásához, karbantartásához és használatához kapcsolódnak;
b) közvetlenül vagy közvetve bármely oroszországi természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv számára vagy oroszországi felhasználásra az (1) és (1a) bekezdésben említett termékekhez és technológiákhoz kapcsolódó finanszírozást vagy pénzügyi segítségnyújtást biztosítani az említett termékek és technológiák eladásához, szolgáltatásához, átadásához vagy kiviteléhez, vagy a kapcsolódó technikai segítségnyújtás, brókertevékenység vagy egyéb szolgáltatások biztosításához;
c) közvetlenül vagy közvetve bármely oroszországi természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv számára vagy oroszországi felhasználásra olyan szellemitulajdon-jogokat vagy üzleti titkokat eladni, licenciába adni vagy bármely más módon átadni, valamint olyan szellemitulajdon-jogok által védett vagy üzleti titoknak minősülő anyagokhoz vagy információkhoz való hozzáféréshez vagy azok további felhasználásához jogot biztosítani, amelyek az (1) és (1a) bekezdésben említett termékekhez és technológiákhoz, továbbá az említett termékek és technológiák rendelkezésre bocsátásához, gyártásához, karbantartásához és használatához kapcsolódnak."
;
c) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(3a) Az (1a) bekezdésben foglalt tilalmak nem alkalmazandók a szoftverek azon eladására, szolgáltatására, átadására, kivitelére vagy rendelkezésre bocsátására, amely a 2025. február 25. előtt megkötött szerződések vagy az ilyen szerződések teljesítéséhez szükséges járulékos szerződések 2025. május 26-ig történő teljesítéséhez szükséges."
;
d) a (4) bekezdést el kell hagyni;
e) a (6) bekezdés bevezető fordulata helyébe a következő szöveg lép:
"(6) Az (1), (1a) és (2) bekezdéstől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik az eladást, szolgáltatást, átadást vagy kivitelt, valamint a technikai vagy pénzügyi segítségnyújtást, miután megállapították, hogy:".
7. A 3a. cikk a következőképpen módosul:
a) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(3b) A (2) bekezdéstől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok engedélyezhetik azokat a bányászati és kőfejtési tevékenységeket, amelyek legnagyobb hozama a XXX. mellékletben felsorolt bármely anyag kitermeléséből származik, vagy amelyek elsődleges célja az említett anyag kitermelése."
;
b) a (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(4) Az érintett tagállam vagy tagállamok a (3), (3a) és (3b) bekezdés alapján megadott bármely engedélyről az engedély megadását követő két héten belül tájékoztatja/tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot."
;
c) az (5) bekezdést el kell hagyni.
8. A 3d. cikk a következőképpen módosul:
a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Tilos az Unió területén leszállni, az Unió területéről felszállni, vagy az Unió területe felett átrepülni az orosz légitársaságok által - akár helymegosztásra vagy üléshely-bérletre vonatkozó megállapodásokat alkalmazó forgalmazó fuvarozóként - üzemeltetett bármely légi jármű, vagy bármely, Oroszországban nyilvántartásba vett légi jármű, vagy bármely oroszországi természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv tulajdonát képező, általa bérelt vagy más módon ellenőrzött, nem Oroszországban nyilvántartásba vett légi jármű számára. Az e bekezdésben foglalt tilalom minden más légi járműre is alkalmazandó, amelyet nem menetrend szerinti légi járat céljára használnak, és amelyre vonatkozóan valamely oroszországi természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv képes ténylegesen meghatározni a légi jármű fel- vagy leszállásának helyét vagy idejét. A 923/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletben (*1) az államhatárt keresztező repülésekre vonatkozó repülési terv benyújtása tekintetében megállapított szabályok sérelme nélkül, az e bekezdésben foglalt tilalom nem alkalmazandó a legfeljebb 4 fő utasférőhellyel és legfeljebb 2 000 kg maximális felszállótömeggel rendelkező, pilóta által vezetett légi járművekre, amennyiben azokat szabadidős céllal - uniós területen vagy légtéren belül - végzett, magánjellegű, nem kereskedelmi, nem vállalati repülésekre használják, vagy magánpilóta szakszolgálati engedély és kapcsolódó minősítések megszerzésére irányuló, uniós képzési szolgáltatókkal történő képzés céljából használják.
(*1) Bizottság 923/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. szeptember 26.) a közös repülési szabályok és a léginavigációs szolgáltatásokra és eljárásokra vonatkozó működési rendelkezések meghatározásáról, valamint az 1035/2011/EU végrehajtási rendelet és az 1265/2007/EK, az 1794/2006/EK, a 730/2006/EK, az 1033/2006/EK és a 255/2010/EU rendelet módosításáról (HL L 281., 2012.10.13., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/923/oj).";"
b) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(1b) Tilos a XLVI. mellékletben felsorolt, Oroszországon belüli belföldi járatokat üzemeltető vagy a 3c. cikk (1) bekezdésében említett termékeket vagy technológiát közvetlenül vagy közvetve orosz légitársaság számára vagy Oroszországon belüli légi járatokhoz eladó, szolgáltató, átadó vagy exportáló bármely légitársaság számára, valamint az ilyen légitársaság tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló bármely szervezet számára az Unió területén való leszállás, az Unió területéről való felszállás vagy az Unió területe feletti átrepülés."
;
c) a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(2) Az (1) és az (1b) bekezdés kényszerleszállás vagy kényszerhelyzetben végzett átrepülés esetében nem alkalmazandó."
;
d) a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(3) Az (1) és az (1b) bekezdéstől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok engedélyezhetik a légi járművek számára az Unió területén való leszállást, az Unió területéről való felszállást, illetve az Unió területe feletti átrepülést, amennyiben a hatáskörrel rendelkező hatóságok megállapították, hogy az ilyen leszállás, felszállás vagy átrepülés humanitárius célokból vagy az e rendelet célkitűzéseivel összhangban álló egyéb célból szükséges."
;
e) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(3a) Az e cikk (1) bekezdésétől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik az (EU) 2019/947 bizottsági végrehajtási rendelet (*2) 4. cikkében meghatározott »nyílt« kategóriában üzemeltetett és szabadidős céllal - uniós területen vagy légtéren belül - végzett, magánjellegű, nem kereskedelmi, nem vállalati repülésekre használt pilóta nélküli légi járművek számára az Unió területén való leszállást, az Unió területéről való felszállást vagy az Unió területe feletti átrepülést.
(*2) A Bizottság (EU) 2019/947 végrehajtási rendelete (2019. május 24.) a pilóta nélküli légi járművekkel végzett műveletekre vonatkozó szabályokról és eljárásokról (HL L 152., 2019.6.11., 45. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/947/oj).";"
f) a (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(4) Az érintett tagállam vagy tagállamok a (3) és a (3a) bekezdés alapján megadott bármely engedélyről az engedély megadását követő két héten belül tájékoztatja/tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot."
9. A 3i. cikk a következőképpen módosul:
a) a cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:
"(3cg) A 7601 KN-kód alá tartozó termékek tekintetében az (1) és (2) bekezdésben foglalt tilalmak nem alkalmazandók az ilyen termékek 275 000 2025. február 25. és 2026. február 26. között az Unióba történő behozatalára, megvásárlására vagy szállítására, illetve az Unióba történő behozatalához szükséges kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtásra.
(3ch) A 7601 KN-kód alá tartozó termékek tekintetében az (1) és a (2) bekezdésben foglalt tilalmak nem alkalmazandók a 2025. február 25. előtt megkötött szerződések vagy az ilyen szerződések teljesítéséhez szükséges járulékos szerződések 2026. február 26-tól2026. december 31-ig történő teljesítésére, az ilyen termékek ebben az időszakban az Unióba irányuló behozatalának - 50 000 tonnát meg nem haladó - teljes volumene tekintetében."
;
b) a (3cb), (3cf) és (3da) bekezdést el kell hagyni;
c) a (3e) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(3e) E cikk (1) és (2) bekezdésétől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik a XXI. mellékletben felsorolt, a 7007, 7019, 8415, 8479, 8481, 8483, 8487, 8504, 8517, 8518, 8525, 8531, 8536, 8537, 8538, 8539, 8542, 8543, 8603 KN-kód alá tartozó termékek megvásárlását, behozatalát vagy átadását, illetve a kapcsolódó technikai és pénzügyi segítségnyújtást, miután megállapították, hogy ez szükséges a budapesti 3-as metróvonal 2018-ban szállított kocsijainak üzemeltetéséhez, karbantartásához vagy javításához a Metrowagonmash által 2023. június 24. előtt a teljes élettartamra vonatkozóan nyújtott garancia érvényesítése során."
;
d) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(3f) Az (1) és a (2) bekezdéstől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik a XXI. mellékletben felsorolt, a 9026, 9027 és a 9031 KN-kód alá tartozó termékek Unióba történő behozatalát, illetve a behozott termékekre vonatkozóan a kapcsolódó technikai és pénzügyi segítségnyújtást a Barátság kőolajvezetéken található elsődleges és másodlagos nyersolaj-mérőpontok karbantartása, javítása vagy időszakos tanúsítása céljából, miután megállapították, hogy a termékek feltétlenül szükségesek a nyersolajnak a 3m. cikk (3) bekezdésének d) pontja szerinti, a Barátság kőolajvezetéken Oroszországból történő folyamatos szállításának biztosításához szükséges szolgáltatások nyújtásához, és hogy azok kivitelére a 3k. cikk (5f) bekezdése értelmében a Barátság kőolajvezeték karbantartása, javítása vagy időszakos tanúsítása céljából feltétlenül szükséges időtartamra kerül sor."
;
e) az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(5) Az e cikk (3cc), (3cd), (3cg), (3ch) és (4) bekezdésében meghatározott behozatali mennyiségi kontingenseket a Bizottság és a tagállamok kezelik az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet 49-54. cikkében előírt vámkontingens-kezelési rendszernek megfelelően."
10. A 3k. cikk a következőképpen módosul:
a) a (3ab), (3ac), (3ad), (3ae) és (3af) bekezdést el kell hagyni;
b) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(3ag) A XXIIID. mellékletben felsorolt KN-kódok alá tartozó termékek tekintetében az (1) és (2) bekezdésben foglalt tilalmak nem alkalmazandók a 2025. február 25. előtt megkötött szerződések vagy az ilyen szerződések teljesítéséhez szükséges járulékos szerződések 2025. május 26-ig történő teljesítésére."
;
c) az (5a) bekezdés a következő ponttal egészül ki:
"d) a 7007 19 80 KN-kód alá tartozó termékek."
;
d) az (5aa) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(5aa) A tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik a 2920 90, 3917 10 és 3920 62 KN-kód alá tartozó termékek eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét, vagy a kapcsolódó technikai vagy pénzügyi segítségnyújtást, miután megállapították, hogy az ilyen termékek eladása, szolgáltatása, átadása vagy kivitele szigorúan az emberi fogyasztásra szánt élelmiszerek oroszországi előállítása céljából történik."
;
e) a cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:
"(5f) Az (1) és a (2) bekezdéstől eltérve a hatáskörrel rendelkező hatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik a XXIII. mellékletben felsorolt, a 9026, 9027 és 9031 KN-kód alá tartozó azon termékek kivitelét, amelyek behozatalának engedélyezésére a 3i. cikk (3f) bekezdése alapján már sor került.
(5g) Az (1) és a (2) bekezdéstől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik a XXIII. mellékletben felsorolt, a 8517 62 és a 8523 52 KN-kód alá tartozó termékek kivitelét és átadását, feltéve, hogy azokat olyan polgári, nem nyilvánosan hozzáférhető elektronikus hírközlő hálózatokhoz szánják, amelyek nem képezik állami ellenőrzés alatt álló vagy több mint 50 %-os állami tulajdonban lévő szervezet tulajdonát."
;
f) a (7) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(7) Az érintett tagállam az (5), az (5a), az (5b), az (5c) és az (5g) bekezdés alapján megadott bármely engedélyről az engedély megadásától számított két héten belül tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot."
11. A 3l. cikk (1b) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(1b) Tilos az Unióban letelepedett, legalább 25 %-ban valamely orosz természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv tulajdonában lévő, bármely jogi személy, szervezet vagy szerv számára engedélyt adni, hogy olyan közúti fuvarozási vállalkozássá váljon, amely az Unió területén belül közúti árufuvarozást végez, ideértve a tranzitszállítást is.
Tilos minden olyan, az Unióban 2022. április 8. előtt letelepedett és közúti árufuvarozási vállalkozásként már működő jogi személy, szervezet vagy szerv számára, amely az Unió területén belül közúti árufuvarozást - többek között tranzitszállítást - végez, hogy tőkeszerkezetében olyan változtatásokat hajtson végre, amelyek növelnék bármely orosz természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv tulajdonában lévő százalékos arányt, kivéve, ha az említett százalékos arány az ilyen változtatást követően továbbra is 25 % alatt marad."
12. A 3m. cikk (8) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:
"A harmadik albekezdésben említett tilalmaktól eltérve Szlovákia és Magyarország hatáskörrel rendelkező hatóságai 2025. február 25-től az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik a XXXI. mellékletben felsorolt, a (3) bekezdés d) pontja szerint importált nyersolajból nyert bizonyos kőolajtermékek Szlovákiából Magyarországra vagy Magyarországról Szlovákiába történő eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét, miután megállapították, hogy a termékeket kizárólag e két tagállamban történő felhasználásra szánják."
13. A rendelet a következő cikkel egészül ki:
"3nb. cikk
(1) Tilos a XXV. mellékletben felsorolt nyersolajnak vagy kőolajtermékeknek a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (*3) 5. cikkének 17. pontjában meghatározottak szerinti átmeneti megőrzése és a 952/2013/EU rendelet 245. cikkének (3) bekezdése szerinti vámszabad területi eljárás alá vonása az Unió területén, ha az áruk Oroszországból származnak vagy azokat Oroszországból exportálják.
(2) Az (1) bekezdésben foglalt tilalom 2025. május 26-ig nem alkalmazandó a 2025. február 25-én már az Unióban lévő árukra.
(3) Az e cikk (1) bekezdésében foglalt tilalom nem alkalmazandó azokra a tagállamokra, amelyek a 3m. cikk (3) bekezdésének d) pontja és a 3m. cikk (4) bekezdése szerinti mentességekben részesülnek.
(4) Az (1) bekezdésben foglalt tilalom nem alkalmazandó a XXV. mellékletben felsorolt, tengeren szállított nyersolajra és kőolajtermékekre, amennyiben az említett áruk harmadik országból származnak, és azokat csak berakodják Oroszországban, csak szállításuk indul Oroszországból, vagy csak áthaladnak Oroszországon, feltéve, hogy az említett áruknak sem az eredete, sem a tulajdonosa nem orosz.
(*3) Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete (2013. október 9.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról (HL L 269., 2013.10.10., 1. o., http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj)." "
14. A 3p. cikk a következőképpen módosul:
a) a (8) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(8) E cikk (3) és (4) bekezdése alkalmazásában a 7102 31 00 és a 7102 10 00 KN-kód alá tartozó, az Unióba behozott termékeket - a 2368/2002/EK tanácsi rendelet (*4) szerinti tanúsítvánnyal együtt, amelyben egyértelműen feltüntetik a kitermelő országot vagy a kitermelő országokat - ellenőrzés céljából haladéktalanul be kell nyújtani a XXXVIIIB. mellékletben megjelölt hatósághoz. Azon tagállamnak, ahol az említett termékek belépnek az Unió vámterületére, kell biztosítania azoknak a XXXVIIIB. mellékletben megjelölt hatósághoz való benyújtását. E célból vámtranzit engedélyezhető. Ha ilyen vámtranzitot engedélyeznek, az e bekezdésben előírt ellenőrzést az említett termékeknek az említett hatósághoz történő érkezéséig fel kell függeszteni. Az importőr felel az említett termékek megfelelő szállításáért és az ilyen szállítás költségeiért. Az említett hatósághoz történő benyújtás nem szükséges, feltéve, hogy a termékeket előzőleg alávetették az e bekezdésben előírt ellenőrzési eljárásnak, és feltéve, hogy ezt a (10) bekezdésben előírtak szerint nyomonkövethetőségen alapuló bizonyíték igazolja, ideértve egy megfelelő, azt igazoló tanúsítványt is, hogy a gyémántok kitermelésére, feldolgozására vagy előállítására nem Oroszországban kerül sor.
(*4) A Tanács 2368/2002/EK rendelete (2002. december 20.) a nyers gyémántok nemzetközi kereskedelmében a kimberleyi folyamat tanúsítási rendszere végrehajtásáról (HL L 358., 2002.12.31., 28. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2368/oj).";"
b) a (10) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(10) A (3) és (4) bekezdés alkalmazásában a behozatal időpontjában az importőröknek bizonyítékot kell szolgáltatniuk a termék harmadik országban történő feldolgozásához alapanyagként felhasznált gyémántok, vagy gyémántokat tartalmazó termékek származási országáról.
2025. március 1-jétől a XXXVIIIA. melléklet A. részében felsorolt, a 7102 10 00 és 7102 31 00 KN-kód alá tartozó termékek tekintetében a nyomonkövethetőségen alapuló bizonyítéknak tartalmaznia kell egy megfelelő tanúsítványt, amely igazolja, hogy a gyémántokat nem Oroszországban termelik ki, dolgozzák fel vagy állítják elő. A XXXVIIIA. melléklet A. részében felsorolt, a 7102 39 00 KN-kód alá tartozó termékek tekintetében a nyomonkövethetőségen alapuló bizonyíték használata - ideértve annak tanúsítását, hogy a gyémántokat nem Oroszországban termelik ki, dolgozzák fel vagy állítják elő - 2026. január 1-jétől kötelező."
15. A 3r. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(9a) Az (1) és (2) bekezdésben foglalt tilalmak nem alkalmazandók a 2711 11 00 KN-kód alá tartozó, Oroszországból származó vagy Oroszországból exportált cseppfolyósított földgáz átrakodására irányuló műveletek célját szolgáló újraberakodási szolgáltatásokra, ha az ilyen újraberakodás az ugyanazon tagállam kikötői közötti szállításához szükséges, ideértve valamely tagállam kontinentális területéről a legkülső régióiba történő szállítást is."
16. A 3s. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(4) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó abban az esetben, ha a XLII. mellékletben felsorolt, segítségre szoruló hajó menedékhelyet keres, tengerészeti biztonsági okokból vészkikötőt keres, vagy amikor tengeri életmentésre van szükség, vagy humanitárius célokból, vagy az emberi egészségre és biztonságra vagy a környezetre valószínűleg súlyos és jelentős hatást gyakorló esemény sürgős megelőzéséhez vagy hatásainak sürgős enyhítéséhez, vagy természeti katasztrófákra való reagáláshoz, vagy egy tagállamban hozott ítélet vagy választottbírósági határozat elismeréséhez vagy végrehajtásához, vagy e rendelet rendelkezései megsértésének vagy más jogellenes tevékenységnek a kivizsgálásához szükséges."
17. A 3t. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"3t. cikk
(1) Tilos termékeket és technológiákat közvetlenül vagy közvetve eladni, szolgáltatni, átadni vagy kivinni, valamint szolgáltatásokat közvetlenül vagy közvetve nyújtani bármely oroszországi természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv számára, amennyiben az ilyen termékek, technológiák és szolgáltatások cseppfolyósítottföldgáz-projektek, így például terminálok és üzemek befejezésére, vagy oroszországi nyersolajprojektek, például feltárási és kitermelési projektek befejezésére szolgálnak.
(2) Tilos:
a) termékekhez, technológiákhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódó technikai segítségnyújtást vagy brókertevékenységeket közvetlenül vagy közvetve biztosítani Oroszországban, amennyiben az ilyen termékeket, technológiákat és szolgáltatásokat az (1) bekezdésben említett cseppfolyósítottföldgáz-projektek vagy ilyen nyersolajprojektek befejezésére szánják;
b) termékekhez, technológiákhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódó finanszírozást vagy pénzügyi segítségnyújtást közvetlenül vagy közvetve biztosítani Oroszországban, amennyiben az ilyen termékeket, technológiákat és szolgáltatásokat az (1) bekezdésben említett cseppfolyósítottföldgáz-projektek vagy ilyen nyersolajprojektek befejezésére szánják.
(3) Az (1) és a (2) bekezdésben foglalt, nyersolajprojektekre vonatkozó tilalmak nem érintik a 2025. február 25. előtt kötött szerződések vagy az ilyen szerződések teljesítéséhez szükséges járulékos szerződések 2025. május 26-ig történő teljesítését.
(4) Az (1) és a (2) bekezdésben foglalt tilalom nem alkalmazandó azokra az olajkitermelési projektekre, amelyek esetében a rendszeres kereskedelmi célú kitermelés 2025. február 25. előtt vette kezdetét."
18. A 3u. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(5) Az (1) és (2) bekezdésben foglalt tilalmaktól eltérve, azon tagállam hatáskörrel rendelkező hatósága, amelyben a cseppfolyósítottföldgáz-terminál nincs csatlakoztatva az összekapcsolt földgázrendszerhez, engedélyezheti az Oroszországból származó vagy Oroszországból exportált, a 2711 11 00 KN-kód alá tartozó cseppfolyósított földgáz megvásárlását, behozatalát vagy átadását, miután megállapította, hogy:
a) a cseppfolyósított földgáz megvásárlása, behozatala vagy átadása egy másik tagállamban található és az összekapcsolt földgázrendszerhez kapcsolódó terminálból történik; valamint
b) a megvásárlást, behozatalt vagy átadást az energiaellátás biztosítására használják fel.
Az érintett tagállam az e bekezdés alapján megadott bármely engedélyről az engedély megadását követő két héten belül tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot."
19. Az 5ab. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Tilos közvetlenül vagy közvetve bármilyen ügyletben részt venni az e rendelet XLIII. mellékletében felsorolt, az e rendelet 11. cikke (1) bekezdésének a), b) vagy c) pontjában említett olyan jogi személlyel, szervezettel vagy szervvel, amely oroszországi bíróság előtt keresetet nyújtott be az e rendelet 13. cikkének c) vagy d) pontjában említett természetes vagy jogi személlyel, szervezettel vagy szervvel szemben az Oroszországi Föderáció választottbírósági eljárásról szóló törvényének 248.1 vagy 248.2. cikke vagy azzal egyenértékű orosz jogszabályok szerinti vagy azokból eredő ideiglenes intézkedés, végzés, jogorvoslat, ítélet vagy más bírósági határozat iránt, bármely olyan szerződéssel vagy ügylettel kapcsolatban, amelynek teljesítését az e rendelet alapján vagy a 269/2014/EU rendelet alapján előírt intézkedések közvetlenül vagy közvetve, egészben vagy részben érintették."
20. Az 5ac. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(7) A (2) bekezdéstől eltérve, valamely tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságai az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik a XLIV. melléklet 1. sz. bejegyzésében foglalt szervezettel való ügyletek teljesítését, miután megállapították, hogy az ilyen ügyletek teljesítése a következőkhöz szükséges:
a) garantált exporthitelek visszafizetése;
b) olyan ügyletek, amelyek feltétlenül szükségesek az oroszországi piacról való kilépéshez vagy olyan oroszországi üzleti tevékenységek felszámolásához 2025. augusztus 26-ig, amelyeket valamely tagállam exporthitel-garanciákkal fedezett; vagy
c) a 2025. február 25. előtt megkötött szerződéseknek 2025. augusztus 26-ig vagy a lejáratuk időpontjáig történő teljesítése, a két időpont közül a korábbit figyelembe véve az Európai Unióban található kedvezményezettek esetében."
21. Az 5ad. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"5ad. cikk
(1) Tilos közvetlenül vagy közvetve bármely ügyletben részt venni az Unión kívül letelepedett olyan jogi személlyel, szervezettel vagy szervvel, amely hitelintézet vagy pénzügyi intézmény vagy kriptoeszköz-szolgáltatásokat nyújtó szervezet, és amely:
a) olyan ügyletekben vesz részt, amelyek közvetlenül vagy közvetve elősegítik a kettős felhasználású termékek és technológiák, az e rendelet VII., XI., XX. és XXXV. mellékletében felsorolt termékek vagy technológiák, az e rendelet XL. mellékletében felsorolt, közös magas prioritású termékek, valamint a 258/2012/EU rendelet I. mellékletében felsorolt tűzfegyverek és lőszerek Oroszországba történő kivitelét, eladását, szolgáltatását, átadását vagy szállítását, az e rendelet XLV. mellékletének A. részében felsoroltak szerint;
b) a XLII. mellékletben felsorolt bármely hajóra vonatkozó ügyletek révén részt vesz a 3s. cikkben meghatározott tilalom megsértésében, az e rendelet XLV. mellékletének B. részében felsoroltak szerint; vagy
c) kijátssza a 3n. cikkben meghatározott tilalmat, az e rendelet XLV. mellékletének C. részében felsoroltak szerint.
(2) Az (1) bekezdésben foglalt tilalmat olyan jogi személyre, szervezetre vagy szervre kell alkalmazni, amely az (1) bekezdés a), b), illetve c) pontjában említett valamely szervezet nevében vagy irányítása szerint jár el.
(3) Az (1) bekezdésben foglalt tilalom nem alkalmazandó olyan ügyletekre, amelyek:
a) gyógyszerészeti, orvosi, vagy mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek kiviteléhez, eladásához, szolgáltatásához, átadásához vagy szállításához szükségesek, ideértve a búzát és a műtrágyákat is, amelyek Oroszországba történő kivitele, eladása, szolgáltatása, átadása vagy szállítása e rendelet alapján megengedett;
b) valamely tagállamban a bírósági, közigazgatási vagy választottbírósági eljáráshoz való hozzáférés biztosításához, valamint valamely tagállamban hozott ítélet vagy választottbírósági ítélet elismeréséhez vagy végrehajtásához feltétlenül szükségesek, feltéve, hogy az ilyen ügyletek összhangban vannak e rendelet és a 269/2014/EU rendelet célkitűzéseivel; vagy
c) humanitárius célokból - így például segítségnyújtás, többek között egészségügyi felszerelések és élelmiszerek célba juttatása vagy célba juttatásának elősegítése, vagy a humanitárius dolgozók szállítása és a kapcsolódó segítségnyújtás érdekében - vagy evakuáció céljából szükségesek."
22. A rendelet a következő cikkel egészül ki:
"5ae. cikk
(1) Tilos közvetlenül vagy közvetve bármilyen ügyletben részt venni a XLVII. melléklet A. részében felsorolt kikötőkkel és hajózsilipekkel. A XLVII. melléklet A. része azokat az oroszországi kikötőket és hajózsilipeket sorolja fel, amelyeket:
a) pilóta nélküli légi járműveknek (UAV-oknak) vagy rakétáknak, a kapcsolódó technológiáknak vagy ezek alkatrészeinek Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborújának támogatása céljából történő átadására használnak;
b) a védelmi és biztonsági ágazatban felhasznált termékek és technológiák Oroszországból vagy Oroszországba történő szállítására, oroszországi felhasználásra vagy Oroszország Ukrajna elleni hadviseléséhez használnak;
c) a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítására használnak, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatokat alkalmazó hajókkal exportálnak;
d) az Unióból származó vagy onnan exportált, e rendelet XI., XX. és XXIII. mellékletében felsorolt termékek, vagy Oroszországból származó vagy Oroszországból exportált, e rendelet XXI. mellékletében felsorolt termékek szállítására használnak, és ezáltal lehetővé teszik Oroszországnak az ukrajnai helyzetet destabilizáló intézkedéseit;
e) oly módon használnak, hogy elősegítsék az e rendeletben vagy a 269/2014/EU, a 692/2014/EU vagy az (EU) 2022/263 rendeletben foglalt rendelkezések megsértését vagy kijátszását, vagy abban részt vegyenek, vagy e rendelkezéseket egyéb módon jelentősen meghiúsítsák.
(2) Tilos közvetlenül vagy közvetve bármilyen ügyletben részt venni a XLVII. melléklet B. részében felsorolt repülőterekkel. A XLVII. melléklet B. része azokat az oroszországi repülőtereket sorolja fel, amelyeket:
a) pilóta nélküli légi járműveknek (UAV-oknak) vagy rakétáknak, a kapcsolódó technológiáknak vagy ezek alkatrészeinek Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborújának támogatása céljából történő átadására használnak;
b) a védelmi és biztonsági ágazatban felhasznált termékek és technológiák Oroszországból vagy Oroszországba történő szállítására, oroszországi felhasználásra vagy Oroszország Ukrajna elleni hadviseléséhez használnak;
c) az Unióból származó vagy onnan exportált, e rendelet XI., XX. és XXIII. mellékletében felsorolt termékek, vagy Oroszországból származó vagy Oroszországból exportált, e rendelet XXI. mellékletében felsorolt termékek szállítására használnak, és ezáltal lehetővé teszik Oroszországnak az ukrajnai helyzetet destabilizáló intézkedéseit;
d) oly módon használnak, hogy elősegítsék az e rendeletben vagy a 269/2014/EU, a 692/2014/EU vagy az (EU) 2022/263 rendeletben foglalt rendelkezések megsértését vagy kijátszását, vagy abban részt vegyenek, vagy e rendelkezéseket egyéb módon jelentősen meghiúsítsák.
(3) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó:
a) abban az esetben, ha valamely segítségre szoruló hajó menedékhelyet keres, tengerészeti biztonsági okokból, vagy tengeri életmentés, vagy humanitárius célok, vagy az emberi egészségre és biztonságra vagy a környezetre valószínűsíthetően súlyos és jelentős hatást gyakorló esemény sürgős megelőzése vagy enyhítése, vagy természeti katasztrófákra való reagálás érdekében vészhelyzeti kikötői megállás esetében;
b) azon ügyletekre, amelyek földgáz, titán, alumínium, réz, nikkel, palládium és vasérc Oroszországból vagy Oroszországon keresztül az Unióba, az Európai Gazdasági Térség valamely tagországába, Svájcba vagy a Nyugat-Balkánra történő közvetlen vagy közvetett megvásárlásához, behozatalához vagy szállításához feltétlenül szükségesek;
c) amennyiben az a 3m. vagy a 3n. cikk alapján nem tilos, azon ügyletekre, amelyek a kőolaj - többek között finomított kőolajtermékek - Oroszországból vagy Oroszországon keresztül történő közvetlen vagy közvetett megvásárlásához, behozatalához vagy szállításához feltétlenül szükségesek;
d) olyan ügyletekre, amelyek gyógyszerészeti, orvosi, mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek megvásárlásához, behozatalához vagy szállításához szükségesek, beleértve a búzát és a műtrágyákat is, mely utóbbiak behozatala, megvásárlása és szállítása e rendelet alapján engedélyezett;
e) a XXV. mellékletben felsorolt, tengeren szállított nyersolaj és kőolajtermékek megvásárlására, behozatalára vagy átadására irányuló ügyletekre, amennyiben az említett áruk harmadik országból származnak, és azokat csak berakodják Oroszországban, csak szállításuk indul Oroszországból, vagy csak áthaladnak Oroszországon, feltéve, hogy az említett áruknak sem az eredete, sem a tulajdonosa nem orosz.
f) olyan ügyletekre, amelyek szükségesek a polgári célú nukleáris képességek létrehozásához, működtetéséhez, karbantartásához, fűtőanyag-ellátásához és fűtőanyag-utókezeléséhez, valamint biztonságához, továbbá a polgári célú nukleáris létesítmények befejezéséhez szükséges tervezés, építés és üzembehelyezés-engedélyezés folytatásához.
(4) A (2) bekezdés nem alkalmazandó azokra az ügyletekre, amelyek feltétlenül szükségesek a következőkhöz:
a) humanitárius célok, személyek evakuálása vagy repatriálása, vagy természeti, nukleáris vagy vegyi katasztrófák áldozatainak támogatást biztosító kezdeményezések;
b) az olyan találkozókon való részvételhez szükséges légi járatok üzemeltetése, amelyek célja Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborújának megoldása vagy a korlátozó intézkedések szakpolitikai célkitűzéseinek előmozdítása;
c) kényszerleszállás, -felszállás vagy -átrepülés;
d) a tagállamok vagy partnerországok Oroszországban működő diplomáciai vagy konzuli képviseletei vagy a nemzetközi jognak megfelelően mentességet élvező nemzetközi szervezetek tagjainak hivatalos célú utazása;
e) az Oroszországba vagy Oroszországból utazó természetes személyek vagy a velük utazó közvetlen családtagjaik általi személyes célú utazása;
f) gyógyászati, orvosi, mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek megvásárlása, behozatala vagy szállítása, melyek megvásárlása, behozatala vagy szállítása e rendelet alapján engedélyezett.
(5) Az üzemeltetők a (3) vagy a (4) bekezdés alapján megkötött ügyletekről a megkötésüktől számított két héten belül tájékoztatják azon tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságát, amelyben bejegyezték őket, vagy amelynek joga szerint létrehozták őket. Az érintett tagállam az e bekezdés alapján kapott információkról a kézhezvételüket követő 2 héten belül tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot."
23. Az 5c. cikk (1) bekezdése a következő ponttal egészül ki:
"g) a 269/2014/EU tanácsi rendelet I. mellékletében a »B. Szervezetek« rész 82. bejegyzésében szereplő szervezettel kapcsolatban álló jogi személy szerkezetátalakításához vagy felszámolásához szükséges."
24. Az 5i. cikk (2) bekezdése a következő ponttal egészül ki:
"c) a demokráciát, az emberi jogokat vagy a jogállamiságot Oroszországban közvetlenül előmozdító civil társadalmi és médiatevékenységek, amelyek közfinanszírozásban részesülnek az Uniótól, a tagállamoktól vagy a VIII. mellékletben felsorolt partnerországoktól."
25. Az 5k. cikk (1) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:
"c) olyan természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv, amely az e bekezdés a) vagy b) pontjában említett valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv nevében vagy irányítása szerint jár el;".
26. Az 5l. cikk (1) bekezdésének bevezető fordulata helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Tilos az (EU, Euratom) 2024/2509 európai parlamenti és tanácsi rendelet (*5) értelmében vett uniós, Euratom vagy tagállami nemzeti program vagy szerződések alapján közvetlen vagy közvetett támogatást - többek között finanszírozást és pénzügyi segítségnyújtást vagy bármely más előnyt - biztosítani:
(*5) Az Európai Parlament és a Tanács (EU, Euratom) 2024/2509 rendelete (2024. szeptember 23.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról (HL L, 2024/2509, 2024.9.26., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj)." "
27. Az 5n. cikk a következőképpen módosul:
a) a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(2) Tilos közvetlenül vagy közvetve építőipari, építészeti és mérnöki, jogi tanácsadási és informatikai tanácsadási szolgáltatásokat nyújtani a következők számára:
a) Oroszország kormánya; vagy
b) oroszországi székhelyű jogi személyek, szervezetek vagy szervek."
;
b) a (3a) bekezdés a következő ponttal egészül ki:
"c) közvetlenül vagy közvetve Oroszország kormánya vagy bármely oroszországi székhelyű jogi személy, szervezet vagy szerv számára olyan szellemitulajdon-jogokat vagy üzleti titkokat eladni, licenciába adni vagy bármely más módon átadni, valamint olyan szellemitulajdon-jogok által védett vagy üzleti titoknak minősülő anyagokhoz vagy információkhoz való hozzáféréshez vagy azok további felhasználásához jogot biztosítani, amelyek a (2b) bekezdésben említett szoftverekhez, továbbá az említett szoftverek rendelkezésre bocsátásához, gyártásához, karbantartásához és használatához kapcsolódnak."
;
c) a (4b) és a (7) bekezdést el kell hagyni;
d) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(9c) A (2) bekezdéstől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik az ott említett szolgáltatások nyújtását, miután megállapították, hogy ezek a szolgáltatások feltétlenül szükségesek az Oroszországi Föderáció valamely tagállamban található konzuli vagy diplomáciai képviseletének működéséhez."
;
e) a (11) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(11) Az érintett tagállam a (9a), a (9b), a (9c) és a (10) bekezdés alapján megadott bármely engedélyről az engedély megadásától számított két héten belül tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot."
28. A 6. cikk a következőképpen módosul:
a) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(2a) A Bizottság - a tagállamokkal konzultálva és viszonossági alapon - az e rendeletben meghatározott tilalmak kijátszásának megelőzése céljából a harmadik országokkal folytatott kereskedelemre, ügyletekre és gazdasági szereplőkre vonatkozó információkat cserélhet a VIII. mellékletben felsorolt partnerországok hatáskörrel rendelkező hatóságaival, amennyiben az e rendelet hatékony végrehajtása szempontjából releváns és szükséges. Amennyiben ezek az információk személyes adatokat tartalmaznak, az információcserét az (EU) 2018/1725 rendelet V. fejezetében meghatározott feltételek mellett kell végezni.
Amennyiben kivételes jelleggel az első albekezdésben említett információk egy valamely tagállamban letelepedett gazdasági szereplőre vonatkoznak, a Bizottság az említett információk cseréjét megelőzően megszerzi az érintett tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságainak hozzájárulását."
;
b) a (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(4) A Tanács, a Bizottság vagy az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (a továbbiakban: a főképviselő) által az e rendeletben meghatározott intézkedések végrehajtásának biztosítása vagy azok megsértésének vagy kijátszásának megelőzése céljából tartott dokumentumok a szakmai titoktartás hatálya alá tartoznak, és élvezik az uniós intézményekre alkalmazandó szabályok által biztosított védelmet. Az említett védelem továbbá a főképviselő és a Bizottság e rendelet módosítására irányuló közös javaslataira és bármely, azokkal kapcsolatos előkészítő dokumentumra is alkalmazandó.
Vélelmezni kell, hogy az első albekezdésben említett bármely dokumentum vagy javaslat felfedése sértené az Unió biztonságát, vagy egy vagy több tagállamának biztonságát, vagy a nemzetközi kapcsolataik bonyolítását."
29. A 11a. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"11a. cikk
A 13. cikk c) vagy d) pontjában említett bármely személy jogosult arra, hogy a valamely tagállam hatáskörrel rendelkező bíróságai előtt folyó bírósági eljárások során közvetlen vagy közvetett kártérítést igényeljen a 11. cikk (1) bekezdésének a), b) vagy c) pontjában említett személyek, szervezetek és szervek által harmadik országok bíróságai előtt bármely olyan szerződéssel vagy ügylettel összefüggésben benyújtott keresetek következtében őt vagy a 13. cikk d) pontjában említett személy tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló jogi személyt, szervezetet vagy szervet ért károkért - ideértve a jogi költségeket is -, amelyek teljesítését az e rendelet alapján elrendelt intézkedések közvetlenül vagy közvetve, egészben vagy részben érintik, feltéve, hogy az érintett személy nem rendelkezik tényleges hozzáféréssel a releváns joghatóság szerinti jogorvoslatokhoz. Ez a kártérítés azon, a 11. cikk (1) bekezdésének a), b) vagy c) pontjában említett személyektől, szervezetektől vagy szervektől igényelhető, akik, illetve amelyek a harmadik ország bíróságához a kereseteket benyújtották, vagy azon személyektől, szervezetektől vagy szervektől, akiknek, illetve amelyeknek ezek a szervezetek vagy szervek a tulajdonában vagy az ellenőrzése alatt állnak."
30. A 11b. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A 13. cikk c) vagy d) pontjában említett bármely személy jogosult arra, hogy a valamely tagállam hatáskörrel rendelkező bíróságai előtt folyó bírósági eljárások során közvetlen vagy közvetett kártérítést igényeljen a 11. cikk (1) bekezdésének a), b) vagy c) pontjában említett bármely olyan személy, szervezet vagy szerv által az említett személynek vagy a 13. cikk d) pontjában említett személy tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló jogi személynek, szervezetnek vagy szervnek okozott károkért - ideértve a jogi költségeket is -, aki vagy amely az Oroszországi Föderáció elnökének 2023. április 25-i, a későbbiekben módosított 302. sz. rendelete, vagy a 2023. augusztus 4-i, a későbbiekben módosított 470-FZ sz. szövetségi törvény, vagy az ahhoz kapcsolódó vagy azzal egyenértékű orosz jogszabályok alapján hozott valamely határozat kedvezményezettje volt vagy annak kibocsátásért felelős, feltéve, hogy az ilyen határozat a nemzetközi szokásjog alapján vagy az érintett tagállam és az Oroszországi Föderáció között létrejött kétoldalú beruházási megállapodás alapján jogellenes, és hogy az érintett személy nem rendelkezik tényleges hozzáféréssel a releváns joghatóság szerinti jogorvoslatokhoz. Ez a kártérítés azon, a 11. cikk (1) bekezdésének a), b) vagy c) pontjában említett személyektől, szervezetektől vagy szervektől igényelhető, akik, illetve amelyek a fent említett orosz rendeletek vagy jogszabályok alapján kiadott valamely határozat kedvezményezettjei voltak, vagy felelősek azért, vagy azon személyektől, szervezetektől vagy szervektől, akiknek, illetve amelyeknek ezek a szervezetek vagy szervek a tulajdonában vagy az ellenőrzése alatt állnak."
31. A 11c. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Az Oroszországi Föderáció választottbírósági eljárásról szóló törvényének 248.1. vagy 248.2. cikke vagy az azzal egyenértékű orosz jogszabály szerinti vagy azokból eredő ideiglenes intézkedés, végzés, jogorvoslat, ítélet vagy egyéb bírósági határozat egyik tagállamban sem ismerhető el, hajtható végre vagy érvényesíthető.
(2) A tagállamokban nem ismerhető el, nem hajtható végre és nem érvényesíthető nyomozás vagy egyéb büntetőeljárás során történő segítségnyújtás iránti kérelem, valamint az orosz büntető törvénykönyv szerinti büntetés vagy egyéb szankció, amely az Oroszországi Föderáció választottbírósági eljárásról szóló törvényének 248.1 vagy 248.2. cikke vagy az azzal egyenértékű orosz jogszabály szerinti vagy azokból eredő ideiglenes intézkedés, végzés, jogorvoslat, ítélet vagy egyéb bírósági határozat állítólagos megsértésén alapul."
32. A rendelet a következő cikkel egészül ki:
"11d. cikk
Amennyiben az uniós jog vagy valamely tagállam jogának egyéb rendelkezései alapján egyetlen tagállam bírósága sem rendelkezik joghatósággal, valamely tagállam bírósága kivételesen elbírálhatja a 11a. vagy 11b. cikk alapján benyújtott kártérítési kereseteket, feltéve, hogy az ügy kellő mértékben kapcsolódik a megkeresett bíróság tagállamához."
33. A 12a. cikk a következőképpen módosul:
a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A Bizottság a személyes adatokat az e rendelet alapján elrendelt intézkedések megfelelő végrehajtásához, érvényesítéséhez és kijátszásának megelőzéséhez való hozzájárulására vonatkozó, e rendelet szerinti feladatainak ellátásához szükséges mértékben kezeli."
;
b) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(1a) A Bizottság az e rendeletben megállapított korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyek, szervezetek vagy szervek azonosítása céljából személyes adatokat - többek között a személyes adatok különleges kategóriáit, valamint az (EU) 2018/1725 rendelet 10. cikkének (2) bekezdésében és 11. cikkében meghatározott, büntetőjogi felelősséget megállapító ítéletekkel és bűncselekményekkel kapcsolatos személyes adatokat - kezel annak érdekében, hogy segítse az e rendelet 13. cikkében említett személyeket az e rendeletnek való megfelelésben."
;
c) a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(3) A tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai, többek között a végrehajtó hatóságok, a 952/2013/EU rendelet értelmében vett vámhatóságok, az 575/2013/EU rendelet, az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv (*6) és a 2014/65/EU irányelv értelmében vett hatáskörrel rendelkező hatóságok, valamint az (EU) 2015/849 irányelvben említett pénzügyi információs egységek, továbbá a természetes személyeket, jogi személyeket, szervezeteket és szerveket, valamint az ingatlanokat vagy ingóságokat nyilvántartó hivatalos nyilvántartások kezelői haladéktalanul információkat - köztük személyes adatokat, és szükség esetén az e rendelet 6b. cikkének (1) bekezdésében említett információkat - kezelnek és megosztanak a tagállamuk más hatáskörrel rendelkező hatóságaival, más tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságaival és a Bizottsággal, amennyiben az ilyen kezelésre és megosztásra az információkat kezelő vagy az információkat átvevő hatóság e rendelet szerinti feladatainak ellátásához van szükség, különösen akkor, ha az e rendeletben meghatározott tilalmak megsértésének vagy megkerülésének eseteit, vagy az azok megsértésére vagy megkerülésére tett kísérletek eseteit tárják fel. Ez a rendelkezés nem érinti az igazságügyi hatóságok birtokában lévő információk bizalmas kezelésére vonatkozó szabályokat.
(*6) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/849 irányelve (2015. május 20.) a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről, a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2005/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2006/70/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 141., 2015.6.5., 73. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj)." "
34. A 12gb. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"12gb. cikk
(1) A XL. mellékletben felsorolt közös magas prioritású termékeket vagy a XLVIII. mellékletben felsorolt árukat eladó, szolgáltató, átadó vagy exportáló természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek:
a) a jellegükkel és méretükkel arányosan megfelelő lépéseket kell tenniük, hogy az ilyen termékek vagy technológiák tekintetében azonosítsák és értékeljék az Oroszországba történő kivitel és az oroszországi felhasználásra történő kivitel kockázatát, valamint biztosítaniuk kell az említett kockázatértékelések dokumentálását és naprakészen tartását;
b) a jellegükkel és méretükkel arányosan megfelelő politikákat, ellenőrzéseket és eljárásokat kell végrehajtaniuk, hogy csökkentsék és hatékonyan kezeljék az ilyen termékek vagy technológiák tekintetében az Oroszországba történő kivitel és az oroszországi felhasználásra történő kivitel kockázatát, függetlenül attól, hogy az említett kockázatokat a saját szintjükön, vagy a tagállam vagy az Unió szintjén azonosították.
(1a) Az (1) bekezdés a XL. melléklet tekintetében 2024. december 26-tól, a XLVIII. melléklet tekintetében pedig 2025. május 26-tól alkalmazandó.
(2) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó azon természetes és jogi személyekre, szervezetekre és szervekre, akik vagy amelyek csak az Unión belül vagy a VIII. mellékletben felsorolt partnerországoknak adnak el, szolgáltatnak vagy adnak át a XL. mellékletben felsorolt közös magas prioritású termékeket vagy a XLVIII. mellékletben felsorolt árukat.
(3) A természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek biztosítaniuk kell, hogy a tulajdonukban lévő vagy ellenőrzésük alatt álló, az Unión kívül letelepedett minden olyan jogi személy, szervezet vagy szerv, amely a XL. mellékletben felsorolt közös magas prioritású termékeket vagy a XLVIII. mellékletben felsorolt árukat ad el, szolgáltat, ad át vagy exportál, végrehajtsa az (1) bekezdés a) és b) pontjában foglalt követelményeket.
(3a) A (3) bekezdés a XL. melléklet tekintetében 2024. december 26-tól, a XLVIII. melléklet tekintetében pedig 2025. május 26-tól alkalmazandó.
(4) A (3) bekezdés nem alkalmazandó, ha valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv rajta kívül álló okokból nem képes ellenőrzést gyakorolni a tulajdonában lévő jogi személy, szervezet vagy szerv felett."
35. A II. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
36. A IV. melléklet helyébe az e rendelet II. mellékletében található szöveg lép.
37. A VII. melléklet helyébe az e rendelet III. mellékletében található szöveg lép.
38. A XIV. melléklet e rendelet IV. mellékletének megfelelően módosul.
39. A XV. melléklet e rendelet V. mellékletének megfelelően módosul.
Ezt a pontot az e rendelet V. mellékletében említett egy vagy több szervezet vonatkozásában 2025. április 9-től kell alkalmazni, feltéve, hogy a Tanács a vonatkozó esetek vizsgálatát követően végrehajtási jogi aktus útján így határoz.
40. A XXI. melléklet e rendelet VI. mellékletének megfelelően módosul.
41. A XXIII. melléklet helyébe az e rendelet VII. mellékletében található szöveg lép.
42. A rendelet az e rendelet VIII. mellékletének megfelelő XXIIID. melléklettel egészül ki.
43. A XXXVII. melléklet e rendelet IX. mellékletének megfelelően módosul.
44. A XLII. melléklet helyébe az e rendelet X. mellékletében található szöveg lép.
45. A XLIV. melléklet helyébe az e rendelet XI. mellékletében található szöveg lép.
46. A XLV. melléklet helyébe az e rendelet XII. mellékletében található szöveg lép.
47. A rendelet az e rendelet XIII. mellékletének megfelelő XLVI. melléklettel egészül ki.
48. A rendelet az e rendelet XIV. mellékletének megfelelő XLVII. melléklettel egészül ki.
49. A rendelet az e rendelet XV. mellékletének megfelelő XLVIII. melléklettel egészül ki.
50. A XXIIIB. és a XXIIIC. mellékletet el kell hagyni.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2025. február 24-én.
a Tanács részéről
az elnök
K. KALLAS
(1) HL L, 2025/394, 2025.2.24., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/394/oj.
(2) A Tanács 833/2014/EU rendelete (2014. július 31.) az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 229., 2014.7.31., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/833/oj).
(3) A Tanács 2014/512/KKBP határozata (2014. július 31.) az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 229., 2014.7.31., 13. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/512/oj).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/821 rendelete (2021. május 20.) a kettős felhasználású termékek kivitelére, az azokkal végzett brókertevékenységre, az azokkal kapcsolatos technikai segítségnyújtásra, valamint azok tranzitjára és transzferjére vonatkozó uniós ellenőrzési rendszer kialakításáról (HL L 206., 2021.6.11., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/821/oj).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete (2013. október 9.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról (HL L 269., 2013.10.10., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).
(6) A Tanács 2368/2002/EK rendelete (2002. december 20.) a nyers gyémántok nemzetközi kereskedelmében a kimberleyi folyamat tanúsítási rendszere végrehajtásáról (HL L 358., 2002.12.31., 28. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2368/oj).
(7) A Tanács 269/2014/EU rendelete (2014. március 17.) az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről (HL L 78., 2014.3.17., 6. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/269/oj).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/849 irányelve (2015. május 20.) a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről, a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2005/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2006/70/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 141., 2015.6.5., 73. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).
(9) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2024/1226 irányelve (2024. április 24.) az uniós korlátozó intézkedések megsértése bűncselekményi tényállásainak és szankcióinak meghatározásáról és az (EU) 2018/1673 irányelv módosításáról (HL L, 2024/1226, 2024.4.29., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1226/oj).
(10) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1673 irányelve (2018. október 23.) a pénzmosás ellen büntetőjogi eszközökkel folytatott küzdelemről (HL L 284., 2018.11.12., 22. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1673/oj).
I. MELLÉKLET
A 833/2014/EK rendelet II. melléklete a következő szöveggel egészül ki:
"A 3. cikk (1a) bekezdésében említett szoftverek jegyzéke
Olaj- és gázfeltáráshoz használt »szoftver«, nevezetesen:
- »Szoftver« tározófeltározáshoz és -számításhoz
- »Szoftver« szeizmikus adatok kiszámításához, feldolgozásához és elemzéséhez
- »Szoftver« geológiai vizuális ellenőrzéshez, valamint a vonatkozó jellemzéshez/modellezéshez/vizualizációhoz/számításhoz
- »Szoftver« fúráshoz, tervezési »szoftver« fúrási folyamatokhoz, »szoftver« a fúrási folyamatok pályájához
- »Szoftver« fúráshoz használt inerciális navigációs rendszerekhez
- Valós idejű kútfigyelési »szoftver«
- Megfigyelési és védelmi »szoftver« az olaj- és gáztermelés terén".
II. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet IV. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
"IV. MELLÉKLET
Ez a melléklet azon természetes vagy jogi személyeket, szervezeteket és szerveket sorolja fel, akik vagy amelyek katonai végfelhasználók, Oroszország katonai és ipari bázisának részét képezik, vagy kereskedelmi vagy egyéb kapcsolatban állnak Oroszország védelmi és biztonsági ágazatával, vagy egyéb módon támogatják azt. E természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek hozzájárulnak Oroszország katonai és technológiai megerősítéséhez vagy Oroszország védelmi és biztonsági ágazatának fejlesztéséhez. Közéjük tartoznak Oroszországtól eltérő harmadik országbeli természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek. E mellékletbe való felvételük nem jár a tevékenységeikért való felelősség azon joghatóságnak tulajdonításával, amelyben működnek.
A 2. cikk (7) bekezdésében, a 2a. cikk (7) bekezdésében és a 2b. cikk (1) bekezdésében említett természetes vagy jogi személyek, szervezetek és szervek jegyzéke
Szám | Név | Azonosító adatok | A jegyzékbe vétel időpontja |
1. | JSC Sirius Helyi név: Открытое Акционерное Общество «Концерн «Сириус» (ОАО «Концерн «Сириус») Más néven: JSC Concern Sirius; Kontsern Sirius | Cím(ek): 119435, Moscow, Pirogovskaya M. Str., 18, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 926-78-9; + 7 (495) 772-42-82; + 7 (926) 998-67-10 Honlap: www.con-sirius.ru; http://rostec.ru/about/company/341 Cégjegyzékszám: 7704730655 (Adószám/INN) | 2014.9.12. |
2. | OJSC Stankoinstrument Helyi név: Акционерное Общество «РТ-Станкоинструмент» n (АО «РТ-Станкоинструмент») Más néven: Joint Stock Company »RT-Stankoinstrument« | Cím(ek): 107996, Moscow, Gilyarovskogo Str., 65, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 681-16-18, 681-10-39 Honlap: http://www.rt-stanko.ru E-mail-cím: info@rt-stanko.ru Cégjegyzékszám: 7702715348 (Adószám/INN) | 2014.9.12. |
3. | OAO JSC Chemcomposite Helyi név: Акционерное Общество «РТ-Химические технологии и композиционные материалы» (АО «РТ-Химкомпозит») Más néven: OJSC Khimkompozit; RT-Chemical Technologies and Composite Materials | Cím(ek): 117218, Moscow, Krzhiszhanovskogo Str., 29, Room 6, Oroszországi Föderáció; 119435, Bolshoy Savvinskiy Lane, 11, Entrance 1, Floor 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 783-6444 Honlap: http://rt-chemcomposite.ru/ E-mail-cím: office@rt-cc.ru Cégjegyzékszám: 7734613934 (Adószám/INN) | 2014.9.12. |
4. | JSC Kalashnikov Helyi név: Акционерное Общество «Концерн «Калашников» (АО «Концерн «Калашников») Más néven: JSC Concern Kalashnikov; Izhevskiy Mashinostroitel'nyi Zavod; NPO Izhmash | Cím(ek): 426006, Udmurt Republic, Izhevsk, Deryabina Avenue, 2/193, Room 78, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8-800-200-1807 Honlap: https://kalashnikovgroup.ru Cégjegyzékszám: 1832090230 (Adószám/INN) | 2014.9.12. |
5. | JSC Tula Arms Plant Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Императорский Тульский Оружейный Завод» (ПАО «Императорский Тульский Оружейный Завод») Más néven: PJSC Imperial Tula Arms Plant; Public Joint Stock Company »Imperatorsky Tulsky Oruzheiny Zavod« | Cím(ek): 300041, Tula Oblast, Tula, Sovetskaya Str., 1A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4872) 32-14-99 Honlap: https://www.itoz.ru/ E-mail-cím: mail@tulatoz.ru Cégjegyzékszám: 7107003303 (Adószám/INN) | 2014.9.12. |
6. | NPK Technologii Maschinostrojenija Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственный Концерн «Технологии Машиностроения» (АО «НПК «Техмаш») Más néven: NPK Engineering Technology; Tecmash Concern; Kontsern »Tecmash« JSC Research and Production Concern Machine Building Technologies; JSC Scientific-Production Concern »Mechanical Engineering«; Joint Stock Company Scientific Production Concern Tekhmash | Cím(ek): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Office 728, Oroszországi Föderáció; 125212, Moscow, Leningradskoe Highway, 58, Building 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 459-99-05; + 7 (495) 459-98-81 Honlap: http://www.tecmash.ru/ E-mail-cím: info@tecmash.ru Cégjegyzékszám: 7743813961 (Adószám/INN) | 2014.9.12. |
7. | OAO Wysokototschnye Kompleksi Helyi név: Акционерное Общество «НПО «Высокоточные Комплексы» (АО «НПО «Высокоточные Комплексы») Más néven: JSC NPO »High-precision complexes«; High Precision Systems; NPO Vysokotochnye Kompleksy AO | Cím(ek): 119019, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Oroszországi Föderáció; 121059, Moscow, Kievskaya Str., 7, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 981-92-77; Honlap: https://www.npovk.ru/ E-mail-cím: npovk@npovk.ru Cégjegyzékszám: 7704721192 (Adószám/INN) | 2014.9.12. |
8. | OAO Almaz Antey Helyi név: Акционерное Общество «Концерн Воздушно-Космической Обороны «Алмаз - Антей» (АО «Концерн ВКО «Алмаз - Антей») Más néven: JSC Concern VKO »Almaz-Antey«; Almaz-Antey Corporation; »Almaz – Antey« Air and Space Defence Corporation, Joint Stock Company | Cím(ek): 121471, Moscow, Vereyskaya Str., 41, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 276 29 75, + 7 (495) 231 70 45, + 7 (495) 276 29 80, + 7 (495) 231 70 45 Honlap: http://www.almaz-antey.ru/ E-mail-cím: antey@almaz-antey.ru Cégjegyzékszám: 7731084175 (Adószám/INN) | 2014.9.12. |
9. | OAO NPO Bazalt Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Базальт» (АО «НПО «Базальт») Más néven: JSC »Scientific and Production Association ‘Basalt’«; Joint Stock Company »Research and Production Association ‘BAZALT’« | Cím(ek): 105318, Moscow, Velyaminovskaya Str. 32, Oroszországi Föderáció; 141292, Krasnoarmeysk, Dachnaya Str., 2A, Oroszországi Föderáció; 300004, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 53, Oroszországi Föderáció; 157800, Nerekhta, Metallistov Square, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 369-01-22; + 7 (495) 993-60-81; + 7 (4872) 70-18-26; + 7 (49431) 7-55-43 Honlap: https://bazalt.ru/ E-mail-cím: moscow@bazalt.ru; knpp@bazalt.ru; tpp@bazalt.ru; nmz@bazalt.ru Cégjegyzékszám: 7719830028 (Adószám/INN) | 2014.9.12. |
10. | Admiralty Shipyard JSC Helyi név: Акционерное Общество «Адмиралтейские Верфи» (АО «Адмиралтейские Верфи») Más néven: JSC Admiralteyskiye Verfi; Soviet Shipyard No. 194 | Cím(ek): 190121, St. Petersburg, Fontanka River Embankment, 203, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 714-88-33 Honlap: http://admship.ru/ E-mail-cím: info@ashipyards.com Cégjegyzékszám: 7839395419 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
11. | Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI (Alekszandrov tudományos kutató és technológiai intézet) Helyi név: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Исследовательский Технологический Институт имени А.П. Александрова» (ФГУП «НИТИ им. А.П. Александрова») Más néven: Federal State unitary Enterprise Alexandrov Research Institute of Technology (Alexandrov technológiai kutatóintézet szövetségi állami vállalat); FGUP »A.P. Aleksandrov NITI«; FSUE Alexandrov NITI | Cím(ek): 188540, Leningrad Oblast, Sosnovy Bor, Koporskoye Shosse, 72, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 81369 22667 Honlap: https://niti.ru/ E-mail-cím: foton@niti.ru Cégjegyzékszám: 4714000067 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
12. | Argut OOO Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Аргут» (ООО «Аргут») Más néven: Argut LLC | Cím(ek): 127287, Moscow, Khutorskaya Str., 2, 38A, Building 1, Oroszországi Föderáció; 123007, Moscow, Mnyovniki Str., 6, Floor 3, Premises II, Room 13, Oroszországi Föderáció; 123007, Moscow, 2nd Magistralny Tupik, 7A, Building 1, Oroszországi Föderáció; 123423, Moscow, MO Khoroshevo-Mnevniki, Narodnogo Opolcheniya Str., 34, Floor 3, Office 330, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8 499 346-06-32; 8 800 555-60-12 Honlap: https://argut.net/ E-mail-cím: info@argut.net Cégjegyzékszám: 7714419505 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
13. | Communication Center of the Ministry of Defense (a védelmi minisztérium kommunikációs központja) Helyi név: Департамент информации и массовых коммуникаций Министерства обороны Российской Федерации Más néven: Department of Information and Mass Communications of the Ministry of Defence of the Russian Federation (az Oroszországi Föderáció védelmi minisztériumának információs és tömegkommunikációs osztálya) | Cím(ek): 119019, Moscow, Khamovniki, Bolshoi Znamensky Pereulok, 21, Oroszországi Föderáció; 119160, Moscow, Frunzenskaya Embankment, 22/2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8 (495) 498-02-74 Honlap: https://structure.mil.ru/structure/ministry_of_defence/details.htm?id=9581@egOrganization E-mail-cím: press@mil.ru | 2022.2.25. |
14. | Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis (a központi kutatóintézet Boreskov katalízisintézete) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки «Федеральный Исследовательский Центр «Институт Катализа им. Г.К. Борескова Сибирского Отделения Российской Академии Наук» (ИК СО РАН, Институт Катализа СО РАН) Más néven: Institute of Catalysis named after G. K. Boreskov SB RAS (G. K. Boreskovról elnevezett katalízisintézet, az Orosz Tudományos Akadémia szibériai részlege); IR SB RAS; Institute of Catalysis SB RAS; BIC | Cím(ek): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrentiev Prospekt, 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (383) 330-80-56 Honlap: https://catalysis.ru / E-mail-cím: bic@catalysis.ru Cégjegyzékszám: 5408100177 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
15. | Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia (az Oroszországi Föderáció elnöki hivatalának szövetségi költségvetési vállalata) Helyi név: Управление делами Президента Российской Федерации Más néven: Administration of the President of the Russian Federation (az Oroszországi Föderáció elnöki hivatala); The Administrative Directorate of the President of the Russian Federation (az Oroszországi Föderáció elnökének adminisztratív igazgatósága) | Cím(ek): 103132, Moscow, Nikitnikov Pereulok, 2, Building 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 606-92-33 Honlap: https://udprf.ru/ E-mail-cím: udprf@gov.ru Cégjegyzékszám: 7710023340 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
16. | Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia (az Oroszországi Föderáció elnöki hivatalának »Special Flight Unit Rossiya« szövetségi költségvetési vállalata) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Специальный Летный Отряд «Россия» Управления Делами Президента Российской Федерации (ФГБУ «СЛО «Россия») Más néven: Federal State Budgetary Institution »Special Flight Detachment ‘Russia’« (»Special Flight Detachment ‘Russia’« szövetségi költségvetési vállalat); FGBU SLO Rossya; Federal State Budgetary Institution »Special Flight Squad ‘Russia’« (»Special Flight Squad ‘Russia’ szövetségi költségvetési vállalat) | Cím(ek): 119027, Moscow, 1st Reisovaya Str., 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 122-99-99; + 7 495 122-99-45 Honlap: https://udprf.ru/content/federalnoe-gosudarstvennoe-byudzhetnoe-uchrezhdenie-specialnyy-letnyy-otryad-rossiya E-mail-cím: office@sfdrussia.ru Cégjegyzékszám: 7732537999 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
17. | Federal State Unitary Enterprise Dukhov Automatics Research Institute (VNIIA) (a »Dukhov Automatics Research Institute [VNIIA]« szövetségi költségvetési vállalata) Helyi név: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Автоматики им. Н.Л. Духова» (ФГУП «ВНИИА») Más néven: Federal State Unitary Enterprise »All-Russian Research Institute of Automation named after N.L. Dukhov« (»N.L. Dukhovról elnevezett Automatizációs Össz-oroszországi Kutatóintézet« szövetségi állami vállalat); FSUE »VNIIA« | Cím(ek): 127030, Moscow, Sushchevskaya S, 22, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 978-7803 Honlap: https://vniia.ru/ E-mail-cím: vniia@vniia.ru Cégjegyzékszám: 7707074137 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
18. | Foreign Intelligence Service (SVR) (Külügyi Hírszerző Szolgálat [SVR]) Helyi név: Служба Внешней Разведки Российской Федерации (СВР России) Más néven: Foreign Intelligence Service of the Russian Federation (SVR of Russia) (az Oroszországi Föderáció Külügyi Hírszerző Szolgálata) | Cím(ek): 119034, Moscow, Ostozhenka Str., 51, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 247-19-38; + 7 (499) 245-3368; + 7 (499) 255-7938 Honlap: http://свр.рф/ Cégjegyzékszám: 7728302546 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
19. | Forensic Center of Nizhniy Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs (a belügyminisztérium Nyizsnij Novgorod-i regionális főigazgatóságának igazságügyi szakértői központja) Helyi név: Главное Управление Министерства Внутренних Дел Российской Федерации по Нижегородской Области (ГУ МВД России по Нижегородской Области) Más néven: Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for the Nizhny Novgorod Region (az Oroszországi Föderáció belügyminisztériumának Nyizsnij Novgorod-i regionális főigazgatósága); GU MIA of Russia for the Nizhny Novgorod Region | Cím(ek): 603000, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Maxim Gorky Str., 71, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 268-73-06 Honlap: http://mvdnn.ru/ Cégjegyzékszám: 5260040766 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
20. | International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (the Russian Quantum Center [az oroszországi kvantumközpont]) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью »Международный Центр Квантовой Оптики И Квантовых Технологий« (ООО »МЦКТ«); Российский квантовый центр (РКЦ) Más néven: RCC; RQC; LLC »MCCT«; OOO MTsKT | Cím(ek): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 280 1291 Honlap: https://rqc.ru/ E-mail-cím: mail@rqc.ru Cégjegyzékszám: 7743801910 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
21. | Irkut Corporation Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Яковлев» (ПАО «Яковлев»); Публичное Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Иркут» (ПАО «Корпорация «Иркут») Más néven: Public Joint Stock Company Yakovlev; PJSC Yakovlev; Irkut Research and Production Corporation Public Joint Company (Irkut kutatási és gyártóvállalat nyilvános részvénytársaság); PJSC Irkut Corporation | Cím(ek): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 777-21-01 Honlap: https://yakovlev.ru/ E-mail-cím: office@yakovlev.ru Cégjegyzékszám: 3807002509 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
22. | Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery (Informatikai berendezések tudományos kutatóintézete részvénytársaság) Helyi név: Акционерное Общество »Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники« (АО »НИИ СВТ«) Más néven: Scientific Research Institute of Computer Technology (Számítógépes technológiai Tudományos Kutatóintézet); JSC NII SVT; AO NII SVT | Cím(ek): 610025, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8(8332) 67-99-75 Honlap: https://niisvt.ru/ E-mail-cím: niisvt@niisvt.ru Cégjegyzékszám: 4345309407 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
23. | JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash) (Központi Gépészeti Kutatóintézet rt.) Helyi név: Акционерное Общество »Центральный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения« (АО »ЦНИИМаш«) Más néven: Federal State Unitary Enterprise Central Research Institute for Machine Building (Központi Gépészeti Kutatóintézet szövetségi állami vállalat) | Cím(ek): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str. 4, Building 22, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 513-59-51 Honlap: https://www.tsniimash.ru/ E-mail-cím: corp@tsniimash.ru Cégjegyzékszám: 5018200994 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
24. | JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service Helyi név: Акционерное Общество «Казанский Вертолетный Завод-Ремонт, Сервис» (АО «КВЗ-РемСервис») Más néven: Kazanski Vertoletny Zavod Remservis; KVZ Remservis | Cím(ek): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Building 22, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (843) 571-90-67 Honlap: https://kvz-remservice.ru/ E-mail-cím: info@kvz-remservice.ru Cégjegyzékszám: 1653002439 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
25. | JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding Yard) Helyi név: Открытое Акционерное Общество «Судостроительный Завод «Залив» (ОАО «Судостроительный Завод «Залив») Más néven: Zaliv Shipbuilding Plant | Cím(ek): 298310, Republic of Crimea, Kerch, Tankistov Str., 4 Telefonszám: + 7 978 705-23-88 Honlap: http://zaliv.com/ E-mail-cím: zaliv@zaliv.com Cégjegyzékszám: 9111001119 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
26. | JSC Rocket and Space Centre – Progress Helyi név: «Ракетно-Космический Центр «Прогресс» (РКЦ «Прогресс») Más néven: JSC Progress; RKTs Progress; Progress Rocket Space Centre | Cím(ek): 443009, Samara Oblast, Samara, Zemets Str., 18, Oroszországi Föderáció; Moscow, Gilyarovsky Str., 39, Building 1, Room 203, Oroszországi Föderáció; Arkhangelsk Oblast, Mirny, Lesnaya Str., 10, Oroszországi Föderáció; Amur Oblast, Svobodnensky District, Uglegorsk Village, Marshala Nedelina Str., 13a, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (846) 955-13-61 Honlap: https://www.samspace.ru/ E-mail-cím: mail@samspace.ru Cégjegyzékszám: 6312139922 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
27. | Kamensk-Uralsky Metallurgical Works JSC Helyi név: Открытое Акционерное Общество «Каменск-Уральский Металлургический Завод» (ОАО «КУМЗ») Más néven: KUMZ JSC; Kamensk-Ural Metallurgical Plant | Cím(ek): 623405, Sverdlovsk region, Kamensk-Uralsky, Zavodskaya Str., 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3439)39-51-16 Honlap: https://kumz.ru/ E-mail-cím: any@kumw.ru Cégjegyzékszám: 6665002150 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
28. | Kazan Helicopter Plant PJSC Helyi név: Акционерное Общество «Казанский Вертолетный Завод» (АО «Казанский Вертолетный Завод») Más néven: Kazan Helicopters; Kazanski Vertoletny Zavod AO | Cím(ek): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (843) 549 66 99 Honlap: https://www.rhc.aero/structure/kazanskiy-vertoletnyy-zavod E-mail-cím: kvz@kazanhelicopters.com Cégjegyzékszám: 1656002652 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
29. | Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO) Helyi név: Комсомольский-на-Амуре Авиационный Завод имени Ю. А. Гагарина (КнААЗ); Открытое Акционерное Общество «Комсомольское-на-Амуре Авиационное Производственное Объединение имени Ю.А. Гагарина» (ОАО «КнААПО») Más néven: Komsomolsk-on-Amur Aviation Plant named after Y. A. Gagarin; KnAAZ; Branch of PJSC United Aircraft Corporation Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant; Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant | Cím(ek): 681018, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Sovetskaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4217) 52-62-00;+7 (4217) 22-85-25 Honlap: http://knaaz.org/; https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/filial-otkrytogo-aktsionernogo-obshchestva-aviatsionnaya-kholdingovaya-kompaniya-sukhoy-komsomolskiy/ E-mail-cím: info@knaaz.org | 2022.2.25. |
30. | Ministry of Defence of the Russian Federation (az Oroszországi Föderáció védelmi minisztériuma) Helyi név: Министерство Обороны Российской Федерации (Минобороны России) Más néven: MOD RF; MO RF | Cím(ek): 119019, Moscow, Znamenka Str., 19, Oroszországi Föderáció Honlap: http://mil.ru/ E-mail-cím: info@mil.ru Cégjegyzékszám: 7704252261 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
31. | Moscow Institute of Physics and Technology (moszkvai fizikai és technológiai intézet) Helyi név: Федеральное Государственное Автономное Образовательное Учреждение Высшего Образования «Московский Физико-Технический Институт (Национальный Исследовательский Университет)» (МФТИ, ФИЗТЕХ) Más néven: MFTI, FizTech; MIPT | Cím(ek): 117303, Moscow, Kerchenskaya Str., 1A, Building 1, Oroszországi Föderáció; 141701, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Institutskiy Pereulok, 9, Oroszországi Föderáció; 115184, Moscow, Klimentovsky Pereulok, 1, Building 1 (Moscow Campus), Oroszországi Föderáció; 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 16 (FALT), Oroszországi Föderáció; 123098, Moscow, Maksimova Str., 4 (INBICST), Oroszországi Föderáció; 117485, Moscow, Profsoyuznaya Str., 84/32 (Department of Applied Physics, FPFE), Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 408-45-54 Honlap: http://mipt.ru/ E-mail-cím: info@mipt.ru Cégjegyzékszám: 5008006211 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
32. | NPO Splav JSC Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Сплав» имени А.Н. Ганичева» (АО «НПО «Сплав» им. А.Н. Ганичева») Más néven: Scientific and Production Association »SPLAV«; JSC A.N. Ganichev Scientific and Production Association »SPLAV« | Cím(ek): 300004, Tula Oblast, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 33, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4872) 25-55-64 Honlap: https://splav-kran.ru/ E-mail-cím: popova.kd@splavtula.ru; nevmerzhitskiy.dn@splavtula.ru Cégjegyzékszám: 7105515987 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
33. | OPK Oboronprom Helyi név: Акционерное Общество «Объединенная Промышленная Корпорация «Оборонпром» (АО «ОПК «Оборонпром») Más néven: United Industrial Corporation Oboronprom | Cím(ek): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 984-02-15 Honlap: https://oboronprom.com/; www.oboronprom.ru E-mail-cím: mail@oboronprom.ru Cégjegyzékszám: 7718218951 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
34. | PJSC Beriev Aircraft Company Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Таганрогский Авиационный Научно-Технический Комплекс им. Г.М. Бериева» (ПАО «ТАНТК им. Г.М. Бериева») Más néven: Taganrog Aviation Scientific and Technical Complex named after G. M. Beriev; Public Joint-Stock Company »Beriev Aircraft«; TANTK | Cím(ek): 347923, Rostov Oblast, Taganrog, Aviatorov Square, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8634) 390-901 Honlap: http://beriev.com/ E-mail-cím: info@beriev.com Cégjegyzékszám: 6154028021 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
35. | POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company (az M.F. Sztelmak részvénytársaság POLYUS kutatóintézete) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Полюс» им. М.Ф.Стельмаха» (АО «НИИ «Полюс» им. М.Ф. Стельмаха») Más néven: Joint Stock Company Institute for Scientific Research Polyus Named After M. F. Stelmakha (M. F. Sztelmakról elnevezett Polyus tudományos kutatóintézet részvénytársaság); NII Polyus; Polyus Scientific Research Institute (Polyus Tudományos Kutatóintézet) | Cím(ek): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str. 3, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 333-91-44 Honlap: https://niipolyus.ru/ E-mail-cím: bereg@niipolyus.ru Cégjegyzékszám: 7728816598 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
36. | Promtech-Dubna, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Промтех-Дубна» (АО «Промтех-Дубна») | Cím(ek): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Room 364, Oroszországi Föderáció; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Nauki Prospekt, 14, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 526-69-93 Honlap: https://promtech-dubna.ru/ E-mail-cím: info@promtech-dubna.ru Cégjegyzékszám: 5010041037 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
37. | Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Объединенная Авиастроительная Корпорация» (ПАО «ОАК») Más néven: PAO AOK; PJSC UAC | Cím(ek): 115054, Moscow, Bolshaya Pionerskaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 926-14-20 Honlap: http://uacrussia.ru/ E-mail-cím: office@uacrussia.ru Cégjegyzékszám: 7708619320 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
38. | Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Дальней Радиолокации» (АО «НПО Дальней Радиолокации»); Акционерное Общество «Концерн «Радиотехнические и Информационные Системы» (АО «Концерн «РТИ Системы») Más néven: RTI Systems; Joint Stock Company »Scientific and Production Association of Long-Range Radar«; AO NPO Dalney Radiolokatsii | Cím(ek): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 723-83-49 Honlap: https://www.krtis.ru/ E-mail-cím: inbox@krtis.ru Cégjegyzékszám: 7713269230 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
39. | Rapart Services LLC Helyi név: Общество с Ограниченной ответственностью «РАпарт Сервисез» (ООО «РАпарт Сервисез») | Cím(ek): 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 2/2, “Sherland” Business Centre, Oroszországi Föderáció; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 6, Building 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 798-75-44 Honlap: https://rapart.aero/ E-mail-cím: info@rapart.yakovlev.ru Cégjegyzékszám: 7725497858 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
40. | Rosoboronexport OJSC (ROE) Helyi név: Акционерное Общество «Рособоронэкспорт» (АО «Рособоронэкспорт») | Cím(ek): 107076, Moscow, Stromynka Str., 272, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 534 61 83 Honlap: https://roe.ru/ E-mail-cím: roe@roe.ru Cégjegyzékszám: 7718852163 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
41. | Rostec (Russian Technologies State Corporation) (Rostec [orosz technológiai állami vállalat]) Helyi név: Государственная Корпорация по Содействию Разработке, Производству и Экспорту Высокотехнологичной Промышленной Продукции «Ростех» (Государственная Корпорация «Ростех») Más néven: Rostekh; Russian Technologies; State Corporation for the Promotion of the Development, Manufacture, and Export of High-Tech Products » Rostec«; Rostekhnologii | Cím(ek): 119991, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Oroszországi Föderáció; Moscow, Volokolamskoe Shosse, 75A, Oroszországi Föderáció; 119048, Moscow, Usacheva Str., 24, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 287-25-25 Honlap: https://rostec.ru/ E-mail-cím: info@rostec.ru Cégjegyzékszám: 7704274402 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
42. | Rostekh – Azimuth Helyi név: Акционерное Общество «Азимут» (АО «Азимут») Más néven: Azimut JSC | Cím(ek): 125167, Moscow, Naryshkinskaya Alleya, 5, Building 2, Floor 2, Premises X, Room 15, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 926 37 69 Honlap: https://azimut.ru/ E-mail-cím: mailbox@azimut.ru Cégjegyzékszám: 7701583410 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
43. | Russian Aircraft Corporation MiG Helyi név: Акционерное Общество «Российская Самолетостроительная Корпорация «МиГ» (АО «РСК «МиГ») Más néven: JSC »RAC MiG«; Mikoyan | Cím(ek): 125171, Moscow, Leningradskoe Shosse, 6, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(495) 721-81-00 Honlap: http://www.migavia.ru/ E-mail-cím: inbox@rsk-mig.ru | 2022.2.25. |
44. | Russian Helicopters JSC Helyi név: Акционерное Общество «Вертолеты России» (АО «Вертолеты России») Más néven: AO Vertolety Rossii | Cím(ek): 123610, Moscow, Bolshaya Pionerskaya, 1, Oroszországi Föderáció; 123557, Moscow, Presnensky Val, 14, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 660-5560 Honlap: https://www.rhc.aero/ E-mail-cím: hsc@hsc-copter.com Cégjegyzékszám: 7731559044 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
45. | SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Совместное Предприятие «Квантовые Технологии» (ООО «СП «Квант») Más néven: Joint Venture Quantum Technologies | Cím(ek): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 1, Oroszországi Föderáció; 115230, Moscow, Varshavskoe Shosse, 46, Floor 6, Premises 600K, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 280 1291 Honlap: https://quant-digital.ru/ E-mail-cím: NQL@rosatom.ru Cégjegyzékszám: 7726464220 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
46. | Sukhoi Aviation JSC Helyi név: Акционерное Общество «Авиационная Холдинговая Компания «Сухой» (АО «Компания «Сухой») Más néven: Joint Stock Company »Aviation Holding Company ‘Sukhoi’« | Cím(ek): 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 550-01-06 Honlap: https://www.sukhoi.org/ E-mail-cím: info@sukhoi.org | 2022.2.25. |
47. | Sukhoi Civil Aircraft Helyi név: Акционерное Общество «Гражданские Самолеты Сухого» (АО «ГСС») Más néven: SACC; Sukhoi Civil Aircraft Company (SCAC); AO GSS | Cím(ek): 115280, Moscow, Leninskaya Sloboda Str., 26, Floor 1, Premises IV, Room 54, Oroszországi Föderáció; 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Building 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 7 (495) 727-19-88 Honlap: http://www.scac.ru/ E-mail-cím: info@scac.ru | 2022.2.25. |
48. | Tactical Missiles Corporation JSC Helyi név: Акционерное Общество «Корпорация «Тактическое Ракетное Вооружение» (АО «Корпорация «Тактическое Ракетное Вооружение») Más néven: KTRV | Cím(ek): 141080, Moscow Oblast, Korolev, Ilycha Str., 7, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 542-57-09 Honlap: https://ktrv.ru/ E-mail-cím: kmo@ktrv.ru Cégjegyzékszám: 5099000013 | 2022.2.25. |
49. | Tupolev JSC Helyi név: Акционерное Общество «Туполев» (АО «Туполев») | Cím(ek): 105005, Moscow, Akademika Tupoleva Embankment, 17, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 263-77-77 Honlap: https://tupolev.ru/ E-mail-cím: info@tupolev.ru Cégjegyzékszám: 7705313252 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
50. | UEC-Saturn Helyi név: Публичное Акционерное Общество «ОДК-Сатурн» (ПАО «ОДК-Сатурн») Más néven: United Engine Corporation – Saturn; ODK-Saturn PAO; PJSC UEC-Saturn | Cím(ek): 152903, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Lenina Prospekt, 163, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4855) 329-000 Honlap: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/ E-mail-cím: saturn@uec-saturn.ru Cégjegyzékszám: 7610052644 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
51. | JSC AeroKompozit Helyi név: Акционерное Общество «АэроКомпозит» (АО «АэроКомпозит») Más néven: Joint Stock Company »AeroComposit« | Cím(ek): 125284, Moscow, Polikarpova Str. 23B, Building 2, Oroszországi Föderáció; 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 47, Oroszországi Föderáció Honlap: http://aerocomposit.ru (offline); https://www.yakovlev.ru/structure/aerocomposit/ Telefonszám: + 7 (495) 940-87-11 E-mail-cím: info@aerocomposit.ru Cégjegyzékszám: 7714759967 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
52. | United Engine Corporation Helyi név: Акционерное Общество «Объединенная Двигателестроительная Корпорация» (АО «ОДК») Más néven: JSC UEC; AO ODK | Cím(ek): 105118, Moscow, Budyonny Prospekt, 16, Oroszországi Föderáció; 109147, Moscow, Mayakovsky Pereulok, 11, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 232 55 02; + 7 (499) 558-16-94 Honlap: https://uecrus.com/ E-mail-cím: info@uecrus.com Cégjegyzékszám: 7731644035 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
53. | UEC-Aviadvigatel JSC Helyi név: Акционерное Общество «ОДК-Авиадвигатель» (АО «ОДК-Авиадвигатель») Más néven: AO ODK-Aviadvigatel | Cím(ek): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (342) 240-97-86 Honlap: https://www.avid.ru/; https://uecrus.com/about/structure/ao-odk-aviadvigatel/ E-mail-cím: office@avid.ru Cégjegyzékszám: 5904000620 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
54. | United Instrument Manufacturing Corporation Helyi név: Акционерное Общество «Объединенная Приборостроительная Корпорация» (АО «ОПК») Más néven: AO OPK; UIMC | Cím(ek): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 357-09-04 Honlap: http://rtopk.ru/ E-mail-cím: info@opkrt.ru Cégjegyzékszám: 7704859803 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
55. | United Shipbuilding Corporation Helyi név: Объединённая судостроительная корпораци, ОСК Más néven: USC; AO OSK | Cím(ek): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Oroszországi Föderáció; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 11, Building V, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 617-33-00; + 7 812 494-17-42 Honlap: https://aoosk.ru/ E-mail-cím: info@aoosk.ru Cégjegyzékszám: 7838395215 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
56. | JSC PO Sevmash Helyi név: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Северное Машиностроительное Предприятие» (АО «ПО «СевМаш») Más néven: JSC »Production Association ‘Northern Machine Building Enterprise’« | Cím(ek): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 58, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (88184) 50-46-09 Honlap: https://sevmash.ru/ E-mail-cím: smp@sevmash.ru Cégjegyzékszám: 2902059091 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
57. | Krasnoye Sormovo Shipyard Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Завод «Красное Сормово» (ПАО «Завод «Красное Сормово») Más néven: PJSC »Zavod ‘Krasnoye Sormovo’« | Cím(ek): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Barrikad Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (831) 229-61-05; + 7 (831) 229-61-27 Honlap: http://krsormovo.nnov.ru/ E-mail-cím: info@krsormovo.ru Cégjegyzékszám: 5263006629 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
58. | Severnaya Shipyard Helyi név: Публичное Акционерное Общество Судостроительный Завод «Северная Верфь» (ПАО СЗ «Северная Верфь») Más néven: PJSC Shipbuilding Plant »Severnaya Verf«; PAO SZ »Severnaya Verf« | Cím(ek): 198096, St. Petersburg, Korabelnaya Str., 61, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 600-52-60 Honlap: https://nordsy.spb.ru/ E-mail-cím: info@nordsy.spb.ru Cégjegyzékszám: 7805034277 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
59. | Shipyard Yantar Helyi név: Акционерное Общество «Прибалтийский Судостроительный Завод «Янтарь» (АО «ПСЗ «Янтарь») Más néven: JSC »Pribaltic Shipbuilding Factory ‘Yantar’«; AO PSZ Yantar | Cím(ek): 236005, Kaliningrad Oblast, Kaliningrad, Guskova Square, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4012) 61 30 71; + 7 (4012) 61 30 83 Honlap: https://shipyard-yantar.ru/ E-mail-cím: office@shipyard-yantar.ru Cégjegyzékszám: 3900000111 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
60. | UralVagonZavod Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Уралвагонзавод» имени Ф.Э. Дзержинского» (АО «Научно-Производственная Корпорация «Уралвагонзавод») Más néven: JSC »Scientific and Production Corporation ‘Uralvagonzavod’ named after F. E. Dzerzhinsky«; Research and Production Corporation Ural Wagon Factory | Cím(ek): 622007, Sverdlovsk Oblast, Nizhny Tagil, Vostochnoye Shosse, 28, Oroszországi Föderáció; 119049, Moscow, Bolshaya Yakimanka Str., 40 Telefonszám: + 7 (495) 737-00-80; + 7 (3435) 344-209 Honlap: http://uvz.ru/; http://uralvagonzavod.ru/ E-mail-cím: web@npk.uvz.ru Cégjegyzékszám: 6623029538 (Adószám/INN) | 2022.2.25. |
61. | Baikal Electronics Helyi név: Акционерноe Обществo «Байкал Электроникс» (АО «Байкал Электроникс») Más néven: AO »Baikal Elektroniks« | Cím(ek): 143421, Moscow Oblast, Krasnogorsk District, 26th Kilometer of the M9 “Baltia” Highway, 5 (RigaLand Business Centre), Building 1, Oroszországi Föderáció; 123182, Moscow, Marshala Vasilevskogo Str., 15, Building 20, Oroszországi Föderáció; 124498, Moscow, Zelenograd, Proezd 4922th, 4, Building 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 956-54-90; + 7 (495) 221-39-47 Honlap: https://www.baikalelectronics.ru/ E-mail-cím: Info@baikalelectronics.ru Cégjegyzékszám: 7808035536 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
62. | Center for Technological Competencies in Radiophtonics (Radioftonikai Technológiai Kompetenciaközpont) Helyi név: Центр Технологических Компетенций в Области Радиофотоники | Cím(ek): 127083, Moscow, 8th March Str., 10, Building 1, Oroszországi Föderáció | 2022.3.15. |
63. | Central Research and Development Institute Tsiklon (»Ciklon« Központi Kutatási és Fejlesztési Intézet) Helyi név: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Циклон» (АО "ЦНИИ «Циклон») Más néven: Cyclone TsNII; CRI Cyclone; Central Research Institute Cyclone JSC (»Ciklon« központi kutatóintézet rt.)) | Cím(ek): 107497, Moscow, Golyanovo Municipal District, Shchelkovskoe Shosse, 77, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 460-48-00; + 7 (499) 606-06-06 Honlap: https://cyclone.su/ E-mail-cím: info@cyclone-jsc.ru Cégjegyzékszám: 7718159209 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
64. | Crocus Nano Electronics Helyi név: Общество С Ограниченной Ответственностью «Крокус Наноэлектроника» (ООО «Крокус Наноэлектроника») Más néven: OOO Krokus Nanoelektronika; OOO Crocusnano | Cím(ek): 109129, Moscow, Tekstilshschiki Municipal District, 8th Testilshchikov Str., 11, Building 2, Oroszországi Föderáció; 109129, Moscow, Volgogradsky Prospekt, 42, Building 5, Floor 1, Premises 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (909) 921-55-55; + 7 (495) 640-51-86 Honlap: http://crocusnano.com E-mail-cím: info@crocusnano.com Cégjegyzékszám: 7710889933 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
65. | Dalzavod Ship-Repair Center Helyi név: Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Дальзавод» (АО «ЦСД») Más néven: AO TsSD; DCSS; AO Tsentr Sudoremonta Dalzavod; JSC CSD | Cím(ek): 690950, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Oroszországi Föderáció; 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Dalzavodskaya Str., 2, Premises 22, Room 2-27, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (423) 222-38-12; + 7 (423) 220-57-88; + 7 (423) 265-17-36 Honlap: https://dcss.ru/ E-mail-cím: dalzavod@dcss.ru; DCSS@DCSS.RU Cégjegyzékszám: 2536210349 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
66. | Elara Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственный Комплекс «Элара» имени Г.А. Ильенко» (АО «Элара») Más néven: JSC Scientific and Production Complex Elara named after G.A. Illienko; The Ilyenko Elara Research and Production Complex, Joint-Stock Company | Cím(ek): 428034, Chuvash Republic, Cheboksary, Moskovsky Prospekt, 40, Oroszországi Föderáció; 127055, Moscow, Obraztsova Str., 7, Oroszországi Föderáció; 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8352) 45-36-50; + 7 (8352) 22-17-13; + 7 (8352) 45-10-48 Honlap: https://elara.ru/ E-mail-cím: elara@elara.ru Cégjegyzékszám: 2129017646 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
67. | Electronic Computing and Information Systems Helyi név: Акционерное Общество Научно-Производственный Центр «Электронные Вычислительно-Информационные Системы» (АО НПЦ «Элвис») Más néven: ELVIS, JSC Research and Development Center ELVEES; Scientific Production Center Elvis | Cím(ek): 124460, Moscow, Solino Municipal District, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 14, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 926-79-57 Honlap: https://elvees.ru E-mail-cím: secretary@elvees.com Cégjegyzékszám: 7735582816 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
68. | ELPROM Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элпром» (ООО «Элпром») Más néven: OOO Elprom; Elprom LLC | Cím(ek): 196142, St. Petersburg, Zvezdoe Municipal District, Pulkovskaya Str., 2, Building 1, Letter A; 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Premises 2-N, Room 34, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 332-70-04 Honlap: http://elprom-llc.com/ Cégjegyzékszám: 7805592546 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
69. | Engineering Center Ltd. Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инжиниринговый Центр» (ООО «Инжиниринговый Центр») Más néven: OOO Engineering Center; LCEC; EC | Cím(ek): 125367, Moscow, Pokrovskoye-Streshnevo Municipal District, Gabricheskogo Str., 4, Room 124, Oroszországi Föderáció; 125424, Moscow, Volokolamskoye Shosse, 73, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 663-91-92 Honlap: http://www.lcec.ru/ E-mail-cím: info@lcec.ru Cégjegyzékszám: 7733829842 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
70. | Forss Technology Ltd. Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Форсс Технологии» (ООО «ФТ») Más néven: OOO FT | Cím(ek): 190013, St. Petersburg, Semenovsky Municipal District, Bronnitskaya Str., 44, Letter 1, Premises 1N, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8 (812) 363-14-67, 8 (812) 363-14-68 Honlap: https://forss.tech/ E-mail-cím: info@forss.su Cégjegyzékszám: 7838480196 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
71. | Integral SPB Helyi név: Совместное Предприятие Акционерное Общество «Интеграл СПБ» (СП АО «Интеграл СПБ») Más néven: Joint Venture JSC Integral SPB | Cím(ek): 195279, St. Petersburg, Irinovsky Prospekt, 21, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 527-78-90; + 7 (812) 527-78-87 Honlap: http://integralspb.ru/ E-mail-cím: order@integralspb.ru; komplekt@integ.spb.ru Cégjegyzékszám: 7801047839 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
72. | JSC Element Helyi név: Акционерное Общество «Элемент» (АО «Элемент») Más néven: GK »Element« Element Group of Companies | Cím(ek): 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Floor 20, Office 2024, Oroszországi Föderáció; 123112, Moscow, Presnenskaya Embankment, 12, Federation Tower “Vostok”, Office 2024, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 770 03 33 Honlap: https://www.gkelement.ru/ E-mai-cím: info@elementec.ru Cégjegyzékszám: 9703014282 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
73. | JSC Pella-Mash Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Пелла-Маш» (ООО «Пелла-Маш») Más néven: Machine-Building Company Pella-Mash LLC | Cím(ek): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoye, Tsentralnaya Str., 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 312-67-49 Honlap: http://www.pellamash.ru/ E-mail-cím: pellamash@mail.ru Cégjegyzékszám: 4706036197 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
74. | JSC Shipyard Vympel Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Судостроительный Завод «Вымпел» (ПАО «ССЗ «Вымпел») Más néven: PAO SSZ »Vympel«; Shipbuilding Plant »Vympel« | Cím(ek): 152912, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Novaya Str., 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4855) 20-24-42 Honlap: https://www.vympel-rybinsk.ru/ E-mail-cím: post@vympel-rybinsk.ru Cégjegyzékszám: 7610015674 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
75. | Kranark LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Кранарк» (ООО «Кранарк») Más néven: OOO Kranark Technika | Cím(ek): 192919, St. Petersburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 365-50-50; + 7 (964) 349 71 63; + 7 (965) 046 52 90 Honlap: https://kranark.ru/ E-mail-cím: info@kranark.ru Cégjegyzékszám: 7811550230 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
76. | Lev Anatolyevich Yershov (Ershov) Helyi név: Лев Анатольевич Ершов | Cím(ek): 196006, St. Petersburg, Tvetochnaya Str., 25, Building 3, Oroszországi Föderáció Cégjegyzékszám: 781106099658 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
77. | LLC Center Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр» (ООО «Центр») Más néven: OOO Tsentr | Cím(ek): 127322, Moscow, Butyrsky Municipal District, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1L, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 961-00-71; + 7 (495) 616-10-01 Cégjegyzékszám: 7716575919 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
78. | MCST Lebedev Helyi név: Акционерное Общество «МЦСТ» (АО «МЦСТ») Más néven: MTsST Elbrus; Moscow Center of SPARC Technologies | Cím(ek): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 51, Oroszországi Föderáció; 117437, Moscow, Profsoyuznaya Str., 108, Oroszországi Föderáció; 117105, Moscow, Nagatinskaya Str. 1, Building 21, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 246-30-43; + 7 (495) 363-96-65 Honlap: http://www.mcst.ru/ E-mail-cím: mcst@mcst.ru Cégjegyzékszám: 7736053886 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
79. | Miass Machine-Building Factory Helyi név: Акционерное Общество «Миасский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ») Más néven: AO MMZ | Cím(ek): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Trugoyakskoye Shosse, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3513) 298-271, + 7 (3513) 298-222 Honlap: http://www.mmz.ru/ E-mail-cím: info@mmz.ru Cégjegyzékszám: 7415061758 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
80. | Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk (Novoszibirszki Mikroelektronikai Kutatási és Fejlesztési Központ) Helyi név: Новосибирский Филиал Федерального Государственного Бюджетного Учреждения Науки Института Физики Полупроводников имени А. В. Ржанова СО РАН «Конструкторско-Технологический Институт Прикладной Микроэлектроники» (КТИПМ СО РАН) Más néven: KTIPM; IFP KTIPM SO RAN; Novosibirsk Branch of the Federal State Budgetary Institution of Science of the A.V. Rzhanov Institute of Semiconductor Physics SB RAS »Design and Technology Institute of Applied Microelectronics« | Cím(ek): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Nikolaeva Str., 8, Oroszországi Föderáció; 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 2/1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (383) 330-65-59 Honlap: https://ktipm.isp.nsc.ru/ E-mail-cím: ktipm@oesd.ru | 2022.3.15. |
81. | MPI Volna Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Машприборинторг-Волна» (ООО «Машприборинторг-Волна») Más néven: »Mashpriborintorg - Volna« Ltd.; Mashpriborintorg Wave | Cím(ek): 111123, Moscow, Plekhanova Str., 4a, Floor 2, Business Centre “YUNIKON”, Oroszországi Föderáció; 113184, Moscow, 1st Spasonalivkovsky Pereulok, 3/5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 223-47-68; + 7 (495) 223-47-72 Honlap: https://www.mpi-volna.ru/ E-mail-cím: general@mpivolna.ru Cégjegyzékszám: 7706001520 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
82. | N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering (A Lenin-renddel kitüntetett Ny. A. Dollezsalról elnevezett Energetikai Kutató- és Tervezőintézet) Helyi név: Акционерное Общество «Ордена Ленина Научно-Исследовательский и Конструкторский Институт Энерготехники имени Н.А. Доллежаля» (АО «НИКИЭТ») Más néven: AO NIKIET; JSC »Lenin Order Research and Design Institute of Power Engineering named after N.A. Dollezhal« (A Lenin-renddel kitüntetett Ny. A. Dollezsalról elnevezett Energetikai Kutató- és Tervezőintézet rt.) | Cím(ek): 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Malaya Krasnoselskaya Str., 2/8, Building 3, Oroszországi Föderáció; 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Akademika Dollezhala Square, 1/3, Oroszországi Föderáció; 101000, Moscow, P.O. Box 788, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 263-73-13; + 7 (499) 264-00-40; + 7 (499) 263-73-37 Honlap: https://www.nikiet.ru/ E-mail-cím: nikiet@nikiet.ru Cégjegyzékszám: 7708698473 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
83. | Nerpa Shipyard Helyi név: Филиал «Судоремонтный Завод «Нерпа» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «СРЗ «Нерпа» – АО «ЦС «Звёздочка») Más néven: SRZ Nerpa; Branch Nerpa Shipyard - JSC »Ship Repair Centre Zvyozdochka« | Cím(ek): 184682, Murmansk Oblast, Snezhnogorsk, Oroszországi Föderáció; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (815-30) 67-101; + 7(8152) 799-299 Honlap: http://srznerpa.ru/ E-mail-cím: info@srznerpa.ru | 2022.3.15. |
84. | NM-Tekh Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «НМ-Тех» (ООО «НМ-Тех») Más néven: NM-Tech LLC; HM-TEX | Cím(ek): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Floor 1, Premises XII, Office 4, 4A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 995-00-70 Honlap: https://nm-tech.org/ E-mail-cím: info@nm-tech.org Cégjegyzékszám: 7735183410 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
85. | Novorossiysk Shipyard JSC Helyi név: Акционерное Общество «Новороссийский Судоремонтный Завод» (АО «НСРЗ») Más néven: OA Novosrossiyskiy Sudoremontnyy Zavod; JSC NSRZ | Cím(ek): 353902, Krasnodar Krai, Novorossiysk, Sukhumskoye Shosse, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (8617) 27-97-87 Honlap: nsrz@nsrz.ru E-mail-cím: nsrz@nsrz.ru Cégjegyzékszám: 2315007476 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
86. | NPO Electronic Systems Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «НПО Электронные Системы» (ООО «НПО Электронные Системы») Más néven: NPO Electric Systems; NPO Elektronnye Sistemy; NPO E-Systems | Cím(ek): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Tashkentskaya Str., 4, Building 2, Letter U, Oroszországi Föderáció; 196084, St. Petersburg, Kievskaya Str., 6, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(812) 564-66-43 Honlap: http://npo-esystems.ru/ E-mail-cím: info@npo-esystems.ru Cégjegyzékszám: 7811660956 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
87. | NPP Istok Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Исток» имени А. И. Шокина» (АО «Исток» им. Шокина») Más néven: JSC Scientific and Production Enterprise Istok named after A. I. Shokin; JSC Istok A. I. Shokin; Research and Production Corporation »Istok« | Cím(ek): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Vokzalnaya Str., 2A, Oroszországi Föderáció; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Okruzhnoy Proezd 4A, Oroszországi Föderáció; 607210 Nizhny Novgorod Oblast, Chernukha, Azamassky District, Zavodskaya Str., 19, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 465-86-66; + 7 (495) 465-86-80 Honlap: http://istokmw.ru E-mail-cím: info@istokmw.ru Cégjegyzékszám: 5050108496 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
88. | NTC Metrotek Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Технический Центр Метротек» (ООО «НТЦ Метротек») Más néven: Metrotek Inzhiniring; OOO Nauchno-Tekhnicheskii Tsentr Metrotek; NTTs Metrotek; Metrotek Science and Technology Center | Cím(ek): 127322, Moscow, Yablochka Str., 21, Building 3, Oroszországi Föderáció; 197341, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 27, Floor 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 616-10-01 Honlap: http://metrotek.ru/ E-mail-cím: Info@metrotek.ru Cégjegyzékszám: 9715250083 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
89. | OAO GosNIIKhimanalit Helyi név: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Химико-Аналитический Институт» (АО «ГосНИИХимАналит») Más néven: State Research Chemical-Analytical Institute; HIMANALIT | Cím(ek): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str., 17, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 786-61-59 Honlap: https://himanalit.ru/ E-mail-cím: himanalit@mail.ru; mail@himanalit.ru Cégjegyzékszám: 7839332218 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
90. | OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era Helyi név: Акционерное Общество «Светловское Предприятие «Эра» (АО «СП «Эра») Más néven: AO SP Era; Svetlovsky Enterprise ERA | Cím(ek): 238340, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lizy Chaikinoy Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (40152) 2-22-46; + 7 (4012) 60-76-50; 8 (40152) 3-52-46 Honlap: http://erasvetly.ru; https://www.aoosk.ru/companies/oao-svetlovskoe-predpriyatie-era-/ E-mail-cím: office@spera.ru Cégjegyzékszám: 3913007731 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
91. | OJSC TSRY Helyi név: Открытое Акционерное Общество «Туапсинский Судоремонтный Завод» (ОАО «Туапсинский Судоремонтный Завод»); Акционерное Общество «Туапсинский Морской Торговый Порт» (АО «ТМТП») Más néven: OJSC Tuapse Ship Repair Plant; OJSC Tuapse Shipyard; JSC Tuapse Sea Commercial Port; OA TMTP | Cím(ek): 352800, Krasnodar Krai, Tuapse Maksima Gorkogo Str., 11; 352800, Krasnodar Krai, Tuapse, Morskoy Boulevard Str., 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (86167) 2-38-15; + 7 (86167) 7-10-88 Honlap: http://www.tsrz.tmtp.ru/; https://www.tmtp.ru; https://port.one/tmtp/ E-mail-cím: tsry@tuapse.ru Cégjegyzékszám: 2322001997 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
92. | OOO Elkomtekh (Elkomtex) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элкомтех» (ООО «Элкомтех») | Cím(ek): 197229, St. Petersburg, Lakhta, Lakhtinsky Prospekt, 54, Oroszországi Föderáció; 198095, St. Petersburg, Shkapina Str., 32-34, Letter A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (901) 305-48-30 Cégjegyzékszám: 7839489650 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
93. | OOO Planar Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Планар» (ООО «Планар») Más néven: Planar Elements; The Planar Company | Cím(ek): 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Bazisnaya Str., 19, Oroszországi Föderáció; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Likhvintseva Str., 76, Office 1, Oroszországi Föderáció; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, 8th Marta Str., 16, Oroszországi Föderáció; 115093, Moscow, Partiyny Pereulok, 1, Building 58, Building 2, Office 23, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3412) 48-78-46; + 7 (3412) 76-23-02; + 7 (3412) 95-69-69 Honlap: http://planar-elements.ru/ E-mail-cím: info@planar-elements.ru Cégjegyzékszám: 1833015934 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
94. | OOO Sertal Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Сертал» (ООО «Сертал») Más néven: Sertal LLC | Cím(ek): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1I, Oroszországi Föderáció; 109369, Moscow, Novocherkassky Boulevard, 47, Oroszországi Föderáció; 117105, Moscow, Donskoy Municipal District, Varshavskoe Shosse, 1A, Oroszországi Föderáció; 119333, Moscow, P.O. Box 364, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 124-98-29; + 7 495 133 72 47; + 7 (495) 204 10 92; + 7 495 932-92-40 Honlap: http://sertal.ru E-mail-cím: info@sertal.ru Cégjegyzékszám: 9715216050 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
95. | Photon Pro LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Фотон ПРО» (ООО «Фотон ПРО») Más néven: OOO Foton PRO | Cím(ek): 430034, Mordovia Republic, Saransk, Lodygina Str., 3, Main Building, Floor 2, Premises 206, Oroszországi Föderáció; 430032, Mordovia Republic, Saransk, R. Luxemburg Str., 11, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8342) 33-35-08; + 7 (917) 074-39-62; + 7 (962) 927-47-31; + 7 8342 33-35-03 Honlap: https://photon.pro/ E-mail-cím: info@photon.pro Cégjegyzékszám: 1327025929 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
96. | PJSC Zvezda Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Звезда» (ПАО «Звезда») | Cím(ek): 192012, St. Petersburg, Babushkina Str., 123, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 703-00-70; + 7 (812) 703-00-74; + 7 (812) 362-07-47 Honlap: http://www.zvezda.spb.ru/ E-mail-cím: office@zvezda.spb.ru Cégjegyzékszám: 7811038760 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
97. | Amur Shipbuilding Factory PJSC Helyi név: Публичноe Акционерноe Обществo «Амурский судостроительный завод» (ПАО «АСЗ») Más néven: PAO Amurskiy Sudostroitelnyy Zavod, PJSC ASZ; Amursky Shipbuilding Plant PJSC | Cím(ek): 681000, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Alleya Truda Str.,1, Oroszországi Föderáció; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4217) 57-34-83; + 7(914) 427-7778; + 7(4217) 59-11-12; + 7 (495) 959-49-97 Honlap: https://amurshipyard.ru E-mail-cím: vostok@amurshipyard.ru; email@amurshipyard.ru Cégjegyzékszám: 2703000015 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
98. | AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC Helyi név: Акционерноe Обществo «Центр Технологии Судостроения и Судоремонта» (AO «ЦTCC») Más néven: AO Tsentr Tekhnologii Sudostroyeniya i Sudoremonta; AO TsSS; Joint Stock Corporation Shipbuilding and Ship Repair Technology Center; JSC »SSTC« | Cím(ek): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 7, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812)786-19-10 Honlap: http://sstc.spb.ru/ E-mail-cím: inbox@sstc.spb.ru Cégjegyzékszám: 7805482938 | 2022.3.15. |
99. | AO Kronshtadt Helyi név: Акционерноe Обществo «Кронштадт» (AО «Кронштадт») Más néven: Kronshtadt Group, Kronde Group, ZAO Kronshtadt, Kronshtadt | Cím(ek): 192019, St.Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 21/2, Oroszországi Föderáció; 123060, Moscow, Shukino Municipal District, Proezd 1st Volokolamskiy, 10, Building 1, »Diapazon« Business Centre, Oroszországi Föderáció; 199178, St. Petersburg, Maly Prospekt V.O., 54, Building 4, Letter P, Oroszországi Föderáció; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 325-31-31; + 7 (495) 748-35-77; + 7 (812) 449-90-90 Honlap: https://kronshtadt.ru/ E-mail-cím: uav@kronshtadt.ru; group@kronshtadt.ru; office@kronshtadt.ru Cégjegyzékszám: 7808035536 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
100. | Avant Space LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Авант - Спэйс» (ООО «Авант - Спэйс») Más néven: Avant Space Systems, Avant Space Propulsion Systems, OOO Avant-Spejs | Cím(ek): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 42, Building 1, Floor 4, Room 1434, 1431, Oroszországi Föderáció; 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Oroszországi Föderáció; 117335, Moscow, Garibaldi Str., 15, Building 1, Oroszországi Föderáció; 143026, Moscow, Skolkovo Innovation Center Lugovaya Str., Building 4/7, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 994-95-05; + 7 (495) 660-83-65 Honlap: https://avantspace.com/ E-mail-cím: info@avantspace.com Cégjegyzékszám: 7706772795 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
101. | Production Association Strela Helyi név: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Стрела» (АО «ПО «Стрела») Más néven: JSC PA »STRELA«; Strela Manufacturing Association JSC; AO Proizvodstvennoye Obyedineniye Strela | Cím(ek): 460005, Orenburg Oblast, Orenburg, Shevchenko Str., 26, Oroszországi Föderáció Honlap: http://www.pa-strela.com; https://orgstrela.ru/ Telefonszám: + 7 (3532) 75-71-00; + 7 (3532) 75-51-22 E-mail-cím: mail@pa-strela.com; dep158@pa-strela.com; infopos@orgstrela.ru Cégjegyzékszám: 5609061432 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
102. | Radioavtomatika Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Радиоавтоматика» (ООО «Радиоавтоматика») Más néven: Testprecision LLC; Radioautomatic LLC | Cím(ek): 119602, Moscow, Municipal District Troparevo-Nikulino, Akademika Anokhina Str., 2, Building 7, Oroszországi Föderáció; 101033, Moscow, Zolotorozhsky Val Str., 11, Building 22, Oroszországi Föderáció; 197198, St. Petersburg, Maly Prospekt P.S., 5 Letter B, Oroszországi Föderáció; 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2a, Oroszországi Föderáció; 143966, Moscow Oblast, Reutov, Gagarina Str., 3, Building 78, Oroszországi Föderáció; 142100, Moscow Oblast, Podolsk, Komsomolskaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 286-99-99; + 7 (495) 109-00-22; + 7 (812) 209-10-00; + 7 (495) 109-10-33 Honlap: https://radioautomatic.ru/ Email: info@radioautomatic.ru Cégjegyzékszám: 7725824287 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
103. | Research Center Module (»Modul« Kutatóközpont) Helyi név: Акционерное Общество Научно-Технический Центр «Модуль» (АО НТЦ «Модуль») Más néven: NTTs Science and Technology Research Center Module; JSC STC Module; AO NTTs »Modul«; RC Module | Cím(ek): 125167, Moscow, 4th 8 Marta Str., 3, Oroszországi Föderáció; 125190, Moscow, P.O. Box 166, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 531-30-80 Honlap: http://module.ru Email: info@module.ru Cégjegyzékszám: 7714009178 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
104. | Robin Trade Limited Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Робин Трейд» (ООО «Робин Трейд») Más néven: OOO Robin Treid; Robin Trade LLC | Cím(ek): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Premises VIII, Oroszországi Föderáció Honlap: https://robin-trade.ru/ E-mail-cím: a.zibyrov@robin-trade.ru Cégjegyzékszám: 9715259583 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
105. | R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships Helyi név: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро по Судам на Подводных Крыльях имени Р. Е. Алексеева» (АО «ЦКБ ПО СПК им. Р. Е. Алексеева») Más néven: OA Tsentralnoye Konstructorskoye Byuro po Sudam na Podvodnykh Krylyakh imeni R.E. Alekseyeva; JSC Alexeev’s Hydrofoil Design Bureau; R.E. Alekseev Central Hydrofoil Design Bureau; TsKB PO SPK named after R. E. Alekseev | Cím(ek): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 51, Oroszországi Föderáció; 606549, Nizhny Novgorod Oblast, Chkalovsky District, Kuznetsovo Village, Alekseev Str., 5, Oroszországi Föderáció; 192286, St. Petersburg, Alpinskiy Pereulok, 29, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (831) 229-14-90; + 7 (831) 273-02-48; + 7 (812) 331-63-56; + 7 (831) 437-17-64 Honlap: http://ckbspk.ru/ E-mail-cím: alekseev@ckbspk.ru Cégjegyzékszám: 5263001420 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
106. | Rubin Sever Design Bureau Helyi név: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро «Рубин-Север» (АО «КБ «Рубин-Север») Más néven: Rubin Sever AO; Konstruktorskoe Byuro Rubin-Sever, PAO; Aktsionernoe Obshchestvo »Konstruktorskoe Byuro ‘Rubin-Sever’«; JSC KB Rubin-Sever | Cím(ek): 164500, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Archangelskoe Shosse, 58, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8184) 58-57-08 Honlap: http://rubin-sever.ru E-mail-cím: rubin-north@yandex.ru Cégjegyzékszám: 2902046014 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
107. | Russian Space Systems Helyi név: Акционерное Общество «Российская Корпорация Ракетно-Космического Приборостроения и Информационных Систем» (АО «Российские Космические Системы») Más néven: RKS; Joint Stock Company Russian Corporation of Rocket and Space Instrumentation and Information Systems; RSS | Cím(ek): 111250, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Oroszországi Föderáció; 127490, Moscow, Dekabristov Str., 51, Oroszországi Föderáció; 676470, Amur Oblast, Tsiolkovsky, Sosnovaya Str., 222, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 673-93-20, + 7 (495) 509-12-01; + 7 495 673 9430 Honlap: https://russianspacesystems.ru/ E-mail-cím: contact@spacecorp.ru Cégjegyzékszám: 7722698789 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
108. | Rybinsk Shipyard Engineering Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Рыбинская Верфь» (ООО «РВ») Más néven: Rybinsk Shipyard; OOO Rybinskaya Verf; OOO »RV« | Cím(ek): 152978, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Sudoverf, Sudostroitelnaya Str.,1A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4855) 29-56-77; + 7 (4855) 29-56-78; + 7 (495) 744-03-72 Honlap: https://kalashnikovgroup.ru/catalog/sudostroenie/rybinskaya-verf; http://rybinskshipyard.ru/ E-mail-cím: office@rybinskshipyard.ru Cégjegyzékszám: 7610128727 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
109. | Scientific Research Institute of Applied Chemistry (Alkalmazott Kémiai Tudományos Kutatóintézet) Helyi név: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Научно-Исследовательский Институт Прикладной Химии» (АО «ФНПЦ «НИИ Прикладной Химии») Más néven: Federal Research and Production Center Research Institute of Applied Chemistry (Szövetségi Kutató- és Gyártóközpont Alkalmazott Kémiai Kutatóintézet); NIIPH; AO FNPTs NII Prikladnoy Khimii; JSCFNPC Research Institute of Applied Chemistry (FNPC Alkalmazott Kémiai Kutatóintézet rt.) | Cím(ek): 141300, Moscow Oblast, Sergiev Posad, Akademika Silina Str., 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 632-78-79; + 7 (495) 975-21-70; + 7 (496) 548-69-08 Honlap: https://niiph.ru/ E-mail-cím: niiph@niiph.ru Cégjegyzékszám: 5042120394 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
110. | Scientific-Research Institute of Electronics (Elektronikai Tudományos Kutatóintézet) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Электронной Техники» (АО «НИИЭТ») Más néven: AO Scientific-Research Institute of Electronics (AO Elektronikai Tudományos Kutatóintézet); NIIET; AO Scientific Research Institute of Electronic Technology (AO Elektronikai Technológiai Tudományos Kutatóintézet); Joint Stock Company Institute for Scientific Research Elektronnoy Tekhniki (»Elektronnoy Tekhniki« Tudományos Kutatóintézet rt.) | Cím(ek): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Starykh Bolshevikov Str., 5, Oroszországi Föderáció; 141008, Moscow, Mytishi, Kollakova Str., 24A (Business Centre “Artium”), Oroszországi Föderáció; 394042, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Prospekt, 119A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (473) 226-20-35; + 7 (473) 226-97-68; + 7 (473) 280-22-94 Honlap: https://niiet.ru/ E-mail-cím: niiet@niiet.ru Cégjegyzékszám: 3661057900 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
111. | Scientific Research Institute of Hypersonic Systems (Hiperszonikus Rendszerek Tudományos Kutatóintézete) Helyi név: «Научно-Исследовательское Предприятие Гиперзвуковых Систем» (ОАО «НИПГС») Más néven: OJSC Scientific Research Enterprise Hypersonic Systems (Hiperszonikus Rendszerek Tudományos Kutatóvállalat Nyrt.); Hypersonic Systems Research Institute (Hiperszonikus Rendszerek Kutatóintézet); OAO NIPGS; HSRI; Hypersonic Systems Research Institute of »Leninetz« Holding Company (»Leninetz« holdingtársaság Hiperszonikus Rendszerek Kutatóintézete) | Cím(ek): 196066, St. Petersburg, Moskovsky Prospekt, 212, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 371-98-67, + 7 (812) 371-01-54 Honlap: http://www.hypersonics.ru/ E-mail-cím: nipgs@inbox.ru; mail@hypersonics.ru Cégjegyzékszám: 7810224530 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
112. | Scientific Research Institute NII Submikron (»Szubmikron« Tudományos Kutatóintézet) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Субмикрон» (АО «НИИ «Субмикрон») Más néven: Submicron; AO NII Submikron | Cím(ek): 124460, Moscow, Zelenograd, Georgievsky Prospekt, 5, Building 2, Floor 4, Premises I, Room 50, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 731-89-31 Honlap: http://submicron.ru E-mail-cím: submicron@se.zgrad.ru Cégjegyzékszám: 7735574607 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
113. | Sergey IONOV Helyi név: Сергей Ионов | Cím(ek): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Office 34, Oroszországi Föderáció | 2022.3.15. |
114. | Serniya Engineering Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Серния Инжиниринг» (ООО «Серния Инжиниринг») Más néven: Sernia Engineering | Cím(ek): 117292, Moscow, Vavilova Str., 57A, Floor 2, Premises 211, Room 211-3, Oroszországi Föderáció; 127322, Moscow, Ogorodnyy Proezd, 27, Floor 6, Office 8, Oroszországi Föderáció; 603093, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Rodionova Str., 167B, Oroszországi Föderáció; 196084, St. Petersburg, Ligovsky Prospekt, 270, Section B, Office 2201, Oroszországi Föderáció; Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Sibirskiy Tract, 1A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (905) 718-93-71; + 7 (812) 509 20 91; + 7 (495) 204 13 17; + 8 (800) 301 13 17 Honlap: https://sernia.ru/ E-mail-cím: office@sernia.ru Cégjegyzékszám: 9715292478 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
115. | Ship Maintenance Center Zvezdochka Helyi név: Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (АО «ЦС «Звёздочка») Más néven: JSC Ship Repair Center »Zvezdochka«; Zvezdochka Shipyard; AO TsS Zvyozdochka; JSC Center Sudoremonta Zvezdochka; JSC SC »Zvyozdochka« | Cím(ek): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8184) 59-63-09, + 7 (8184) 59-63-67, + 7 (8184) 27-02-97; + 7 (8184) 59-66-29 Honlap: https://www.star.ru/ E-mail-cím: info@star.ru Cégjegyzékszám: 2902060361 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
116. | State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS) (Légijármű-rendszerek állami tudományos vizsgálati területe) Helyi név: Федеральное Казенное Предприятие «Государственный Казенный Научно-Испытательный Полигон Авиационных Систем имени Л. К. Сафронова» (ФКП «ГКНИПАС имени Л. К. Сафронова») Más néven: Federal State Enterprise State Research and Testing Ground for Aviation Systems named after L. K. Safronov (L. K. Safronovról elnevezett, a légijármű-rendszerek állami kutatási és vizsgálati területe szövetségi állami vállalat) | Cím(ek): 140250, Moscow Oblast, Voskresensk District, Beloozersky, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 556-07-09; + 7 (495) 556-07-40 Honlap: http://www.fkpgknipas.ru/ E-mail-cím: info@gknipas.ru Cégjegyzékszám: 5005020218 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
117. | State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya (Állami Gépészeti Tervezőiroda, Raduga Bereznya) Helyi név: Акционерное Общество «Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро «Радуга» имени А.Я. Березняка» (АО «ГосМКБ «Радуга» им. А.Я. Березняка») Más néven: JSC State Machine-Building Design Bureau Raduga named after A.Ya. Bereznyak (A.Ya. Bereznyakról elnevezett Állami Gépészeti Tervezőiroda Raduga rt.); AO »GosMKB ‘Raduga’ IM. A.Ya.Bereznyaka«; Joint Stock Company »State Machine-Building Design Bureau ‘Raduga’«; MKB Raduga; GosMKB »Rainbow« named after A. Ya. Bereznyak | Cím(ek): 141980, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (49621) 2-46-47; + 7(495) 777-07-20 Honlap: https://ktrv.ru/about/structure/raduga.html E-mail-cím: raduga@dubna.ru Cégjegyzékszám: 5010031470 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
118. | State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. (AO GNTs RF – FEI A.I. Állami Tudományos Központ) Leypunskiy Physico-Energy Institute (Lejpunszkij Fizikai Energetikai Intézet) Helyi név: Акционерное Общество «Государственный Научный Центр Российской Федерации - Физико - Энергетический Институт имени А. И. Лейпунского» (АО «ГНЦ РФ – ФЭИ») Más néven: Leypunsky Institute of Physics and Power Engineering (Lejpunszkij Fizikai és Energetikai Intézet); IPPE; Joint Stock Company »State Scientific Centre of the Russian Federation - Leipunsky Institute of Physics and Energy« (Az Oroszországi Föderáció Állami Tudományos Központja – Lejpunszkij Fizikai és Energetikai Intézet); AO GNTs RF - FEI | Cím(ek): 249033, Kaluga Oblast, Obninsk, Bondarenko Square, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (48439) 9-82-49; + 7 (484) 399-89-61 Honlap: http://ippe.ru E-mail-cím: postboxs@ippe.ru Cégjegyzékszám: 4025442583 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
119. | State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash) (Bakhirev Állami Gépészeti Tudományos Kutatóintézet) Helyi név: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения им. В.В. Бахирева» (АО «ГосНИИмаш») Más néven: State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash) (Bakhirev Állami Gépészeti Tudományos Kutatóintézet) JSC »State Scientific Research Institute of Mechanical Engineering named after V.V. Bakhirev« (a V.V. Bakhirevről elnevezett Állami Gépészeti Tudományos Kutatóintézet rt.) | Cím(ek): 606002, Nizhny Novgorod Oblast, Dzerzhinsk, Sverdlova Prospekt, 11 A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8313) 36-70-00, + 7 (831) 324-90-00 Honlap: http://www.gosniimash.ru/ E-mail-cím: niimash@mts-nn.ru Cégjegyzékszám: 5249093130 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
120. | Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «ТУСУР-Электроника» (ООО «ТУСУР-Электроника») Más néven: TUSUR-Electronica Research Company; TUSUR-Electronics LLC | Cím(ek): 634045, Tomsk Oblast, Tomsk, 19 Gvardeyskoy Divizii Str., 15, Apartment 64, Oroszországi Föderáció; 634045, Tomsk Oblast; Tomsk, Krasnoarmeyskaya Str., 147, Office 101, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3822) 41-32-29 Honlap: https://engineers.tusur.ru/laboratories/collective-design; https://tusur.ru/ru/nauka-i-innovatsii/innovatsionnaya-deyatelnost/malye-innovatsionnye-predpriyatiya-s-uchastiem-tusura#ooo_tusur_elektronika E-mail-cím: leonid.babak@mail.ru Cégjegyzékszám: 7017255070 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
121. | UAB Pella-Fjord Helyi név: Закрытое Акционерное Общество «Пелла-Фиорд» (ЗАО «Пелла-Фиорд») Más néven: Pella-Fjord CJSC; Pella-Fiord Shipbuilding Company | Cím(ek): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (81362) 4-30-07; + 7 (812) 380-40-91 Honlap: https://pellafiord.ru/ Email: p-fiord@mail.ru; info@pellafiord.ru; pellafiord@mail.ru Cégjegyzékszám: 4706000313 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
122. | United Shipbuilding Corporation JSC »35th Shipyard« Helyi név: Филиал «35 Судоремонтный Завод» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «35 СРЗ» – АО «ЦС «Звёздочка») Más néven: SRZ-35; Branch »35 SRZ« – Joint Stock Company »Ship Repair Center Zvyozdochka«; 35-y SRZ; 35th Ship Repair Plant | Cím(ek): 183017, Murmansk Oblast, Murmansk, Admiral Lobov Str., 100, Oroszországi Föderáció; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8152) 22-19-18; + 7 (8152) 221-942 Honlap: https://35srz.ru/; https://www.star.ru/Filiali/35-y-SRZ E-mail-cím: info@35srz.ru | 2022.3.15. |
123. | United Shipbuilding Corporation JSC »Astrakhan Shipyard« Helyi név: Филиал «Астраханский Судоремонтный Завод» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «Астраханский Судоремонтный Завод» – АО «ЦС «Звёздочка») Más néven: Astrahansky Shipyard; Astrahanskiy SRZ; Astrakhan Ship Repair Plant; Branch »Astrakhansky Sudoremontny Zavod« – Joint Stock Company »Ship Repair Center ‘Zvyozdochka’« | Cím(ek): 414009, Astrakhan Oblast, Astrakhan, Atarbekova Str., 37, Oroszországi Föderáció; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (8512) 27-00-88 Honlap: https://www.star.ru/Filiali/Astrahanskiy-SRZ E-mail-cím: aoasrz@mail.ru | 2022.3.15. |
124. | United Shipbuilding Corporation JSC »Aysberg Central Design Bureau« Helyi név: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро «Айсберг» (АО «ЦКБ «Айсберг») Más néven: Iceberg Central Design Bureau; AO TsKB Aysberg | Cím(ek): 199034, St. Petersburg, V.O., Bolshoy Prospekt, 36, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 677-36-09; + 7 (812) 677-12-31 Honlap: https://iceberg.org.ru/ E-mail-cím: main@iceberg.sp.ru Cégjegyzékszám: 7801005606 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
125. | United Shipbuilding Corporation JSC »Baltic Shipbuilding Factory« Helyi név: Акционерное Общество «Балтийский Завод» (АО «Балтийский Завод») Más néven: JSC Baltiski Zavod; Baltic Shipyard, JSC | Cím(ek): 199106, St. Petersburg, Kosaya Liniya Str., 16, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (812) 324-94-35; + 8 (812) 324-93-70 Honlap: https://www.bz.ru/ E-mail-cím: zavod@bz.ru Cégjegyzékszám: 7830001910 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
126. | United Shipbuilding Corporation »Scientific Research Design Technological Bureau Onega« Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательское Проектно-Технологическое Бюро «Онега» (AO «НИПТБ «Онега») Más néven: Nauchno-Issledovatelskoe Proektno-Teknnologicheskoe Byuro Onega PJSC; SC NIPTB Onega | Cím(ek): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley., 12, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8184) 52-55-52; + 7 (8184) 59-65-41; + 7(8184) 50-30-38 Honlap: http://onegastar.ru/ E-mail-cím: niptb@onegastar.ru Cégjegyzékszám: 2902057961 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
127. | United Shipbuilding Corporation »Sredne-Nevsky Shipyard« Helyi név: Акционерное Общество «Средне-Невский Судостроительный Завод» (АО «СНСЗ») Más néven: JSC SNSZ; Aktcionernoe Obshestvo »Sredne-Nevsky Sudostroyelny Plant«; Middle Neva Shipbuilding Plant; Federal State Unitary Enterprise »Sredne-Nevsky Shipbuilding Plant« | Cím(ek): 196643, St. Petersburg, Pontonny, Zavodskaya Str., 10, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 462-75-35; + 7 (812) 648-30-50; + 7 (812) 648-30-51 Honlap: http://snsz.ru E-mail-cím: office@snsz.ru Cégjegyzékszám: 7817315385 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
128. | Ural Scientific Research Institute for Composite Materials (Uráli Tudományos Kompozitanyag-kutató Intézet) Helyi név: Акционерное Общество «Уральский Научно-Исследовательский Институт Композиционных Материалов» (АО «УНИИКМ») Más néven: UNIIKM; JSC »Ural Research Institute of Composite Materials« (Uráli Tudományos Kompozitanyag-kutató Intézet rt.) | Cím(ek): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (342) 267-07-68; + 7 (342) 263-16-00 Honlap: http://www.uniikm.ru/ E-mail-cím: uniikm@yandex.ru Cégjegyzékszám: 5906092190 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
129. | Urals Project Design Bureau Detal Helyi név: Акционерное Общество «Уральское Проектно-Конструкторское Бюро «Деталь» (АО «УПКБ «Деталь») Más néven: Joint-Stock Company Ural Design Bureau »Detal«; JSC Ural Design and Construction Bureau “Detal”; Aktsionernoe Obshchestvo Uralskoe Proektno Konstruktorskoe Byuro »Detal«; AO UPKB »Detal« | Cím(ek): 623409, Sverdlovsk Oblast, Kamensk-Uralski, Pionerskaya Str., 8, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3439) 37-58-50; + 7 (3439) 37-58-61 Honlap: https://upkb.ru/ E-mail-cím: upkb@upkb.ru Cégjegyzékszám: 6612011546 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
130. | Vega Pilot Plant Helyi név: «Опытный Завод «Вега» – Филиал Акционерного Общества «Центр Судоремонта «Звездочка» («ОЗ «Вега» – Филиал АО «ЦС «Звездочка») Más néven: Experimental Plant Vega – Branch of Joint Stock Company Zvezdochka Ship Repair Centre; OZ Vega – Filial AO TSS Zvezdochka; Experimental Plant Vega | Cím(ek): 249010, Kaluga Oblast, Borovsk, Lenina Str., 73, Oroszországi Föderáció; 165509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (48438) 4-18-96 Honlap: https://www.star.ru/Filiali/OZ-Vega E-mail-cím: vega@borovsk.ru | 2022.3.15. |
131. | Vertikal LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Вертикаль» (ООО «Вертикаль») Más néven: OOO »Vertikal« | Cím(ek): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Moskovsky Prospekt, 148, Letter D, Premises 8, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 425-38-85 Honlap: http://vertical-e.ru/ E-mail-cím: info@vertical-e.ru Cégjegyzékszám: 7840410492 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
132. | Vladislav Vladimirovich Fedorenko Helyi név: Федоренко Владислав Владимирович | Cím(ek): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Oroszországi Föderáció Cégjegyzékszám: 781706521543 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
133. | VTK Ltd Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ваша Топливная Компания» (ООО «ВТК») Más néven: Limited Liability Company »Your Fuel Company«, LLC »VTK« | Cím(ek): 192019, St. Petersburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Oroszországi Föderáció; 198207, St. Petersburg, Tramvaynyy Prospekt, 12, Letter A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 365-11-11 Honlap: http://dtoplivo.ru/ E-mail-cím: MB@dtoplivo.ru Cégjegyzékszám: 7811550255 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
134. | Yaroslavl Shipbuilding Factory Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Ярославский Судостроительный Завод» (ПАО «ЯСЗ») Más néven: PAO Yaroslavskiy Sudostroitelnyy Zavod; PAO YaSZ; Yaroslavsky Shipyard | Cím(ek): 150006, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Korabelnaya Str., 1, Oroszországi Föderáció; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4852) 27-72-73; + 7 (4852) 27-72-48; + 7 (4852) 46-52-41; + 7 (4852) 28-88-88 Honlap: http://yarshipyard.ru/ E-mail-cím: shipyard@yaroslavl.ru; info@yarshipyard.com Cégjegyzékszám: 7601001080 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
135. | ZAO Elmiks-VS Helyi név: Закрытое Акционерное Общество «Элмикс-ВС» (ЗАО «Элмикс-ВС») Más néven: CJSC Elmiks-VS | Cím(ek): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (812) 332-69-92; + 7 (812) 275-47-27; + 7 (812) 252-62-82 Honlap: http://elmiks.com/ Cégjegyzékszám: 7841352941 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
136. | ZAO Sparta Helyi név: Акционерное Общество «Спарта» (АО «Спарта») Más néven: AO Sparta | Cím(ek): 191028, St. Petersburg, Mokhovaya Str., 18, Letter A, Premises 7N, Oroszországi Föderáció; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 677-68-21 Honlap: https://www.sparta-components.ru/ E-mail-cím: office@nio-sparta.ru Cégjegyzékszám: 7826138686 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
137. | ZAO Svyaz Inzhiniring Helyi név: Акционерное Общество «Связь Инжиниринг» (АО «Связь Инжиниринг») Más néven: Svyaz Engineering | Cím(ek): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Oroszországi Föderáció; 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (910) 404-23-24; + 7 (495) 544-21-90 Honlap: http://sipower.ru/ E-mail-cím: info@sipower.ru Cégjegyzékszám: 7713159847 (Adószám/INN) | 2022.3.15. |
138. | 46th TSNII Central Scientific Research Institute (46. sz. Központi Tudományos Kutatóintézet) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «46 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «46 ЦНИИ» Минобороны России) Más néven: 46 TsNII; 46 TsNII MO RF | Cím(ek): 129327, Moscow, Chukotskiy Proezd, 10, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 471-17-07; + 7 (926) 353-24-55 Cégjegyzékszám: 7716567668 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
139. | Alagir Resistor Factory Helyi név: Открытое Акционерное Общество «Алагирский Завод Сопротивлений» (ОАО «АЗС») Más néven: Alagirsky Resistor Factory; OJSC »AZS« | Cím(ek): 363240, Republic of North Ossetia - Alania, Alagir, L. Tolstoy Str., 202, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (86731) 2-22-25, + 7 (928) 863-80-77 Honlap: http://alzas.ru/ E-mail-cím: alzas@mail.ru Cégjegyzékszám: 1514010249 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
140. | All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements (Optikai és Fizikai Mérések Össz-oroszországi Kutatóintézete) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Оптико-Физических Измерений» (ФГБУ «ВНИИОФИ») Más néven: All-Russian Research Institute for Optical and Physical Measurements Federal State Budgetary Institution (Optikai és Fizikai Mérések Össz-oroszországi Kutatóintézete szövetségi költségvetési vállalat); FGBU VNIIOFI; FSUE VNIIOFI | Cím(ek): 119361, Moscow, Ozernaya Str., 46, 202, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 430-42-89 Honlap: https://www.vniiofi.ru/ E-mail-cím: vniiofi@vniiofi.ru Cégjegyzékszám: 9729338933 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
141. | All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC (Össz-oroszországi Tudományos Kutatóintézet, Etalon rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Эталон» (АО «ВНИИ «Эталон») Más néven: VNII Etalon JSC | Cím(ek): 125040, Moscow, 1st Yamskogo Polya Str., 19, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8 (499) 251-37-71 Honlap: http://vnii-etalon.ru/ E-mail-cím: info@vnii-etalon.ru Cégjegyzékszám: 7714613189 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
142. | Almaz JSC Helyi név: Акционерное Общество «Алмаз» (АО «Алмаз») Más néven: Almaz | Cím(ek): 344093, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Tupolev Str., 16, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (863) 252-60-00 Honlap: http://almazrostov.ru/ E-mail-cím: info@almazrostov.ru Cégjegyzékszám: 6166055693 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
143. | Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia Helyi név: Акционерное Общество «Арзамасское Научно-Производственное Предприятие «Темп-Авиа» (АО АНПП «Темп-Авиа») Más néven: Temp-Avia Arzamas Research and Production Association JSC; OKB Temp; ANPP Temp-Avia | Cím(ek): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, Kirov Str., 26, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (83147) 7-83-86 Honlap: https://temp-avia.ru/ E-mail-cím: ao@temp-avia.ru Cégjegyzékszám: 5243001887 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
144. | Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC (Államvédelmi Megrendelések Automatikus Beszerzési Rendszere, kft.) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Автоматизированная Система Торгов Государственного Оборонного Заказа» (ООО «АСТ ГОЗ») Más néven: AST GOZ LLC | Cím(ek): 117393, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 811-18-18 Honlap: http://www.astgoz.ru/ E-mail-cím: info@astgoz.ru Cégjegyzékszám: 7728312865 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
145. | Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC) Helyi név: Акционерное Общество «Долгопрудненское Конструкторское Бюро Автоматики» (АО «ДКБА») Más néven: DKBA JSC; Dolgoprudno Design Bureau of Automation; Joint Stock Company »Dolgoprudnenskoe Design Bureau of Automatics« | Cím(ek): 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Letnaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8 (495) 408-75-11 Honlap: http://dkba.ru/ E-mail-cím: dkba@dkba.ru Cégjegyzékszám: 5008058393 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
146. | Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC (Elektronikai Számítógépes Technológiai Tudományos Kutatóközpont rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Научно - Исследовательский Центр Электронной Вычислительной Техники» (АО «НИЦЭВТ») Más néven: NICEVEY; NICEVT | Cím(ek): 117587, Moscow, Varshavskoye Shosse, 125, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 319-17-90 Honlap: http://nicevt.ru/ E-mail-cím: info@nicevt.ru Cégjegyzékszám: 7726019325 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
147. | Electrosignal, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Электросигнал» (АО «Электросигнал») | Cím(ek): 394026, Voronezh Oblast, Voronezh, Elektrosignalnaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (473) 246-10-51; + 7 (473) 221-04-94 Honlap: http://elektrosignal.ru/ E-mail-cím: electrosignal@pad.vsi.ru Cégjegyzékszám: 3650001159 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
148. | JSC Energiya Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Энергия» (ПАО «Энергия») Más néven: PAO »Energiya« | Cím(ek): 399775, Lipetsk Oblast, Yelets, Elektrik Settlement, 1, Oroszországi Föderáció jsc-energiya.com/ Telefonszám: + 7 (47467) 4-02-17 Honlap: https://jsc-energiya.com/ E-mail-cím: marketing@ao-energiya.ru Cégjegyzékszám: 4821000142 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
149. | Engineering Center Moselectronproekt (Moselectronproekt Mérnöki Központ) Helyi név: Акционерное Общество «МосЭлектронПроект» (АО «МосЭП») Más néven: Moselectronproekt (JSC); MosEP JSC | Cím(ek): 127299, Moscow, Kosmonavta Volkova Str., 12, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 225-15-22 Honlap: https://mosep.ru/ E-mail-cím: info@mosep.ru Cégjegyzékszám: 7712008203 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
150. | Etalon Scientific and Production Association (Etalon Tudományos és Gyártási Szövetség) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Эталон» (ООО «НПО «Эталон») Más néven: NPO Etalon LLC | Cím(ek): 618740, Perm Krai, Dobryanka, Proezd Tsentralny, 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (34265) 2-29-13; + 7 (34265) 2-27-46; + 7 (342) 294-39-45 Honlap: https://npoetalon.ru/ E-mail-cím: info@npoetalon.ru Cégjegyzékszám: 5906078439 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
151. | Evgeny Krayushin Helyi név: Евгений Краюшин | Cím(ek): Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhniy Pereulok, 3, Building 41, Oroszországi Föderáció; 117403, Moscow, Melitopolskaya Str., 9, Building 3, Oroszországi Föderáció | 2022.6.3. |
152. | Foreign Trade Association Mashpriborintorg (Mashpriborintorg Külkereskedelmi Szövetség) Helyi név: Акционерное Общество «Внешнеэкономическое Объединение «Машприборинторг» (АО « ВО «Машприборинторг») Más néven: FTA Mashpriborintorg JSC; Joint Stock Company »Foreign Economic Association ‘Mashpriborintorg’« (»Mashpriborintorg« Külföldi Gazdasági Társaság rt.) | Cím(ek):105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 3, Oroszországi Föderáció; 105318, Moscow, Tkatskaya Str., 19, Oroszországi Föderáció; 121108, Moscow, Fili-Davydkovo Municipal District, Ivana Franko Str., 4, Building 10, Oroszországi Föderáció; 121059, Moscow, Ukrainsky Boulevard, 8, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 974-83-50; + 7 (499) 110-49-76 Honlap: http://mashpriborintorg.com/ E-mail-cím: post@mashpriborintorg.com Cégjegyzékszám: 7719813840 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
153. | Ineko LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инеко» (ООО «Инеко) Más néven: OO Ineko | Cím(ek): 141800, Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhny Pereulok, 3, Premises 41, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 985 507 31 52 Honlap: https://www.inekocom.ru/ E-mail-cím: inekocom@mail.ru Cégjegyzékszám: 5007104304 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
154. | Informakustika JSC Helyi név: Акционерное Общество «Информакустика» (АО «Информакустика») Más néven: Joint Stock Company »Informacoustics« | Cím(ek): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter A, Oroszországi Föderáció; 197376, St. Petersburg, R. Krestovki Embankment, 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 777-78-84 Honlap: http://forso.ru/ E-mail-cím: info@forso.ru Cégjegyzékszám: 7813487947 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
155. | Institute of High Energy Physics (Részecskefizikai Intézet) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Институт Физики Высоких Энергий имени А.А. Логунова Национального Исследовательского Центра «Курчатовский Институт» (НИЦ «Курчатовский Институт» – ИФВЭ) Más néven: IHEP; NITs Kurchatovsky Institute IFVE; Federal State Budgetary Institution »Institute of High Energy Physics named after A.A. Logunov of the National Research Center »Kurchatov Institute« (a »Kurchatov Intézet« nemzeti kutatóintézet A.A. Logunovról elnevezett Részecskefizikai Intézete szövetségi költségvetési intézmény) | Cím(ek): 142281, Moscow Oblast, Protvino, Nauki Square, 1, Oroszországi Föderáció; 142281, Moscow Oblast, Protvino, Pobedy Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4967) 71-36-23; + 8 (4967) 71-33-66 Honlap: http://www.ihep.ru/ E-mail-cím: fgbu@ihep.ru Cégjegyzékszám: 5037007869 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
156. | Institute of Theoretical and Experimental Physics (Elméleti és Kísérleti Fizikai Intézet) Helyi név: Национальный Исследовательский Центр «Курчатовский Институт» – Курчатовский Комплекс Теоретической и Экспериментальной Физики (НИЦ «Курчатовский Институт» – ИТЭФ) Más néven: ITEP; ITEF; Kurchatovsky Institute ITEF (Kurcsatov Intézet ITEF); Federal State Budgetary Institution »Institute of Theoretical and Experimental Physics named after A. I. Alikhanov of the National Research Center ‘Kurchatov Institute’« (a »‘Kurchatov Intézet’ nemzeti kutatóintézet A. I. Alikhanovról elnevezett Elméleti és Kísérleti Fizikai Intézete« szövetségi költségvetési intézmény); Kurchatov Complex of Theoretical and Experimental Physics | Cím(ek): 117218, Moscow, Bolshaya Cheremushkinskaya Str., 25, Oroszországi Föderáció; 117209, Moscow, Sevastopolsky Prospekt, 24, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (499) 789-62-12 Honlap: http://www.itep.ru/ E-mail-cím: chancellery@itep.ru | 2022.6.3. |
157. | Inteltech PJSC Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Информационные Телекоммуникационные Технологии» (ПАО «Интелтех») Más néven: Information Telecommunications Technology PJSC; Inteltekh | Cím(ek): 197342, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str., 8, Oroszországi Föderáció; 194100, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str. 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 295-50-69; + 7 (812) 313-12-51 Honlap: https://www.inteltech.ru/ E-mail-cím: intelteh@inteltech.ru Cégjegyzékszám: 7802030605 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
158. | ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics (ISE SO RAN Erősáram-elektronikai Intézet) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Сильноточной Электроники Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИСЭ СО РАН) Más néven: Institute of High Current Electronics of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (az Orosz Tudományos Akadémia szibériai részlegének Erősáram-elektronikai Intézete); IHE SB RAS | Cím(ek): 634055, Tomsk, Akademichesky Prospekt, 2/3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3822) 491-544 Honlap: https://hcei.tsc.ru// E-mail-cím: contact@hcei.tsc.ru Cégjegyzékszám: 7021001375 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
159. | Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC (Telemechanikai Eszközök Kalugai Tudományos Kutatóintézete rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Калужский Научно-Исследовательский Институт Телемеханических Устройств» (АО «КНИИТМУ») Más néven: KNIITMU JSC | Cím(ek): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Pushkina Str., 19, Oroszországi Föderáció; 2480000, Kaluga Oblast, Kaluga, Karla Marksa Str., 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4842) 74-35-00 Honlap: http://www.kniitmu.ru/ E-mail-cím: kniitmu@kaluga.net Cégjegyzékszám: 4027100480 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
160. | Kulon Scientific-Research Institute JSC (Kulon Tudományos Kutatóintézet rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Кулон» (АО «НИИ «Кулон») Más néven: NII Kulon JSC | Cím(ek): 129075, Moscow, Ostankinsky Municipal District, Murmansky Proezd, 14, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 966-05-66 Honlap: https://niikulon.ru/ E-mail-cím: mail@niikulon.ru Cégjegyzékszám: 7717149279 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
161. | Lutch Design Office JSC Helyi név: Акционерное Общество «Конструкторское бюро «Луч» (АО «КБ «Луч») Más néven: Lutch Design Bureau JCS; Lutch JSC; KB-Lutch | Cím(ek): 152920, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Pobedy Boulevard, 25, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (4855) 28-58-22 Honlap: https://kb-lutch.ru/ E-mail-cím: kb@kb-lutch.ru Cégjegyzékszám: 7610063043 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
162. | Meteor Plant JSC Helyi név: Акционерное Общество «Завод «Метеор» (АО «Завод «Метеор») Más néven: AO Zavod Meteor | Cím(ek): 404130, Volgograd Oblast, Volzhsky, Loginova Str., 23, Oroszországi Föderáció; 404122, Volgograd Oblast, Volzhsky, Gorkogo Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8443) 34-26-94 Honlap: http://meteor.su/ E-mail-cím: info@meteor.su Cégjegyzékszám: 3435000717 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
163. | Moscow Communications Research Institute JSC (Moszkvai Kommunikációs Kutatóintézet rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Московский Научно-Исследовательский Институт Связи» (АО «МНИИС») Más néven: MNIIS JSC | Cím(ek): 117534, Moscow, Kirovogradsky Proezd, 3, Building 2, Oroszországi Föderáció; 121170, Moscow Kutuzovsky Prospekt, 34, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 249 40 88 Honlap: http://mniis.ru/ E-mail-cím: mniis@mniis.ru Cégjegyzékszám: 7726336229 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
164. | Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC (A Munka Vörös Zászló érdemrendje Moszkvai Híradástechnikai Kutatóintézet rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Московский Ордена Трудового Красного Знамени Научно-Исследовательский Радиотехнический Институт» (АО «МНИРТИ») Más néven: MNIRTI JSC. | Cím(ek): 103028, Moscow, Bolshoi Trekhsvyatitelsky Pereulok, 2/1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 626-23-44 Honlap: https://mnirti.ru/ E-mail-cím: astra@mnirti.ru Cégjegyzékszám: 7709899951 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
165. | Joint Stock Company NPO Elektromechaniki Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Электромеханики» (АО «НПО Электромеханики») Más néven: NPO Elektromechaniki JSC; Scientific and Production Association »Electromechanics« JSC | Cím(ek): 45630, Chelyabinsk Oblast, Miass, Mendeleeva Str., 31, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3513) 28-88-04 Honlap: https://npoe.ru/; http://npomash.ru/npom/ru/electromeh.htm E-mail-cím: root@npoe.ru Cégjegyzékszám: 7415044181 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
166. | Omsk Production Union Irtysh JSC (Irtis Omszki Termelési Unió rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Омское Производственное Объединение «Иртыш» (АО «ОмПО «Иртыш») Más néven: OmPO Irtysh | Cím(ek): 644060, Omsk Oblast, Omsk, Gurteva Str., 18, Oroszországi Föderáció; Telefonszám: + 7 (3812) 44-87-05 Honlap: https://irtysh.ru/ E-mail-cím: irtysh@irtysh.com.ru | 2022.6.3. |
167. | Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC (Omszki Mérnöki Tudományos Kutatóintézet rt.) Helyi név: Акционерное общество «Омский Научно-Исследовательский Институт Приборостроения» (АО «ОНИИП») Más néven: JSC Omsk Research Institute of Instrument Engineering (Omszki Mérnöki Tudományos Intézet rt.); AO ONIIP | Cím(ek): 644071, Omsk Oblast, Omsk, Maslennikova Str., 231, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3812) 44-85-45 Honlap: http://www.oniip.ru/ E-mail-cím: info@oniip.ru Cégjegyzékszám: 5506218498 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
168. | Optron JSC Helyi név: Акционерное общество «Оптрон» (АО «Оптрон») | Cím(ek): 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (495) 366-22-66 Honlap: https://www.optron.ru/ E-mail-cím: main@optron.ru Cégjegyzékszám: 7719019691 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
169. | Pella Shipyard OJSC Helyi név: Акционерное общество «Ленинградский Судостроительный Завод «Пелла» (АО «Пелла») Más néven: JSC Leningrad Shipyard Pella; AO »Leningradsky Sudostroitelny Zavod »Pella«; AO »Pella« | Cím(ek): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 336 4066; + 7 (812) 336 40 55 Honlap: http://pellaship.ru/ E-mail-cím: mail@pellaship.ru Cégjegyzékszám: 4706000296 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
170. | Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC Helyi név: Акционерное Общество «Челябинский Радиозавод «Полёт» (АО «ЧРЗ «Полет») Más néven: AO »ChRZ ‘Polyot’«; Chelyabinsk Radio Plant Polet; ChRP »Polet« | Cím(ek): 454080, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Terponolskaya Str., 6, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (351) 267-02-20 Honlap: https://www.polyot.ru/ E-mail-cím: chrz@polyot.ru Cégjegyzékszám: 7453140915 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
171. | Pskov Distance Communications Equipment Plant Helyi név: Акционерное Общество «Псковский Завод Аппаратуры Дальней Связи» (АО «Псковский Завод АДС») Más néven: Pskov Plant ADS JSC; Pskov Distance Communications Equipment (ADS) (Pszkovi Távközlési Berendezések) | Cím(ek): 180004, Pskov Oblast, Pskov, Gagarina Str., 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (8112) 79-41-12; + 8 (8112) 79-41-00 Honlap: http://www.ads-pskov.ru/ E-mail-cím: office@ads-pskov.ru Cégjegyzékszám: Cégjegyzékszám: 6027014643 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
172. | Radiozavod, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Радиозавод» (АО «Радиозавод») | Cím(ek): 440039, Penza Oblast, Penza, Baydukova Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8412) 92-80-96 Honlap: https://www.penza-radiozavod.ru/ E-mail-cím: radio@rf58.ru Cégjegyzékszám: 5835049799 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
173. | Razryad JSC Helyi név: Акционерное Общество «Разряд» (АО «Разряд») Más néven: Zavod Razryad | Cím(ek): 362031, Republic of North Ossetia – Alania, Vladikavkaz, Kosta Prospekt, 233, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (8672) 51-52-94; + 8 (8672) 51-61-82; + 8 (8672) 51-81-83 Honlap: http://www.zavod-razryad.ru/ E-mail-cím: info@zavod-razryad.ru Cégjegyzékszám: 1513030980 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
174. | Research Production Association Mars (Mars Kutatási-gyártási Szövetség) Helyi név: Федеральный Научно-Производственный Центр Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Марс» (ФНПЦ АО «НПО «Марс») Más néven: RPA Mars; NPO Mars; Federal Research and Development Center JSC Scientific Production Association »Mars« (Szövetségi Kutatási-fejlesztési központ rt., »Mars« Kutatási-gyártási Szövetség); FNPTs AO »NPO ‘MARS’« | Cím(ek): 432022, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Solnechnaya Str., 20, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8422) 52-47-22 Honlap: http://npomars.com/ru/ E-mail-cím: mars@mv.ru Cégjegyzékszám: 7303026811 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
175. | Ryazan Radio-Plant Helyi név: Акционерное Общество «Рязанский Радиозавод» (АО «Рязанский Радиозавод») | Cím(ek): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan Lermontova Str., 11, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4912) 29-27-33; + 7 (4912) 29-29-30 Honlap: https://radiozavod.ru/ E-mail-cím: mail@radiozavod.ru Cégjegyzékszám: 6231006875 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
176. | Scientific Production Center Vigstar JSC (Vigstar Tudományos Termelési Központ rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр «Вигстар» (АО «НПЦ «Вигстар») Más néven: AO Nauchno-Proizvodstvennyy Tsentr Vigstar; JSC SRC Vigstar; AO NPTs Vigstar | Cím(ek): 117545, Moscow, 1st Dorozhny Proezd, 8, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 276 5201; + 7 (495) 276 5202 Honlap: https://www.vigstar.ru/ E-mail-cím: vigstar@vigstar.ru Cégjegyzékszám: 7726687555 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
177. | Scientific Production Enterprise »Radiosviaz« (Radiosviaz Tudományos Termelővállalat) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Радиосвязь» (АО «НПП «Радиосвязь») Más néven: AO NPP Radiosvyaz; Joint Stock Company »Research and Production Enterprise ‘Radiosvyaz’« | Cím(ek): 660021, Krasnoyarsk Krai, Krasnoyarsk, Dekabristov Str., 19, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (391) 204-11-02 Honlap: https://krtz.su/ E-mail-cím: info@krtz.su Cégjegyzékszám: 2460243408 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
178. | Scientific Research Institute Ferrite-Domen (Ferrit-Domen Tudományos Kutatóintézet) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Феррит-Домен» (АО «НИИ «Феррит-Домен») Más néven: AO NII Ferrit-Domen | Cím(ek): 196006, St. Petersburg, Zvetochnaya Str., 25, Building 3, Letter B, Room 417, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 676-28-83 Honlap: https://www.domen.ru/ E-mail-cím: dpo@domen.ru Cégjegyzékszám: 7810245940 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
179. | Scientific Research Institute of Communication Management Systems (Kommunikációs Irányítási Rendszerek Tudományos Kutatóintézete) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Систем Связи и Управления» (АО «НИИСУ») Más néven: AO NIISU; Joint Stock Company »Research and Development Institute of Communication and Management Systems« | Cím(ek): 11760, Moscow, Starokaluzhkoe Shosse, 58, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 333-75-03 Honlap: https://niissu.ru/ E-mail-cím: niissu@niissu.ru Cégjegyzékszám: 7728804257 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
180. | Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components (Rádióalkatrészek Tudományos-gyártási Szövetsége és Tudományos Kutatóintézete) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение НИИРК» (ООО «НПО НИИРК») Más néven: NIIRK; Limited Liability Company »Research and Production Association NIIRK«; OOO NPO NIIRK | Cím(ek): 119049, Moscow, Krymsky Val Str., 3, Building 1, Office 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (499)764-58-89 Honlap: http://niirk.ru/ E-mail-cím: niirk@yandex.ru Cégjegyzékszám: 7706265403 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
181. | Scientific-Production Enterprise »Kant« (Kant Tudományos Termelővállalat) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Кант» (АО «НПП «Кант») Más néven: AO NPP Kant; Joint Stock Company »Research and Production Enterprise ‘Kant’« | Cím(ek): 109316, Moscow, Talalikhina Str., 12, Building 7, Oroszországi Föderáció; 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 902-73-27; + 7 (495) 902-72-37 Honlap: https://npp-kvant.ru/ E-mail-cím: info@npp-kvant.ru Cégjegyzékszám: 7709868424 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
182. | Scientific-Production Enterprise »Svyaz« (Szvjaz Tudományos Termelővállalat) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Связь» (АО «НПП «Связь») Más néven: AO NPP Svyaz; Joint Stock Company »Research and Production Enterprise ‘Svyaz’« | Cím(ek): 301214, Tula Oblast, Shekinsky District, Yasnaya Polyana Village, Shkolnaya Str., 19, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (487) 517-63-68 Honlap: http://www.nppsvyaz.ru/ E-mail-cím: mail@nppsvyaz.ru Cégjegyzékszám: 7118011916 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
183. | Scientific-Production Enterprise Almaz JSC (Almaz Tudományos Termelővállalat rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Алмаз» (АО «НПП «Алмаз») Más néven: AO NPP Almaz; Joint Stock Company »Research and Production Enterprise ‘Almaz’«; Almaz Research and Production Enterprise; RPE Almaz | Cím(ek): 410033, Saratov Oblast, Saratov, Panfilov I.V. Str., 1A, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8452) 63-35-58 Honlap: https://almaz-rpe.ru/ E-mail-cím: info@almaz-rpe.ru Cégjegyzékszám: 6453119615 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
184. | Scientific-Production Enterprise Salyut JSC (Szaljut Tudományos Termelővállalat rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Салют» (АО «НПП «Салют») Más néven: AO NPP Salyut; Joint Stock Company »Research and Production Enterprise ‘Salute’« | Cím(ek): 603107, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Larina Str., 7, Building 4, Office 4264, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (831) 211-40-00 Honlap: https://nppsalut.ru/ E-mail-cím: salut@nppsalut.ru Cégjegyzékszám: 5261079332 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
185. | Scientific-Production Enterprise Volna (Volna Tudományos Termelővállalat) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Волна» (АО «НПП «Волна») Más néven: AO NPP Volna; Joint Stock Company »Research and Production Enterprise ‘Wave’« | Cím(ek): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (499) 611-31-00; + 8 (499) 782 20 31 Honlap: http://volna.ru/ E-mail-cím: volna@volna.ru Cégjegyzékszám: 7726534774 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
186. | Scientific-Production Enterprise Vostok JSC (Vosztok Tudományos Termelővállalat rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Восток» (АО «НПП «Восток») Más néven: AO NPP Vostok; Joint Stock Company »Research and Production Enterprise ‘Wave’« | Cím(ek): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Dusi Kovalchuk Str. 276, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (383) 226-57-17 Honlap: http://vostok.nsk.su/ E-mail-cím: vostok@nzpp.ru | 2022.6.3. |
187. | Scientific-Research Institute »Argon« (Argon Tudományos Kutatóintézet) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Аргон» (АО «НИИ «Аргон») Más néven: AO NII Argon; Joint Stock Company »Scientific Research Institute ‘Argon’« | Cím(ek): 117587, Moscow, Varshavskoe Shosse, 125, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 319-78-67 Honlap: http://www.argon.ru/ E-mail-cím: argon@argon.ru Cégjegyzékszám: 7726694231 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
188. | Scientific-Research Institute and Factory Platan (Platan Tudományos Kutatóintézet és Üzem) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Платан» с Заводом при НИИ» (АО «НИИ «Платан» с Заводом при НИИ») Más néven: AO NII Platan s Zavodom pri NIII; Joint Stock Company »Scientific Research Institute ‘Platan’«; Joint Stock Company »Scientific Research Institute ‘Platan’ with a Plant at the Research Institute« | Cím(ek): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Territory Vostochnaya Zavodskaya Promyshlennaya, 16, Oroszországi Föderáció; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Room 225, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (496) 566-90-17; + 7 (495) 221-71-43 Honlap: https://f-platan.ru/ E-mail-cím: info@f-platan.ru Cégjegyzékszám: 5052023047 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
189. | Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC (Neptun Automatizált Rendszerek és Kommunikációk Tudományos Kutatóintézete rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Автоматизированных Систем и Комплексов Связи «Нептун» (АО «НИИ «Нептун») Más néven: AO NII Neptun | Cím(ek): 199178, St. Petersburg, Vasilyevsky Island, 7th Line, 80, Building 1, Letter A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 327-09-72 Honlap: http://www.niineptun.ru/ E-mail-cím: inform@niineptun.ru Cégjegyzékszám: 7801563590 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
190. | Special Design and Technical Bureau for Relay Technology Helyi név: Акционерное Общество «Специальное Конструкторско-Технологическое Бюро по Релейной Технике» (АО «СКТБ РТ») Más néven: Relay Technology Bureau JSC; AO SKTB RT; Joint Stock Company Special Relay System Design and Engineering Bureau | Cím(ek): 173021, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Nekhinskaya Str., 55, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 8162 629 001 Honlap: http://sktbrt.ru/ E-mail-cím: office@sktbrt.ru Cégjegyzékszám: 5321095589 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
191. | Special Design Bureau Salute JSC Helyi név: Акционерное общество «Особое Конструкторское Бюро «Салют» (АО «ОКБ «Салют») Más néven: AO OKB Salyut | Cím(ek): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Krasny Prospekt, 153, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (383) 226-57-19 Honlap: http://okb-salyut.ru/ E-mail-cím: info@okb-salyut.ru Cégjegyzékszám: 5402512720 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
192. | Tactical Missile Company, Joint Stock Company »Salute« Helyi név: АО «Салют» Más néven: AO Salyut; Zavod »Salyut«; Kuibyshev Mechanical Plant | Cím(ek): 443028, Samara Oblast, Samara, Moskovskoe Shosse, 20, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (846) 957-01-01 Honlap: https://www.ao-salut.ru/; https://www.salut-samara.ru/ E-mail-cím: salut-info@yandex.ru Cégjegyzékszám: 6313034986 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
193. | Tactical Missile Company, Joint Stock Company »State Machine Building Design Bureau ‘Vympel’ named after I.I.Toropov« (I.I. Toropovról elnevezett Állami Gépgyártási Tervezőiroda rt., Vimpel) Helyi név: Акционерное Общество «Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро «Вымпел» им. И.И.Торопова» (АО «Гос МКБ «Вымпел» им. И.И. Торопова») Más néven: AO Gos MKB »Vympel« im. I.I. Toropova; NPO Vympel; JSC State Machine-Building Construction Bureau ‘Vympel’ named after I.I. Toropov JSC | Cím(ek): 125424, Moscow, Volokolamskoe Shosse, 90, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 491-06-74 Honlap: https://vympelmkb.com/ E-mail-cím: info@vympelmkb.ru Cégjegyzékszám: 7733546058 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
194. | Tactical Missile Company, Joint Stock Company »Uralelement« Helyi név: Акционерное Общество «Верхнеуфалейский Завод «Уралэлемент» (АО «Уралэлемент») Más néven: Joint Stock Company »Verkhneufaleysky Plant ‘Uralelement’«; Aktsionernoe Obshchestvo Verkhneufaleysky Zavod Uralelement; AO Uralelement | Cím(ek): 456800, Chelyabinsk Oblast, Verkhny Ufaley, Dmitrieva Str., 24, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (351)-649-21-10 Honlap: https://uralelement.ru/ E-mail-cím: support@uralelement.ru Cégjegyzékszám: 7402006277 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
195. | Tactical Missile Company, Joint Stock Company »Plant Dagdiesel« Helyi név: Акционерное Общество «Завод «Дагдизель» (АО «Завод «Дагдизель») Más néven: Dagdizel Plant JSC; Factory Dagdizel; AO Zavod »Dagdizel« | Cím(ek): 368399, Republic of Dagestan, Kaspiysk, Lenina Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (872) 465-27-34 Honlap: http://dagdizel.ru/ E-mail-cím: info@dagdizel.ru Cégjegyzékszám: 0545001919 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
196. | Tactical Missile Company, Joint Stock Company »Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering« (Tengeri Hőenergia Tudományos Kutatóintézet rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Морской Теплотехники» (АО «НИИ Мортеплотехники») Más néven: Research Institute of Morteplotehniki; AO NII Morteplotekhniki; Joint Stock Company »Scientific Research Institute of Marine Thermal Engineering« | Cím(ek): 198412, St. Petersburg, Lomonosov, Chernikova Str., 44, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 363-8000 Honlap: https://gidropribor.ru/about/departments/morteplotekhniki.html E-mail-cím: fmtt@mail.ru Cégjegyzékszám: 7819308094 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
197. | Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov Helyi név: Акционерное Общество «Завод имени А.А.Кулакова» (AO «Завод им А.А. Кулакова») Más néven: JSC Plant named after A.A. Kulakov; AO Zavod im. A.A. Kulakova; JSC Zavod Kulakova | Cím(ek): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 12, Letter A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 233-29-02 Honlap: https://zavodkulakova.ru/ E-mail-cím: office@zavodkulakova.ru Cégjegyzékszám: 7813346618 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
198. | Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo Helyi név: Акционерное Общество «Равенство» (АО «Равенство») Más néven: Joint Stock Company Rawenstvo; AO Ravenstvo | Cím(ek): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 252-93-33; + 7 (812) 252-93-42 Honlap: https://rawenstvo.ru/ru/ E-mail-cím: rawenstvo@rawenstvo.ru Cégjegyzékszám: 7805395957 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
199. | Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-Service Helyi név: Акционерное Общество «Равенство-Сервис» (АО «Равенство-Сервис») Más néven: Joint Stock Company Rawenstvo-Service; AO Ravenstvo-Servis | Cím(ek): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 252-92-00 Honlap: https://ktrv.ru/about/structure/ravenstvo-servis.html; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/jsc-ravenstvo-service/ E-mail-cím: rs@rawenstvo.ru Cégjegyzékszám: 7805417618 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
200. | Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant (Szaratovi Rádióüzem rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Саратовский Радиоприборный Завод» (АО «СРЗ») Más néven: Aktsionernoe Obshchestvo Saratovsky Radiopriborny Zavod; AO SRZ | Cím(ek): 410040, Saratov Oblast, Saratov, Prospekt 50 Let Oktyabrya, 108, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8452) 79-95-05 Honlap: http://granit-srz.ru E-mail-cím: srz@granit-srz.ru Cégjegyzékszám: 6453104288 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
201. | Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press Helyi név: Акционерное Общество «Северный Пресс» (АО «Северный Пресс») Más néven: Joint Stock Company »Northern Press«; AO Severny Press | Cím(ek): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 445-21-36 Honlap: http://new.nordpress.spb.su/; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/ao-severnyy-press/ E-mail-cím: post@nordpress.spb.su Cégjegyzékszám: 7806337732 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
202. | Tactical Missile Company, Joint-Stock Company »Research Center for Automated Design« (Automatikus Tervezési Kutatóközpont rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Центр Автоматизированных Систем Конструирования» (АО «НИЦ АСК») Más néven: AO NITs ASK; Joint Stock Company »Scientific Research Center for Automated Design Systems« | Cím(ek): 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 37, Building 12, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 666-32-74 Honlap: http://www.nicask.ru/ E-mail-cím: info@nicask.ru Cégjegyzékszám: 7714022309 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
203. | Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Конструкторское Бюро Машиностроения» (АО «НПК «КБМ») Más néven: Joint Stock Company »Research and Production Corporation ‘Design Bureau of Mechanical Engineering’«; AO NPK KBM; Joint Stock Company »Research and Production Corporation ‘Machine Building Design Bureau’«; Joint Stock Company Research and Production Corporation Konstruktorskoye Byuro Mashynostroyeniya; Kolomna Design Bureau of Machine-Building | Cím(ek): 140402, Moscow Oblast, Kolomna, Oksky Prospekt, 42, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 363-38-56; + 7 kbm-kbm@mail.ru Honlap: https://ktrv.ru/about/structure/kb_mashinostroeniya.html E-mail-cím: kbm-kbm@mail.ru Cégjegyzékszám: 5022039177 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
204. | Tactical Missile Company, NPO Lightning Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Молния» (АО «НПО «Молния») Más néven: Research and Production Association Lightning JSC; Molniya Research & Industrial Corporation JSC; JSC NPO Molniya | Cím(ek): 125363, Moscow, Lodochnaya Str., 5, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 580-71-86; + 7 495 580-71-87 Honlap: http://www.npomolniya.ru/ E-mail-cím: molniya@npomolniya.ru Cégjegyzékszám: 7733028761 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
205. | Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant »Molot« Helyi név: Акционерное Общество «Петровский Электромеханический Завод «Молот» (АО «ПЭМЗ «Молот») Más néven: Aktsionernoe Obshchestvo Petrovskii Elektromekhanicheskii Zavod Molot; JSC Petrovsky Electromechanical Zavod Molot; AO PEMZ Molot | Cím(ek): 412540, Saratov Oblast, Petrovsk, Gogolya Str., 40, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (84555) 31-501; + 7 (84555) 3-37-01 Honlap: https://ktrv.ru/about/structure/petrovskiy_emz_-molot.html; http://pemz-molot.ru/ E-mail-cím: ao@pemzmolot.ru; molot_pemz@mail.ru Cégjegyzékszám: 6444009038 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
206. | Tactical Missile Company, PJSC »MBDB ‘ISKRA’« Helyi név: Акционерное Общество «Машиностроительное Конструкторское Бюро «ИСКРА» имени Ивана Ивановича Картукова» (АО «МКБ «ИСКРА») Más néven: JSC »MDB ‘Iskra’«; Joint Stock Company Machine Building Design Bureau »ISKRA«; Iskra Engineering Design Bureau JSC named after I.I. Kartukov; JSC MBDB ISKRA; Machine-Building Design Bureau 'Iskra' named after Ivan Kartukov JSC; Aktsionernoe Obshchestvo “Mashinostroitelnoe; Konstruktorskoe Byuro »Iskra« Imeni Ivana Ivanovicha Kartukova; AO MKB ISKRA | Cím(ek): 125284, Moscow, Leningradsky Prospekt, 35, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 612-53-51; + 7 (495) 945-43-59; + 7 (495) 614-00-52 Honlap: http://www.iskramkb.ru/ E-mail-cím: info@iskramkb.ru Cégjegyzékszám: 7714288059 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
207. | Tactical Missile Corporation, »Central Design Bureau of Automation« Helyi név: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро Автоматики» (АО «ЦКБА») Más néven: CCBA: TsKBA; Central Design Bureau for Automatics Engineering JSC | Cím(ek): 644027, Omsk Oblast, Omsk, Kosmichesky Prospekt, 24A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3812) 53-98-30 Honlap: http://www.ckba.net/ E-mail-cím: aockba@ckba.net Cégjegyzékszám: 5506202219 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
208. | Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant Helyi név: Акционерное Общество «711 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «711 АРЗ») Más néven: 711 ARZ | Cím(ek): 397171, Voronezh Oblast, Borisoglebsk, Chkalova Str., 18, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (47354) 6-69-73 Honlap: http://711arz.ru/ E-mail-cím: arz@711arz.ru Cégjegyzékszám: 3604016369 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
209. | Tactical Missile Corporation, AO GNPP »Region« Helyi név: Акционерное Общество «Государственное Научно-Производственное Предприятие «Регион» (АО «ГНПП «Регион») Más néven: Aktsionernoe Obshchestvo Gosudarstvennoe Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Region; »Region« Scientific & Production Enterprise JSC; AO GNPP Region | Cím(ek): 115230, Moscow, Kashirskoe Shosse, 13A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 741-55-44; + 7 (499) 611-30-55 Honlap: https://gnppregion.ru/ E-mail-cím: GNPPREGION@SOVINTEL.RU Cégjegyzékszám: 7724552070 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
210. | Tactical Missile Corporation, AO TMKB »Soyuz« Helyi név: Акционерное Общество Тураевское Машиностроительное Конструкторское Бюро «Союз» (АО ТМКБ «Союз») Más néven: TMBDB Soyuz PJSC, Aktsionernoe Obshchestvo Turaevskoe Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro »Soyuz«, JSC Turayev Machine-Building Design Bureau »Soyuz« | Cím(ek): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Industrial Zone Tyraevo, Building 10, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 552-57-21; + 7 (495) 555-08-77 Honlap: http://tmkb-soyuz.ru/ E-mail-cím: info@tmkb-soyuz.ru Cégjegyzékszám: 5026000759 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
211. | Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant Helyi név: Акционерное Общество «Азовский Оптико-Механический Завод» (АО «АОМЗ») Más néven: Azovsky Optiko-Mechanichesky Zavod; JSC AOMZ; Azov Optomechanical Plant JSC | Cím(ek): 346780, Rostov Oblast, Azov, Promyshlennaya Str., 5, Oroszországi Föderáció, Telefonszám: + 7 863 424-07-67; + 8 (863-42) 4-07-67 Honlap: https://aomz.org/ E-mail-cím: volna.aomz@mail.ru Cégjegyzékszám: 6140022069 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
212. | Tactical Missile Corporation, Concern »MPO – Gidropribor« Helyi név: Акционерное Общество «Концерн «Морское Подводное Оружие - Гидроприбор» (АО «Концерн «МПО - Гидроприбор») Más néven: JSC Concern Sea Underwater Weapons Gidropribor; Central Research Institute »Gidropribor«; AO Konstern Morskoe Podvonoe Oruzhie Gidropribor | Cím(ek): 194044, St. Petersburg, Bolshoi Sampsonievskiy Prospekt, 24A, Letter Z, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 542-01-47, + 7 (812) 542-95-51 Honlap: https://gidropribor.ru/ E-mail-cím: info@gidropribor.ru Cégjegyzékszám: 7802375889 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
213. | Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company »Krasny Gidropress« Helyi név: Акционерное Общество «Красный Гидропресс» (АО «Красный Гидропресс») Más néven: Aktsionernoe Obshchestvo »Krasny Gidropress«; JSC Red Hydraulic Press | Cím(ek): 347928, Rostov Oblast, Taganrog, Severnaya Square, 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8634) 36-63-39; + 7 (8634) 366-338 Honlap: http://aohpress.ru/ E-mail-cím: hpress@mail.ru Cégjegyzékszám: 6154082903 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
214. | Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard Helyi név: Акционерное Общество «Авангард» (АО «Авангард») | Cím(ek): 215500, Smolensk Oblast, Safonovo, Oktyabrskaya Str., 78, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (48142) 3-42-45; + 7 (481) 226 86-05; + 7 (48142) 3-42-32 Honlap: https://avangard-plastik.ru/ E-mail-cím: info@avangard-plastik.ru Cégjegyzékszám: 6726504312 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
215. | Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron Helyi név: Акционерное Общество «Концерн «Гранит-Электрон» (АО «Концерн «Гранит-Электрон») Más néven: AO Konstern Granit Elektron | Cím(ek): 191014, St. Petersburg, Gospitalnaya Str., 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 271-45-85; + 7 (812) 578-94-17 Honlap: https://www.granit-electron.ru/ E-mail-cím: office@granit-electron.ru Cégjegyzékszám: 7842335610 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
216. | Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga Helyi név: Акционерное Общество «Электротяга» (АО « Электротяга») | Cím(ek): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 50 A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 252-80-77; + 7 (812) 786-32-19; + 7 (812) 786-97-19; + 7 (812) 240-12-90 Honlap: https://gidropribor.ru/about/departments/electrotyaga.html E-mail-cím: contact@aoelectrotyaga.ru Cégjegyzékszám: 7805230257 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
217. | Tactical Missile Corporation, RKB Globus Helyi név: Акционерное Общество «Рязанское Конструкторское Бюро «Глобус» (АО «РКБ «Глобус») Más néven: JSC Ryazan Design Bureau Globus | Cím(ek): 390013, Ryazan Oblast, Ryazan, Vysokovoltnaya Str., 6, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4912) 76-52-16; + 7 (4912) 22-80-02 Honlap: https://rkbglobus.ru/ E-mail-cím: office@rkbglobus.ru Cégjegyzékszám: 6229060995 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
218. | Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant Helyi név: Акционерное Общество «Смоленский Авиационный Завод» (АО «СмАЗ») Más néven: JSC »SMAZ«; Smolensk Aircraft Plant JSC | Cím(ek): 214006, Smolensk Oblast, Smolensk, Frunze Str., 74, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (4812) 29 93 07; + 7 (4812) 21-95-50; + 7 (4812) 21-82-58 Honlap: http://www.smaz.ru/ E-mail-cím: oaosmaz@yandex.ru Cégjegyzékszám: 6729001476 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
219. | Tactical Missile Corporation, TRV Engineering Helyi név: Акционерное Общество «ТРВ - Инжиниринг» (АО «ТРВ - Инжиниринг») | Cím(ek): 141076, Moscow Oblast, Korolev, Ordzhonikidze Str., 2A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 245 5132; + 7 (498) 601-29-49 Honlap: https://trv-e.ru/ E-mail-cím: trv-e@mail.ru; zvezda-strela@mail.ru Cégjegyzékszám: 5018205784 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
220. | Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company Helyi név: Акционерное Общество «Звезда-Стрела» (АО «Звезда-Стрела») Más néven: JSC Zvezda-Strela | Cím(ek): 347904, Rostov Oblast, Taganrog, 18th Pereulok, 1, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8634) 366-359; + 7 (8634) 366-341 Honlap: https://tdzs.ru/ E-mail-cím: taganrog@tdzs.ru Cégjegyzékszám: 6154160069 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
221. | Tambov Plant (TZ) »October« Helyi név: Акционерное Общество «Тамбовский Завод «Октябрь» (АО «ТЗ «Октябрь») Más néven: Tambov AO »TZ Oktyabr« | Cím(ek): 392029, Tambov Oblast, Tambov, Bastionnaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4752) 73-77-60; + 7 (4752) 78-13-52 Honlap: https://www.oktabr-tz.ru/ E-mail-cím: oktabr@t-sozvezdie.ru Cégjegyzékszám: 6829014768 (Adószám/INN) | 2022.6.3. |
222. | United Shipbuilding Corporation »5th Shipyard« Helyi név: Головной Филиал «5 Судоремонтный Завод» Акционерного Общества «Центр Судоремонта «Звездочка» (ФЛ «5 Судоремонтный Завод – АО «ЦС «Звездочка») Más néven: 5-y Sudoremontnyy Zavod; 5 SRZ; Head Branch »5 Shipyard« of Joint Stock Company »Zvezdochka Shiprepair Centre«; FL »5 Shipyard - JSC ‘CS Zvezdochka’«; 5 Ship Repair Plant | Cím(ek): 353500, Krasnodar Krai, Temryuk, Port, Lenina Str., 67, Oroszországi Föderáció; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (86148) 5-86-41 Honlap: https://www.star.ru/Filiali/5-y-SRZ E-mail-cím: 5srz@mail.ru | 2022.6.3. |
223. | Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz (a kettős felhasználású technológiák szövetségi központja – Soyuz) Helyi név: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Федеральный центр двойных технологий «Союз» (ФГУП «ФЦДТ «Союз») Más néven: FGUP FTsDT »Soyuz«; FSUE “FCDT »Soyuz« | Cím(ek): 140090, Moscow Oblast, Dzerzhinsky, Akademika Zhukova Str., 42, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 551-76-00; + 7 (495) 551-72-00 Honlap: https://fcdt.ru/ E-mail-cím: soyuz@fcdt.ru Cégjegyzékszám: 5027030450 (Adószám/INN) | 2022.7.21. |
224. | Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) (Zhukovskiy Központi Aerohidrodinamikai Intézet) Helyi név: Федеральное Автономное Учреждение «Центральный Аэрогидродинамический Институт имени Профессора Н.Е. Жуковского» (ФАУ «ЦАГИ») Más néven: Central Aerohydrodynamic Institute named after Professor N.E. Zhukovsky | Cím(ek): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovsky Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (495) 556-43-03 Honlap: http://www.tsagi.ru/ E-mail-cím: info@tsagi.ru Cégjegyzékszám: 5040177331 (Adószám/INN) | 2022.7.21. |
225. | Rosatomflot Helyi név: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Атомного Флота (ФГУП «Атомфлот») Más néven: FSUE Rosatomflot, Federal State Unitary Enterprise »Atomflot«; Federal State Unitary Enterprise of the Atomic Fleet | Cím(ek): 183038, Murmansk Oblast, Murmansk, Territory of Murmansk-17, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8152) 28-91-16, + 7 (8152) 55-33-55 Honlap: http://www.rosatomflot.ru/ E-mail-cím: general@rosatomflot.ru Cégjegyzékszám: 5192110268 (Adószám/INN) | 2022.7.21. |
226. | A. Lyulki Experimental-Design Bureau (A. Lyulki Kísérleti Tervezőiroda) Helyi név: Опытно-конструкторское Бюро имени А. Люльки — Филиал ОДК-Уфимского Моторостроительного Производственного Объединения («ОКБ им. А. Люльки» – Филиал ПАО «ОДК-УМПО») Más néven: A. Lyulki OKB; Lyulki Experimental-Design Bureau Branch of UEC UMPO; Experimental Design Bureau named after A. Lyulka – Branch of ODK-Ufa Engine Building Production Association | Cím(ek): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 783-01-11 Honlap: https://www.uecrus.com/about/structure/okb-im-a-m-lyulki/ E-mail-cím: okb@okb.umpo.ru | 2022.12.16. |
227. | A. Lyulki Science and Technology Center (A. Lyulki Tudományos és Technológiai Központ) Helyi név: «Научно-Технический Центр им. А. Люльки» – Филиал ПАО «ОДК-Сатурн» (НТЦ им. А. Люльки) Más néven: NTTs A. Lyulki; A. Lyulka Research and Engineering Centre – Branch of ODK-Saturn PJSC | Cím(ek): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 286-28-52 | |
228. | AO Aviaagregat Helyi név: Акционерное Общество «Авиаагрегат» (АО « Авиаагрегат») Más néven: Aviaagregat JSC | Cím(ek): 443009, Samara Oblast, Samara, Zavodskoye Shosse, 55, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (846) 207-00-01 Honlap: http://aviaagregat.net/ E-mail-cím: mail@aviaagregat.net Cégjegyzékszám: 6319031396 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
229. | Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus) Helyi név: Акционерное Общество «Турборус» (АО «Турборус») Más néven: Turborus ZAO | Cím(ek): 152907, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Rybinsk, Lenina Prospekt, 179, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(4855) 32 0040; + 7(4855) 296-416 Honlap: https://www.turborus.com/ E-mail-cím: info@turborus.com Cégjegyzékszám: 7610005718 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
230. | Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov (a gépgyártás P.I. Baranov után elnevezett szövetségi autonóm központi intézete); Central Institute of Aviation Motors (CIAM) (a légiközlekedésben használt motorok központi intézete) Helyi név: Государственный Научный Центр, Федеральное Автономное Учреждение «Центральный Институт Авиационного Моторостроения имени П.И. Баранова» (ФАУ «ЦИАМ им. П.И. Баранова») Más néven: Central Institute of Aviation Motors; CIAM | Cím(ek): 111116, Moscow, Aviamotornaya Str., 2, Oroszországi Föderáció; 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turaevo industrial zone, Building 7, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 763-61-67 Honlap: https://ciam.ru/ E-mail-cím: info@ciam.ru Cégjegyzékszám: 7722497881 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
231. | Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (az N.E. Zhukovsky után elnevezett nemzeti kutatóintézet, szövetségi költségvetési intézmény) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Национальный Исследовательский Центр «Институт имени Н.Е. Жуковского» (ФГБУ «НИЦ «Институт имени Н.Е. Жуковского») Más néven: NRCZH | Cím(ek): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovskogo Str., 1, Oroszországi Föderáció; 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 231-76-23; + 7 (495) 231-76-24 Honlap: https://nrczh.ru/ E-mail-cím: info@nrczh.ru Cégjegyzékszám: 5040136208 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
232. | Federal State Unitary Enterprise »State Scientific-Research Institute for Aviation Systems« (GosNIIAS) (»Légiközlekedési rendszerekkel foglalkozó állami tudományos kutatóintézet« szövetségi állami vállalat) Helyi név: Федеральное Автономное Учреждение «Государственный Научно-Исследовательский Институт Авиационных Систем» (ФАУ «ГосНИИАС») Más néven: FAA GosNIIAS; State Research Institute of Aviation Systems (Légiközlekedési rendszerekkel foglalkozó állami kutatóintézet) | Cím(ek): 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Building 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 157-70-47 Honlap: https://gosniias.ru/ E-mail-cím: info@gosniias.ru Cégjegyzékszám: 7714482225 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
233. | Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ) Helyi név: Акционерное Общество «123 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «123 АРЗ») Más néven: JSC »123 Aircraft Repair Plant« | Cím(ek): 175201, Novgorod Oblast, Staraya Russa, Starorussky District, Gorodok Microdistrict, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (816 52) 368-00; + 7 (816 52) 368-51 Honlap: http://aviaremont.ru/company/plants/123arz; http://avia.novgorod.com E-mail-cím: aviaremont@aviaremont.ru; avia@avia.novgorod.com Cégjegyzékszám: 5322010620 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
234. | Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ) Helyi név: Акционерное Общество «218 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «218 АРЗ»); Акционерное Общество «ОДК-Сервис» (АО «ОДК-Сервис») Más néven: United Engine Corporation-Service; Joint Stock Company »UEC-Service«; ODK-Service | Cím(ek): 188307, Leningrad Oblast, Gatchina, Grigorina Str., 7A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (81371) 9-34-82 Honlap: https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-servis/; https://218арз.рф/ E-mail-cím: zavod@218arz.ru; zavod@uec-service.ru Cégjegyzékszám: 4705036363 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
235. | Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ) Helyi név: Акционерное Общество «360 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «360 АРЗ») Más néven: JSC »360 Aircraft Repair Plant« | Cím(ek): 390015, Ryazan Oblast, Ryazan, Zabaikalskaya Str., 13V, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4912) 392-509; + 7 (4912) 392-529 Honlap: http://www.360arz.ru/ E-mail-cím: contact@360arz.ru Cégjegyzékszám: 6229059220 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
236. | Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ) Helyi név: Акционерное Общество «514 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «514 АРЗ») Más néven: JSC »514 Aircraft Repair Plant« | Cím(ek): 172383, Tver Oblast, Rzhev, Chelyuskintsev Str., 121, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (48232) 6-02-01 Honlap: http://arz514.ru/ E-mail-cím: info@arz514.ru Cégjegyzékszám: 6914013187 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
237. | Joint Stock Company 766 UPTK Helyi név: Акционерное Общество «766 Управление Производственно-Технологической Комплектации» (АО «766 УПТК»); Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро МО РФ» (АО «СКБ МО РФ») Más néven: JSC 766 UPTK; JSC »766 Management of Production and Technological Equipment«; Special Design Bureau of the Ministry of Defence of the Russian Federation (az Oroszországi Föderáció védelmi minisztériumának speciális tervezőirodája); JSC »Special Design Bureau MO RF«; JSC SKB MO RF | Cím(ek): 143432, Moscow Oblast, Krasnogorsk, Nakhabino, Institutskaya Str. 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 566-57-17 Honlap: https://skbmo.ru/ E-mail-cím: info@skbmo.ru Cégjegyzékszám: 5024076350 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
238. | Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ) Helyi név: Филиал АО «ОДК-Сервис» «Арамиль» Más néven: Aramil Branch of ODK-Service JSC | Cím(ek): 624003, Sverdlovsk Oblast, Aramil, Garnizon Str., 11a, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (343) 383-15-17 Honlap: http://www.aarz.ru/ E-mail-cím: info@aarz.ru | 2022.12.16. |
239. | Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont) Helyi név: Акционерное Общество « Авиаремонт» (АО «Авиаремонт») | Cím(ek): 119021, Moscow, Rossolimo Str. 17, Building 2, Floor 4, Section V, Rooms 11-28, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 911-69-02 Honlap: http://aviaremont.ru/ E-mail-cím: aviaremont@aviaremont.ru Cégjegyzékszám: 7704726240 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
240. | Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov) Helyi név: Акционерное Общество «Летно-Исследовательский Институт имени М.М.Громова» (АО « ЛИИ им.М.М.Громова») Más néven: Aktsionernoe Obshchestvo Letno-Issledovatelski Institut Imeni M. M. Gromova; JSC LII named after M. M. Gromov | Cím(ek): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Garnaeva Str., 2A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 556-59-38 Honlap: http://www.lii.ru E-mail-cím: dir@lii.ru Cégjegyzékszám: 5040114973 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
241. | Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara) Helyi név: Акционерное Общество «Металлист-Самара» (АО «Металлист-Самара») Más néven: Metalist | Cím(ek): 443023, Samara Oblast, Samara, Promyshlennosti Str., 278, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (846) 246-91-57 Honlap: http://metallist-s.ru/ E-mail-cím: metallist@metallist-s.ru Cégjegyzékszám: 6318105574 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
242. | Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev) Helyi név: Акционерное Общество «Московское Машиностроительное Предприятие имени В.В. Чернышева» (АО «ММП имени В.В. Чернышева») Más néven: Chernyshev UEC | Cím(ek): 125362, Moscow, Vishnevaya Str., 7, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 491-57-44 Honlap: http://avia500.ru; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-mmp-imeni-v-v-chernysheva/ E-mail-cím: zavod@avia500.ru Cégjegyzékszám: 7733018650 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
243. | JSC NII Steel Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Стали» (АО «НИИ Стали») Más néven: Scientific Research Institute of Steel; Research Institute of Steel; AO NII Stali | Cím(ek): 105318, 127411, Moscow, Dubninskaya Str., 81A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 484-63-61 Honlap: https://www.niistali.ru/ E-mail-cím: mail@niistali.ru Cégjegyzékszám: 7713070243 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
244. | Joint Stock Company Remdizel Helyi név: Акционерное Общество «Ремдизель» (АО « Ремдизель ») Más néven: Remdiesel JSC | Cím(ek): 423800, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Menzelinsky Trakt, 40, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8552) 30-80-00 Honlap: http://remdizel.com/ E-mail-cím: info@remdizel.com Cégjegyzékszám: 1650004741 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
245. | Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka) Helyi név: Акционерное Общество «Специальная Производственно-Техническая База Звездочка» (АО «СПТБ Звездочка») Más néven: JSC »Special Production and Technical Base Zvezdochka«; SPTB Zvezdochka | Cím(ek): 184650, Murmansk Oblast, Polyarny, Komsomolskaya Str., 2/7, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (8152) 21-20-20 Honlap: http://sptb-mf.ru/ E-mail-cím: m.star@sptb-mf.ru Cégjegyzékszám: 5116060209 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
246. | Joint Stock Company STAR Helyi név: Акционерное Общество «ОДК-Стар» (AO «ОДК-Стар») Más néven: AO ODK-Star; JSC UEC-Star | Cím(ek): 614990, Perm Oblast, Perm, Kuybyshev Str., 140A, Oroszországi Föderáció; 615990, Perm Oblast, Perm, Komsomol Prospekt, 93, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (342) 249-18-13 Honlap: https://ao-star.ru/ E-mail-cím: star@ao-star.ru Cégjegyzékszám: 5904100329 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
247. | Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant Helyi név: Акционерное Общество «Воткинский Завод» (АО «Воткинский Завод») Más néven: JSC »Votkinsk Plant«; AO Votkinsky Zavod | Cím(ek): 427430, Udmurt Republic, Votkinsk, Kirov Str., 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (34145) 6-53-53 Honlap: https://vzavod.ru/ E-mail-cím: zavod@vzavod.ru Cégjegyzékszám: 1828020110 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
248. | Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory Helyi név: Акционерное Общество «Ярославский Радиозавод» (АО «Ярославский Радиозавод») Más néven: PJSC »Yaroslavl Radiozavod«; Aktsionernoe Obschestvo Yaroslavskiy Radiozavod; JSC Yaroslavl Radio Plant; YRZ; YARZ | Cím(ek): 150010, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Margolina Str., 13, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4852) 48-78-69 Honlap: https://yarz.ru/ E-mail-cím: yarz@yarz.ru Cégjegyzékszám: 7601000086 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
249. | Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash) Helyi név: Акционерное Общество «Златоустовский Машиностроительный Завод» (АО «Златмаш») Más néven: JSC Zlatoust Machine-Building Plant | Cím(ek): 456227, Chelyabinsk Oblast, Zlatoust, Parkovy Proezd, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3513) 67-11-11 Honlap: http://zlatmash.ru/ E-mail-cím: info@zlatmash.ru Cégjegyzékszám: 7404052938 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
250. | Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр Продуктовой Специализации «ОСК-Движение» (ООО «ЦПС «ОСК-Движение») Más néven: OOO »Center for Product Specialization »USC-Movement« | Cím(ek): 199226, Saint Petersburg, Municipal District Gavan, Galerny Passage, 3, Letter A, Room 75, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 603-69-99 Honlap: https://www.aoosk.ru/ E-mail-cím: info@osk-propulsion.ru Cégjegyzékszám: 3017053239 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
251. | Lytkarino Machine-Building Plant Helyi név: Лыткаринский Машиностроительный Завод – Филиал ПАО «ОДК-УМПО» Más néven: Branch of UEC-UMPO Lytkarino Machine-Building Plant | Cím(ek): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turayevskaya Str., 9, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 552-43-94 | 2022.12.16. |
252. | Moscow Aviation Institute (moszkvai légiközlekedési intézet) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования «Московский Авиационный Институт (Национальный Исследовательский Университет)» Más néven: MAI; Federal State Budgetary Establishment of Higher Education »Moscow Aviation Institute (National Research University)« | Cím(ek): 125993, Moscow Region, Volokolamskoe Highway, 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 158-49-18 Honlap: https://mai.ru/ E-mail-cím: mai@mai.ru Cégjegyzékszám: 7712038455 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
253. | Moscow Institute of Thermal Technology (moszkvai hőtechnológiai intézet) Helyi név: Акционерное Общество «Корпорация «Московский Институт Теплотехники» (АО «Корпорация «МИТ») Más néven: AO Koporatsiya Moskovskiy Institut Teplotekhniki, JSC Corporation MIHT, Moscow Institute of Thermal Technology | Cím(ek): 127273, Moscow, Berezovaya Alleya, 10, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8-499-907-37-74 Honlap: http://corp-mit.ru/ E-mail-cím: mitE-mail-cím@umail.ru Cégjegyzékszám: 7715842760 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
254. | Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau Helyi név: Филиал ПАО «ОДК-Сатурн» - Омское Моторостроительное Конструкторское Бюро (ОМКБ) Más néven: FL UEC-Saturn – OMKB; Omsk Engine Design Bureau; Branch of PAO UEC-Saturn Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau | Cím(ek): 644021, Omsk, Okruzhnaya Road Str., 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3812) 36-07-04 Honlap: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/filial-pao-odk-saturn-omkb/ E-mail-cím: omkb@omkb.uec-saturn.ru | 2022.12.16. |
255. | Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP) Helyi név: Акционерное Общество «170 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «170 РЗ СОП») Más néven: JSC »170 Repair Plant of Flight Support«, OJSC »170 Maintenance Works of Flights Support« | Cím(ek): 603104, Nizhny Novgorod, Meditsinskaya Str., 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (831) 465 19 78 Honlap: http://170rz.ru/ E-mail-cím: info@170rz.ru Cégjegyzékszám: 5262240714 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
256. | Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ) Helyi név: Акционерное Общество «20 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «20 АРЗ») | Cím(ek): 196603, St. Petersburg, Pushkin, Gatchinskoe Shosse, 11, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 911-69-42 Honlap: http://www.aviaremont.ru/company/plants/20arz/ E-mail-cím: 20arz@inbox.ru Cégjegyzékszám: 7820309254 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
257. | Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ) Helyi név: Акционерное Общество «275 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «275 АРЗ») Más néven: PJSC »275 Aircraft Repair Plant« | Cím(ek): 350090, Krasnodar, Dzerzhinsky Str., 141, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 911-69-42 Honlap: http://www.aviaremont.ru/company/plants/275arz/; http://275arz.ru E-mail-cím: 275arz@bk.ru Cégjegyzékszám: 2311096404 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
258. | Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ) Helyi név: Акционерное Общество «308 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «308 АРЗ») Más néven: AO 308 ARZ | Cím(ek): 153035, Ivanovo, Lezhnevskaya Str., 118-B, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (4932)23-40-26 Honlap: http://308arf.ru/ E-mail-cím: arf308@yandex.ru Cégjegyzékszám: 3702530967 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
259. | Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP) Helyi név: Акционерное Общество «32 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «32 РЗ СОП») Más néven: OJSC 32 Repair Plant of Flight Support Equipment; JSC »32 Flight Support Equipment Repair Plant«; JSC »32 RZ SOP« | Cím(ek): 692243, Primorsky Krai, Spassk-Dalny, Hospitalnaya Str., 10, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 911-69-42; + 8 (42352) 24033 Honlap: http://32rzsop.ru/ E-mail-cím: 32rzsop@mail.ru Cégjegyzékszám: 2510012328 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
260. | Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ) Helyi név: Акционерное Общество «322 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «322 АРЗ») Más néven: JSC »322 Aircraft Repair Plant«; JSC »322 ARP« | Cím(ek): 692557, Primorsky Krai, Ussuriysky District, Vozdvizhenka Village, Zhukovsky Str., 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 911-69-42; (4234) 399-222 Honlap: http://322арз.рф/ E-mail-cím: info@322arz.ru Cégjegyzékszám: 2511055959 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
261. | Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ) Helyi név: Акционерное Общество «325 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «325 АРЗ») Más néven: JSC »325 Aircraft Repair Plant«; JSC »325 ARP« | Cím(ek): 347916, Rostov Oblast, Taganrog, Tsiolkovsky Str., 42, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 911-69-42; (8634) 33-45-74 Honlap: www.325arz.ru E-mail-cím: 325@mail.ru; asf325@pbox.ttn.ru Cégjegyzékszám: 6154105808 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
262. | Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ) Helyi név: Акционерное Общество «680 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «680 АРЗ») Más néven: JSC »680 Aircraft Repair Plant«; JSC »680 ARP« | Cím(ek): 676859, Amur Oblast, Belogorsk, Bazarnaya Str. 2a, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 911-69-42 Honlap: http://aviaremont.ru/company/plants/680arz/ E-mail-cím: arz680@mail.ru Cégjegyzékszám: 2804012458 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
263. | Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP) Helyi név: Акционерное Общество «720 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «720 РЗ СОП») Más néven: JSC »720 Repair Plant of Flight Support Facilities« | Cím(ek): 216507, Smolensk Oblast, Roslavl District, Krasnoarmeiskaya Str., 6, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 911-69-42 Honlap: http://aviaremont.ru/company/plants/720rzsop/ E-mail-cím: 720rz@mail.ru Cégjegyzékszám: 6725015051 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
264. | Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO) Helyi név: Акционерное Общество «Волгоградский Завод Радиотехнического Оборудования» (АО «ВЗРТО») Más néven: JSC VZRTO | Cím(ek): 400010, Volgograd Oblast, Volgograd, Novodvinskaya Str., 60, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 911-69-42 Honlap: http://aviaremont.ru/company/plants/vzrto/ E-mail-cím: vzrto@mail.ru Cégjegyzékszám: 3443073324 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
265. | Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat) Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Агрегат» (ПАО «Агрегат») | Cím(ek): 456020, Chelyabinsk Oblast, Sim, Ashinsky District, Pushkin Str. 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (35159) 79-022 Honlap: https://www.agregat-avia.ru/ E-mail-cím: info@agregat-avia.ru Cégjegyzékszám: 7401000191 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
266. | Salute Gas Turbine Research and Production Center Helyi név: Производственный комплекс «Салют» АО «ОДК» (ПК «Салют» АО «ОДК») Más néven: Salyut Production Complex of UEC JSC; Scientific Production Center for Gas Turbine Engineering »Salyut« JSC | Cím(ek): 105118, Moscow, Budyonnogo Avenue 16, Building 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 785-81-19; + 7 (499) 785-80-01 Honlap: http://www.salut.ru/; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-pk-salyut/ E-mail-cím: info@salut.ru | 2022.12.16. |
267. | Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint) Helyi név: Головной филиал «Научно-Производственное Объединение «Винт» Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звездочка» (Головной филиал «НПО «Винт» АО «ЦС «Звездочка») Más néven: NPO Vint; Head Branch »Scientific and Production Association ‘Vin’« of Joint Stock Company »Shiprepair Centre ‘Zvezdochka’« | Cím(ek): 121099, Moscow, Novinsky Boulevard, 11, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 255-49-04 Honlap: http://vintnpo.ru/ E-mail-cím: msk@vintnpo.ru | 2022.12.16. |
268. | Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA) (Alkalmazott Akusztika Tudományos Kutatóintézet) Helyi név: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Исследовательский Институт Прикладной Акустики» (ФГУП «НИИПА») Más néven: FSUE »Research Institute of Applied Acoustics«; FGUP NIIPA | Cím(ek): 141980, Moscow, Dubna, 9 May Str., 7A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (49621) 276-37 Honlap: http://niipa.ru/ E-mail-cím: info@niipa.ru Cégjegyzékszám: 5010007607 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
269. | Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA) (az S.A. Chaplygin után elnevezett szibériai légiközlekedési tudományos kutatóintézet) Helyi név: Федеральное Автономное Учреждение «Сибирский Научно-Исследовательский Институт Авиации им. С.А. Чаплыгина» (ФАУ «СибНИА им. С.А. Чаплыгина») Más néven: S.A. Chaplygin Siberian Research Institute of Aviation; Federal Autonomous Institution »Siberian Research Institute of Aviation named after S. A. Chaplygin«; FAU SibNIA im. S.A. Chplygina | Cím(ek): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 21, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (383) 278-70-10 Honlap: https://www.sibnia.ru/ E-mail-cím: sibnia@sibnia.ru Cégjegyzékszám: 5405071094 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
270. | Software Research Institute (Szoftverkutató Intézet) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Программных Средств» (АО «НИИ ПС») Más néven: JSC Research Institute of Software Tools; JSC NII PS | Cím(ek): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter H, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 313-78-00 Honlap: http://www.nii-ps.ru/ E-mail-cím: office@nii-ps.ru Cégjegyzékszám: 7804454896 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
271. | Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant) (az Oroszország által jogellenesen annektált Szevasztopol városa) Helyi név: Акционерное Общество «Севастопольский Морской Завод имени Серго Орджоникидзе» (АО «СМЗ»); Филиал «Севастопольский морской завод» АО «Центр Судоремонта «Звездочка» Más néven: Sevastopol Naval Plant N.A. Sergo Ordzhonikidze; Sevastopol Marine Plant Branch of JSC »Ship Repair Center ‘Zvezdochka’«; JSC »Sevastopolskiy Morskoy Zavod Imeni Sergo Ordjonikidze« | Cím(ek): 299001, Sevastopol, Geroev Sevastopol Str., 13 Telefonszám: + 7 (8692) 55-99-50 Honlap: https://aosmz.ru/ E-mail-cím: info@aosmz.ru Cégjegyzékszám: 9200010443 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
272. | Russian Institute of Radio Navigation and Time (a rádiónavigációval és az idővel foglalkozó oroszországi intézet) Helyi név: Акционерное Общество «Российский Институт Радионавигации и Времени» (АО «РИРВ») Más néven: RIRT; AO RIRV | Cím(ek): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Prospekt, 120, Letter ETs, Oroszországi Föderáció; 105066, Moscow, Staraya Basmannaya Str., 19, Building 12, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 665-58-77; + 7 (812) 665-58-80; + 7 (495) 098-0213 Honlap: https://rirt.ru/ E-mail-cím: office@rirt.ru; osp_rirt@mail.ru | 2022.12.16. |
273. | Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart) (Szövetségi Műszaki Szabályozási és Mérésügyi Intézet) Helyi név: Федеральное Агентство по Техническому Регулированию и Метрологии (Росстандарт) Más néven: Federal Agency for Technical Regulation and Metrology (Szövetségi Műszaki Szabályozási és Mérésügyi Intézet) | Cím(ek): 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Floors 7, 29, 39, Oroszországi Föderáció; 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 547-51-51 Honlap: https://www.rst.gov.ru/ E-mail-cím: info@rst.gov.ru Cégjegyzékszám: 7706406291 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
274. | Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN) (az orosz Tudományos és Felsőoktatási Minisztérium P.I. K.A. Valiev RAS szövetségi költségvetési tudományos intézménye) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физико-Технологический Институт имени К.А. Валиева Российской Академии Наук (ФТИАН им. К.А.Валиева РАН) Más néven: FTIAN im. K.A. Valiev RAS; FRI RAS | Cím(ek): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 34, Oroszországi Föderáció; 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 129-54-92 Honlap: https://www.rst.gov.ru/ E-mail-cím: ftian.director@bk.ru; lukichev@ftian.ru Cégjegyzékszám: 7727084140 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
275. | Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI) (Fizikai, Technikai és Rádiómérnöki Mérések Össz-oroszországi Kutatóintézete, szövetségi állami vállalat) Helyi név: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Физико-Технических и Радиотехнических Измерений» (ФГУП «ВНИИФТРИ») Más néven: FGUP VNIIFTRI; VNIIFTRI - State Scientific Center of the Russian Federation (VNIIFTRI – az Oroszországi Föderáció állami tudományos központja) | Cím(ek): 141570, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Mendeleevo Village, Industrial Zone of FGUP VNIIFTRI, Building 11, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 526-63-63 Honlap: https://vniiftri.ru/ E-mail-cím: office@vniiftri.ru Cégjegyzékszám: 5044000102 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
276. | Institute of Physics Named After P. N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) (az Orosz Tudományos Akadémia P. N. Lebedev után elnevezett Fizikai Intézete) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физический Институт им. П.Н. Лебедева Российской Академии Наук (ФИАН) Más néven: Lebedev Physical Institute (Lebedev Fizikai Intézet); LPI RAS; FIAN; R.N. Lebedev Physical Institute of the Russian Academy of Sciences (az Orosz Tudományos Akadémia Lebedev Fizikai Intézete) | Cím(ek): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 53, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(495) 668-88-88 Honlap: https://lebedev.ru/ E-mail-cím: office@vniiftri.ru Cégjegyzékszám: 7736037394 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
277. | The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP) (az Orosz Tudományos Akadémia Szilárdtestfizikai Intézete) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Твердого Тела имени Ю.А. Осипьяна Российской Академии Наук (ИФТТ РАН) Más néven: IFTT RAS; Federal State Budgetary Institution of Science Institute of Solid-State Physics N.A. Yu. A. Osipyan of the Russian Academy of Sciences; (az Orosz Tudományos Akadémia Yu. A. Osipyanról elnevezett Szilárdtestfizikai Tudományos Intézete, szövetségi állami költségvetési intézet) Osipyan Institute of Solid-State Physics RAS | Cím(ek): 142432, Moscow Oblast, Chernogolovka, Akademika Osipyana Str., 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 906 095 4402; 8(496)52 219-82 Honlap: http://issp.ac.ru/ E-mail-cím: adm@issp.ac.ru Cégjegyzékszám: 5031003120 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
278. | Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (Rzhanov Félvezető-fizikai Intézet, az Orosz Tudományos Akadémia szibériai részlege) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Полупроводников им. А.В. Ржанова Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИФП СО РАН) Más néven: IPP SB RAS; Institute of Semiconductor Physics NA A.V. Rzhanov (az A.V. Rzhanovról elnevezett Félvezető-fizikai Intézet); IFP SO RAN | Cím(ek): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 13, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(383)330-90-55; + 7(383)333-29-65 Honlap: https://www.isp.nsc.ru/ E-mail-cím: ifp@isp.nsc.ru Cégjegyzékszám: 5408100057 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
279. | UEC-Perm Engines, JSC Helyi név: Акционерное Общество «ОДК-Пермские Моторы» (АО «ОДК-ПМ») Más néven: Permsky Motorny Zavod; AO ODK-PM; Perm Motors; Perm Engine Plant | Cím(ek): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (342) 211-39-39 Honlap: http://pmz.ru/; https://perm-motors.ru/ Cégjegyzékszám: 5904007312 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
280. | Ural Works of Civil Aviation, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Уральский Завод Гражданской Авиации» (АО «УЗГА») Más néven: UZGA; Ural Civil Aviation Factory | Cím(ek): 620025, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Bakhchivandzhi Str., 2G, Oroszországi Föderáció; 123308, Moscow, Marshala Zhukova Prospekt, 1, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (343) 295-51-51; + 7 (495) 122-25-33 Honlap: https://uwca.ru/ Cégjegyzékszám: 6664013640 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
281. | Central Design Bureau for Marine Engineering »Rubin«, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро Морской Техники «Рубин» (АО «ЦКБ МТ «Рубин ») Más néven: »Rubin« Design Bureau; JSC Tsentralnoye Konstruktorskoye Byuro Morskoy Tekhniki Rubin; JSC TsKB MT Rubin; CDB ME »Rubin« | Cím(ek): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 812 407-51-32 Honlap: https://ckb-rubin.ru/ E-mail-cím: neptun@ckb-rubin.ru Cégjegyzékszám: 7838418751 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
282. | »Aeropribor-Voskhod«, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Аэроприбор-Восход» (АО «АП Восход») Más néven: AO AP-Voskhod | Cím(ek): 105318, Moscow, Tkatskaya Str. 19, Floor 4, Room 400, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 363-23-01 Honlap: http://aeropribor.ru/ E-mail-cím: ext@aeropribor.ru Cégjegyzékszám: 7719021450 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
283. | Aerospace Equipment Corporation, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Корпорация «Аэрокосмическое Оборудование» (АО «КАО») Más néven: Aerospace Equipment JSC; KAO JSC | Cím(ek): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Building 11, Office 407., Oroszországi Föderáció; 197101, St. Petersburg, Kropotkina Str., 1, Oroszországi Föderáció; Telefonszám: + 8 (495) 926-66-77 Honlap: http://aequipment.ru E-mail-cím: info@aequipment.com Cégjegyzékszám: 7813132895 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
284. | Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC (Automatizációs és Hidraulikai Központi Kutatóintézet rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт Автоматики И Гидравлики» (АО «ЦНИИАГ») Más néven: TsNIIAG | Cím(ek): 127018, Moscow, Sovetskaya Armiya Str., 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 631-29-44 Honlap: http://cniiag.ru/ E-mail-cím: cniiag@cniiag.ru Cégjegyzékszám: 7715900066 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
285. | Aerospace Systems Design Bureau, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро «Аэрокосмические Системы» (АО «ОКБ «Аэрокосмические Системы») Más néven: JSC »OKB ‘Aerospace Systems’« | Cím(ek): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 526-69-77 Honlap: https://aerospace-systems.ru/ E-mail-cím: info@aerospace-systems.ru Cégjegyzékszám: 5010041950 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
286. | Afanasyev Technomac, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Техномаш» имени С.А. Афанасьева» (АО «НПО «Техномаш» им. С.А. Афанасьева») Más néven: JSC Scientific and Production Association »Tekhnomash« named after S.A. Afanasiev; Afanasyev Research and Production Enterprise Technomac, JSC; AO NPO Technomash | Cím(ek): 127018, Moscow, Maryina Roshcha 3rd Proezd, 40, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (495) 689-50-66 Honlap: https://tmnpo.ru/ E-mail-cím: info@tmnpo.ru Cégjegyzékszám: 9715411975 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
287. | Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC Helyi név: Акционерное Общество «Судостроительная Корпорация «Ак Барс» (АО «СК «Ак Барс») Más néven: Shipbuilding Corporation »Ak Bars« | Cím(ek): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Oroszországi Föderáció; 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 9a, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (84-371) 2-11-66 Honlap: https://sk-akbars.ru/ E-mail-cím: info@sk-akbars.ru Cégjegyzékszám: 1648040380 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
288. | AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC Helyi név: Акционерное Общество Гаврилов-Ямский Машиностроительный Завод «АГАТ» (АО ГМЗ «АГАТ») Más néven: AO GMZ AGAT | Cím(ek): 152240, Yaroslavl Oblast, Gavrilov-Yamsky District, Gavrilov-Yam, Mashinostroiteley Proezd, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(48534)2-54-34 Honlap: http://gmzagat.ru/ E-mail-cím: tnpmag@gmzagat.ru Cégjegyzékszám: 7616002417 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
289. | Almaz Central Marine Design Bureau, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Центральное Морское Конструкторское Бюро «Алмаз» (АО «ЦМКБ «Алмаз») Más néven: JSC TsMKB Almaz; St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz | Cím(ek): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str. 50, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 812 373 70 53; + 7 812 373 28 00 Honlap: http://almaz-kb.ru/ E-mail-cím: office@almaz-kb.ru Cégjegyzékszám: 7810537558 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
290. | Joint Stock Company Eleron Helyi név: Акционерное Общество «Федеральный центр науки и высоких технологий «Специальное научно-производственное объединение «Элерон» (АО «ФЦНИВТ «СНПО «Элерон») Más néven: JSC »Federal Center for Science and High Technologies Special Research and Production Association ‘Aileron’«; AO FZNIVT SNPO Eleron | Cím(ek): 115563, Moscow, Generala Belova Str., 14, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 725-02-06 Honlap: https://www.eleron.ru/ E-mail-cím: support.atss@eleron.org Cégjegyzékszám: 7724313681 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
291. | AO Rubin Helyi név: Акционерное Общество «Рубин» (АО «Рубин») Más néven: Joint Stock Company Rubin | Cím(ek): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 86, Letter A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 320 26 40 Honlap: https://rubingroup.ru/ E-mail-cím: rubin@rubingroup.ru Cégjegyzékszám: 7809002741 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
292. | Branch of PAO II – Aviastar Helyi név: Филиал Публичного Акционерного Общества «Авиационный Комплекс Им. С.В. Ильюшина» - Авиастар (Филиал ПАО «Ил» - Авиастар) Más néven: Aviastar-SP; Branch of the Public Joint Stock Company »S.V. Ilyushin Aviation Complex« – Aviastar; Branch of PJSC »IL« – Aviastar | Cím(ek): 432072, Ulyanovsk, Antonova Avenue, 21, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8422) 28-09-09; + 7 (8422) 28-12-81 Honlap: https://aviastar-sp.ru/ E-mail-cím: mail@aviastar-sp.ru | 2022.12.16. |
293. | Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol Helyi név: Нижегородский Авиастроительный Завод «Сокол» – Филиал АО «Российская Самолетостроительная Корпорация «МиГ» (РСК «МиГ»); Филиал ПАО «Объединенная Авиастроительная Корпорация» – Нижегородский Авиастроительный завод «Сокол» Más néven: SOKOL NAZ; Nizhny Novgorod Aviation Plant Sokol; Sokol Aircraft Plant; United Aircraft Corporation PJSC Branch – Nizhny Novgorod Aircraft Building Plant Sokol | Cím(ek): 603035, Nizhny Novgorod, Chaadaeva Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (831) 222-19-25 Honlap: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura; http://www.sokolplant.ru/o-nas/ E-mail-cím: nazsokol@rsk-mig.ru | 2022.12.16. |
294. | Chkalov Novosibirsk Aviation Plant Helyi név: Открытое Акционерное Общество «Новосибирское Авиационное Производственное Объединение им. В.П. Чкалова» (ОАО «НАПО им. В.П. Чкалова»); Новосибирский Авиационный Завод имени В.П. Чкалова - Филиал ПАО «Компания «Сухой» Más néven: Novosibirsk Aircraft Production Association Plant; OAO NAPO im. V. P. Chkalova; JSC Novosibirsk Aircraft Production Plant named after V.P. Chkalov; V.P. Chkalov Novosibirsk Aviation Plant - Branch of PJSC Sukhoi Company | Cím(ek): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 15, Oroszországi Föderáció Telefonszám: (383) 278-85-01; + 7 (499) 550-01-06 Honlap: http://www.napo.ru/ E-mail-cím: info@naz.sukhoi.org | 2022.12.16. |
295. | Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient Helyi név: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Градиент» (АО «ВНИИ «Градиент») Más néven: AO VNII Gradient | Cím(ek): 344000, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Sokolov Avenue, 96, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8 (863) 232-47-70; + 7 (863) 204-20-31 Honlap: http://gradient-rnd.ru/; https://gradient.kret.com/ E-mail-cím: rostov@gradient-rnd.ru Cégjegyzékszám: 6163111477 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
296. | Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP) Helyi név: Акционерное Общество «Альметьевский Завод «Радиоприбор» (АО «Альметьевский Завод «Радиоприбор») Más néven: JSC »Alymetyevsk Plant ‘Radiopribor’« | Cím(ek): 423457, Republic of Tatarstan, Almetyevsk District, Almetyevsk, 2, Stroiteley Prospekt, 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8553) 22-19-09 Honlap: https://radiopribor-zavod.kret.com/ E-mail-cím: azrp@mail.ru; azrp@yandex.ru Cégjegyzékszám: 1644018390 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
297. | Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika named after P.A. Efimov (a P.A. Efimov után elnevezett elektroautomatikai kísérleti tervezőiroda rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро «Электроавтоматика» Имени П.А.Ефимова» (АО «ОКБ «Электроавтоматика») Más néven: JSC »Development аnd Design Bureau ‘Elektroavtomatika’ named after P. A. Efimov« (a P.A. Efimov után elnevezett elektroautomatikai fejlesztési és tervezőiroda rt.); AO OKB Elektroavtomatika | Cím(ek): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 252-1398 Honlap: http://electroavtomatica.kret.com/ E-mail-cím: postmaster@elavt.spb.ru Cégjegyzékszám: 7805326230 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
298. | Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau Helyi név: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Промышленной Автоматики» (АО «КБПА») Más néven: Joint Stock Company »Design Bureau of Industrial Automatics«; AO KBPA; Design Bureau for Industrial Automatics | Cím(ek): 410005, Saratov Oblast, Saratov, Bolshaya Sadovaya Str., 239, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 845 247-86-70 Honlap: https://kbpa.kret.com/ E-mail-cím: pilot@kbpa.ru Cégjegyzékszám: 6452099998 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
299. | Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau Helyi név: Акционерное Общество «Казанское Приборостроительное Конструкторское Бюро» (АО «КПКБ») Más néven: JSC »Kazan Instrument Design Bureau«; AO KPKB | Cím(ek): 420061, Republic of Tatarstan, Kazan, Sibirskiy Trakt Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (843) 202-0502 (112) Honlap: https://kpkb.kret.com/ E-mail-cím: kpkb@mail.ru; office@kpkb.ru Cégjegyzékszám: 1660151791 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
300. | Joint Stock Company Microtechnology Helyi név: Акционерное Общество «Микротехника» (АО «Микротехника») Más néven: JSC Microtechnology; AO Mikrotechnica | Cím(ek): 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Letter R, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 230-45-33 Honlap: http://microt.ru E-mail-cím: info@microt.ru Cégjegyzékszám: 7813183628 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
301. | Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering (Phasotron Rádiómérnöki Tudományos Kutatóintézet) Helyi név: Акционерное Общество «Корпорация «Фазотрон - Научно-Исследовательский Институт Радиостроения» (АО «Корпорация «Фазотрон-НИИР») Más néven: Phasotron NIIR; Corporation »Fazotron – Research Institute of Radio Engineering« JSC | Cím(ek): 115516, Moscow, Kavkazsky Boulevard, 59, Floor 3, Space XIV, Room 21, Oroszországi Föderáció; 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 927-0777 Honlap: http://phazotron.kret.com/; http://www.phazotron.com/ E-mail-cím: info@phazotron.com Cégjegyzékszám: 7710037914 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
302. | Joint Stock Company Radiopribor Helyi név: Акционерное Общество «Радиоприбор» (АО «Радиоприбор») Más néven: AO Radiopribor | Cím(ek): 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Fatkullina Str., 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 843 293-38-00 Honlap: https://radiopribor.kret.com/ E-mail-cím: rp@mi.ru Cégjegyzékszám: 1659034109 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
303. | Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau Helyi név: Акционерное Общество «Раменское Приборостроительное Конструкторское Бюро» (АО «РПКБ») Más néven: Joint-Stock Company Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau; Ramenskoye Engineering Design Office, JSC; Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC; RPKB | Cím(ek): 140103, Moscow Oblast, Ramenskoye, Guriev Street, 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 992-56-96; + 7 (496) 463-21-07 Honlap: https://rpkb.kret.com/ E-mail-cím: rpkb@rpkb.ru Cégjegyzékszám: 5040007594 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
304. | Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр «САПСАН» (АО НПЦ «САПСАН») Más néven: AO NPTs SAPSAN; NPC SAPSAN | Cím(ek): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Oroszországi Föderáció; 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7-(495)-225-60-88; + 7 (495) 674-63-28 Honlap: http://www.sapsan.org.ru; http://npc-sapsan.ru/ E-mail-cím: sapsan@systud.msk.su | 2022.12.16. |
305. | Joint Stock Company Rychag Helyi név: Акционерное Общество «Рычаг» (АО «Рычаг») | Cím(ek): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 843 235-80-70; + 7 917 273-79-40 Honlap: http://oaorychag.narod2.ru/ E-mail-cím: info@ao-rychag.ru Cégjegyzékszám: 1660170995 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
306. | Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Измеритель» (АО «НПП «Измеритель») Más néven: NPP Izmeritel.; NPP Meter; Joint Stock Company »Research and Production Enterprise ‘Izmeritel’« | Cím(ek): 214031, Smolensk Oblast, Smolensk, Babushkina Str., 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(4812) 62-11-99; + 7(4812) 31-30-88 Honlap: http://npp-izmeritel.ru/ E-mail-cím: izmerit@smoltelecom.ru Cégjegyzékszám: 6731036814 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
307. | Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko (a V. I. Shimko után elnevezett Rádióelektronikai Tudományos Gyártószövetkezet) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Радиоэлектроника» имени В.И. Шимко» (АО «НПО «Радиоэлектроника» им. В.И. Шимко») Más néven: NPO Radioelectronics N.A. V.I. Shimko | Cím(ek): 420029, Republic of Tatarstan, Kazan, Zhurnalistov Str., 50, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (843) 272-55-00 Honlap: http://shimko.rostechn.org/; https://radioelectronika.kret.com/ E-mail-cím: info@nposhimko.ru Cégjegyzékszám: 1660155764 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
308. | Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute (Taganrog Communications tudományos kutatóintézet rt) Helyi név: Акционерное Общество «Таганрогский Научно-Исследовательский Институт Связи» (АО «ТНИИС») Más néven: AO TNIIS; JSC »Taganrog Scientific-Research Institute of Communication« | Cím(ek): 347900, Rostov Oblast, Taganrog, Sedova Str., 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (8634) 65-71-61 Honlap: https://tniis.ru/ E-mail-cím: niis@pbox.ttn.ru Cégjegyzékszám: 6154573235 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
309. | Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant Helyi név: Акционерное Общество «Уральский Приборостроительный Завод» (АО «УПЗ») Más néven: AO UPZ; JSC »Ural Instrument-Making Plant« | Cím(ek): 624000, Sverdlovsk Oblast, Sysertsky District, 25 Km Chelyabinskiy Trakt, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (343) 359-93-76; + 8 (800) 222-58-40 Honlap: https://upz.ru/ E-mail-cím: mail@upz.ru Cégjegyzékszám: 6660000400 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
310. | Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support Helyi név: Акционерное Общество «Инженерное Сопровождение Испытаний «Взлет» (АО «ИСИ «Взлет») Más néven: AO ISI Vzlet | Cím(ek): 416511, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Territory № 1, Building 5, Oroszországi Föderáció; 476507, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Aktyubinsk-7, ISI Vzlet Room, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (85141) 4-03-23; + 7 (85141) 3-02-01 Honlap: https://vzlet.kret.com/ E-mail-cím: isi.vzlet@yandex.ru Cégjegyzékszám: 3022001050 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
311. | Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant Helyi név: Акционерное Общество «Жигулевский Радиозавод» (АО «ЖРЗ») Más néven: AO ZhRZ | Cím(ek): 445359, Samara Oblast, Zhigulevsk, Radiozavodskaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (84862) 2-17-24 Honlap: https://zhigulevskiyradiozavod.kret.com/ E-mail-cím: radioplant@mail.ru Cégjegyzékszám: 6345012304 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
312. | Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant Helyi név: Акционерное Общество «Брянский Электромеханический Завод» (АО «БЭМЗ») Más néven: AO BEMZ | Cím(ek): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4832)53-01-01 Honlap: http://aobemz.ru/ E-mail-cím: mail@aobemz.ru Cégjegyzékszám: 3255517577 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
313. | Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation (Moszkvai Elekromechanikai és Automatizálási Intézet nyrt.) Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Московский Институт Электромеханики и Автоматики» (ПАО «МИЭА») Más néven: PAO MIEA, Moscow Institute of Electromechanics and Automatics PJSC, Moskovskiy Institut Elektromekhaniki i Avtomatiki | Cím(ek): 125167, Moscow, Aviatsionny Pereulok, 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 499 152-48-74 Honlap: https://aomiea.ru/; https://miea.kret.com/ E-mail-cím: aomiea@aviapribor.ru Cégjegyzékszám: 7714025469 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
314. | Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal Helyi név: Публичное Акционерное Общество Ставропольский Радиозавод «Сигнал» (ПАО «Сигнал») Más néven: Signal Radio Plant; PJSC Signal; Public Joint Stock Company Stavropol Radioplant »Signal« | Cím(ek): 355014, Stavropol Krai, Stavropol, 2nd Yugo-Zapadny Proezd, 9A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8652) 77-98-35 Honlap: http://signalrp.ru/ E-mail-cím: info@signalrp.ru Cégjegyzékszám: 2635000092 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
315. | Public Joint Stock Company Techpribor Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Техприбор» (ПАО «Техприбор») Más néven: PAO Techpribor | Cím(ek): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str., 5A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: (812) 648-85-82; + 7 812 648-84-76 Honlap: http://techpribor.ru/ E-mail-cím: info@techpribor.ru Cégjegyzékszám: 7810237177 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
316. | Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant Helyi név: Акционерное Общество «Раменский Приборостроительный Завод» (АО «РПЗ») Más néven: AO RPZ | Cím(ek): 140100, Moscow Oblast, Ramenskoye, Mikhalevicha Str., 39, Building 20, Floor 2, Room 124, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495)995-94-03 Honlap: https://rpz.kret.com/ E-mail-cím: pochta@rpz.ru Cégjegyzékszám: 5040001426 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
317. | V.V. Tarasov Avia Avtomatika Helyi név: Акционерное Общество «Авиаавтоматика» имени В.В. Тарасова» (АО «Авиаавтоматика» им. В.В. Тарасова») Más néven: Kursk Pribor; Joint Stock Company Aviaavtomatika named after V.V. Tarasov | Cím(ek): 305040, Kursk Oblast, Kursk, Zapolnaya Str., 47, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4712) 72-24-83; + 7 (4712) 72-28-83 Honlap: http://www.aviaavtomatika.ru/; https://www.privodpribor.ru/ E-mail-cím: plant@aviaavtomatika.ru Cégjegyzékszám: 4629019412 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
318. | Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM Helyi név: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Химического Машиностроения имени А.М. Исаева» (АО «КБхиммаш им. А.М. Исаева») Más néven: A.M. Isayev Chemical Engineering Design Bureau; KB KhimMash; Joint Stock Company »Chemical Machine Building Design Bureau named after A.M. Isaev« | Cím(ek): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Bogomolova Str., 12, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (499) 429-03-02 Honlap: http://kbhmisaeva.ru/ E-mail-cím: kbhimmash@korolev-net.ru Cégjegyzékszám: 5018202198 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
319. | Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center Helyi név: Акционерное Общество «Дальневосточный Центр Судостроения и Судоремонта» (АО «ДЦСС») Más néven: AO DTSSS | Cím(ek): 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (423) 2651736 Website https://dcss.ru/ E-mail-cím: dcss@dcss.ru Cégjegyzékszám: 2536196045 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
320. | Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant Helyi név: Филиал ПАО «Авиационный Комплекс им С.В. Ильюшина» – «Экспериментальный Машиностроительный Завод им. В.М. Мясищева» Más néven: Myasishcheva EMZ; V.M. Мyasishchev Experimental Mechanical Engineering Plant PJSC; Branch of S.V. Ilyushin Aviation Complex PJSC – lV.M. Myasishchev Experimental Machine-Building Plant | Cím(ek): 140182, Moscow Oblast, Zhukovsky, Narkomvod Str., 7, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 664-76-76 Honlap: http://www.emz-m.ru/ E-mail-cím: mdb@emz-m.ru | 2022.12.16. |
321. | Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences (tengeri technológiai problémákkal foglalkozó intézet, az Orosz Tudományos Akadémia távolkeleti részlege) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Морских Технологий им. Академика М.Д. Агеева Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (ИПМТ ДВО РАН) Más néven: Federal State Budgetary Institution of Science M.D. Ageev Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences (M.D. Ageev tengeri technológiai problémákkal foglalkozó intézet, szövetségi állami költségvetési intézet, az Orosz Tudományos Akadémia távolkeleti részlege); IPMT DVO RAN; IPMT FEB RAS | Cím(ek): 690091, Primorsky Krai, Vladivostok, Sukhanova Str., 5A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (423) 243-24-16 Honlap: http://imtp.febras.ru E-mail-cím: imtp@marine.febras.ru Cégjegyzékszám: 2536007749 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
322. | Irkutsk Aviation Plant Helyi név: Филиал ПАО «Яковлев» — Иркутский Авиационный Завод Más néven: Branch of PJSC Yakovlev – Irkutsk Aviation Plant; Irkutsk Aircraft Factory | Cím(ek): 664020, Irkutsk Oblast, Irkutsk, Novatorov Str., 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3952) 21-16-75 Honlap: https://www.yakovlev.ru/structure/aviation-factory/; http://www.irkut.com/ru/corporation/iaz/ E-mail-cím: iaz@irkut.ru | 2022.12.16. |
323. | Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant Helyi név: Акционерное Общество «АэроКомпозит» — Ульяновский Завод; Филиал АО «АэроКомпозит» в городе Ульяновск Más néven: Branch of AeroKomposit JSC in the city of Ulyanovsk | Cím(ek): 432072, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Antonov Prospekt, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8422) 59-06-00 Honlap: http://aerocomposit.ru E-mail-cím: info@u-composit.ru | 2022.12.16. |
324. | Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev (az A.S. Yakovlev után elnevezett kísérleti tervezőiroda, rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро им. А.С. Яковлева» (АО «ОКБ ИМ. А.С. Яковлева») Más néven: Joint-Stock Company »A. S. Yakovlev Design Bureau« (az A.S. Yakovlev után elnevezett tervezőiroda, rt.); A.S Yakovlev EDB | Cím(ek): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 787-28-77 Honlap: http://www.yak.ru/ E-mail-cím: okb@yak.ru Cégjegyzékszám: 7714039849 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
325. | Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai (Altai Szövetségi Kutató- és Gyártóközpont rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Алтай» (АО «ФНПЦ «Алтай») Más néven: AO FNPZ Altai | Cím(ek): 659322, Altai Krai, Biysk, Socialisticheskaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8-800-300-8379 Honlap: http://frpc.secna.ru/ E-mail-cím: post@frpc-altay.ru Cégjegyzékszám: 2204051487 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
326. | Joint Stock Company »Head Special Design Bureau Prozhektor« Helyi név: Акционерное Общество «Головное Особое Конструкторское Бюро «Прожектор» (АО «ГОКБ «Прожектор») Más néven: AO GOKB Prozhektor | Cím(ek): 111123, Moscow, Enthusiastov Highway, 56, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 305-59-25 Honlap: https://projektor.su/ E-mail-cím: info@projektor.su Cégjegyzékszám: 7720699480 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
327. | Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Авиационный Комплекс им. С.В. Ильюшина» (ПАО «Ил») Más néven: Ilyushin; Ilyushin Design Bureau; PJSC Aviation Complex named after S. V. Ilyushin; PAO »Il« | Cím(ek): 125190, Moscow, Leningradsky Prospekt, 45G, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 943-81-17; + 7 (499) 943-81-21 Honlap: http://ilyushin.org/ E-mail-cím: info@ilyushin.net Cégjegyzékszám: 7714027882 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
328. | Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau Helyi név: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро «Лазурит» (АО «ЦКБ «Лазурит») Más néven: AO TsKB Lazurit | Cím(ek): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 57, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (831) 273-84-00; + 7 (831) 273-00-69 Honlap: https://cdb-lazurit.ru/ E-mail-cím: cdb@cdb-lazurit.ru Cégjegyzékszám: 5263000105 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
329. | Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek Helyi név: Акционерное Общество Научно-Внедренческое Предприятие «Протек» (АО НВП «Протек») Más néven: AO NVP Protek | Cím(ek): 394028, Voronezh Oblast, Voronezh, Basovaya Str., 6, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (473) 220-47-22; + 7 (473) 220-47-23 Honlap: http://www.protek-vrn.ru/ E-mail-cím: protek@protek-vrn.ru Cégjegyzékszám: 3665017521 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
330. | Joint Stock Company SPMDB Malachite Helyi név: Акционерное Общество «Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения «Малахит» (АО «СПМБМ «Малахит») Más néven: Joint Stock Company »St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building ‘Malakhit’«; Malakhit Marine Engineering Bureau; St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit; AO SPMBM Malakhit | Cím(ek): 196135, St. Petersburg, Frunze Str., 18, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 242-85-85 Honlap: http://malachite-spb.ru/ E-mail-cím: info-ckb@malachite-spb.ru Cégjegyzékszám: 7810537540 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
331. | Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG (Kalyazinsky gépgyár, az RSK MiG fióktelepe) Helyi név: Филиал АО «РСК «МиГ» «Калязинский Машиностроительный Завод »; Филиал Публичного Акционерного Общества «Объединенная Авиастроительная Корпорация» - Калязинский Машиностроительный Завод (Филиал ПАО «ОАК» - Калязинский Машиностроительный Завод) Más néven: Branch of Public Joint Stock Company »United Aircraft Corporation« – Kalyazinskiy Machine Building Factory; Kalyazinskiy Machine Building Plant | Cím(ek): 171573, Tver Oblast, Kalyazin District, Kalyazin, Industrialnaya Str. 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (48249) 2-07-50; + 7 (48249)-2-30-57 Honlap: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura/proizvodstvennyj-klaster/kalyazinskij-mashinostroitelnyj-zavod-filial-ao-rsk-mig E-mail-cím: kmz@kalazin.tver.ru; kmz@rsk-mig.ru | 2022.12.16. |
332. | Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation (az Oroszországi Föderáció Védelmi Minisztériumának mélytengeri kutatással foglalkozó főigazgatósága) Helyi név: Главное Управление Глубоководных Исследований Министерства Обороны Российской Федерации (ГУГИ) Más néven: Main Directorate of Deep-Sea Research; GUGI; Hydrographic Service of the Navy (a haditengerészet hidrográfiai szolgálata); Department of Navigation and Oceanography of the Ministry of Defence of the Russian Federation (az Oroszországi Föderáció védelmi minisztériumának tengerhajózási és oceanográfiai osztálya) | Cím(ek): 125413, Moscow, Onezhskaya Str., 26A / 119019, Oroszországi Föderáció; 199034, St. Petersburg, 8, 11 line of Vasilievsky Island, Oroszországi Föderáció | 2022.12.16. |
333. | NPP Start Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Старт» им. А.И. Яскина» (АО «НПП «Старт» им. А. И. Яскина») Más néven: AO NPP Start im. A. I. Yaskina; JSC Research and Production Enterprise “Start” named after A.I. Yaskin | Cím(ek): 620007, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Pribaltiyskaya Str., 24, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (343) 228-92-22 Honlap: https://nppstart.ru/ E-mail-cím: nppstart@tdhc.ru Cégjegyzékszám: 6662054224 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
334. | OAO Radiofizika Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Радиофизика» (ПАО «Радиофизика») Más néven: PJSC Radiophysics; PAO Radiofizika | Cím(ek): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str., 10, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 272-48-01 Honlap: https://radiofizika.ru/ E-mail-cím: mail@radiofizika.ru Cégjegyzékszám: 7733022671 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
335. | P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, Branch of RSK MiG (P.A. Voronin Lukhovitsk légi közlekedési üzem, az RSK MiG fióktelepe) Helyi név: Филиал Публичного Акционерного Общества «Объединенная Авиастроительная Корпорация» – Луховицкий Авиационный Завод имени П.А. Воронина (Филиал ПАО «ОАК» - Луховицкий Авиационный Завод) Más néven: Branch of Public Joint Stock Company »United Aircraft Corporation« – Lukhovitsky Aviation Plant named after P. A. Voronin; LAZ im. P. A. Voronina | Cím(ek): 140500, Moscow Oblast, Lukhovitsky District, Territory LAZ imeni Pavla Andreevicha Voronina, Oroszországi Föderáció Honlap: https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/lukhovitskiy-aviatsionnyy-zavod/ E-mail-cím: laz@rsk-mig.ru | 2022.12.16. |
336. | Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Брянское Специальное Конструкторское Бюро» (ПАО «БСКБ») Más néven: PAO BSKB | Cím(ek): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4832) 53-16-82 Honlap: https://bckb.ru/ E-mail-cím: mail@bckb.ru Cégjegyzékszám: 3232001722 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
337. | Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Воронежское Акционерное Самолетостроительное Общество» (ПАО «ВАСО») Más néven: PJSC »VASO«; PAO VASO; Voronezh Aircraft Production Association | Cím(ek): 394029, Voronezh Oblast, Voronezh, Tsiolkovskogo Str., 27, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 473 244-88-00 Honlap: https://www.vaso.ru/ E-mail-cím: admin@air.vrn.ru | 2022.12.16. |
338. | Radio Technical Institute named after A. L. Mints (az A. L. Mints után elnevezett rádiótechnikai intézet) Helyi név: Акционерное Общество «Радиотехнический Институт имени Академика А.Л. Минца» (АО РТИ) Más néven: Concern Radio-Technical Information Systems (rádiótechnikai információs rendszerek); AO RTI; Academician A.L. Mints Radio Engineering Institute | Cím(ek): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 612-99-99 Honlap: https://www.rti-mints.ru/ E-mail-cím: info@rti-mints.ru Cégjegyzékszám: 7713006449 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
339. | Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics (Orosz Szövetségi Nukleáris Központ – Össz-oroszországi Kísérleti Fizikai Kutatóintézet) Helyi név: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Российский Федеральный Ядерный Центр - Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики» (ФГУП «РФЯЦ - ВНИИЭФ»); Филиал Федерального Государственного Унитарного Предприятия «Российский Федеральный Ядерный Центр – Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики»; Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Федеральный Научно-Производственный Центр «Научно-Исследовательский Институт Измерительных Систем им.Ю.Е.Седакова» (ФГУП «ФНПЦ НИИИС им. Ю. Е. Седакова») Más néven: Federal State Unitary Enterprise Yu. E. Sedakov Scientific Research Institute of Measuring Systems (E. Sedakov Mérőrendszerek Tudományos Kutatóintézete); FGUP RFYaTs VNIIEF; FGUP FNPTs NIIS; Sedakov Mérőrendszerek Kutatóintézete | Cím(ek): 603137, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Tropinina Str., 47, Oroszországi Föderáció; 607188, Nizhny Novgorod Oblast, Sarov, Prospekt Mira, 37, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (831) 466-59-90; 8 (83130) 2-48-02 Honlap: https://vniief.ru/; https://www.niiis.nnov.ru/ E-mail-cím: niiis@niiis.nnov.ru; staff@vniief.ru Cégjegyzékszám: 5254001230 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
340. | Shvabe JSC Helyi név: Акционерное Общество «Швабе» (АО «Швабе») Más néven: Shvabe | Cím(ek): 129366, Moscow, Prospekt Mira, 176, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 951-48-32 Honlap: https://shvabe.com/ E-mail-cím: mail@shvabe.com Cégjegyzékszám: 7717671799 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
341. | Special Technological Center LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Специальный Технологический Центр» (ООО «СТЦ») Más néven: STC LLC; Special Technology Center Ltd.; Special Technology Centre Limited Liability Company (Különleges Technológiai Központ, korlátolt felelősségű társaság) OOO STTs | Cím(ek): 195220, St. Petersburg, Gzhatskaya Str., 21, Office 53, Letter B, Oroszországi Föderáció; 195220, St. Petersburg Piskarevsky Prospekt, 150, Building 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (812) 244-33-13 Honlap: https://www.stc-spb.ru/ Cégjegyzékszám: 7802170553 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
342. | St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov (szentpétervári hajóépítési intézet Krilov) Helyi név: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Крыловский Государственный Научный Центр» (ФГУП «Крыловский Государственный Научный Центр») Más néven: Federal State Unitary Enterprise Krylov State Scientific Centre; Krylov State Research Centre; FSUE Krylov State Scientific Centre | Cím(ek): 196158, St. Petersburg, Moskovskoye Highway, 44, Oroszországi Föderáció; 109240, Moscow, Slavyanskaya Square, 2/5/4, Building 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 415-46-07; + 7 (499) 502-76-62 Honlap: https://krylov-centre.ru/ E-mail-cím: krylov@ksrc.ru; mpkrylov@mail.ru Cégjegyzékszám: 7810213747 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
343. | Strategic Control Posts Corporation Helyi név: Акционерное Общество «Корпорация «Стратегические Пункты Управления» (АО «Корпорация «СПУ-ЦКБ ТМ») Más néven: CCB TM; AO SPU-TsKB TM; Central Design Bureau of Heavy Machine Building; JSC Corporation SPU-CCB TM | Cím(ek): 109052, Moscow, Podyomnaya Str., 12A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 673-62-46 Honlap: https://ckbtm.org/ E-mail-cím: mail@corpspu.ru Cégjegyzékszám: 7722775458 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
344. | V.A.Trapeznikov Institute of Control Sciences of Russian Academy of Sciences (az Orosz Tudományos Akadémia V.A. Trapeznikov Vezérléstudományi Intézete) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Управления им. В.А. Трапезникова Российской Академии Наук (ИПУ РАН) Más néven: ICS RAS; IPU RAN; Institute of Control Sciences RAS (az Orosz Tudományos Akadémia Vezérléstudományi Intézete) | Cím(ek): 117997, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 334-89-10 Honlap: http://ipu.ru/ E-mail-cím: novikov@ipu.ru Cégjegyzékszám: 7728013512 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
345. | Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC Helyi név: Открытое Акционерное Общество «Владимирское Конструкторское Бюро Радиосвязи» (ОАО «ВКБР») Más néven: OAO VKBR | Cím(ek): 600017, Vladimir Oblast, Vladimir, Baturina Str., 28, Oroszországi Föderáció; 600009, Vladimir, P.O. Box 68, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4922) 43-15-54 Honlap: http://elcom.ru/~vkbrs/ E-mail-cím: vkbrs@vkbrs.elcom.ru Cégjegyzékszám: 3328412561 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
346. | Voentelecom JSC Helyi név: Акционерное Общество «Воентелеком» (АО «Воентелеком») | Cím(ek): 107014, Moscow, Bolshaya Olenya Str. 15A, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 609-50-05, + 7 (985) 900-50-05 Honlap: https://voentelecom.ru E-mail-cím: info@voentelecom.ru Cégjegyzékszám: 7718766718 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
347. | Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS) (az információs és átviteli zavarokkal foglalkozó A.A. Kharkevich intézet, Orosz Tudományos Akadémia) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Передачи Информации им. А.А. Харкевича Российской Академии Наук (ИППИ РАН) Más néven: IPPI RAN; IITP RAS | Cím(ek): 127051, Moscow, Bolshoy Karetny Pereulok, 19, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 650-42-25 Honlap: http://iitp.ru/ E-mail-cím: director@iitp.ru Cégjegyzékszám: 7707020131 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
348. | Ak Bars Holding Helyi név: Акционерное Общество «Холдинговая Компания «Ак Барс» (АО «Холдинговая Компания «Ак Барс») Más néven: »Ak Bars« Holding Company JSC | Cím(ek): 420094, Kazan, Korolenko Str., 58a, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (843) 511-45-50 Honlap: http://abh.ru/ E-mail-cím: abh@abh.ru Cégjegyzékszám: 1657049075 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
349. | Special Research Bureau for Automation of Marine Researches of the Far East Branch of the Russian Academy of Sciences (a tengeri kutatások azutomatizálásával foglalkozó különleges kutatóiroda, az Orosz Tudományos Akadémia távol-keleti részlege) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Специальное Конструкторское Бюро Средств Автоматизации Морских Исследований Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (СКБ САМИ ДВО РАН) Más néven: SKB SAMI DVO RAN; Federal State Budgetary Institution of Science Special Design Bureau of Marine Research Automation Means of the Far Eastern Branch of the Russian Academy of Sciences (a tengeri kutatások automatizálásával foglalkozó különleges tervezőiroda szövetségi állami költségvetési intézete, az Orosz Tudományos Akadémia távol-keleti részlege); SKB SAMI FEB RAS; | Cím(ek): 693023, Sakhalin Oblast, Yuzhno-Sakhalinsk, Aleksei Maksimovich Gorky Str., 25, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (4242) 23-69-66; + 8 (4242) 75-05-70 Honlap: https://skbsami.ru/ E-mail-cím: skb@skbsami.ru Cégjegyzékszám: 6501084820 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
350. | Systems of Biological Synthesis LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Системы Биологического Синтеза» (ООО «СБС») Más néven: SBS LLC; OOO SBS | Cím(ek): 129515, Moscow, Akademika Koroleva Str., 13, Building 1, Floor 2, Premises II, Room 60, 61, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 674-70-08 Honlap: https://sysbiosyn.ru/ E-mail-cím: infor@sysbiosyn.ru Cégjegyzékszám: 7736314136 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
351. | Borisfen, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Борисфен» (АО «Борисфен») | Cím(ek): 125252, Moscow, 2nd Peschanaya Str., 4, Premises 1a, Rooms 1-4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 411-51-11 Honlap: https://bf-avia.ru/ E-mail-cím: info@bf-avia.ru Cégjegyzékszám: 7743754385 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
352. | Barnaul Cartridge Plant, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Барнаульский Патронный Завод» (АО «БПЗ») Más néven: BCP | Cím(ek): 656002, Altai Krai, Barnaul, Kulagina Str., 28, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3852) 77-55-65 Honlap: https://www.barnaulpatron.ru/ E-mail-cím: ammo@bszholding.ru Cégjegyzékszám: 2224080239 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
353. | Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Концерн «Научно-Производственное Объединение «Аврора» (АО «Концерн «НПО «Аврора») Más néven: JSC Avrora; AO Kontsern NPO Avrora« | Cím(ek): 194021, St. Petersburg, Karbyshev Str. 15, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 297-23-11 Honlap: http://avrorasystems.com/ E-mail-cím: mail@avrorasystems.com Cégjegyzékszám: 7802463197 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
354. | Bryansk Automobile Plant, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Брянский Автомобильный Завод» (АО «БАЗ») Más néven: AO BAZ; Joint Stock Company »Bryansk Automobile Factory« | Cím(ek): 241035, Bryansk Oblast, Bryansk, Staleliteynaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 4832 221500 Honlap: http://www.baz32.ru/ E-mail-cím: info@baz32.ru Cégjegyzékszám: 3255502838 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
355. | Burevestnik Central Research Institute (Burevestnik Központi Kutatóintézet), JSC Helyi név: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Буревестник» (АО «ЦНИИ «Буревестник») Más néven: AO TsNII Burevestnik | Cím(ek): 603950, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (831) 241-12-42 Honlap: https://www.burevestnik.com/ E-mail-cím: mail@burevestnik.com Cégjegyzékszám: 5259075468 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
356. | Research Institute of Space Instrumentation, JSC (Űrműszerészeti Kutatóintézet rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Космического Приборостроения» (АО «НИИ КП») Más néven: AO NII KP | Cím(ek): 111024, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Building 1, Floor 2, Premises VII, Room 12-14, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 517-92-00 Honlap: https://orkkniikp.ru/ E-mail-cím: info@orkkniikp.ru Cégjegyzékszám: 7722488005 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
357. | Arsenal Machine-Building plant, OJSC Helyi név: Открытое Акционерное Общество «Машиностроительный Завод «Арсенал» (ОАО «МЗ «Арсенал») Más néven: OAO MZ Arsenal | Cím(ek): 195009, St. Petersburg, Komsomola Str., 1-3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 292 40 11 Honlap: http://www.mzarsenal.spb.ru/ E-mail-cím: arsenal@mzarsenal.com Cégjegyzékszám: 7804040302 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
358. | Zelenodolsk Design Bureau, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Зеленодольское Проектно-Конструкторское Бюро» (АО «Зеленодольское ПКБ») Más néven: AO Zelenodolskoe PKB; ZPKB | Cím(ek): 422540, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk, Lenin Str., 41a, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (84371) 530-66 Honlap: https://zpkb.com/ E-mail-cím: info@zpkb.com Cégjegyzékszám: 1648024290 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
359. | Zavod Elecon, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Завод Элекон» (АО «Завод Элекон») Más néven: OA Zavod Elekon | Cím(ek): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 58, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (843) 510-10-10 Honlap: https://zavod-elecon.ru/ E-mail-cím: office@zavod-elecon.ru Cégjegyzékszám: 1657032272 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
360. | VMP »Avitec«, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Вятское Машиностроительное Предприятие «Авитек» (АО «ВМП «Авитек») Más néven: AO VMP Avitek; Joint Stock Company Vyatka Machine-Building Enterprise Avitek; Joint Stock Company Vyatskoye Mashinostroitelnoye Predpriyatiye Avitek | Cím(ek): 610047, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 1A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7-800-222-43-43, + 7 (8332) 232-522 Honlap: https://vmpavitec.ru/ E-mail-cím: info@vmpavitec.ru Cégjegyzékszám: 4345047310 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
361. | JSC V. V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design (V. Tikhomirov Műszertervezési Tudományos Kutatóintézet rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Приборостроения имени В.В. Тихомирова» (АО «НИИП имени В.В. Тихомирова») Más néven: JSC »V.V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Engineering« (Tikhomirov Műszertervezési Tudományos Kutatóintézet rt.) AO NIIP imeni V. V. Tikhomirova; Joint Stock Company »Scientific Research Institute of Instrument Engineering named after V.V. Tikhomirov« | Cím(ek): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 556-23-48 Honlap: https://niip.ru E-mail-cím: niip@niip.ru Cégjegyzékszám: 5013045054 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
362. | Tulatochmash, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Тулаточмаш» (АО «Тулаточмаш») | Cím(ek): 300041, Tula Oblast, Tula, Kominterna Str., 24, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4872) 32-93-38 Honlap: https://tulatochmash.ru/ E-mail-cím: info@tulatochmash.ru Cégjegyzékszám: 7106002829 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
363. | PJSC »I.S. Brook« INEUM Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Институт Электронных Управляющих Машин им. И.С. Брука» (ПАО «ИНЭУМ им. И.С. Брука») Más néven: Public Joint Stock Company Institute of Electronic Control Computers named after I.S. Bruk; JSC INEUM; AO INEUM im. I.S. Bruka | Cím(ek): 119334, Moscow, Vavilova Str., 24, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 135 33 21 Honlap: http://ineum.ru/ E-mail-cím: ineum@ineum.ru Cégjegyzékszám: 7736005096 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
364. | SPE »Krasnoznamenets«, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Краснознамёнец» (АО «НПП «Краснознамёнец») Más néven: Scientific and Production Enterprise Krasnoznamenets; Research and Production Enterprise »Krasnoznamyonets« (Tudományos és Gyártási Vállalat); AO NPP Krasnoznamenets | Cím(ek): 195043, St. Petersburg, Chelyabinskaya Str., 95, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(812)677-04-48 Honlap: http://npp-krzn.ru/ E-mail-cím: vpetrov@krzn.ru Cégjegyzékszám: 7806469104 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
365. | SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Прибор» имени С.С. Голембиовского» (АО «НПО «Прибор» имени С.С. Голембиовского») Más néven: Golembiovsky Tudományos és Termelő Szövetkezet »Pribor« Rt. (JSC »Scientific and Production Association ’Pribor’ named after S.S. Golembiovsky«) AO NPO Pribor imeni S. S. Golumbiovskogo | Cím(ek): 117587, Moscow, Kirovogradskaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 991 626 39 22 Honlap: https://www.militarypribor.ru/ E-mail-cím: s.kluev@ao-pribor.ru Cégjegyzékszám: 7726700943 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
366. | SPA »Impuls«, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Импульс» (АО «НПО «Импульс») Más néven: Joint Stock Company »Research and Production Association ’Impulse’«; AO NPO Impuls | Cím(ek): 195299, St. Petersburg, Kirishskaya Str., 2, Letter A, Oroszországi Föderáció; Telefonszám: + 7 (812) 590-38-33 Honlap: http://npoimpuls.ru/ E-mail-cím: kanz@npoimpuls.ru Cégjegyzékszám: 7804478424 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
367. | RusBITech Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Русские Базовые Информационные Технологии» (АО «НПО РусБИТех») Más néven: Joint Stock Company »Scientific and Production Association Russian Basic Information Technologies«; AO NPO RusBITech; RPA RusBITech | Cím(ek): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 648-06-40 Honlap: https://rusbitech.ru/ E-mail-cím: mail@rusbitech.ru Cégjegyzékszám: 7726604816 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
368. | ROTOR 43 Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ротор-43» (ООО «Ротор-43») Más néven: Rotor-43 LLC; OOO Rotor-43 | Cím(ek): 344056, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Kombaynostroiteley Str., 4A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7-928-105-81-67 Honlap: https://rotor43.ru/ E-mail-cím: rotor-43@mail.ru Cégjegyzékszám: 6166117477 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
369. | Rostov Optical and Mechanical Plant, PJSC Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Ростовский Оптико-Механический Завод» (ПАО «РОМЗ») Más néven: PJSC »ROMZ«; PAO ROMZ; Public Joint Stock Company »Rostov Optical-Mechanical Plant« | Cím(ek): 152150, Yaroslavl Oblast, Rostov, Savinskoye Shosse, 36, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (48536) 9-52-03 Honlap: http://romz.ru/ E-mail-cím: priem@romz.ru Cégjegyzékszám: 7609000881 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
370. | RATEP, JSC Helyi név: Акционерное Общество «РАТЕП» (АО «РАТЕП») Más néven: AO RATEP | Cím(ek): 142205, Moscow Oblast, Serpukhov, Dzerzhinskogo Str., 11, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4967) 78-64-00 Honlap: https://www.ratep.ru/ E-mail-cím: ratep@ratep.ru Cégjegyzékszám: 5043000212 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
371. | PLAZ Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «ПЛАЗ» (ООО «ПЛАЗ») Más néven: PLAZ LLC; OOO PLAZ | Cím(ek): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter V, Room 1-H, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 363-33-67 Honlap: https://www.plazlink.com/ E-mail-cím: plaz@plazlink.com Cégjegyzékszám: 7816388172 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
372. | OKB »Technika« Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Опытно-Конструкторское Бюро «Техника» (ООО «ОКБ «Техника») Más néven: Limited Liability Company Experimental Design Bureau Technika; OOO OKB Tekhnika | Cím(ek): 115191, Moscow, Novaya Zarya Str., 6, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 954-51-51 Honlap: https://www.plazlink.com/ E-mail-cím: plaz@plazlink.com Cégjegyzékszám: 7725568298 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
373. | Ocean Chips Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Океан Электроники» (ООО «Океан Электроники») Más néven: Ocean Electronics Limited Liability Company; OOO Okean Elektroniki | Cím(ek): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 2, Building 4, Letter A, Premises 1N, Room 10, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 309-75-97 Honlap: https://oceanchips.ru/ E-mail-cím: ocean@oceanchips.ru Cégjegyzékszám: 7813525631 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
374. | Nudelman Precision Engineering Design Bureau Helyi név: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Точного Машиностроения имени А.Э. Нудельмана» (АО «КБточмаш им. А.Э. Нудельмана») Más néven: KB Tochmash; Joint Stock Company »Design Bureau of Precision Engineering named after A.E. Nudelman«; AO KBTochmash im. A. E. Nudelmana | Cím(ek): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str., 8, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 333 01 65 Honlap: http://kbtochmash.ru/ E-mail-cím: mail@kbtochmash.ru Cégjegyzékszám: 7728789425 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
375. | Angstrem JSC Helyi név: Акционерное Общество «Ангстрем» (АО «Ангстрем ») | Cím(ek): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 2, Building 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 720-84-44 Honlap: http://angstrem.ru/ E-mail-cím: general@angstrem.r Cégjegyzékszám: 7735010706 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
376. | NPCAP Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр Автоматики и Приборостроения имени Академика Н.А. Пилюгина» (АО «НПЦАП») Más néven: JSC NPCAP; AO NPTsAP; Joint Stock Company »Academician Piyugin Scientific-Production Center of Automatics and Instrument Making«; Joint Stock Company Scientific Production Center of Automatics and Instrument Building named after Academician N.A. Pilyugin | Cím(ek): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 330-65-70 Honlap: https://npcap.ru/ E-mail-cím: info@npcap.ru Cégjegyzékszám: 9728050571 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
377. | Novosibirsk Plant of Artificial Fibre Helyi név: Акционерное Общество «Новосибирский Завод Искусственного Волокна» (АО «НЗИВ») Más néven: AO NZIV; JSC NPAF | Cím(ek): 633208, Novosibirsk Oblast, Iskitim, Yuzhny District, 101, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (383) 254-77-74 Honlap: http://nziv.ru/ E-mail-cím: smirnovan@nziv.ru Cégjegyzékszám: 5446013327 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
378. | Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (SIBFIRE) Helyi név: Акционерное Общество «Новосибирский Патронный Завод» (АО «НПЗ») Más néven: AO NPZ | Cím(ek): 630108, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Stantsionnaya Str., 30A, Office 307, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (383) 364-01-33; + 7 (383) 341-35-55 Honlap: https://sibfire.com/; http://lveplant.ru/ E-mail-cím: otdel_prodag@lveplant.ru; n-v-a@lveplant.ru Cégjegyzékszám: 5445115799 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
379. | Novator DB Helyi név: Акционерное Общество «Опытное Конструкторское Бюро «Новатор» (АО «ОКБ «Новатор») Más néven: Joint Stock Company »Experimental Design Bureau ’Novator’«; Novator Design Bureau JSC; AO OKB Novator | Cím(ek): 620091, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Kosmonavtov Prospekt, 18, Oroszországi Föderáció Honlap: http://okb-novator.ru/ (offline) Telefonszám: + 7 (343) 264-13-00 E-mail-cím: main@okb-novator.ru Cégjegyzékszám: 6673092045 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
380. | NIMI named after V.V. Bakhirev, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Машиностроительный Институт имени В.В. Бахирева» (АО «НИМИ им. В.В. Бахирева») Más néven: Joint Stock Company »V.V. Bakhirev Research and Development Machine Building Institute« (Bakhirev Gépészeti Kutatásfejlesztési Intézet); Joint Stock Company Mechanical Engineering Research Institute; Joint Stock Company »Scientific Research Mechanical Engineering Institute named after V.V. Bakhirev«; AO NIMI im. V. V. Bakhireva | Cím(ek): 125212, Moscow, Leningradskoye Shosse, 58, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 459-97-78 Honlap: https://nimi.su/ E-mail-cím: nimi@nimi.su Cégjegyzékszám: 7743873015 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
381. | Nevskoe Design Bureau, JSC Helyi név: Акционерное Общество »Невское Проектно-Конструкторское Бюро« (АО »Невское ПКБ«) Más néven: AO Nevskoe PKB; Joint Stock Company »Nevskoye Design Bureau« | Cím(ek): 199226, St. Petersburg, Galerny Proezd, 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 7 (812) 635-05-66 Honlap: http://www.npkb.ru/ E-mail-cím: info@npkb.ru Cégjegyzékszám: 7801074335 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
382. | Neva Electronica JSC Helyi név: Акционерное Общество »Нева Электроника« (АО »Нева Электроника«) | Cím(ek): 196105, St. Petersburg, Yuri Gagarin Prospekt, 2, Letter A, Room 20-N, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 812 646-50-50 Honlap: https://nevael.ru/ E-mail-cím: info@nevael.ru Cégjegyzékszám: 7813389280 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
383. | ENICS Helyi név: Акционерное Общество »ЭНИКС« (АО »ЭНИКС«) Más néven: AO ENIKS; JSC ENICS | Cím(ek): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 120, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (843) 212-07-08 Honlap: https://enics.aero/ E-mail-cím: uav@enics.ru Cégjegyzékszám: 1661009974 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
384. | JSC Makeyev Design Bureau Helyi név: Акционерное Общество «Государственный Ракетный Центр имени Академика В.П.Макеева» (АО «ГРЦ Макеева») Más néven: Joint Stock Company »Academician V.P.Makeyev State Rocket Centre«; JSC »Makeyev State Rocket Centre«; Joint Stock Company »State Missile Center named after Akademika V.P. Makeyeva«; Makeyev OKB; Makeyev SRC; AO GRTs Makeyeva | Cím(ek): 456313, Chelyabinsk Oblast, Miass, Turgoyakskoye Shosse, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8 (3513) 28-63-70 Honlap: https://makeyev.ru/ E-mail-cím: src@makeyev.ru Cégjegyzékszám: 7415061109 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
385. | Kurganpribor, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Курганприбор» (АО «НПО «Курганприбор») Más néven: Joint-Stock Company »Scientific and Production Association »Kurganpribor«; Kurganpribor Kutató- és Termelőtársaság Rt. (AO NPO Kurganpribor) | Cím(ek): 640007, Kurgan Oblast, Kurgan, Yastrzhembskogo Str., 41a, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3522) 443-529 Honlap: https://kurganpribor.ru/ E-mail-cím: kp@kurganpribor.ru Cégjegyzékszám: 4501129676 (Adószám/INN) | 2022.12.16. |
386. | Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Производственное объединение «Уральский оптико-механический завод» имени Э. С. Яламова» (АО «ПО «УОМЗ») Más néven: JSC »Production Association ’Ural Optical and Mechanical Plant’ named after E. S. Yalamov«; JSC »PA ’UOMP’«, AO PO UOMZ | Cím(ek): 620100, Yekaterinburg, Vostochnaya Str., 33 B, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (343) 229-80-75 Honlap: http://www.uomz.ru/; https://уомз.рф/ E-mail-cím: mail@uomz.com Cégjegyzékszám: 6672315362 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
387. | Vologda Optical and Mechanical Plant, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Вологодский Оптико-Механический Завод» (АО «ВОМЗ») Más néven: Joint Stock Company Vologda Optical and Mechanical Plant; OA VOMZ; JSC VOMP | Cím(ek): 160009, Vologda Oblast, Vologda, Maltseva Str., 54, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 817 221-58-15 Honlap: https://vomz.ru/; https://pilad-vomz.ru/ Cégjegyzékszám: 3525023010 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
388. | Videoglaz Project Helyi név: ООО «Видеоглаз Проект» Más néven: Limited Liability Company »Videoglaz Project« | Cím(ek): 105118, Moscow, Volnaya Str., 35, Oroszországi Föderáció; 117041, Moscow, Admiral Rudnev Str., 4, Floor 6, Premises 6, Office 6G Telefonszám: + 7 (495) 278-09-56 Honlap: https://project.videoglaz.ru/; https://vgproekt.ru/ Cégjegyzékszám: 7719828389 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
389. | Innovative Underwater Technologies, LLC (Oroszország) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инновационные Подводные Технологии» (ООО «ИПТ») Más néven: IPT LLC; OO IPT | Cím(ek): 198035, St. Petersburg, Mezhevoy Canal Str., 4, Premises 58A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 713 03 94 Honlap: https://ipt.spb.ru/ E-mail-cím: mail@ipt.spb.ru Cégjegyzékszám: 7805315905 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
390. | Ulyanovsk Mechanical Plant Helyi név: Акционерное Общество «Ульяновский Механический Завод» (АО «УМЗ») Más néven: Joint Stock Company Ulyanovsk Mechanical Plant; AO UMZ; JSC UMP | Cím(ek): 432008, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Moskovskoe Shosse, 94, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8422) 40-74-50; + 7 (8422) 42-03-70; + 7 (8422) 32-61-63 Honlap: http://aoumz.ru/; http://ump.mv.ru/ E-mail-cím: ump@aoumz.ru Cégjegyzékszám: 7303026762 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
391. | All-Russian Research Institute of Radio Engineering Helyi név: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники» (АО «ВНИИРТ») Más néven: AO VNIIRT, AO Vserossiyskiy Nauchno-Issledovatelskiy Institut Radiotekhniki | Cím(ek): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Str. 22, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 499 267-66-04 Honlap: http://vniirt.ru/ Cégjegyzékszám: 7701315700 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
392. | PJSC »Scientific and Production Association ’Almaz’ named after Academician A.A. Raspletin« Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Алмаз» имени Академика А.А.Расплетина» (ПАО «НПО «Алмаз» имени Академика А. А. Расплетина) Más néven: NPO Almaz; Almaz Scientific Production Association; JSC NPO Almaz named after A.A. Raspletin; AO NPO Almaz imeni Akademika A. A. Raspletina | Cím(ek): 125190, Moscow, Leningradskiy Prospekt, 80, Building 16, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 499 940 02 22 Honlap: https://www.raspletin.com/ Cégjegyzékszám: 7712040285 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
393. | OJSC Concern Kizlyar Electro-Mechanical Plant Helyi név: Акционерное Общество «Концерн Кизлярский Электромеханический Завод» (АО «Концерн КЭМЗ») Más néven: Concern KEMZ, AO Kontsern KEMZ; Joint-Stock Company »Concern Kizlyar Electromechanical Plant« | Cím(ek): 368832, Republic of Dagestan, Kizlyar, Kutuzov Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (87239) 2-31-48 Honlap: https://kizlyar-kemz.ru/ E-mail-cím: koncern_kemz@mail.ru Cégjegyzékszám: 0547003781 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
394. | Concern Oceanpribor, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Концерн «Океанприбор» (АО «Концерн «Океанприбор») Más néven: AO Kontsern Okeanpribor | Cím(ek): 197376, St. Petersburg, Chkalovsky Prospekt, 4, Oroszországi Föderáció; 187341, Leningrad Oblast, Kirovsk, Severnaya Str., 1, Oroszországi Föderáció; 186734, Republic of Karelia, Lahdenpokhsky District, Lasanen Village, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 320-80-40 Honlap: http://www.oceanpribor.ru/ E-mail-cím: mfp@mail.wplus.net; mail@oceanpribor.ru Cégjegyzékszám: 7813341546 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
395. | JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center Helyi név: Акционерное Общество «Зеленоградский Нанотехнологический Центр» (АО «ЗНТЦ») Más néven: AO ZNTC; Joint Stock Company »Zelenograd Nanotechnology Center« | Cím(ek): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Room IX, Office 17, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 720 6944; + 7 (499) 720 6969 Honlap: https://zntc.ru/ E-mail-cím: sales@zntc.ru Cégjegyzékszám: 7735570680 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
396. | JSC Elektronstandart Pribor Helyi név: Открытое Акционерное Общество «Электроприбор» (ОАО «Электроприбор») Más néven: OJSC Elektropribor | Cím(ek): 428020, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, I.Y. Yakovlev Prospekt, 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8352) 39-99-18, 39-99-71 Honlap: https://www.elpribor.com/ E-mail-cím: op@elpribor.ru Cégjegyzékszám: 2128002051 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
397. | Vest Ost Limited Liability Company Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Вест – Ост» (ООО «Вест – Ост») Más néven: OOO Vest Ost; West Ost Company | Cím(ek): 620107, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Gotvalda Str., 21, Building 2, Premises 17, Oroszországi Föderáció Cégjegyzékszám: 6670249749 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
398. | Trade-Component LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Трейд-Компонент» (ООО «Трейд-Компонен») Más néven: OOO Tried-Komponent; OOO Treyd-Komponent | Cím(ek): 12705511, Moscow, Tihvinskii Pereulok, 11, Building 2, Room 29, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 916 858-78-51; + 7 495 280-15-12 Honlap: http://trade-component.ru/ E-mail-cím: info@trade-component.ru Cégjegyzékszám: 7707366122 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
399. | Radiant Electronic Components JSC Helyi név: Акционерное Общество «Радиант-ЭК» (АО «Радиант-ЭК») Más néven: AO Radiant-EK | Cím(ek): 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Building 1, Oroszországi Föderáció; 196006, St. Petersburg, Tashkentskaya Str. 1, Building A, Room 30N, Business Centre »Davidov«, Oroszországi Föderáció; 630132; Novosibirsk, Narymskaya Str, 8A, Office 304, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 7 495 602-04-71; + 7 495 725-04-04; + 7 495 981-49-91 Honlap: https://radiant.su/ E-mail-cím: radiant@ranet.ru Cégjegyzékszám: 7728792756 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
400. | JSC ICC Milandr Helyi név: Акционерное Общество «ПКК Миландр» (АО «ПКК Миландр») Más néven: Milandr EK OOO; Milandr ICC JSC; Milur IS, OOO; Mikroelectronic Production Complex (MPK) Milandr; AO PLL Milandr | Cím(ek): 124498, Moscow, Zelenograd, Georgievskiy Prospekt, 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 981-54-33 Honlap: https://www.milandr.com/ E-mail-cím: export@milandr.com Cégjegyzékszám: 7735040690 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
401. | SMT iLogic LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «СМТ-Айлогик» (ООО «СМТ-Айлогик») Más néven: SMT-iLogic, SMT-Ailogic; SMT Aylogik | Cím(ek): 195220, St. Petersburg, Nepokorennykh Prospekt, 17, Building 4, Letter B, Room 5-N, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 981 893-20-01 + 7 812 244-33-13 Honlap: https://smtilogic.ru/ E-mail-cím: smt.ilogic@mail.ru Cégjegyzékszám: 7804552300 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
402. | Device Consulting Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Девайс Консалтинг» (ООО «Девайс Консалтинг») Más néven: Limited Liability Company Device Consulting; OOO Devais Konsalting | 197348, St. Petersburg, Aerodromnaya Str., 6, Letter A, Room 45, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (800) 777-18-79 Honlap: https://device.consulting/ E-mail-cím: info@device.consulting Cégjegyzékszám: 7814128203 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
403. | Concern Radio-Electronic Technologies Helyi név: Акционерное Общество «Концерн Радиоэлектронные Технологии» (АО «КРЭТ») Más néven: Joint Stock Company Concern Radio-Electronic Technologies; AO KRET | Cím(ek): 109240, Moscow, Goncharnaya Str., 20/1, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 587-70-7 Honlap: https://kret.com E-mail-cím: info@kret.com Cégjegyzékszám: 7703695246 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
404. | Technodinamika, JSC Helyi név: Акционерное Общество «Технодинамика» (АО «Технодинамика») Más néven: AO Tekhnodinamika, JSC Aviation Equipment, JSC Technodynamics | Cím(ek): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 627-10-99 Honlap: https://technodinamika.ru/ E-mail-cím: info@tdhc.ru Cégjegyzékszám: 7719265496 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
405. | OOO »Unitek« Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Юнитек» (ООО «Юнитек») Más néven: Unitek LLC, Limited Liability Company »Unitech«; OOO Yunitek | Cím(ek): 121596, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Premises 238, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 496 547-35-05 + 7 916 537-78-16 Cégjegyzékszám: 7731414560 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
406. | Closed Joint Stock Company TPK Linkos Helyi név: Закрытое Акционерное Общество «Технологический Парк Космонавтики «Линкос» (ЗАО «ТПК «Линкос») Más néven: Linkos Space Technology Park Company; ZAO TPK Linkos; Closed Joint Stock Company »Technological Park of Cosmonautics ’Linkos’» | Cím(ek): 142172, Moscow, Shcherbinka, Dorozhnaya Str., 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 906 455-48-10; + 7 499 944-24-53; + 7 495 780-68-55 Honlap: www.linkos-tcp.ru E-mail-cím: info@linkos-tcp.ru Cégjegyzékszám: 7733061279 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
407. | Closed Joint Stock Company TPK Linkos, Subdivision in Astrakhan Helyi név: Закрытое Акционерное Общество «Технологический Парк Космонавтики «Линкос» - Филиал в Ахтубинске | Cím(ek): Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Velichko Str. 6, Oroszországi Föderáció Honlap: www.linkos-tcp.ru Telefonszám: + 7 906 455-48-10; + 7 499 944-24-53; + 7 495 780-68-56 | 2023.2.25. |
408. | Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA) Helyi név: طراحی و ساخت موتور هواپیما Más néven: Iranian Turbine Manufacturing Industries; Design and Manufacturing of Aero-Engine Company; Turbine Engine Manufacturing Co. | Cím(ek): Shishesh Mina Street, Karaj Special Road, Tehran, Iráni Iszlám Köztársaság Cégjegyzékszám: 14005160213 (ID) | 2023.2.25. |
409. | Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force (az Iszlám Forradalmi Gárda Repülés- és Űripari Részlege) Helyi név: نیروی هوافضای سپاه پاسداران انقلاب اسلامی Más néven: IRGC-ASF; Aerospace Division of IRGC; Aerospace Force of the Army of the Guardians of the Islamic Revolution; AFAGIR; Air Force, IRGC; IRGC Aerospace Force; IRGC Air Force; IRGCAFSepah Pasdaran Air Force | Cím(ek): Damavand Tehran Highway, Tehran Province, Iráni Iszlám Köztársaság | 2023.2.25. |
410. | Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO) Helyi név: سازمان تحقیقات و جهادخودکفایی سپاه پاسداران · سازمان جهاد خودکفایی و تحقیقات سپاه | Cím(ek): Teheran and Isfahan, Iráni Iszlám Köztársaság Cégjegyzékszám: 5083678967 (ID) | 2023.2.25. |
411. | Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado) Helyi név: شرکت اوج پرواز ما دو نفر Más néven: Mado; Owj Parvaz Mado Nafar Company LLC; Oje Parvaz Mado Nafar Co | Cím(ek): Qom, No. 1106, 11 Hemmat Corner, Hemmat Square, Hemmat Boulevard, Shokuhieh Industrial Town, Qom Province, 3718116354, Iráni Iszlám Köztársaság Cégjegyzékszám: 10590042155 (ID) | 2023.2.25. |
412. | Paravar Pars Company Helyi név: شرکت پراور پارس Más néven: Paravar Pars Aerospace Research and Engineering Services; Paravar Pars Aerospace Research Institute; Paravar Pars Engineering and Services Aerospace Research Company; Paravar Pars; ParavarPars; Pravarpars Engineering Research and Design Company | Cím(ek): 13 km of Shahid Babaei Highway, after Imam Hossein University, next to Telo Road, Tehran, Iráni Iszlám Köztársaság Telefonszám: + 982177000031 E-mail-cím: info@paravar-pars.com Honlap: www.paravar-pars.com Cégjegyzékszám: 10101373495 (ID) | 2023.2.25. |
413. | Qods Aviation Industries Helyi név: شرکت صنایع هوایی قدس · صنایع هوایی قدس Más néven: Qods Aeronautics Industries; Company for Designing and Manufacturing Light Aircraft; Ghods Aviation Industries | Cím(ek): Unit (or Suite) 207, Saleh Blvd, Tehran, Iráni Iszlám Köztársaság; Unit 207, Tarajit Maydane Taymori (or Teimori) Square, Basiri Building, Tarasht, Tehran, Iráni Iszlám Köztársaság; P.O. Box 15875-1834, Km 5 Karaj Special Road, Tehran, Iráni Iszlám Köztársaság Cégjegyzékszám: 14005441856 (ID) | 2023.2.25. |
414. | Shahed Aviation Industries Helyi név: صنایع هوایی شاهد · مرکز تحقیقات صنایع هوایی شاهد Más néven: Shahed Aviation Industries Research Centre | Cím(ek): Shahid Lavi Street, Sajad Street, Isfahan, Iráni Iszlám Köztársaság Honlap: www.shahedaviation.com | 2023.2.25. |
415. | Concern Morinformsystem–Agat Helyi név: Акционерное Общество «Концерн «Моринформсистема – Агат» (АО «Концерн «Моринсис – Агат») Más néven: Morinsis-Agat Concern JSC; JSC Kontsern Morinformsistema Agat; AO Kontsern Morinsis-agat | Cím(ek): 105275, Moscow, Shosse Entuziastov, 29, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 673-4063 Honlap: http://concern-agat.ru E-mail-cím: info@concern-agat.ru Cégjegyzékszám: 7720544208 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
416. | AO Papilon Helyi név: Акционерное Общество «Папилон» (АО «Папилон») Más néven: Aktsionernoe Obshchestvo Papilon | Cím(ek): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Oroszországi Föderáció; 117418, Moscow, Novocheremushkinskaya Str., 63, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77 Honlap: https://papillonsystems.com/ E-mail-cím: info@papillon.ru Cégjegyzékszám: 7415020254 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
417. | IT-Papillon OOO Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Информационные технологии Папилон» (ООО «ИТ-Папилон») Más néven: Papillon Information Technologies LLC | Cím(ek): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Premises 222, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77 Honlap: https://papillonsystems.com/ E-mail-cím: info@papillon.ru Cégjegyzékszám: 7415099399 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
418. | OOO Adis Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Адис» (ООО «Адис») Más néven: Adis LLC | Cím(ek): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3513) 54-65-88 Cégjegyzékszám: 7415068591 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
419. | Papilon Systems Limited Liability Company Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Системы Папилон» (ООО «Системы Папилон») Más néven: OOO Sistemy Papilon | Cím(ek): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 351 352-04-31; + 7 351 354-65-88 Honlap: https://www.papillon.ru/ E-mail-cím: info@papillon.ru Cégjegyzékszám: 7415002030 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
420. | Advanced Research Foundation Helyi név: Фонд Перспективных Исследований (ФПИ) Más néven: Russian Foundation for Advanced Research Projects; Fond Perspektivnykh Issledovaniy; FPI | Cím(ek): 121059, Moscow, Berezhkovskaya Embankment, 22, Building 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 418-00-25 Honlap: https://www.fpi.gov.ru/ E-mail-cím: fpi@fpi.gov.ru Cégjegyzékszám: 7710480347 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
421. | Federal Service for MilitaryTechnical Cooperation Helyi név: Федеральная Служба по Военно-Техническому Сотрудничеству (ФСВТС России) Más néven: Federalnaya Sluzhba po VoennoTekhnicheskomu Sotrudnishestvu, FSMTC, FSVTS, FSVTS Rossii | Cím(ek): 115324, Moscow, Ovchinnikovskaya Embankment, 18/1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (495) 950-98-08 Honlap: https://en.fsvts.gov.ru/ E-mail-cím: zapros@fsvts.gov.ru Cégjegyzékszám: 7705513237 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
422. | Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center (a szövetségi állami költségvetési tudományos intézet kutatási és gyártási komplex technológiai központja) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Научное Учреждение «Научно-Производственный Комплекс «Технологический Центр» (НПК «Технологический Центр») Más néven: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Nauchnoe Uchrezhdenie Nauchno-Proizvodstvenny Kompleks Tekhnologicheskiy Tsentr; NPK Technological Center; NPKTS; Scientific Manufacturing Complex Technological Center; SMC Technological Center | Cím(ek): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 1, Building 7, Room 7237, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 734-45-21 Honlap: http://www.tcen.ru/ E-mail-cím: market@tcen.ru Cégjegyzékszám: 7735096460 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
423. | Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences (az orosz tudományos akadémia szövetségi állami intézete szövetségi tudományos központjának rendszerelemzési tudományos kutatóintézete) Helyi név: Федеральное государственное учреждение «Федеральный научный центр Научно-исследовательский институт системных исследований Российской академии наук» (ФГУ ФНЦ НИИСИ РАН) Más néven: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalnyy Nauchnyy Tsentr NauchnoIssledovatelskiy Institut Sistemnykh Issledovaniy Rossiyskoy Akademii Nauk, FGU FNTS NIISI RAN, FSI FSC SRISA RAS, Scientific Research Institute of System Analysis, Russian Academy of Science | Cím(ek): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 718 21 10 Honlap: https://www.niisi.ru/ E-mail-cím: niisi@niisi.msk.ru Cégjegyzékszám: 7727086772 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
424. | Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal Helyi név: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Сигнал» (АО «ВНИИ «Сигнал») Más néven: AO Vserossiyskiy NauchnoIssledovatelskiy Institut Signal, AO VNII Signal, JSC VNII Signal, OJSC All-Russian Research Institute Signal | Cím(ek): 601903, Vladimir Oblast, Kovrov, Krupskoy Str., 57, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (49232) 9-03-34 Honlap: https://vniisignal.ru/ E-mail-cím: mail@vniisignal.ru Cégjegyzékszám: 3305708964 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
425. | Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika Helyi név: Акционерное Общество «Центр Научно-Технических Услуг «Динамика» (АО ЦНТУ «Динамика») Más néven: AO TSNTU Dinamika, AO Tsentr NauchnoTekhnicheskikh Uslug Dinamika, JSC Center for Scientific and Technical Services Dinamika. | Cím(ek): 140184, Moscow Oblast, Zhukovsky, Shkolnaya Str., 9/18, Room 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 276-000-9 Honlap: http://dinamika-avia.ru/ E-mail-cím: info@dinamika-avia.ru Cégjegyzékszám: 5013026936 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
426. | Joint Stock Company Concern Avtomatika Helyi név: Акционерное Общество «Концерн «Автоматика» (АО «Концерн «Автоматика») Más néven: AO Kontsern Avtomatika, JSC Concern Automation, OJSC Kontsern Avtomatika | Cím(ek): 127106, Moscow, Kirovogradskaya Str., 25, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 250-33-33 Honlap: https://www.ao-avtomatika.ru/ E-mail-cím: mail@ao-avtomatika.ru Cégjegyzékszám: 7715906332 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
427. | Joint Stock Company Design Center Soyuz Helyi név: Акционерное Общество «Дизайн Центр «Союз» (АО «Дизайн Центр «Союз») Más néven: AO Dizain Tsentr Soyuz | Cím(ek): 124482, Moscow, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 1, Oroszországi Föderáció; 124681, Moscow, Zelenograd, Building 100, Room 205, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (499) 995-25-18 Honlap: https://dcsoyuz.ru/ E-mail-cím: mail@dcsoyuz.ru Cégjegyzékszám: 7735143270 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
428. | Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika Helyi név: Акционерное Общество «Конструкторско-Технологический Центр «Электроника» (АО «КТЦ «Электроника») Más néven: AO KTTs Elektronika, AO KonstruktorskoTekhnologicheskiy Tsentr Elektronika, JSC Electronics EDC, JSC Electronics Engineering and Design Center, JSC Elektronika Engineering and Design Center | Cím(ek): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninskiy Prospekt, 119A, Letter 17a, Floor 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (473) 202-00-22 Honlap: http://edc-electronics.ru/ E-mail-cím: market@edc-electronics.ru Cégjegyzékszám: 3661033667 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
429. | Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Микроэлектронной Аппаратуры «Прогресс» (АО «НИИМА «Прогресс») Más néven: AO NIIMA Progress, Microelectronics Research Institute Progress JSC, Nauchno-Issledovatelskiy Institut Mikroelektronnoiy Apparatury Progress, Progress MRI JSC | Cím(ek): 125183, Moscow, Cherepanovkh Proezd, 54, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 281-7057; + 7 (499) 153-0161 Honlap: https://i-progress.tech/ E-mail-cím: niima@i-progress.tech Cégjegyzékszám: 7743869192 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
430. | Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina Helyi név: Акционерное Общество «Машиностроительное Конструкторское Бюро «Факел» Имени Академика П.Д.Грушина» (АО «МКБ «Факел») Más néven: AO MKB Fakel, -Engineering Design Bureau Fakel, JSC EBD Fakel; Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro Fakel imeni Akademika P.D. Grushina; Joint Stock Company »Machine-Building Design Bureau ’Fakel’ named after Academician P.D.« | Cím(ek): 141401, Moscow Oblast, Khimki, Akademika Grushina Str., 33, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (495) 781-05-73 Honlap: https://www.mkbfakel.ru/ E-mail-cím: info@mkbfakel.ru Cégjegyzékszám: 5047051923 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
431. | Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant Helyi név: Акционерное Общество «Северо-Западный Региональный Центр Концерна ВКО «Алмаз-Антей» - Обуховский Завод» (АО «Обуховский Завод») Más néven: AO GOZ, AO Severo-Zapadny Regionalny Tsentr Kontserna VKO Almaz-Antei Obukhovsky Zavod, JSC GOZ Obukhov Plant, AO Obukhovsky Zavod, JSC SOP Obukhovskiy Plant | Cím(ek): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Avenue, 120, Building 19, Room1-Н № 708, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 363-93-40; + 7 (812) 363-95-23 Honlap: https://www.goz.ru/ E-mail-cím: dou@goz.ru Cégjegyzékszám: 7811144648 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
432. | Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin Helyi név: Акционерное Общество «Обнинское Научно-Производственное Предприятие «Технология» им. А.Г.Ромашина» (АО «ОНПП «Технология» им. А.Г.Ромашина») Más néven: AO Obninskoe NPP Tekhnologiya IM. A.G. Romashina, AO ONPP Tekhnologiya im. A.G. Romashina, JSC ORPE Technology Named After A.G. Romashin | Cím(ek): 249031, Kaluga Oblast, Obninsk, Kievskoe Shosse, 15, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 484 399 68 68; + 7 484 396 39 87 Honlap: https://technologiya.ru/ E-mail-cím: info@technologiya.ru Cégjegyzékszám: 4025431260 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
433. | Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute Helyi név: Акционерное Общество «Пензенский Научно-Исследовательский Электротехнический Институт» (АО «ПНИЭИ») Más néven: AO Penzenskiy NauchnoIssledovatelskiy Elektrotekhnicheskiy Institut, JSC Penza, JSC PNIEI | Cím(ek): 440026, Penza Oblast, Penza, Sovetskaya Str., 9, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8412)59-33-35 Honlap: http://pniei.ru/ E-mail-cím: info@pniei.ru; info@pniei.penza.ru Cégjegyzékszám: 5836649358 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
434. | Joint Stock Company Production Association Sever Helyi név: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Север» (АО «ПО «Север») Más néven: AO PO Sever; JSC PA North; Proizvodstvennoe Obedinenie Sever | Cím(ek): 630020, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Obedineniya Str., 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (383) 27-44-500 Honlap: https://posever.ru/ E-mail-cím: info@posever.ru Cégjegyzékszám: 5410079229 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
435. | Joint Stock Company Research Center ELINS Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Технический Центр ЭЛИНС» (АО «НТЦ ЭЛИНС») Más néven: AO Nauchnyy Tsentr ELINS; ELINS STC JSC; AO NTs ELINS; JSC Scientific and Technical Center ELINS; NTTS ELINS; Scientific-Technical Center ELINS; CJSC NTC Elins | Cím(ek): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Propsekt, 10, Oroszországi Föderáció; 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Prospekt, 4, Building 1, Premises V, Room 1-9, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 651-08-86; + 7 (495) 532-22-62 Honlap: https://elins.ru/; https://elins-journal.ru/ E-mail-cím: info@elins.ru Cégjegyzékszám: 7735064324 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
436. | Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Измерительной Техники» (АО «НПО ИТ») Más néven: AO NPO IT; AO Nauchno Proizvodstvennoe Obedinenie Izmeritelnoi Tekhniki, JSC NPO IT | Cím(ek): 141074, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str., 2, Building 4, Floor 2, Office 344, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 750-40-50 Honlap: https://russianspacesystems.ru/holding/struktura/npo-it/ E-mail-cím: npoit@npoit.ru Cégjegyzékszám: 5018139517 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
437. | Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Радар ММС» (АО «НПП «Радар ММС») Más néven: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Radar MMS; JSC Radar MMS; NPP Radar MMS; Scientific Production Association Radar MMS JSC | Cím(ek): 197375, St. Petersburg, Novoselkovskaya Str., 37, Letter A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 777-50-51 Honlap: https://radar-mms.com/ E-mail-cím: radar@radar-mms.com Cégjegyzékszám: 7814027653 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
438. | Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Сапфир» (АО «НПП «Сапфир») Más néven: AO NPP Sapfir; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Sapfir, JSC NPP Sapphire; Joint Stock Company »Research and Production Company ’Sapfir’« | Cím(ek): 105187, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Room 304А, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 499 290 05 41; + 8 967 061 32 32 Honlap: https://sapfirbusiness.ru/ E-mail-cím: Uventa22@yandex.ru Cégjegyzékszám: 7719007689 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
439. | Joint Stock Company RT-Tekhpriemka Helyi név: Акционерное Общество «РТ-Техприемка» (АО «РТ-Техприемка») Más néven: AO RT-Techpriemka; JSC Aviatekhpriemka; JSC RT-Tekhpriemka, RTTEC | Cím(ek): 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Building 12, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 927 07 55 Honlap: https://rttec.ru/ E-mail-cím: info@rt-techpriemka.ru Cégjegyzékszám: 7714710760 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
440. | Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart Helyi név: Акционерное Общество «Российский Научно-Исследовательский Институт «Электронстандарт» (АО «РНИИ «Электронстандарт») Más néven: AO Nauchno-Proizvodtvennoe Predpriyatie Elektronstandart; AO RNII Elektronstandart, JSC NPP Elektrostandart, RNII Electronstandard | Cím(ek): 196006, St. Petersburg, Tsvetnaya Str., 25, Building 3, Letter R, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 812 676-29-29 Honlap: http://elstandart.spb.ru/ E-mail-cím: info@elstandart.spb.ru Cégjegyzékszám: 7810196298 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
441. | Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments Helyi név: Акционерное Общество «Рязанский Завод Металлокерамических Приборов» (АО «РЗМКП») Más néven: AO Ryazanski Zavod Metallokeramicheskikh Priborov, AO RZMKP, JSC Ryazan Metal Ceramics Instrumentation Plant, Ryazan Plant of Ceramic Devices, RMCIP | Cím(ek): 390027, Ryazan Oblast, Ryazan, Novaya Str., 51v, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4912) 24 97 57 Honlap: http://rmcip.ru/; https://rzmkp.com/ E-mail-cím: rzmkp@rmcip.ru Cégjegyzékszám: 6230006400 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
442. | Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Цифровые Решения» (АО «НПП «Цифровые Решения») Más néven: ASIC; Electronic Engineering Design Center Digital Solutions JSC; AO NPP Tsifrovye Resheniya; DSol NPP; JSC Digital Solutions; Joint Stock Company »Research and Production Enterprise ’Digital Solutions’« | Cím(ek): 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9A, Building 7, Floor 3, Office I, Room 4, Oroszországi Föderáció; 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9a, Building 7, Business Centre Sinitsa Plaza, Oroszországi Föderáció; 105066, Moscow, P.O. Box 18, Oroszországi Föderáció; 111250, Moscow, Zavoda Serp i Molot Drive, 10, Business Centre Integral, Oroszországi Föderáció; 440026, Penza, Kirov Str., 56, Business Centre Atrium, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 978-28-70 Honlap: https://dsol.ru/ E-mail-cím: mail@dsol.ru Cégjegyzékszám: 7722471770 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
443. | Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Контакт» (АО «НПП «Контакт») Más néven: Joint Stock Company »Scientific Production Enterprise ’Contact’«; AO NPP Kontakt; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Kontakt; JSC NPP Kontakt; JSC SPE Contact | Cím(ek): 410086, Saratov Oblast, Saratov, Spitsyna Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8452) 35-76-76 Honlap: http://kontakt-saratov.ru/ E-mail-cím: office@kontakt-saratov.ru Cégjegyzékszám: 6453097665 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
444. | Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Топаз» (АО «НПП «Топаз») Más néven: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Topaz; JSC NPP Topaz; Closed Joint-Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz; JSC Research and Production Enterprise Topaz | Cím(ek): 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Building 34, Floor 2, Office III, Room 25, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 909-84-82; + 7 (495) 909-84-83 Honlap: https://topazlab.ru E-mail-cím: mail@topazlab.ru Cégjegyzékszám: 5008011331 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
445. | Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Гириконд» (АО «НИИ «Гириконд») Más néven: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Girikond; AO NII Girikond; Research Institute Girikond (Girikond Kutatóintézet) | Cím(ek): 194223, St. Petersburg, Kurchatova Str., 10, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 247-14-50 Honlap: https://giricond.ru/ E-mail-cím: 5526057@giricond.ru Cégjegyzékszám: 7802144144 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
446. | Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники» (АО «НИИ СВТ») Más néven: AO NII SVT; AO Nauchno Issledovatelskii Institut Sredstv Vychislitelnoi Tekhniki; JSC NII SVT; NII SVT PAO; Joint Stock Company »Research Institute for Computer Hardware«; Joint Stock Company »Scientific Research Institute of Computer Technology« | Cím(ek): 610025, Kirov Oblast, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (8332) 67-99-75 Honlap: https://niisvt.ru/ E-mail-cím: niisvt@niisvt.ru Cégjegyzékszám: 4345309407 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
447. | Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products Helyi név: Акционерное Общество «Научно - Исследовательский и Проектно-Технологический Институт Электроугольных Изделий» (АО «НИИЭИ») Más néven: AO NIIEI; AO Nauchno Issledovatelskii I ProektnoTekhnologicheskii Institut Elektrougolnykh Izdelii; JSC NIIEI; JSC Scientific Research and Project-Technical Institute of Electrical Carbon Products | Cím(ek): 142455, Moscow Oblast, Noginsk, Elektrougli, Gorki Lane, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 270-64-11 Honlap: https://niiei.ru/ E-mail-cím: info@niiei.ru Cégjegyzékszám: 5031099373 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
448. | Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Электронно-Механических Приборов» (АО «НИИЭМП») Más néven: AO NII Elektronno-Mekhanicheskikh Priborov; AO NIIEMP; JSC SRIEMI; Penza Scientific Research Institute of Electromechanical Devices; Joint Stock Company »Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices« | Cím(ek): 440600, Penza Oblast, Penza, Karakozova Str., 44, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8412) 47-71-01 Honlap: https://niiemp.ru/ E-mail-cím: niiemp@niemp.ru Cégjegyzékszám: 5834054179 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
449. | Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Материалов Электронной Техники» (АО «НИИМЭТ») Más néven: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Materialov Elektronnoi Tekhniki; AO NIIMET; JSC NIIMET | Cím(ek): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Gagarina Str., 1, Oroszországi Föderáció; 248033, Kaluga Oblast, Kaluga, 2nd Akademichesky Drive, 17, Building 3G, Rooms 27-40, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4842) 74-44-38, + 7 (4842) 75-11-48, + 7 (495) 601-71-50 Honlap: http://www.ruselectronics.ru/enterprises/niimet/ E-mail-cím: niimet@kaluga.net Cégjegyzékszám: 4026008516 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
450. | Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Газоразрядных Приборов «Плазма» (АО «Плазма») Más néven: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Gazorazriyadnikh Priborov Plazma; AO Plasma; JSC Plasma | Cím(ek): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan, Tsiolkovskogo Str., 24, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4912) 24-90-02 Honlap: https://plasmalabs.ru/ E-mail-cím: market@plasmalabs.ru Cégjegyzékszám: 6230005886 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
451. | Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Промышленного Телевидения «Растр» (АО «НИИПТ «Растр») Más néven: AO Nauchno Issledovatelskii Institut Promyshlennogo Televideniya Rastr; AO NIIPT Rastr | Cím(ek): 173003, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Bolshaya Sankt-Peterburgskaya Str., 39, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8162) 77-43-31, + 7 (8162) 77-41-06 Honlap: http://www.rastr.natm.ru/ E-mail-cím: market@rastr.natm.ru Cégjegyzékszám: 5321144204 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
452. | Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Точного Машиностроения» (АО «НИИТМ») Más néven: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Tochnogo Mashinostroeniya; AO NIITM; NIITM PAO; OJSC Scientific and Research Institute of Precision Engineering; Research Institute of Precision Machine Manufacturing; Scientific and Research Institute of Precision Mechanical Engineering | Cím(ek): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Avenue, 10, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(495)229-75-01 Honlap: http://niitm.ru/ E-mail-cím: info@niitm.ru Cégjegyzékszám: 7735043966 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
453. | Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering Helyi név: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро Вычислительной Техники» (АО «СКБ ВТ») Más néven: AO Spetsialnoe Konstruktorskoe Byuro Vychislitelnoi Tekhniki; AO SKB VT; Joint Stock Company »Special Design Bureau of Computer Technology« | Cím(ek): 180007, Pskov Oblast, Pskov, Maksima Gorkogo Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8112) 57 35 22 Honlap: http://www.skbvt.ru/ E-mail-cím: info@skbvt.ru Cégjegyzékszám: 6027075580 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
454. | Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means Helyi név: Акционерное Общество «Специальное Проектно-Конструкторское Бюро Средств Управления» (АО «СПКБ СУ») Más néven: AO Spetsialnoe Proektno-Konstruktorskoe Byuro Sredstv Upravleniya; AO SPKB SU; Joint Stock Company »Special Design Bureau of Control Facilities« | Cím(ek): 170100, Tver Oblast, Tver, Vagzhanovski Lane, 9, Office 315, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4822) 35-96-76, + 7 (4822) 41-53-41 Honlap: https://spkbsu.ru/ E-mail-cím: mail@spkbsu.ru Cégjegyzékszám: 6950087667 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
455. | Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina Helyi név: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро «Турбина» (АО СКБ «Турбина») Más néven: AO SKB Turbina; AO Spetsialnoe Konstrucktorskoe Byuro Turbina; JSC Turbina SDB | Cím(ek): 454085, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Lenina Avenue, 2B, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (351) 775-10-37, + 7 (351) 775-10-36 Honlap: http://www.skb-turbina.com/ E-mail-cím: info@skb-turbina.com Cégjegyzékszám: 7452033815 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
456. | Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall Helyi név: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Институт «Кристалл» (АО «ГОСНИИ «Кристалл») Más néven: AO GOSNII Kristall; AO Gosudarstvenny Nauchno-Issledovatelski Institut Kristall; OAO GOSNII Kristall; OJSC Kristall State Research Institute; GosNII »Kristall« OJSC; State-Owned Scientific-Research Institute »Crystal« | Cím(ek): 606007; Nizhny Novgorod Oblast; Dzerzhinsk; Zelenaya Str.; 6; Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8313) 24-39-05 Honlap: http://niikristall.ru/ E-mail-cím: kristall@niikristall.ru Cégjegyzékszám: 5249116549 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
457. | Joint Stock Company Svetlana Semiconductors Helyi név: Акционерное Общество «Светлана-Полупроводники» (АО «Светлана-Полупроводники») Más néven: AO Svetlana Poluprovodniki | Cím(ek): 124460, Moscow, Zelenograd, Akademika Valieva Str., 6, Building 2 Floor/Premises 1/I, Room 28, Oroszországi Föderáció; 194156, St. Petersburg, Engelsa Avenue, 27, Letter AM, Room 18-H, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 812 554-03-85, + 7 (812) 646-85-66 Honlap: https://svetpol.ru/ E-mail-cím: office@svetpol.ru Cégjegyzékszám: 7802002037 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
458. | Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly Helyi név: Акционерное Общество «Воронежский Завод Полупроводниковых Приборов - Сборка"» (АО «ВЗПП-С») Más néven: AO Voronezhsky Zavod Poluprovodnikovykh PriborovSborka; AO VZPP-S; JSC VZPP-S | Cím(ek): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Avenue, 119A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (473) 223-03-55 Honlap: https://vzpp-s.ru/ E-mail-cím: ceo@vzpp-s.ru Cégjegyzékszám: 3661033635 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
459. | KAMAZ Publicly Traded Company Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Камаз» (ПАО «Камаз») Más néven: KAMAZ PJSC; KAMAZ PAO; KAMAZ PTC; Kamskoe Obedinenie po Proizvodstvu Bolshegruznykh Avtomobilei Kamaz | Cím(ek): 423827, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Avtozavodskiy Prospekt, 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8-800-555-00-99 Honlap: https://kamaz.ru/ E-mail-cím: callcentre@kamaz.org Cégjegyzékszám: 1650032058 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
460. | Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences (az orosz tudományos akadémia »Keldysh« alkalmazott matematikai intézete) Helyi név: Федеральное Государственное Учреждение «Федеральный Исследовательский Центр Институт Прикладной Математики Им. М.В. Келдыша Российской Академии Наук» (ИПМ ИМ. М.В. Келдыша РАН) Más néven: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalny Issledovatelski Tsentr Institut Prikladnoi Metematiki I.M. Keldysha Rossiiskoi Akademii Nauk; IPM IM. M.V. Keldisha RAN; KIAM RAS; Federal State Institution »Federal Research Center Institute of Applied Mathematics named after. M.V. Keldysh of the Russian Academy of Sciences« (Szövetségi kutatóintézet »az orosz tudományos akadémia ’Keldysh’ alkalmazott matematikai intézete«) | Cím(ek): 125047, Moscow, Miusskaya Square, 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 499 978-13-14 Honlap: https://keldysh.ru/ E-mail-cím: office@keldysh.ru Cégjegyzékszám: 7710063939 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
461. | Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Радиоволна» (ООО «НПО «Радиоволна») Más néven: LLC NPO Radiovolna, OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Radiovolna, OOO NPO Radiovolna | Cím(ek): 199106, St. Petersburg, 22nd Liniya, 3, Building 1, Letter M, Premises 1N, Office 618, Oroszországi Föderáció; 199106, St. Petersburg, Kozhevennaya Liniya, 1-3, Letter P, Premises 1N, Oroszországi Föderáció; 198320, St. Petersburg, Avotovo District, Kingiseppskoe Highway, 55, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 640-78-32 Honlap: https://nporadiovolna.ru/ E-mail-cím: mail@nporadiovolna.ru Cégjegyzékszám: 7838478782 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
462. | Limited Liability Company RSB-Group Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «РСБ-ГРУПП» (ООО «РСБ-ГРУПП») Más néven: LLC Intelligence Technologies; OOO RSB-Grupp; Razvedyvatelnye Tekhnologii OOO; Orosz Biztonsági Rendszerek (Russian Security Systems) | Cím(ek): 117525, Moscow, Dnepropetrovskaya Str., 3, Building 5, Floor 1, Premises III, Room 8, Office 6-6, Oroszországi Föderáció; Telefonszám: + 7 499 124-78-53; + 7 495 500-62-84 Honlap: http://rsb-group.ru/ E-mail-cím: office@rsb-group.ru Cégjegyzékszám: 7726531639 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
463. | Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиоэлектроники» (ФГБУ «ВНИИР») Más néven: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Uchrezhdenie Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; Federal State Unitary Enterprise MNIIRIP; FGBU VNIIR; FGBU Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; FGUP MNIIRIP; FSBI VNIIR; Mytishchi Research Institute for RF Measurement Instruments; Federal State Budgetary Institution All-Russian Scientific Research Institute of Radio Electronics (Szövetségi Állami Költségvetési Intézet, Össz-oroszországi Tudományos Rádióelektronikai Kutatóintézet) | Cím(ek): 141002, Moscow Oblast, Kolpakova Str., 2A, Building B1, Floor 3, Offices 66, 87, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 906 784-95-25; + 7 495 586-17-21 Honlap: https://vniir-m.ru/ E-mail-cím: info@mniirip.ru; vniir@vniir-m.ru Cégjegyzékszám: 5029267743 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
464. | Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant Helyi név: Акционерное Общество «Хабаровский Радиотехнический Завод» (АО «ХРТЗ») Más néven: AO Khabarovskiy Radiotekhnicheskiy Zavod; AO KhRTZ, JSC Khabarovsk Radio Engineering Plant; KHRTZ PAO; OAO KHRTZ | Cím(ek): 680041, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Kedrovy Lane, 8, Building V, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 421 253-02-52; + 7 421 253-00-91 Honlap: https://khrtz.ru/ E-mail-cím: khrtz@mail.ru Cégjegyzékszám: 2723118304 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
465. | Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant Helyi név: Акционерное Общество «Марийский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ») Más néven: AO Mariyskiy Mashinostroitelnyi Zavod; AO MMZ; JSC Mari Machine Building Plant; MARI MMZ; OAO Mariyskiy Mashinostroitelnyy Zavod; OAO MMZ | Cím(ek): 424003, Republic of Mari-El, Yoshkar-Ola, Suvorova Str., 15, Oroszországi Föderáció Telefonszám: (8362) 45-27-77 Honlap: https://marimmz.ru/ E-mail-cím: mmz@marimmz.ru Cégjegyzékszám: 1200001885 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
466. | Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Пульсар» (АО «НПП «Пульсар») Más néven: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Pulsar; AO NPP Pulsar; Enterprise SPE Pulsar JSC; JSC NPP Pulsar; JSC SPC Pulsar; OAO NPP Pulsar; SPE Pulsar | Cím(ek): 105187, Moscow, Okruzhnoy Proezd, 27, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 365-12-30 Honlap: https://pulsarnpp.ru/ E-mail-cím: administrator@pulsarnpp.ru Cégjegyzékszám: 7719846490 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
467. | Open Joint Stock Company Megafon Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Мегафон» (ПАО «Мегафон») Más néven: Megafon; PAO Megafon; PJSC Megafon | Cím(ek): 127006, Moscow, Oruzheiny Lane, 41, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8-800-550-05-00; + 7 922-111-05-00 Honlap: http://megafon.ru/ Cégjegyzékszám: 7812014560 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
468. | Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Тутаевский Моторный Завод» (ПАО «ТМЗ») Más néven: OAO Tutaevski Motorny Zavod; PAO TMZ; and PAO Tutaevski Motorny Zavod | Cím(ek): 152303, Yaroslavl Oblast, Tutaevsky District, Tutaev, Stroiteley Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 800-234-12-21 Honlap: https://paotmz.ru/ E-mail-cím: info@paotmz.ru Cégjegyzékszám: 7611000399 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
469. | Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Межгосударственная Акционерная Корпорация «Вымпел» (ПАО «МАК «Вымпел») Más néven: JSC MAC Vympel; PAO MAK Vympel; PAO Mezhgosudarstvennaya Aktsionernaya Korporatsiya Vympel; Vympel Interstate Commercial Corporation | Cím(ek): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str. 10, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 152 98 08 Honlap: https://macvympel.ru/ E-mail-cím: info@macvympel.ru Cégjegyzékszám: 7714041693 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
470. | RT-Inform Limited Liability Company Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «РТ-Информ» (ООО «РТ-Информ») Más néven: OOO RT-Inform | Cím(ek): 119048, Moscow, Turchaninov Lane, 6, Building 2, Office 105, Oroszországi Föderáció; 119435, Moscow, Savvinskaya Embankment, 23, Building 2, Room 613, Oroszországi Föderáció; 125424, Moscow, Volokolamskoe Highway, 75A, Oroszországi Föderáció; 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Tatarstan Str., 11, P.O. Box 107, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 557-06-52 Honlap: http://rtinform.ru/ E-mail-cím: info@rtinform.ru Cégjegyzékszám: 7704810710 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
471. | Skolkovo Foundation Helyi név: Некоммерческая Организация Фонд Развития Центра Разработки и Коммерциализации Новых Технологий (Фонд «Сколково») Más néven: Foundation for the Development of the Center for Elaboration and Commercialization of New Technologies; Fond Skolkovo; Fund Skolkovo; and Nekommercheskaya Organizatsiya Fond Razvitiya Tsentra Razrabortki I Kommertsializatsii Novykh Tekhnologii; Non-profit Organization Development Fund of the Center for Development and Commercialization of New Technologies | Cím(ek): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Lugovaya Str., 4, Oroszországi Föderáció; 121205, Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 956 0033; + 7 (800) 250 0921 Honlap: https://sk.ru/ E-mail-cím: skfoundation@sk.ru Cégjegyzékszám: 7701058410 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
472. | Skolkovo Institute of Science and Technology Helyi név: Автономная Некоммерческая Образовательная Организация Высшего Образования «Сколковский Институт Науки и Технологий» (Сколковский Институт Науки И Технологий, Сколтех) Más néven: Autonomous Non-Profit Organization for Higher Education Skolkovo Institute of Science and Technology; Skolkovskiy Institut Nauki I Tekhnologii; and Skoltech | Cím(ek): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 280-14-81 Honlap: http://skoltech.ru/ E-mail-cím: inbox@skoltech.ru Cégjegyzékszám: 5032998454 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
473. | State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov Helyi név: 929-й Государственный лётно-испытательный центр Министерства обороны Российской Федерации имени В. П. Чкалова (929 ГЛИЦ ВВС) Más néven: 929 GLITS; 929 State Flight Test Center; 929 GLITS VVS; 929 Gosudarstvenniy Letno-Ispytatelniy Tsentr Ministerstvo Oboroni Rossiiskoi Federatsii IM. V.P. Chkalova; and GLITS MO RF IM. V.P. Ckhalova | Cím(ek): 416500, Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Oroszországi Föderáció; Chkalovsky Airfield, Oroszországi Föderáció; Astrakhan Oblast, Akhtubinsk-7, Military Unit 15650, Oroszországi Föderáció | 2023.2.25. |
474. | Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение им. С.А.Лавочкина» (АО «НПО Лавочкина») Más néven: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie IM. S.A. Lavochkina; JSC Lavochkin Science and Production Association; NPO imeni S.A. Lavochkina; NPO Lavochkin; S.A. Lavochkin Scientific Production Association | Cím(ek): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Leningradskaya Str., 24, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(495) 286-60-00 Honlap: https://www.laspace.ru/ E-mail-cím: npol@laspace.ru Cégjegyzékszám: 5047196566 (Adószám/INN) | 2023.2.25. |
475. | VMK Limited Liability Company Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «ВМК» (ООО «ВМК») Más néven: VMK LLC; OOO VMK | Cím(ek): 443050, Samara Oblast, Samara, Zubchaninovka Village, Smyshlyaevskoe Shosse, 1a, Office 258, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 846 972-94-22; + 7 987 987-60-64; + 7 846 224-07-25 E-mail-cím: rebus@vmksamara.ru Cégjegyzékszám: 6312121234 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
476. | Testkomplekt LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Тесткомплект» (ООО «Тесткомплект») Más néven: OOO TestKomplekt | Cím(ek): 107140, Moscow, Upper Krasnoselskaya Str., 2/1, Building 1, Floor 3, Room 317, Oroszországi Föderáció; 141008, Moscow Oblast, Mytishchi, Kolpakova Str., 24A, Office 5.06, Business Centre »Atrium«, Oroszországi Föderáció Honlap: http://test-komplekt.ru/ Telefonszám: + 7 (495) 409-05-95 E-mail-cím: info@test-komplekt.ru Cégjegyzékszám: 5029208152 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
477. | Radiopriborsnab LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Радиоприборснаб » (ООО «Радиоприборснаб ») Más néven: OOO Radiopriborsnab; AO Radiopriborsnab | Cím(ek): 141014, Moscow Oblast, Mytischi, Trudovaya Str., 31 Building 1, Office 111, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 926-07-78; + 7 925 556-28-45 Honlap: http://www.crpribor.ru/ E-mail-cím: mail@crpribor.ru Cégjegyzékszám: 5029221971 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
478. | CJSC Radiotekhkomplekt Helyi név: Акционерное Общество «Радиотехкомплект» (АО «РТКТ») Más néven: AO RTKT; JSC Radiotekhkomplekt | Cím(ek): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 7-9, Floor 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 741-65-80 Honlap: https://www.rtkt.ru/ E-mail-cím: radio@rtkt.ru Cégjegyzékszám: 7713122621 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
479. | Asia Pacific Links Ltd. Más néven: Asia Pacific Links Limited | Cím(ek): Office E, 8/F., Shing Hing Commercial Building, 21-27 Wing Kut Street, Central District, Hongkong Cégjegyzékszám: 2182045 (CR szám) | 2023.6.23. |
480. | Tordan Industry Limited Más néven: Tordan Industry Ltd. | Cím(ek): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hongkong Cégjegyzékszám: 2687207 (CR szám) | 2023.6.23. |
481. | Alpha Trading Investments Limited Más néven: Alpha Trading Investments; Alpha Trading Investments Ltd | Cím(ek): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hongkong Cégjegyzékszám: 3014289 (CR szám) | 2023.6.23. |
482. | A-CONTRAKT Helyi név: Холдинг А-Контракт Más néven: A-Kontrakt | Cím(ek): 115419, Moscow, 2nd Roshchinskiy Prospekt, 8, Business Centre »Serpukhovskoy Dvor«, Oroszországi Föderáció; 197022, St. Petersburg, Aptekarsky Prospekt, 6, Oroszországi Föderáció; 194044, St. Petersburg, Gelsingforskaya Str., 3, Letter »3«, Premises 411-416, Oroszországi Föderáció; St. Petersburg, Business Centre »Krasnaya Nitya«, Oroszországi Föderáció; 197022, St. Petersburg, Medikov Prospekt, 5, Letter »V«, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 812 703-00-55 Honlap: https://a-contract.ru/ E-mail-cím: info@acont.ru | 2023.6.23. |
483. | JCS Izhevsk Motozavod Axion-Holding Helyi név: Акционерное Общество «Ижевский Мотозавод «Аксион-Холдинг» (АО «Ижевский Мотозавод «Аксион-Холдинг») Más néven: JSC Izhevsk Motor Plant Aksion-Holding | Cím(ek): 426008, Udmurt Republic, Izhevsk, Maksim Gorkogo Str., 90, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3412) 56-08-99; + 7 (3412) 783–074 Honlap: http://axion.ru/ E-mail-cím: office@axion.ru Cégjegyzékszám: 1826000616 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
484. | Gorky Plant of Communication Equipment (GZAS) Helyi név: Акционерное Общество «Горьковский Завод Аппаратуры Связи им. А.С. Попова» (АО «ГЗАС им. А.С. Попова») Más néven: Popov Communications Equipment Plant; JSC »GZAS«; Joint Stock Company »Gorky Communications Equipment Plant named after. A.S. Popova«; AO GZAS im. A. S. Popova | Cím(ek): 603951, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Internatsionalnaya Str., 100, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (831) 260-01-01; + 7 (831) 245-61-74 Honlap: https://gzas.ru/ E-mail-cím: info@gzas.ru Cégjegyzékszám: 5257008145 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
485. | Nizhny Novgorod Research Institute of Radio Engineering (NNIIRT) Helyi név: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Нижегородский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники» (АО «ФНПЦ «ННИИРТ») Más néven: Federal Research and Production Center »Nizhny Novgorod Scientific Research Institute of Radio Engineering«; AO FNPTs NNIIRT | Cím(ek): 603152, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Shaposhnikova Str., 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (831) 465 63 79; + 7 (831) 465 20 28 Honlap: https://nniirt.ru/ E-mail-cím: nniirt@nniirt.ru Cégjegyzékszám: 5261064047 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
486. | Nizhegorodskiy Televizionnyy Zavod (NITEL JSC) Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Нижегородский Телевизионный Завод им. В. И. Ленина» (ПАО «НиТел») Más néven: PAO NITEL; Public Joint Stock Company »Nizhny Novgorod Television Plant named after. V. I. Lenin« | Cím(ek): 603009, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Gagarina Prospekt, 37, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (831) 469-71-83 Honlap: https://nitel-oao.ru/ E-mail-cím: nitel-nnov@mail.ru Cégjegyzékszám: 5261001745 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
487. | LLC Rezonit Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Резонит» (ООО «Резонит») Más néven: OOO Rezonit | Cím(ek): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Premises III, Floor 2, Room 3, Oroszországi Föderáció; 197022, St. Petersburg, Instrumentalnaya Str., Building 3, Letter K, Door No. 4, Kantemirovsky Business Centre, Oroszországi Föderáció; 620137, Ekaterinburg, Botanicheskaya Str., 19, Office 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8 800 777-81-18; + 7 (495) 777-80-80 Honlap: http://rezonit.ru/ E-mail-cím: pcb@rezonit.ru Cégjegyzékszám: 5044031157 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
488. | ZAO Promelektronika Helyi név: Закрытое Акционерное Общество «Промэлектроника» (ЗАО «Промэлектроника») Más néven: Closed Joint Stock Company »Promelectronica«; Promelektronika, | Cím(ek): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinbourg, Kolmogorova Str.,70, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 800 1000-321 Honlap: https://www.promelec.ru/ E-mail-cím: info@promelec.ru Cégjegyzékszám: 6659002145 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
489. | TD Promelektronika LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью Торговый Дом «Промэлектроника» (ООО ТД «Промэлектроника») Más néven: OOO TD Promelektronika; Trading House Promelektronica | Cím(ek): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Kolmogorova Str.,70, Office 209, Oroszországi Föderáció; Ekaterinburg, Kolmogorova Str., 73/2, Oroszországi Föderáció; Ekaterinburg, Sukhodolskaya Str., 197, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 800 1000-321; + 7 (343) 372-92-28 Honlap: https://www.promelec.ru/ E-mail-cím: order@promelec.ru Cégjegyzékszám: 6659197470 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
490. | Tako LLC Helyi név: «ՏԱԿՈ» ՍՊԸ; ООО «ТАКО» Más néven: Taco LLC; OOO TAKO | Cím(ek): 17 Garegin Nzhdehi Street, Shengavit, Yerevan, 0026, Örmény Köztársaság Cégjegyzékszám: 269.110.1228684 (Cégjegyzékszám) | 2023.6.23. |
491. | Art Logistics LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Искусство Логистики» (ООО «Искусство Логистики») Más néven: Art of Logistics LLC | Cím(ek): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 499 501-00-92 Cégjegyzékszám: 7726745648 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
492. | GFK Logistics LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Джиэфкей Логистикс» (ООО «Джиэфкей Логистикс») Más néven: OOO Dzhiefkei Logistiks | Cím(ek): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 340-11-69; + 8 (495) 506-74-10 Honlap: https://gfklog.ru/ E-mail-cím: info@gfklog.ru Cégjegyzékszám: 7701970257 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
493. | Novastream Limited Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Новастрим» (ООО «Новастрим») Más néven: Novastream LTD; OOO Novastrim | Cím(ek): 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2A, Room 51, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 999 516-75-09 E-mail-cím: novastream@bk.ru Cégjegyzékszám: 3329101270 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
494. | SKS Elektron Broker Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «СКС Электрон Брокер» (ООО «СКС Электрон Брокер») Más néven: OOO SKS Elektron Broker; LLC SKS Electron Broker | Cím(ek): 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 15, Building 5, Floor 5, Office 517B, Oroszországi Föderáció; 129301, Moscow, Kosmonavtov Street, 18, Block 2, Oroszországi Föderáció; 141400, Moscow Oblast, Khimki, Sheremetyevo-2 Business, Floor 3, Office 316, Oroszországi Föderáció; 142015, Moscow Oblast, Domodedovo Airport Territory, Building 8, Oroszországi Föderáció; 692941, Primorsky Krai, Nakhodka, Vnutriportovaya Str., Office 301, Oroszországi Föderáció; 150054, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Lenina Avenue, 61A, Office 701, Oroszországi Föderáció; 196210, St. Petersburg, Pulkovskoe Highway, 37, Building 4, Floor 3n1, Office 3.076, Oroszországi Föderáció; 194292, St. Petersburg, 5th Verkhniy Lane, Industrial Zone Pamas, Letter Zh, Office 117, Oroszországi Föderáció; 196084, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Business Centre Osipoff, Office 415, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 682-21-35 E-mail-cím: support@eps-customs.ru Honlap: http://eps-customs.ru/; http://sks-broker.ru/ Cégjegyzékszám: 7704548269 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
495. | Trust Logistics Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Логистика Доверия» (ООО «Логистика Доверия») Más néven: OOO Logistika Deveriya; Trust Logistics LLC | Cím(ek): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Engels St., 27, Floor 2, Room. 89, Oroszországi Föderáció; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 499 505-50-48; + 7 495 796-27-68; Honlap: https://www.trust-logistics.ru/ E-mail-cím: p.akifev@trust-logistics.ru Cégjegyzékszám: 7721758555 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
496. | Trust Logistics LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Траст Лоджистикс Групп» (ООО «Траст Лоджистикс Групп») Más néven: Trust Logistics Group LLC; OOO Trast Lodzhistiks Grupp | Cím(ek): 125368, Moscow, Baryshikha Str., 32, Building 1, Room 1/1, Oroszországi Föderáció; 141402, Samara; Yelizarova Str., 23, Oroszországi Föderáció; 125466, Yurovskaya Str., 92, Suite I, Room 40, Oroszországi Föderáció; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 499 505-50-48; + 7 499 505 5048; + 7 937 184-49-77 Honlap: https://www.trust-logistics.ru/ Cégjegyzékszám: 7733899720 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
497. | Alfa Beta Creative LLC Helyi név: »ALFA BETA CREATIVE« mas`uliyati cheklangan jamiyati | Cím(ek): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Üzbég Köztársaság Telefonszám: 999810409 E-mail-cím: seva4505@mail.ru Cégjegyzékszám: 309628784 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
498. | GFK Logistics Asia LLC Helyi név: »GFK LOGISTIC ASIA« mas`uliyati cheklangan jamiyati | Cím(ek): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Üzbég Köztársaság Telefonszám: 977467546 E-mail-cím: lady.k.yu.a31@gmail.com Cégjegyzékszám: 305439019 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
499. | I Jet Global DMCC Más néven: iJet | Cím(ek): Damascus, Szíriai Arab Köztársaság | 2023.6.23. |
500. | I Jet Global DMCC Helyi név: آي جت غلوبال م.د.م.س Más néven: iJet | Cím(ek): Unit No: 3504, 1 Lake Plaza, Plot No: JLT-PH2-T2A, Jumeirah Lakes Towers, P.O. Box-211764, Dubai, Egyesült Arab Emírségek; Telefonszám: + 971 4 553 04 02 Honlap: http://www.ijet.aero/ Cégjegyzékszám: 11464425 (CBLS szám) | 2023.6.23. |
501. | Success Aviation Services FZC Helyi név: ساكسيس افييشن سيرفيسز ش م ح Más néven: Success Aviation; Success Aviation Services FZCO | Cím(ek): 608, The Apricot Tower, Dubai Silicon Oasis, P.O.BOX-341999, Dubai, Egyesült Arab Emírségek; Building L1, Sharjah International Airport, Sharjah, Egyesült Arab Emírségek Telefonszám: + 971 4 3020 444 Honlap: https://success.aero/ Cégjegyzékszám: 11442981 (CBLS szám) | 2023.6.23. |
502. | LLC CST (Zala Aero Group) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «ЦСТ» (ООО «ЦСТ») Más néven: Zala Aero Group; Zala Aero | Cím(ek): 127030, Moscow, Institutskiy Lane, 2, Floor 5, Room 7, Oroszországi Föderáció; 426011, Izhevsk, UR, P.O. 9050, Oroszországi Föderáció; 127055, Moscow, Perunovsky Lane, 3, Building 2, Floor 3, Room 21, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 665-51-20; + 7 341 243-05-05; + 7 (800) 550-421-4 Honlap: https://zala-aero.com/ E-mail-cím: info@zala.ru; info@zala.aero; info@zala-aero.com Cégjegyzékszám: 1841015504 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
503. | Iran Aircraft Manufacturing Industries Corporation Helyi név: شرکت صنایع هواپیماسازی ایران Más néven: HESA; Iran Aircraft Manufacturing Industrial Company; Hava Peyma Sazi-e Iran; Havapeyma Sazhran; Havapeyma Sazi Iran; IAMI; IAMCO; HTC | Cím(ek): P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave, Tehran, Iráni Iszlám Köztársaság; Esfahan, P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Iráni Iszlám Köztársaság; Box 14155-5568, No27 Ahahamat Ave, Vallie Asr Square, Teheran, Iráni Iszlám Köztársaság Telefonszám: + 98 31 45224910-20 Honlap: http://www.hesa.ir E-mail-cím: info@hesaco.com Cégjegyzékszám: 10100722073 (ID) | 2023.6.23. |
504. | Closed Joint Stock Company Special Design Bureau Helyi név: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро» (АО «СКБ») Más néven: ZAO SKB; AO SKB | Cím(ek): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35/Zh, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(342) 260-76-98 Honlap: http://mz.perm.ru E-mail-cím: sdg@mz.perm.ru Cégjegyzékszám: 5906034720 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
505. | Federal State Enterprise Kazan State Gunpowder Plant Helyi név: Федеральное Казенное Предприятие «Казанский Государственный Казенный Пороховой Завод» (ФКП «КГКПЗ») Más néven: FKP KGKPZ | Cím(ek): 420032, Republic of Tatarstan, Kazan, Pervogo Maya Str., 14, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (843) 554-45-73 Honlap: http://kazanpowder.ru/ E-mail-cím: odp@kgpp.ru Cégjegyzékszám: 1656025681 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
506. | Federal State Unitary Enterprise Central Scientific Research Institute of Chemistry and Mechanics Helyi név: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Центральный Научно-Исследовательский Институт Химии и Механики» (ФГУП «ЦНИИХМ») Más néven: FGUP TSNIIKHM | Cím(ek): 115487, Moscow, Nagatinskaya Str., 16A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (499) 611-51-29 Honlap: http://cniihm.ru/ E-mail-cím: mail@cniihm.ru Cégjegyzékszám: 7724073013 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
507. | Federal State Unitary Enterprise Rostov-On-Don Research Institute of Radio Communications Helyi név: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Ростовский-На-Дону Научно-Исследовательский Институт Радиосвязи» (ФГУП «РНИИРС» или ФГУП «Федеральный Научно-Производственный Центр РНИИРС») Más néven: FGUP RNIIRS; Federal Research and Production Centre RNIIRS | Cím(ek): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Nansen Str., 130, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (863) 2000-555, + 7 (863) 2555-311 Honlap: https://www.rniirs.ru/ E-mail-cím: rniirs@rniirs.ru Cégjegyzékszám: 6152001024 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
508. | Informtest Firm Limited Liability Company Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью Фирма «Информтест» (ООО Фирма «Информтест») Más néven: Informtest Firm LLC; OOO Firma Informtest | Cím(ek): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 8, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 983-10-73 Honlap: http://inftest.ru/ E-mail-cím: inftest@inftest.ru Cégjegyzékszám: 7735075319 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
509. | Joint Stock Company 150 Aircraft Repair Plant Helyi név: Акционерное Общество «150 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «150 Авиационный Ремонтный Завод») Más néven: JSC 150 ARZ | Cím(ek): 238347, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lublino Village, Garrisonnaya Str., 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (40152) 2 41 72 Honlap: http://150-arz.ru/; https://rhc.aero/structure/150-aviacionnyy-remontnyy-zavod E-mail-cím: inform@150-arz.ru Cégjegyzékszám: 3913501370 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
510. | Joint Stock Company 810 Aircraft Repair Plant Helyi név: Акционерное Общество «810 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «810 Авиационный Ремонтный Завод») Más néven: 810 ARZ | Cím(ek): 672003, Trans-Baikal Krai, Chita, Vertoletnaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3022) 28 34 11 Honlap: https://810arz.ru/; https://rhc.aero/structure/ao-810-aviacionnyy-remontnyy-zavod E-mail-cím: 810to@mail.ru Cégjegyzékszám: 7536080716 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
511. | Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant named after P.I. Plandin Helyi név: Акционерное Общество «Арзамасский Приборостроительный Завод имени П.И. Пландина» (АО «АПЗ») Más néven: AO APZ; Joint Stock Company Plandin Arzamas Instrument Manufacturing Plant | Cím(ek): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, 50 Let VLKSM Str., 8-А, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (83147) 7-91-33 Honlap: https://aoapz.ru/ E-mail-cím: apz@aoapz.ru Cégjegyzékszám: 5243001742 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
512. | Joint Stock Company Concern Central Institute for Scientific Research Elektropribor Helyi név: Акционерное Общество «Концерн «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Электроприбор» (АО «Концерн «ЦНИИ «Электроприбор») Más néven: Concern TsNII Elektropribor; State Research Center of the Russian Federation Concern CSRI Elektropribor, JSC; Elektropribor | Cím(ek): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 232-59-15 Honlap: http://www.elektropribor.spb.ru/ E-mail-cím: office@eprib.ru Cégjegyzékszám: 7813438763 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
513. | Joint Stock Company Dux Helyi név: Акционерное Общество «Дукс» (АО «Дукс») Más néven: AO DUKS | Cím(ek): 125124, Moscow, Pravdy Str. 8, Building 3, Room 1/2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 257-10-93 Honlap: http://duks.su/ E-mail-cím: info@duks.su Cégjegyzékszám: 7714077682 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
514. | Joint Stock Company Eastern Shipyard Helyi név: Акционерное Общество « Восточная Верфь» (АО «Восточная Верфь») Más néven: AO Vostochnaya Verf; JSC Vostochnaia Verf; AO V-VERF | Cím(ek): 690017, Primorsky Krai, Vladivostok, Geroev Tikachestsev Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 423 265-88-10 Honlap: https://vverf.ru/ E-mail-cím: Info@vverf.ru Cégjegyzékszám: 2537009643 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
515. | Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev Helyi név: Акционерное Общество «Нформационные Спутниковые Системы» имени Академика М.Ф. Решетнёва» (АО «Решетнёв») Más néven: AO ISS, AO Reshetnev; Satellite Information Systems Reshetnev | Cím(ek): 662972, Krasnoyarsk Krai, Zheleznogorsk, Lenina Str., 52, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3919) 72-24-39 Honlap: http://iss-reshetnev.ru/ E-mail-cím: office@iss-reshetnev.ru Cégjegyzékszám: 2452034898 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
516. | Joint Stock Company Izhevsk Electromechanical Plant Kupol Helyi név: Акционерное Общество «Ижевский Электромеханический Завод «Купол» (АО «ИЭМЗ «Купол») Más néven: AO IEMZ Kupol | Cím(ek): 426033, Udmurt Republic, Izhevsk, Pesochnaya Str., 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3412) 72-22-09 Honlap: https://kupol.ru/ E-mail-cím: iemz@kupol.ru Cégjegyzékszám: 1831083343 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
517. | Joint Stock Company Kazan Optical-Mechanical Plant Helyi név: Акционерное Общество «Казанский Оптико-Механический Завод» (АО «КОМЗ») Más néven: AO KOMZ; JSC Kazan Optical and Mechanical Plant | Cím(ek): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(843) 235-80-01 Honlap: https://komzrt.ru/ E-mail-cím: Info@komzrt.ru Cégjegyzékszám: 1660004229 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
518. | Joint Stock Company Khabarovsk Shipbuilding Yard Helyi név: Акционерное Общество «Хабаровский Судостроительный Завод» (АО «ХСЗ») Más néven: Joint-Stock Company Khabarovskiy Shipyard; Joint-Stock Company Khabarovsky Shipbuilding Plant; AO KhSZ | Cím(ek): 680003, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Suvorova Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4212) 458-535 Honlap: https://aohsz.com/ E-mail-cím: aohsz@aohsz.ru Cégjegyzékszám: 2723112662 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
519. | Joint Stock Company Machine Building Company Vityaz Helyi név: Акционерное Общество «Машиностроительная Компания «Витязь» (АО «МК «Витязь») Más néven: MK Vityaz AO; JSC Vityaz | Cím(ek): 453203, Republic of Bashkortostan, Ishimbay District, Ishimbay, Industrialnoye Shosse, 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8(34794)2-47-87 Honlap: http://bolotohod.ru/ E-mail-cím: vityaz@vtz.uvz.ru Cégjegyzékszám: 0261013879 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
520. | Joint Stock Company Management Company Radiostandard Helyi név: Акционерное Общество «Управляющая Компания «Радиостандарт» (АО «УК «Радиостандарт») Más néven: JSC MC Radiostandard; AO UK Radiostandart | Cím(ek): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 812 336-70-55; + 7 (812) 319-67-82 Honlap: http://www.radio-standart.ru/ E-mail-cím: info@radio-standart.ru Cégjegyzékszám: 7805242397 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
521. | Joint Stock Company Marine Instrument Engineering Corporation Helyi név: Акционерное Общество «Корпорация Морского Приборостроения» (АО «КМП») Más néven: AO KMP; JSC Marine Instrumentation Corporation | Cím(ek): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Letter A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (800)222-86-68 Honlap: https://aokmp.ru/ E-mail-cím: mail@ao-kmp.ru Cégjegyzékszám: 7813649764 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
522. | Joint Stock Company NII Gidrosvyazi Shtil Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Гидросвязи «Штиль» (АО «НИИ Гидросвязи «Штиль») Más néven: JSC Research Institute of Hydrocommunication »Shtil« | Cím(ek): 400081, Volgograd Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8442) 49-98-52 Honlap: http://shtil.org/ E-mail-cím: shtil@shtil.org Cégjegyzékszám: 3443055050 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
523. | Joint Stock Company Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory Helyi név: Акционерное Общество «Нижегородский Завод 70-Летия Победы» (АО «НЗ 70-Летия Победы») Más néven: AO Nizhegorodskiy Zavod 70 Letiya Pobedy; NZSLP; AO NZ 70-Letiya Pobedy | Cím(ek): 603052, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoe Highway, 21, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (831) 249-82-38 Honlap: https://nzslp.ru/ E-mail-cím: 70Pobeda@nzslp.ru Cégjegyzékszám: 5259113339 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
524. | Joint Stock Company Northern Production Association Arktika Helyi név: Акционерное Общество «Северное Производственное Объединение «Арктика» (АО «СПО «Арктика») Más néven: JSC SPO Arktika | Cím(ek): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 34 Telefonszám: + 7 8184 58-75-99 Honlap: https://spoarktika.ru/ E-mail-cím: arktika@spoarktika.ru Cégjegyzékszám: 2902057930 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
525. | Joint Stock Company Perm Machine Building Plant Helyi név: Акционерное Общество «Пермский Завод «Машиностроитель» (АО «ПЗ «Маш», АО «Пермский Завод «Машиностроитель») Más néven: JSC PZ Mash; AO PZ Mash; AO Permskiy Zavod Mashinostroitel; JSC PP Mash; JSC Perm Plant Mashinostroitel | Cím(ek): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (342) 263-17-24 Honlap: http://pzmash.ru/ E-mail-cím: pzmash@perm.ru Cégjegyzékszám: 5906075029 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
526. | Joint Stock Company Production Complex Akhtuba Helyi név: Акционерное Общество «Производственный Комплекс «Ахтуба» (АО «ПК «Ахтуба») Más néven: JSC PC Akhtuba; AO PK Akhtuba | Cím(ek): 400081, Volgogradskaya Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8442) 37-69-48 Honlap: http://akhtuba.ru/ E-mail-cím: pk@akhtuba.ru Cégjegyzékszám: 3443048328 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
527. | Joint Stock Company Project Design Bureau RIO Helyi név: Акционерное Общество «Проектно-Конструкторское Бюро «РИО» (АО «ПКБ «РИО») Más néven: JSC PKB RIO; RIO Design Bureau; Joint Stock Company »Design and Engineering Bureau RIO« | Cím(ek): 199155, St. Petersburg, Uralskaya Str., 19, Building 9, Letter Zh, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 313-61-81 Honlap: https://pkb-rio.com/ E-mail-cím: rio@pkb-rio.com Cégjegyzékszám: 7805069865 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
528. | Joint Stock Company Scientific Production Association Orion Helyi név: Акционерное Общество «НПО «Орион» (АО «НПО «Орион») Más néven: JSC SPA Orion; AO NPO Orion; Orion Research Production Association | Cím(ek): 111538, Moscow, Kosinskaya Str., 9, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 374-94-00 Honlap: https://orion-ir.ru/ E-mail-cím: orion@orion-ir.ru Cégjegyzékszám: 7720770380 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
529. | Joint Stock Company Scientific Production Association Volna Plant Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Завод «Волна» (АО «НПО Завод «Волна») Más néven: AO NPO Zavod Volnaб AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Zavod Volna; JSC SPA Volna Plant; Volna SPB | Cím(ek): 198095, St. Petersburg, Marshal Govorova Str., 29, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 448-69-60 Honlap: https://volnaspb.ru/ E-mail-cím: info@volnaspb.ru Cégjegyzékszám: 7805047646 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
530. | Joint Stock Company Scientific Research Engineering Institute Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Инженерный Институт» (АО «НИИИ») Más néven: AO NIII; AO Nauchno-Issledovatelskiy Inzhenerniy Institut; JSC SREI | Cím(ek): 143900, Moscow Oblast, Balashikha, Enthusiastov Shosse (Territory of the Western Industrial Zone), 6, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8 (495) 524-91-12 Honlap: http://oaoniii.ru/ E-mail-cím: pochta@aoniii.ru Cégjegyzékszám: 5001086137 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
531. | Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Вычислительных Комплексов им. М.А. Карцева» (АО «НИИВК им. М. А. Карцева») Más néven: AO NIIVK N.A. M.A. Kartsev; AO NIIVK im. M.A. Kartsev; AO Nauchno-Issledelvatelsky Institut Vychislitelnykh Kompleksov imeni M.A. Kartseva | Cím(ek): 17437, Profsoyuznaya Str., 108, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 74953300929 Honlap: https://niivk.ru/ E-mail-cím: postoffice@niivk.ru Cégjegyzékszám: 7728032882 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
532. | Joint Stock Company Scientific Technical Institute Radiosvyaz Helyi név: Акционерное Общество «Научно-Технический Институт «Радиосвязь» (АО «НТИ «Радиосвязь») Más néven: AO NTO Radiosvyaz | Cím(ek): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 714-28-54; + 7 (812) 305-25-20; + 7 (812) 305-25-28 Honlap: https://ntiradio.ru/ E-mail-cím: ntiradio@ntiradio.ru Cégjegyzékszám: 7812011739 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
533. | Joint Stock Company Taganrog Plant Priboy Helyi név: Акционерное Общество «Таганрогский Завод «Прибой» (АО «ТЗ «Прибой») Más néven: AO TZ Priboy | Cím(ek): 347913, Rostov Oblast, Taganrog, Bolshaya Bulvarnaya Str., 13, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 313-61-81 Honlap: https://pkb-rio.com/ E-mail-cím: rio@pkb-rio.com Cégjegyzékszám: 6154093944 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
534. | Joint Stock Company Tula Cartridge Works Helyi név: Акционерное Общество «Тульский Патронный Завод» (АО «ТПЗ») Más néven: Tula Cartridge Plant JSC; TulAmmo; JSC »Tula Ammunition Plant«; AO TPZ | Cím(ek): 300004, Tula Oblast, Tula, Marata Str., 47B, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 4872 46 90 43 Honlap: https://tulammo.ru/ E-mail-cím: tpz@tulammo.ru Cégjegyzékszám: 7105008338 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
535. | Joint Stock Company Tula Machine-Building Plant Helyi név: Акционерное Общество «Акционерная Компания «Туламашзавод» (АО «АК «Туламашзавод») Más néven: AO AK Tulamashzavod | Cím(ek): 300002, Tula Oblast, Tula, Mosina Str., 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4872) 32-10-09; + 7 (4872) 55-87-13 Honlap: http://www.tulamash.ru/ E-mail-cím: sekretar@tulamash.ru Cégjegyzékszám: 7106002836 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
536. | Joint Stock Company Ulan-Ude Aviation Plant Helyi név: Акционерное Общество «Улан-Удэнский Авиационный Завод» (АО «У-УАЗ») Más néven: JSC UUAP; U-UAP JSC; AO U-UAZ; Ulan-Ude Aircraft Aviation Plant; Ulan-Ude Aviation Factory | Cím(ek): 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Khorinskaya Str., 1, Oroszországi Föderáció; 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Tchaikovsky Str., 5, Office 35, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3012) 58-11-95; + 7 (3012) 25 33 86 Honlap: http://uuaz.ru/; https://www.rhc.aero/structure/ulan-udenskiy-aviacionnyy-zavod E-mail-cím: uuaz@uuaz.ru Cégjegyzékszám: 0323018510 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
537. | Joint Stock Company Ulyanovsk Cartridge Works Helyi név: Акционерное Общество «Ульяновский Патронный Завод» (АО «УПЗ») Más néven: AO UPZ; JSC »Ulyanovsk Ammunition Plant« | Cím(ek): 432007, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Shoferov Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (8422) 26-95-55 Honlap: https://ulnammo.ru/ E-mail-cím: info@ulnammo.ru Cégjegyzékszám: 7328500127 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
538. | Joint Stock Company Ural Automotive Plant Helyi név: Акционерное Общество «Автомобильный Завод «Урал» (АО «АЗ «УРАЛ», АО «Автомобильный Завод «Урал») Más néven: Ural AZ; JSC Automobile Plant URAL; AO AZ Ural | Cím(ek): 456304, Chelyabinsk Oblast, Miass, Avtozavodtsev Prospekt, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8-800-100-11-74; + 7 (3513) 55-49-83 Honlap: https://uralaz.ru/ E-mail-cím: SecrUral@uralaz.ru Cégjegyzékszám: 7415029289 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
539. | Joint Stock Company Vodtranspribor Helyi név: Акционерное Общество «Водтрансприбор» (АО «Водтрансприбор») | Cím(ek): 197342, St. Petersburg, Serdobolskaya Str., 64, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 416-55-39 Honlap: https://vodtranspribor.ru/ E-mail-cím: vtp@vtp.ru Cégjegyzékszám: 7814010307 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
540. | Joint Stock Company Zavolzhskiy Plant of Caterpillar Tractors Helyi név: Акционерное Общество «Заволжский Завод Гусеничных Тягачей» (АО «ЗЗГТ») Más néven: AO ZZGT; AO Zavolzhskiy Zavod Gusenichnikh Tyagachey; JSC ZCVP; Joint Stock Company »Zavolzhsky Crawler Vehicle Plant« | Cím(ek): 606522, Nizhny Novgorod Oblast, Gorodetsky District, Zavolzhye, Zheleznodorozhnaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (83161) 2-14-03; + 7 (916) 033-87,60 Honlap: https://zzgt.ru/ E-mail-cím: SergeyGZ@main-group.ru Cégjegyzékszám: 5248031980 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
541. | Joint Stock Company Zelenodolsk Plant Named After A.M. Gorky Helyi név: Акционерное Общество «Зеленодольский Завод имени А.М. Горького» (АО «Зеленодольский Завод имени А.М. Горького») Más néven: JSC Zelenodolsk Shipyard; AO Zelenodolsky Zavod imeni A.M. Gorkogo | Cím(ek): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 843 715-76-10 Honlap: https://zdship.ru/ E-mail-cím: zdship@nimb.ru Cégjegyzékszám: 1648013442 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
542. | Machine Building Group Limited Liability Company Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Машиностроительная Группа» (ООО «МГ») Más néven: Machine Building Group; OOO Mashinostroitelnaya Gruppa; OOO MG; MG LLC | Cím(ek): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Oroszországi Föderáció; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Oroszországi Föderáció E-mail-cím: manoshkinaoi@umg.ru Cégjegyzékszám: 7722469147 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
543. | Military Industrial Company Limited Liability Company Helyi név: Общество С Ограниченной Ответственностью «Военно-Промышленная Компания» (ООО «ВПК») Más néven: LLC Voenno-Promyshlennaya Kompaniya; OOO VPK; VPK Military Industrial Company | Cím(ek): 123376, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 662-10-57 Honlap: http://www.milindcom.ru E-mail-cím: SecrVPK@hq.basel.ru Cégjegyzékszám: 7703602065 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
544. | Open Joint Stock Company Degtyaryov Plant Helyi név: Открытое Акционерное Общество «Завод им. В.А. Дегтярева» (ОАО «ЗИД») Más néven: OJSC Plant im. V.A. Degtyareva; Degtyaryov Factory; OAO ZiD; Open Joint Stock Company »Plant named after V.A. Degtyarev«; Open Joint Stock Company »V.A. Degtyarev Plant« | Cím(ek): 601900, Vladimir Oblast, Kovrov, Truda Str., 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (49232) 9-12-09 Honlap: https://zid.ru/ E-mail-cím: zid@zid.ru Cégjegyzékszám: 3305004083 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
545. | Promtekhnologiya Limited Liability Company Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Промтехнология» (ООО «Промтехнология») Más néven: LLC »Promtechnology«; Limited Liability Company Promtechnologia; OOO Promtekhnologiya; ORSIS | Cím(ek): 109052, Moscow, 14 Podyomnaya Str.,14, Building 8; Oroszországi Föderáció; 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 29, Building 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 647-88-66 Honlap: http://www.orsis.com/company/contacts/factory E-mail-cím: promtechnologies@gmail.com; info@orsis.com Cégjegyzékszám: 7708696860 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
546. | Public Joint Stock Company Kurganmashzavod Helyi név: Акционерное Общество «Курганский Машиностроительный Завод» (АО «Курганмашзавод») Más néven: AO Kurganmashzavod; Joint Stock Company »Kurgan Machine-Building Plant« | Cím(ek): 640021, Kurgan Oblast, Kurgan, Mashinostroiteley Prospekt, 17, Office Letter 1Zh, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3522) 471-999 Honlap: https://www.kmz.ru/ E-mail-cím: ok@kmz.ru Cégjegyzékszám: 4501008142 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
547. | Public Joint Stock Company Motovilikha Plants Helyi név: Публичное Акционерное Общество Специального Машиностроения и Металлургии «Мотовилихинские Заводы» (ПАО «Мотовилихинские Заводы») Más néven: PJSC Motovilikha Plants; Public Joint Stock Company of Special Machine Building and Metallurgy Motovilikhinskie Zavody; PJSC Motovilikhinskie Zavody | Cím(ek): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35, Building 245, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(342) 260-73-01 Honlap: https://mz.perm.ru/ E-mail-cím: mz1@mz.perm.ru Cégjegyzékszám: 5906009273 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
548. | Public Joint Stock Company Proletarsky Plant Helyi név: Публичное Акционерное Общество «Пролетарский Завод» (ПАО «Пролетарский Завод») Más néven: PJSC Proletarsky Factory; PAO Proletarsky Zavod | Cím(ek): 192029, St. Petersburg, Dudko Str., 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 640-11-69 Honlap: https://proletarsky.ru/ E-mail-cím: info@proletarsky.ru Cégjegyzékszám: 7811039386 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
549. | Public Joint Stock Company Rostvertol Helyi név: Ростовский Вертолетный Производственный Комплекс Публичное Акционерное Общество «Роствертол» имени Б.Н.слюсаря (ПАО «Роствертол») Más néven: Rostov Helicopter Production Complex; Rostvertol PJSC; PAO Rosvertol; Rostov Helicopter Production Complex Public Joint Stock Company »Rostvertol« named after B.N. Slyusar | Cím(ek): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Novatorov Str., 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (863) 272-72-21 Honlap: https://www.rostvertolplc.ru/ E-mail-cím: g.bunyaeva@rostvert.ru Cégjegyzékszám: 6161021690 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
550. | Scientific Production Association Izhevsk Unmanned Systems Limited Liability Company Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Ижевские Беспилотные Систем» (ООО «НПО «ИжБС») Más néven: Izhevsk Unmanned Systems Research and Production Association LLC; Limited Liability Company »Research and Production Association ’Izhevsk Unmanned Systems’«; OOO NPO IzhBS | Cím(ek): 115432, Moscow, Trofimova Str., 2A, Room. 221, Oroszországi Föderáció; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Ordzhunikidze Str., 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3412) 43-01-11; + 7 (939) 875-00-17 Honlap: http://www.izh-bs.ru/ E-mail-cím: info@izh-bs.ru Cégjegyzékszám: 1831117433 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
551. | Scientific Production Enterprise Prima Limited Liability Company Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Предприяти «Прима» (ООО НПП «Прима») Más néven: NPP Proma; OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Prima; Research & Production Company Prima; Prima Systems; SPE Prima LLC | Cím(ek): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 63, Oroszországi Föderáció; 603950, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1Zh Telefonszám: + 7 (831) 233-19-03 Honlap: https://prima-systems.ru/ E-mail-cím: info@prima.nnov.ru Cégjegyzékszám: 5257013402 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
552. | United Machine Building Group Limited Liability Company Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Объединенная Машиностроительная Группа» (ООО «ОМГ»); Общество с Ограниченной Ответственностью «Производственное Объединение «Уралаз» (ООО «ПО «Уралаз») Más néven: OOO OMG; OOO Obedinennaya Mashinostroitelnaya Gruppa; UMG LLC; Limited Liability Company »Production Association ’Uralaz’«; OOO PO Uralaz | Cím(ek): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Oroszországi Föderáció; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8 (800) 250-49-55; + 7 495 653-85-76; + 7 482 241-54-31 Honlap: https://umg-sdm.com/ E-mail-cím: info@umg.ru Cégjegyzékszám: 7722469161 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
553. | Volgograd Machine Building Company Limited Liability Company Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Волгоградская Машиностроительная Компания «ВГТЗ» (ООО «ВМК «ВГТЗ») Más néven: OOO VMK VGTZ; Volgograd Tractor Plant | Cím(ek): 400006, Volgograd Oblast, Volgograd, Dzerzhinsky Square, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8442) 77-10-04; + 7 (8442) 74-60-01 Honlap: https://vgtz.com/ E-mail-cím: info@vgtz.com Cégjegyzékszám: 3441023695 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
554. | VXI-Systems Limited Liability Company Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «VXI-Системы» (ООО «VXI-Системы») Más néven: InformTest Holdings | Cím(ek): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 1, Oroszországi Föderáció; 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Floor 11, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 983-10-73 Honlap: http://www.vxisystems.ru/ E-mail-cím: 4send@vxisystems.ru Cégjegyzékszám: 7735126740 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
555. | LLC Yadro Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Группа Компаний Ядро» (ООО «ГК Ядро») Más néven: Yadro Group of Companies; Limited Liability Company »Yadro Group of Companies«; OOO GK Yadro | Cím(ek): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str. 15, Building 13, Technical Floor/IV, Room 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 540 50 55; + 7 901 599-47-57; + 7 495 262-14-93 Honlap: https://yadro.com/ru E-mail-cím: info@yadro.com Cégjegyzékszám: 7703399790 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
556. | Perm Powder Plant Helyi név: Федеральное Казенное Предприятие «Пермский Пороховой Завод» (ФКП «Пермский Пороховой Завод») Más néven: Federal State Enterprise »Perm Powder Plant«; FPK Perm Powder Plant; FKP Permsky Porokhovoy Zavod | Cím(ek): 614042, Perm Oblast, Perm, Galperina Str., 11, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (342) 250-19-01; + 7 (342) 250-19-10; + 7 (342) 250-19-50 Honlap: http://www.fkpppz.ru/ E-mail-cím: ppz@perm.ru Cégjegyzékszám: 5908006119 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
557. | RPA Kazan Machine Building Plant Helyi név: Акционерное Общество «Казанское Моторостроительное Производственное Объединение» (АО «КМПО») Más néven: Kazan Engine Building Production Association; AO KMPO | Cím(ek): 420036, Republic of Tatarstan, Kazan, Dementiev Str, 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (843) 221-26-00 Honlap: https://www.kmpo.ru/ E-mail-cím: kmpo@oao.kmpo.ru Cégjegyzékszám: 1657005416 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
558. | Proton JSC Helyi név: Акционерное Общество «Протон» (АО «Протон») Más néven: AO Proton | Cím(ek): 302040, Orel Oblast, Orel, Leskova Str., 19, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4862) 41-44-10; + 7 4862 498634; + 7 4862 414403 Honlap: https://www.proton-orel.ru/ E-mail-cím: priem@proton-orel.ru Cégjegyzékszám: 5753018359 (Adószám/INN) | 2023.6.23. |
559. | Grant Instrument Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Грант Инструмент» (ООО «Грант Инструмент») Más néven: OOO Grant Instrument; Grant Tools | Cím(ek): 196006, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Building 1, Premises 425, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 812 309 94 73 Honlap: http://grant-tools.ru/ E-mail-cím: info@grant-tools.ru Cégjegyzékszám: 7807042570 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
560. | Streloy Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стрелой» (ООО «Стрелой») Más néven: LLC Streloy; Limited Liability Company Streloy; Limited Liability Company Streloi; Obshchestvo S Ogranichennoi Otvetstvennostyu Streloi; Streloi OOO; Streloy OOO | Cím(ek): 191025, St. Petersburg, Dmitrovsky Per. 13, Office 7, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 670-50-50 Honlap: https://streloy.ru/ E-mail-cím: hello@streloy.ru Cégjegyzékszám: 7840498176 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
561. | LLC Research and Production Enterprise Itelma Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Предприятие «ИТЭЛМА» (ООО «НПП «ИТЭЛМА»); Итэлма Электронные Решения Más néven: Research and Production Enterprise Itelma LLC; Itelma; LLC »RK-ITELMA«; Itelma Electronics; Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Itelma; LLC NPP Itelma | Cím(ek): 115230, Moscow, 1st Nagatinsky Proyezd, 10, Building 1, Office 25, Oroszországi Föderáció; 600017, Vladimir, Baturina Str., 39/1, Oroszországi Föderáció; 433513, Dimitrovgrad, Avtostroiteley Avenue, 87, Oroszországi Föderáció; 156961, Kostroma, P. Shcherbina Str., 23, Oroszországi Föderáció; 142671, Likino-Dulevo, Kalinina Str., 1, Oroszországi Föderáció; 423823, Naberezhnye Chelny, Pushkina Str., 4, Oroszországi Föderáció; 445044, Togliatti, Voroshilova Str., 17, Oroszországi Föderáció; 347900, Taganrog, Oktyabrskaya Str., 19, Oroszországi Föderáció; 413105, Engels, Ploschad Lenina Str., 40, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 775-07-48; + 7 495 280-11-10; + 7 495 230-11-11; + 7 495 280-11-11 Honlap: https://itelma.ru/ E-mail-cím: npp@itelma.ru Cégjegyzékszám: 7724685256 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
562. | TTK Kammarket LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью Торгово-Техническая Компания «Каммаркет» (ООО ТТК «Каммаркет») Más néven: Kammamarket Company; Limited Liability Company Trade and Technical Company »Kammarket« | Cím(ek): 423600, Republic of Tatarstan, Elabuga, Kazanskaya Str., 41, Office 1, Oroszországi Föderáció; Naberezhnye Chelny, Trubny Proyezd, Building 4, Industrial and Communal Zone »Promzona«, Oroszországi Föderáció; Republic of Tatarstan, Kazan, Sibgata Khakima Str., 52, Oroszországi Föderáció; Republic of Bashkiria, Ufa, Mendeleeva Str., 156/2, Oroszországi Föderáció; Udmurt Republic, Zavyalovsky District, Pervomayskoye, Vesennaya Str., 6, Office 7, Oroszországi Föderáció; Ulyanovsk Oblast, Dimitrovgrad, Dimitrova Str., 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (8552) 25-30-20; + 7 (843) 580-11-11; + 7 (347) 286-10-58; + 7 (3412) 57-07-99; + 7 (84235) 3-13-51; + 7 (917) 128-03-13 Honlap: https://www.kammarket.ru/ E-mail-cím: inskam@list.ru Cégjegyzékszám: 1646038762 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
563. | JSC Kompel Helyi név: Акционерное Общество «Компэл» (АО «Компэл») Más néven: Kompel; Kompel Joint Stock Company; AO Kompel | Cím(ek): 109316, Moscow, Volgogdradsky Avenue, 28A, Building I, Room 6, Oroszországi Föderáció; 109052, Moscow, Novokhokhlovskaya Str. 23, Building 1 (Ring Park Business Park), 3rd Floor, Oroszországi Föderáció; 199034, St. Petersburg, VO, Bolshoy Prospekt, 18, lit. A (Andriyivskyi Shopping and Office Center), Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 995-09-01; + 7 495 620-93-55; + 7 495 221-78-05 Honlap: https://www.compel.ru/ E-mail-cím: msk@compel.ru; spb@compel.ru Cégjegyzékszám: 7713005406 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
564. | LLC MBR-Avia Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «МБР-АВИА» (ООО «МБР-АВИА») Más néven: MBR Avia | Cím(ek): 125167, Moscow, Vosmova Marta Str. 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 613-35-35; + 8 (495) 999-30-28 E-mail-cím: mbravia2001@gmail.com Cégjegyzékszám: 7714210550 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
565. | LLC NeoTech Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «НЕОТЕХ» (ООО «НЕОТЕХ») Más néven: Limited Liability Company NeoTech; OOO Neotekh | Cím(ek): 194044, St. Petersburg, Chugunnaya Str., 20, Letter A, Note 25H (No. 8), Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 640-19-10, + 7 (921) 910-31-32 Honlap: https://neoteh.com.ru/ E-mail-cím: sales@neoteh.com.ru Cégjegyzékszám: 7806486029 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
566. | JSC Sozvezdie Concern Helyi név: Акционерное Общество Концерн «Созвездие» (АО Концерн «Созвездие») Más néven: Joint-Stock Company Concern Sozvezdie; AO Kontsern Sozvezdie | Cím(ek): 394018, Voronezh, Plekhanovskaya Str. 14, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (473) 252 52 52 Honlap: https://www.sozvezdie.su E-mail-cím: office@sozvezdie.su Cégjegyzékszám: 3666127502 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
567. | Serov Machine-Building Plant JSC Helyi név: Акционерное Общество «Серовский Механический Завод» (АО «СМЗ») Más néven: Serov Mechanical Plant JSC; SMZ; Joint Stock Company »Serov Mechanical Plant«; JSC SMP; AO CM3 | Cím(ek): 624981, Sverdlovsk Oblast, Serov, Aglomeratchikov Str. 10, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (34385) 736-88 Honlap: https://www.serovmp.ru/ E-mail-cím: info@sverovmp.ru Cégjegyzékszám: 6680000479 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
568. | Aeroscan LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Аэроскан» (ООО «Аэроскан») Más néven: Aeroscan; Aeroskan LLC, Aeroscan Limited Liablity Company; Limited Liability Company Aeroskan; OOO Aeroskan | Cím(ek): 127055, Moscow, Perunovskiy Pereulok, 3, Building 2, Floor 2, Room 11, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 673-05-05 Honlap: https://scan.aero/ E-mail-cím: info@scan.aero Cégjegyzékszám: 5603045794 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
569. | STC Orion LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью Научно-Технический Центр «Орион» (ООО НТЦ «Орион») Más néven: LLC Scientific and Technical Center Orion; Limited Liability Company Scientific and Technical Center Orion; OOO NTTS Orion; OOO Nauchno-Tekhnicheski Tsentr Orion | Cím(ek): 127106, Moscow, Gostinichnaya Str. 7A, Room 1/1, Office 1/B-08, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (929) 210-3408; + 7 (499) 705-75-62; + 7 (495) 914-99-55 Honlap: https://orioncom.ru/ E-mail-cím: info@orioncom.ru Cégjegyzékszám: 9715302790 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
570. | Technical Center Windeq LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Технический Центр «Виндэк» (ООО «Технический Центр «Виндэк») Más néven: Windek Technical Center; LLC »Technical Center ’Vindek’«; Limited Liability Company Technical Center Windeq | Cím(ek): 142116, Moscow Oblast, Podolsk, Selkhoztekhnika Village, Pokrovskaya Str. 1B/3, Office 69, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 419-24-11; + 8 (800) 30282-21 Honlap: https://windeq.ru/ E-mail-cím: info@windeq.ru Cégjegyzékszám: 7726551240 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
571. | OrelMetallPolimer LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Орелметаллполимер» (ООО «ОМП») Más néven: ORELMETALLPOLYMER; Limited Liability Company Orelmetallpolymer; OOO »OMP« | Cím(ek): 303032, Oryol Region, Mtsensk, Avtomagistral Str., 1Yu, Oroszországi Föderáció; 105066 Moscow, Olkhovskaya Str., 45, Building 3, Floor 1, Room 1, Office 10, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 8 (800) 550-93-88 Honlap: https://orel-mp.com/ E-mail-cím: info@orelmp.ru Cégjegyzékszám: 5249143334 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
572. | OMP LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «ОМП» (ООО «ОМП») Más néven: Limited Liability Company OMP; OOO »OMP« | Cím(ek): 630079, Novosibirsk, Stanislavskogo Str., 3, Building 31/1, Floor 1, Office 2, Oroszországi Föderáció Cégjegyzékszám: 5403049953 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
573. | Spetstehnotreyd LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спецтехнотрейд» (ООО «Спецтехнотрейд») Más néven: LLC »SpetsTechnoTrade«; OOO Spetstekhnotreid | Cím(ek): 1. 426028, Udmurt Republic, Izhevsk, Mekhanizatorskyi Lane 11, Office 105, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 912 856-76-23 Cégjegyzékszám: 1832137908 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
574. | BIC-inform Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «БИК-Информ» (ООО «БИК-Информ») Más néven: BIK Inform OOO; Limited Liability Company BIK Inform; BIK Inform LLC | Cím(ek): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str. 9, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 447-95-55, + 7 (495) 645-23-92 Honlap: https://bic-inform.ru/ E-mail-cím: bic@bic-inform.ru; msk@bic-inform.ru Cégjegyzékszám: 7805109081 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
575. | Spel LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спэл» (ООО «Спэл») Más néven: Limited Liability Company Spel; OOO Spel | Cím(ek): 199106, St. Petersburg, Gavanskaya Str., 12, Building 2, lit. B, Room 1-H, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 401-44-78 Honlap: https://sp-el.ru/ E-mail-cím: sales@sp.el.ru Cégjegyzékszám: 7801339983 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
576. | Alfakomponent LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Альфакомпонент» (ООО «Альфакомпонент») Más néven: Limited Liability Company Alfacomponent; Limitied Liability Company Alfakomponent | Cím(ek): 198216, St. Petersburg, Leninsky Prospekt, 140, Letter E, Office 307, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 425-66-55 Honlap: https://akomponent.ru/ E-mail-cím: zakaz@akomponent.ru Cégjegyzékszám: 7804607729 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
577. | ID Solution LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Айди Солюшн» (ООО «Айди Солюшн») Más néven: Limited Liability Company ID Solution; IDI Solution LLC; OOO Aydi Solyushn | Cím(ek): 117405, Moscow, Dorozhnaya St. 60B, Office 421, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 545-32-83 Honlap: http://www.idsolution.ru/ E-mail-cím: info@idsolution.ru Cégjegyzékszám: 5003091492 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
578. | Inelso LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инелсо» (ООО «Инелсо») Más néven: Limited Liability Company Inelso; OOO Inelso | Cím(ek): 194044, St. Petersburg, Gelsingforsskaya Str., 3, Letter Z, Office 412, Oroszországi Föderáció; Moscow, 2nd Roshchinsky Proezd, 8, Building 6, Business Centre »Serpukhovskoy Dvor«, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 628-00-16 Honlap: https://inelso.ru/ E-mail-cím: sales@inelso.ru Cégjegyzékszám: 7813635698 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
579. | Elitan Trade LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элитан Трейд» (ООО «Элитан Трейд») Más néven: OOO Elitan Treid; Limited Liability Company Elite Trade | Cím(ek): 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 649-84-45 Honlap: https://www.elitan.ru/ E-mail-cím: info@elitan.ru Cégjegyzékszám: 1831096455 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
580. | Hartis DV LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Хартис ДВ» (ООО «Хартис ДВ») Más néven: Limited Liability Company »Charteris DV«; LLC »Charteris DV«; Limited Liability Company Hartis DV; OOO Khartis DV | Cím(ek): 125362, Moscow, Svobody Str., 35, Building 5, Floor 1, Premises 1, Room 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495 364-01-42 Honlap: https://hartisdv.ru/ E-mail-cím: info@hartisdv.ru Cégjegyzékszám: 7733753978 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
581. | SFT LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «СФТ» (ООО «СФТ») Más néven: Limited Liability Company SFT; CFT; OOO SFT; Obshchestvo s Organzichennoi Otvetstvennostyu SFT | Cím(ek): 115114, Moscow, Zamoskvorechye Municipal District, Kozhevnicheskaya Str., 10, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 956-1000 Honlap: https://www.sftgroup.ru/ E-mail-cím: info@sftgroup.ru Cégjegyzékszám: 7725842590 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
582. | Kami Group LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ками-Групп» (ООО «Ками-Групп») Más néven: Limited Liability Company Kami Group; Obshchestvo s Ogranichennoi Otvetstvennostyu Kami Grupp; Kami Group OOO | Cím(ek): 107023, Moscow, Bolshaya Semenovskaya Str., 40, Building 13, Floor 3, Room 307, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 781-55-11 Honlap: https://www.stanki.ru/ E-mail-cím: kami@stanki.ru Cégjegyzékszám: 7719429480 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
583. | AGT Systems LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «АГТ Системс» (ООО «АГТ Системс») Más néven: Limited Liability Company AGT Systems | Cím(ek): 125445, Moscow, Smolnaya Str., 24/A, Office 1420, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 232-07-86 Honlap: https://agtsys.ru/ E-mail-cím: sales@agtsys.ru Cégjegyzékszám: 7743032118 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
584. | Entep LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Энтеп» (ООО «Энтеп») Más néven: Limited Liability Company Entep | Cím(ek): 108811, Moscow, Bianchi Str., 12, Building 2, Office 112, Oroszországi Föderáció; 113039, Moscow, B. Serpukhovskaya Str., 30, Building 7, Oroszországi Föderáció Cégjegyzékszám: 7721809577 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
585. | Mvizion LLC Helyi név: »MVIZION« mas`uliyati cheklangan jamiyati Más néven: OOO Mvizion | Cím(ek):100096, Tashkent, Tursunkulova Street 8, Üzbegisztán; 100161, Tashkent, Gaydar Alieev Kuchasi 313, Üzbég Köztársaság; 10113, Chilanzarskiy District, Tashkent, Katartal Street 8, 7th Block, Üzbég Köztársaság Telefonszám: 917962925 Honlap: https://mvizion.uz/ E-mail-cím: ievlev_igor@mail.ru Cégjegyzékszám: 309644860 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
586. | Design Bureau of Navigation Sytems (NAVIS) Helyi név: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Навигационных Систем» (АО «КБ НАВИС») Más néven: JSC »KB NAVIS«; Joint-Stock Company Design Bureau Navigation Systems; AO KB NAVIS; Navis Inc. | Cím(ek): 121170, Moscow, Kulneva Str. 3, Building 1, Room III/5, 6, Oroszországi Föderáció; Telefonszám: + 7 (495) 665-61-53 Honlap: https://navis.ru/ E-mail-cím: navi@navis.ru Cégjegyzékszám: 7725075060 (Adószám/INN) | 2023.12.18. |
587. | Deflog Technologies PTE LTD Más néven: Deflog Tech | Cím(ek): 367957, Shaw Road 30, #06-01, Roche Building, Szingapúri Köztársaság Telefonszám: + 65 6383 1735; + 65 6 383 5084 Honlap: www.deflog-tech.com/ E-mail-cím: tech@deflog-tech.com Cégjegyzékszám: 199508697K (UEN) | 2023.12.18. |
588. | JSC VNIIR Progress Helyi név: Акционерное Общество «ВНИИР-Прогресс» (АО «ВНИИР-Прогресс») Más néven: Joint-Stock Company »VNIIR-Progress« | Cím(ek): 428024, Chuvash Republic – Chuvashia, Cheboksary, I. Y. Yakovlev Prospekt, 4, Oroszországi Föderáció; 197348, St. Petersburg, Bogatyrsky Prospekt, 18, Building 1, Letter A, Oroszországi Föderáció; 109028, Moscow, Serebryanicheskaya Embankment, 29, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (85557) 5-90-06 Honlap: http://www.vniir-progress.ru/ E-mail-cím: progress@vniir.ru Cégjegyzékszám: 2130094170 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
589. | Si2 Microsystems Pvt Ltd Más néven: Si2 Microsystems; Si2; Si2 Microsystems Private Limited | Cím(ek): 84, Deep Towers, EPIP Industrial Area, Whitefield, Bangalore, Karnataka, 560066 Indiai Köztársaság; 52/A, 1st Cross, 3rd Main KIADB Industrial Area, Hoskote, Bangalore, Karnataka, 562114, Indiai Köztársaság Telefonszám: 080 6717 1100 Honlap: https://www.si2microsystems.com/ E-mail-cím: Info-india@si2microsystems.com Cégjegyzékszám: U85110KA1993PTC015018 (CIN) | 2024.2.23. |
590. | Spark TT Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спарк ТТ» (ООО «Спарк ТТ») Más néven: Spark TT LLC | Cím(ek): 428022, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, Patrice Lumumba Str., 8, Building 44B, Office 123B, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7(8352) 37-00-94; + 7(937) 015-00-94; + 7 (927) 995-32-3123 Honlap: https://sparktt.ru/ E-mail-cím: sparktt10@gmail.com; traffic@sparktt.ru Cégjegyzékszám: 2130183574 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
591. | Euro Asia Cargo (Private) Ltd. Más néven: Euro Asia Group; Euro Asia Cargo | Cím(ek): 51/2, Ananda Coomaraswamy Mawatha, Colombo 00700, Srí Lanka Demokratikus Szocialista Köztársaság; Bandaranaike International Airport Katunayake, 11450, Srí Lanka Demokratikus Szocialista Köztársaság Telefonszám: (+94) 11 2574622 Honlap: https://www.euroasia.lk E-mail-cím: sam.wickramasinghe@euroasia.lk | 2024.2.23. |
592. | Ultran Electronic Components LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ультран Электронные Компоненты» (ООО «Ультран ЭК») Más néven: Ultran EC LLC; OOO Ultran EK | Cím(ek): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 1-N, Room 8, Oroszországi Föderáció; 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 9-N, Room 19, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 318-18-95 Honlap: https://ultran.ru/ E-mail-cím: info@ultran.ru Cégjegyzékszám: 7802669110 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
593. | RG Solutions Limited | Cím(ek): Room 606, Celebrity Comm., Centre, 64 Castle Peak Road, Sham Shui Po, Hongkong Honlap: www.logistics-sgs.com; https://88hebing.site/ Cégjegyzékszám: 2115045 (CR szám) | 2024.2.23. |
594. | JSC SEZ Alabuga Helyi név: Акционерное Общество «Особая Экономическая Зона Промышленно-Производственного Типа «Алабуга» (АО «ОЭЗ ППТ «Алабуга») Más néven: JSC »Alabuga« Special Economic Zone of Industrial and Production Type; Alabuga Special Economic Zone (SEZ); Yelabuga Special Economic Zone (SEZ); AO OEZ PPT Alabuga | Cím(ek): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga District, Sh-2 Str. (Territory of the Alabuga Special Economic Zone), 4/1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (85557) 5-90-06 Honlap: https://alabuga.ru/ru/ E-mail-cím: post@alabuga.ru Cégjegyzékszám: 1646019914 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
595. | LLC Alabuga Development Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Алабуга Девелопмент» (ООО «Алабуга Девелопмент») Más néven: Alabuga Development Company | Cím(ek): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., Building 4, Rooms. 8, 9, 11, 12, 13, 14, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 916 414-76-72; + 7 (85557) 5-90-13 Honlap: https://development.alabuga.ru E-mail-cím: dnurkhametova@alabuga.ru Cégjegyzékszám: 1646043699 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
596. | AO Geomir Helyi név: Акционерное Общество «Геомир» (АО «Геомир») Más néven: Inzhenerny Tsentr Geomir, AO; CJSC Engineering Center Geomir, JSC Geomir; ZAO Inzhenerny Tsentr Geomir | Cím(ek): 141006, Moscow Oblast, Mytishchi, Olimiyskiy Prospekt, 50, Oroszországi Föderáció; 394030, Voronezh, Melnichny Pereulok, 24, Oroszországi Föderáció; 350047, Krasnodar, Krasnykh Partizan Str., 249, Office 209/2, Oroszországi Föderáció; 344029, Rostov-on-Don, Molodogvardeysky Pereulok, 39, Office 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 788 59 56 Honlap: https://www.geomir.ru/ E-mail-cím: info@geomir.ru Cégjegyzékszám: 5029062908 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
597. | OOO Albatross Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Альбатрос» (ООО «Альбатрос») Más néven: Albatross LLC; Limited Liability Company »Albatros«; OOO Albatros | Cím(ek): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 5/12, Premises 253, Oroszországi Föderáció; 423601, Republic of Tatarstan, Yelabuga Municipal District, Elabuga Urban Settlement, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-1 Str., 8/1, Oroszországi Föderáció; 141206, Moscow Oblast, Pushkino, Zavodskaya Str., 33, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (85557) 5-90-06 Honlap: https://alb.aero/ E-mail-cím: info@alb.aero Cégjegyzékszám: 5038127220 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
598. | AO SET-1 Helyi név: Акционерное Общество «СЕТ-1» (АО «СЕТ-1») Más néven: Set-1 JSC | Cím(ek): 127287, Moscow, 2nd Khutorskaya Str., 38A, Building 1, Floor 6, Office 614, Oroszországi Föderáció; 105264, Moscow, Pervomayskaya Verkhnaya Str., 43, Room 16, Office 6, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 223-22-05 Honlap: http://set-1.ru/ E-mail-cím: set@set-1.ru Cégjegyzékszám: 7720166348 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
599. | OOO Alabuga Volokno Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Алабуга-Волокно» (ООО «Алабуга Волокно») Más néven: Alabuga-Fiber LLC | Cím(ek): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 11/9, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 855 575 34 00 Honlap: https://en.umatex.com/company/alabugavolokno/ E-mail-cím: alabuga-volokno@umatex.com Cégjegyzékszám: 1646031132 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
600. | SuperCam Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Беспилотные Системы» (ООО «Беспилотные Системы») Más néven: LLC Unmanned Systems; Supercam.Aero; SuperCam Unmanned Systems Group; GK »Bespilontye Sistemy«; OOO Bespilotnye Sistemy | Cím(ek): 426011, Udmurt Republic, Izhevsk, 10 Let Oktyabrya Str.,10, 24, Appartment 62, Oroszországi Föderáció; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (3412) 51-51-65; + 7 (912) 012-10-00 Honlap: https://supercam.aero/ Cégjegyzékszám: 1831156383 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
601. | AviatestAero Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Авиационные Измерительные Технологии» (ООО «Авиационные Измерительные Технологии»); Авиатест.аэро Más néven: Aviation Measurement Technologies LLC; Aviatest.aero | Cím(ek): 115432 Moscow, 2nd Kozhukhovsky Proezd, 29, Block 2, Building 16, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 308-90-60 Honlap: https://aviatest.aero/ E-mail-cím: info@aviatest.aero | 2024.2.23. |
602. | Conex Doo Beograd-Stari Grad Helyi név: Društvo Za Proizvodnju i Promet Conex Društvo Sa Ograničenom Odgovornošću Beograd-Stari Grad Más néven: Conex Doo; CONEX D.O.O. BEOGRAD-STARI GRAD; Company for Production and Trade Conex Limited Liability Company Belgrade-Stari Grad | Cím(ek): Uzun Mirkova 7, 11102 Belgrade (Stari Grad), Szerb Köztársaság Telefonszám: + 381665779319 Honlap: https://conex-corporation.com/ E-mail-cím: milica.milicevic@conex-corporation.com Cégjegyzékszám: 07986653 (ID) | 2024.2.23. |
603. | Guangzhou Ausay Technology Co Limited Helyi név: 广州欧赛科技有限公司 Más néven: Ausay Pcb, HK Ausay Technology Co.,Limited | Cím(ek): 8e, Guangzhou, Baiyun District, Building C Mizi Industrial, Zone 5, Hebian, Kínai Népköztársaság; R301 Block A of No 3 building West Area of Tongda Industrial Zone Hebian 5 She Helong street Baiyun District Guangzhou GD, Kínai Népköztársaság Telefonszám: + 86 18988913933 Honlap: http://www.ausay.com/sy E-mail-cím: info@ausay.com Cégjegyzékszám: 91440101MA5ALQNR86 (USCC) | 2024.2.23. |
604. | Shenzhen Biguang Trading Co. Ltd Helyi név: 深圳市比广贸易有限公司 | Cím(ek): 18e, Block B, World Trade Square, Shenzhen, Guangdong, Kínai Népköztársaság Honlap: http://biguang.en.alibaba.com Cégjegyzékszám: 91440300MA5GH3DL64 (USCC) | 2024.2.23. |
605. | Yilufa Electronics Ltd. Helyi név: 深圳市亿路发科技有限公司 Más néven: Yilufa Electronics Limited | Cím(ek): 1806, Futian District, Shenzhen City, Guangdong Province, Hanguo Center, Shenzhen, Kínai Népköztársaság; Flat 419, 4/F, Block B, Sheung Shui Plaza, 3, Ka Fu Close, Sheung Shui, NT, Hongkong; Unit 02, 21/F, Hip Kwan Commercial Building, 38 Pitt Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Hongkong Telefonszám: 0755-82532262 Honlap: http://www.ylfelectronics.com/ E-mail-cím: info@ylfelectronics.com Cégjegyzékszám: 91440300769188559R (USCC); 0868520 (CR szám) | 2024.2.23. |
606. | TOO Elem Group Helyi név: Товарищество с Ограниченной Ответственностью «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)» (ТОО «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)»); «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)» Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі Más néven: Elem Group LLP, Limited Liability Partnership »Elem Group (Elem Grupp)« | Cím(ek): 05004, Almaty, Almalinsky District, Nauryzbay Batyra Str., 8, Kazah Köztársaság Telefonszám: + 7 778 913 47 56; + 7 775 391-83-78 Honlap: https://elemgroup.kz/ E-mail-cím: sales@elemgroup.kz Cégjegyzékszám: 220340015717 (BIN) | 2024.2.23. |
607. | Thai IT Hardware Co., Ltd Helyi név: บริษัท ไทย ไอที ฮาร์ดแวร์ จำกัด Más néven: Thai IT Hardware; Roll Up Co., Ltd. | Cím(ek): 315/85 Floor 3, Moo 12, Nongprue, Banglamung, Chonburi, Thaiföldi Királyság Telefonszám: + 5396534771 Honlap: https://www.thai-it-hardware.co.th/ E-mail-cím: sale@thai-it-hardware.co.th Cégjegyzékszám: 0205565028297 (jegyzés száma) | 2024.2.23. |
608. | Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Sirketi Helyi név: Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Şirketi Más néven: Yildiz Çip; Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Tic. San. Ltd. Şti.; Yildiz Chip Technology Electronic Electric Computer Materials Trade Industry Limited | Cím(ek): Kishla, cadde Şehit Binbaşı Cengiz Toytunj, Antelsan İş Merkezi No: 118, kat 5, İç kapı: 401 Muratpaşa/ Antalya, Török Köztársaság; Kişla Mah. Şehit Binbaşi Cengiz Toytunç Cad. Antelsan İşmerkezi, 401/118, Antalya / Muratpasa, Török Köztársaság Telefonszám: + 90 (546) 106 10 32; 0507 619 3070 Honlap: https://yildizchip.net/ E-mail-cím: info@yildizchip.net; info@yildizchip.com.tr | 2024.2.23. |
609. | LLC Fregat Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Фрегат» (ООО «Фрегат») Más néven: Fregat LLC; OOO Fregat | Cím(ek): 197101, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, Letter A, Oroszországi Föderáció; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24A, Room 1-H, Office 404-404a, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 812 325-09-72; + 7 495 128-88-55; 8 800 301-96-04 Honlap: https://fregat.ru/; http://www.fregat.spb.ru/ E-mail-cím: info@fregat.ru Cégjegyzékszám: 7814533642 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
610. | IC Specpostavka Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «ОЭС Спецпоставка» (ООО «ОЭС Спецпоставка») Más néven: OES SPECPOSTAVKA; OOO OES Spetspostavka; OESSP | Cím(ek): 197183, St. Petersburg, Lipovaya Alley, 9, Letter A, Room 27N, Oroszországi Föderáció; 197046, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, »Linkor« Business Centre, Oroszországi Föderáció; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24, Letter A, Premises 1-H, Office 101, Oroszországi Föderáció; 119017, Moscow, Novokuznetskaya Str., 4/12, Building 1, Business Centre »Matrix Office«, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 7777-080; + 7 (495) 128-81-64; 8 (800) 707 41 35 Honlap: https://oessp.ru/ E-mail-cím: contact@oessp.ru Cégjegyzékszám: 7840422875 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
611. | Nordlase LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью Нордлэйз (ООО Нордлэйз) Más néven: NordLase; OOO Nordleyz | Cím(ek): 198205, St. Petersburg, Staro-Panovo, Tallinskoye Shosse, 206, Letter A, Premises 2126, Office 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: 8 (800) 200-65-60 Honlap: https://nordlase.ru/ E-mail-cím: info@nordlase.ru Cégjegyzékszám: 7801692772 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
612. | Leningrad Laser Systems Helyi név: Акционерное Общество «ЛЛС» (АО «ЛЛС»); Ленинградские Лазерные Системы Más néven: AO LLS; LenLasers | Cím(ek): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 408, Oroszországi Föderáció; 630090, Novosibirsk, Boris Bogatkova Str., 210, Oroszországi Föderáció; 119019, Moscow, Filippovsky Pereulok, 13, Building 1, Oroszországi Föderáció; 690088, Vladivostok, Zhigura Str., 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (964) 442-90-01; + 7 (812) 507-81-00 Honlap: http://lenlasers.ru/ E-mail-cím: info@lenlasers.ru; lenlasers@gmail.com Cégjegyzékszám: 7813261308 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
613. | LLS Mark Helyi név: ЛЛС Марк Más néven: LLS | Cím(ek): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 40, Oroszországi Föderáció; 197198, St. Petersburg, Birzhevaya Liniya, 16, ITMO Technopark, Office 401, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 507-83-00; + 7 (812) 612-99-82; + 7 (499) 490-63-00 Honlap: http://www.lls-mark.ru/ E-mail-cím: info@lls-mark.ru | 2024.2.23. |
614. | OOO Staut Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стаут» (ООО «Стаут») Más néven: Staut Design Center | Cím(ek): 200961, St. Petersburg, BOX 1410, Oroszországi Föderáció; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 41, Letter B, Room 4, Floor 2, Office 1, Oroszországi Föderáció; 192029, St. Petersburg, Prospekt Obukhovsky Aborony, 123A, Premises 20, Oroszországi Föderáció; 192029, St. Petersburg, Prospekt Elizarova, 10, Letter B, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 325-52-03, + 7 (812) 365-64-54, + 7 (812) 777-70-80 Honlap: https://staut.su/ E-mail-cím: mail@staut.su Cégjegyzékszám: 7811401214 (Adószám/INN) | 2024.2.23. |
615. | MFK Fulcrum (Russia) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «МФК Точка Опоры» (ООО «МФК Точка Опоры») Más néven: MFC Fulcrum; MFK Fulcrum LLC; OOO MFK Tochka Opory | Cím(ek): 117452, Moscow, Balaklavskiy Prospekt, 28B, Building 1, Oroszországi Föderáció; 195027, St. Petersburg, Shaumyana Prospekt, 4, Building 1, Letter A, Office 414, Oroszországi Föderáció; 119571, Moscow, Vernadskogo Prospekt, 119, Apartment 104, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42 Honlap: https://fulcrum.ru E-mail-cím: sales@fulcrum.ru; ic@fulcrum.ru Cégjegyzékszám: 7729185232 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
616. | Power Telecom LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Пауэр Телеком» (ООО «Пауэр Телеком») Más néven: Pauer Telekom; Ural Telecom Systems; OOO UTS | Cím(ek): 623630, Sverdlovsk Oblast, Alapaevsk, Vokzalnaya Str., 1, Oroszországi Föderáció; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 72, Office 306, Oroszországi Föderáció; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 74, (Business Centre »Kristal«), Office 1102, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42; + 8 800 302 6605 Honlap: https://www.utsbroker.com/ E-mail-cím: sales@utsbroker.com Cégjegyzékszám: 6671025854 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
617. | Smart VIP LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Смарт ВИП» (ООО «Смарт ВИП») | Cím(ek): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Premises XII, Floor 4, Room 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 403-37-42 Honlap: http://smart-sps.ru E-mail-cím: info@smart-sps.ru Cégjegyzékszám: 7724461922 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
618. | RX Electronics Limited Helyi név: 日新電子有限公司 Más néven: RX Electronics | Cím(ek): Flat/Rm C9, 9/F Wing Hing Industrial Building, No14 Hing Yip Str., Kwun Tong, Kowloon, Hongkong Telefonszám: + 852-3482 3889; + 852-9187-299363 Honlap: https://www.rxelectronics.com E-mail-cím: info@rxelectronics.com Cégjegyzékszám: 2813066 (CR szám) | 2024.6.25. |
619. | Zixis Limited Más néven: Zixis Ltd. | Cím(ek): Unit A22, Block A, 10/F, Prince Industrial Building, 706 Prince Edward Road East, San Po Kong, Kln, Hongkong; 501–503 Castle Peak Road, Unit B090, International Industrial Building, Kowloon, Hongkong; Unit D, 16/F One Capital Place, 18 Luard Rd, Wan Chai, Hongkong Cégjegyzékszám: 2851412 (CR szám) | 2024.6.25. |
620. | LLC NVS Navigation Technologies Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «НВС Навигационные Технологии» (ООО «НВС Навигационные Технологии») Más néven: NVS Technologies; NVS Navigation Technologies Ltd; OOO NVS Navigatsionnye Tekhnologii | Cím(ek): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 25, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495660) 06-30 Honlap: www.nvs-gnss.ru E-mail-cím: info@nvs-gnss.ru Cégjegyzékszám: 7730637821 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
621. | JSC Navis Group Helyi név: Акционерное Общество «Навис Групп» (АО «Навис Групп») Más néven: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Grupp | Cím(ek): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 665-61-54113 Honlap: https://group.navis.ru/ Cégjegyzékszám: 7730671533 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
622. | JSC Navis-Electronics Helyi név: Акционерное Общество «Навис-Электроника» (АО «Навис-Электроника») Más néven: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Elektronika | Cím(ek): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Oroszországi Föderáció; 127411, Moscow, Dimitrovskoe Shosse, 157, Building 8, Oroszországi Föderáció; 127411, Moscow, P.O. Box 4, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 665-61-59 Honlap: https://navis-electronics.ru E-mail-cím: electronics@navis.ru Cégjegyzékszám: 7730702460 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
623. | ANO KB Korund-M Helyi név: Автономная Некоммерческая Организация Конструкторское Бюро «Корунд-М» (АНО КБ «Корунд-М») Más néven: Autonomous Nonprofit Organisation Design Bureau Korund-M; Autonomous NGO Design Bureau Korund-M | Cím(ek): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Oroszországi Föderáció; 115280, Moscow, Danilovsky Municipal District, Leninskaya Sloboda Str., 9, Oroszországi Föderáció; 115820, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Floor 6, Room 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 739-04-45; + 7 (495) 274-61-08; + 7 (903) 729-76-41 Honlap: http://korund-m.org E-mail-cím: mss@korund_m.ru Cégjegyzékszám: 7725047200 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
624. | JSC KB Korund-M Helyi név: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро «Корунд-М» (АО КБ «Корунд-М») Más néven: JSC Design Bureau Korund-M | Cím(ek): 115230, Moscow, Elektrolitny Proezd, 9, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 719-76-51; + 7 499 678-20-60 Honlap: https://korund-m.ru/ E-mail-cím: oao_korund@korund-m.ru Cégjegyzékszám: 7725700394 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
625. | JSC Radio Engineering Concern »Vega« (Vega Konsern) Helyi név: Акционерное Общество «Концерн Радиостроения «Вега» (АО «Концерн «Вега») Más néven: Vega Radio Engineering Corporation | Cím(ek): 21170, Moscow, Kutuzovsky Prospekt, 34, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 753-40-04 Honlap: https://www.vega.su/ (offline) E-mail-cím: mail@vega.su Cégjegyzékszám: 7730170167 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
626. | LLC Optics.Signals.Antennas (O.S.A.) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Оптика.Сигналы.Антенны» (ООО «О. С. А.») Más néven: LLC O.S.A. | Cím(ek): 197348, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 10, Letter E, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 930-07-03; + 7 (812) 986-81-57; + 7 (950) 013-3535 Honlap: https://osa.llc/; http://osa-spb.com/ E-mail-cím: info@osa.llc Cégjegyzékszám: 7814515450 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
627. | Federal State Unitary Enterprise NPP Gamma Helyi név: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Производственное Предприятие «Гамма» (ФГУП «НПП «Гамма») Más néven: Federal State Unitary Enterprise Scientific and Production Enterprise Gamma; Federal State Unitary Enterprise »Research and Production Enterprise ’Gamma’«; FGUP NPP Gamma; FSUE NPP Gamma | Cím(ek): 117420, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 4, Oroszországi Föderáció; 630005, Novosibirsk, Pisareva Str., 53, Oroszországi Föderáció; 344064, Rostov-on-Don, Vavilova Str., 54, Letter A, Oroszországi Föderáció; 680013, Khabarovsk, Kulibina Str., 1, Oroszországi Föderáció; 236022, Kaliningrad, Gvardeysky Prospekt, 15, Oroszországi Föderáció; 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Oroszországi Föderáció; 620078, Yekaterinburg, Studencheskaya Str., 51, Oroszországi Föderáció; 603104, Nizhny Novgorod, Nartova Str., 6, Oroszországi Föderáció; 295017, Simferopol, Kievskaya Str., 34/2, Oroszországi Föderáció; 400012, Volgograd, Onezhskaya Str., 30, Office 206, Oroszországi Föderáció; 625000, Tyumen, Respubliki Str., 59, Office 829, Oroszországi Föderáció; 690039, Vladivostok, Elseyskaya Str., 55, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 514-02-74 Honlap: https://nppgamma.ru/ E-mail-cím: info@nppgamma.ru Cégjegyzékszám: 7728044373 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
628. | Dielcom LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Диэлком» (ООО «Диэлком») Más néven: OOO Dielkom | Cím(ek): 190000, St. Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 163, Oroszországi Föderáció; 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (960) 256-33-00; + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97 Honlap: http://dielcom.ru/ E-mail-cím: spd@dielcom.ru Cégjegyzékszám: 7841484779 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
629. | Dielcom EK Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Диэлком-ЭК» (ООО «Диэлком-ЭК») Más néven: OOO Dielkom-EK; Dielcom EC LLC | Cím(ek): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Premises 4-N, Office 403-6, Room 117, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97 Honlap: https://dielcom-ec.ru/ E-mail-cím: spb@dielcom.ru Cégjegyzékszám: 7806552930 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
630. | Telecommunications Technology (TKT) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Телекоммуникационные Технологии» (ООО «ТКТ») Más néven: OOO TKT; Telecommunication Technologies LLC | Cím(ek): 121593, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Foor 8, Premises II, Room 27235, Oroszországi Föderáció; 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 134, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 494-72-83; + 7 (499) 372-59-09237; Honlap: https://telecom-tech.ru/ E-mail-cím: info@telecom-tech.ru Cégjegyzékszám: 7733582433 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
631. | Azimut LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Азимут» (ООО «Азимут») Más néven: OOO Azimut | Cím(ek): 115230, Moscow, Varshavskoe Shosse, 42, Floor 7, Office 7122, Oroszországi Föderáció Cégjegyzékszám: 5002005356 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
632. | Win Key Limited Helyi név: Más néven: Win Key; Win Ket Ltd | Cím(ek): Room 1606, 16/F Workingbond Commercial Centre, 162-164 Prince Edward Road West, Mong Kok, Kowloon, Hongkong; Unit 1008, 10/F, Sun Cheong Industrial Building, 2-4 Cheung Yee Street, Hongkong Cégjegyzékszám: 2729587 (CR szám) | 2024.6.25. |
633. | LLC Titan-Micro Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Титан-Микро» (ООО «Титан-Микро») Más néven: Titan Mikro | Cím(ek): 125481, Moscow, Severnoye Tushino Municipal District, Svobody Str., 103, Building 8, Floor 2, Room 4265, Oroszországi Föderáció; 390023, Ryazan, Yesenina Str, 41, Room N11, Oroszországi Föderáció 266; 125367, Moscow, Polessky Proezd, 16, Building 1, Oroszországi Föderáció; 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 6, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (925) 160-73-80; + 7 (495) 260-77-50268; + 7 (4912) 43-44-10269 Honlap: https://titan-micro.ru/ E-mail-cím: info@titan-micro.ru270 Cégjegyzékszám: 6230119259 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
634. | Streloi Ekommerts Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стрелой Е-Коммерц» (ООО «Стрелой Е-Коммерц») Más néven: LLC Streloy E-Commerce | Cím(ek): 191025, St. Petersburg, Vladimir Municipal District, Dmitrovsky Pereulok, 13, Letter A280, Oroszországi Föderáció; 194292, St. Petersburg, Parnassus 1st Vekhny Pereulok, 10, Building 3, Hangar A3, Gate 10, Oroszországi Föderáció; 123001, Moscow, Mamonovsky Pereulok 6, Oroszországi Föderáció; 620014, Yekaterinburg, Sheinkman Str., 75, Office 7, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 670-50-50; + 7 (812) 670-50-59 Honlap: https://e-streloy.ru/ E-mail-cím: info@e-streloy.ru Cégjegyzékszám: 7840068335 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
635. | LLC Chipdevice Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью « Чипдевайс» (ООО «Чипдевайс») Más néven: OOO Chipdevais | Cím(ek): 195196, St. Petersburg, Malaya Oktha Municipal District, Rizhskaya Str., 5, Building 1, Letter A, Room 27, 28, Office 416291, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 352-74-56292; + 7 (812) 660-56-37 Honlap: https://chipdevice.ru/ E-mail-cím: info@chipdevice.ru Cégjegyzékszám: 7806598766 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
636. | OOO Novelco Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Новелко» (ООО «Новелко») Más néven: Novelco LLC; OOO Novelko | Cím(ek): 141506, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Krasnaya Str., 58, Oroszországi Föderáció; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki Village, Aeroportovskaya Str., 2, Building 2, Business Centre »Sherland«, Office 210-1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 789-47-39307; + 8 (800) 600-42-30 Honlap: https://novelco.ru/ E-mail-cím: order@novelco.ru308 Cégjegyzékszám: 7733744331(Adószám/INN) | 2024.6.25. |
637. | Kvantek Limited Más néven: Kvantek; Kvantek (HK) Limited | Cím(ek): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Hongkong Telefonszám: + 852 6078 0744; + 852 5801 4778316 Honlap: www.kvantek-ltd.com E-mail-cím: info@kvantek-ltd.com Cégjegyzékszám: 2916042 (CR szám) | 2024.6.25. |
638. | SuperChip Limited Más néven: Superchip (HK) Limited; Superchip Ltd | Cím(ek): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Hongkong Telefonszám: + 85239733866 Honlap: www.superchip-ltd.com E-mail-cím: info@superchip-ltd.com Cégjegyzékszám: 2724415 (CR szám) | 2024.6.25. |
639. | Crynofist Aviation Helyi név: تسيفونيرك نشييفا ش.م.ح Más néven: Crynofist Aviation FZCO | Cím(ek): 9WB 159-SO-26, First Floor, 9WB, Dubai Airport Freezone, Dubai, Egyesült Arab Emírségek Telefonszám: + 971 4 261 4263 Honlap: https://crynofistaviation.com/ E-mail-cím: sales@crynofist.com Cégjegyzékszám: 11915819 (CBLS szám) | 2024.6.25. |
640. | Kaili Industrial HK Limited Helyi név: 香港凱利實業有限公司 Más néven: Kaili Industrial H.K. Ltd | Cím(ek): Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hongkong Telefonszám: + 7 (423) 242-85-03; + 7 (423) 261-46-41 Cégjegyzékszám: 3030778 (CR szám) | 2024.6.25. |
641. | Most Development Limited Helyi név: 莫斯特發展有限公司 Más néven: Most Development; Most Development Ltd | Cím(ek): 2–16 Fayuen Street, Office 4, 16/F, Ho King Commercial Center, Hongkong; 9 Yin Chong Street, 21F, Room 01, Prosper Commercial Building, Hongkong Honlap: https://most-development.com/ E-mail-cím: sale@most-development.com Telefonszám: + 852 21376113 Cégjegyzékszám: 2694980 (CR szám) | 2024.6.25. |
642. | Muller Markt LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Мюллер Маркт» (ООО «Мюллер Маркт»); «Мюллер Маркт» жоопкерчилиги чектелген коому Más néven: Müller Markt; OOO Myuller Markt | Cím(ek): Bishkek, Leninsky District, 95, Kalyk Akieva Str., 3rd Floor, Kirgiz Köztársaság; 720005, Bishkek, Fatyanova Str., 43, Kirgiz Köztársaság Telefonszám: + 996 507 220 048; + 996 551 88 22 11364 Honlap: http://www.muller-markt.kg/ E-mail-cím: info@muller-makrt.kg Cégjegyzékszám: 01805202210181 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
643. | Profflab LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «ПроффЛаб» (ООО «ПроффЛаб»); «ПроффЛаб» жоопкерчилиги чектелген коому Más néven: Profflab OSOO | Cím(ek): 720001, Bishkek, Leninsky District, Toktogula Str., 179/2, Kirgiz Köztársaság Honlap: http://proff-lab.kg/ Cégjegyzékszám: 01703202210047 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
644. | Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi A S Helyi név: Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi Anonim Şirketi Más néven: Megasan | Cím(ek): 34771, Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Poligon Caddesi OneBlock İş Merkezi No:16 Floor:11, Umraniye Istanbul, Török Köztársaság; Perpa Trading Centers A Block Floor:11 No: 1409 34384 Sisli, Istanbul, Török Köztársaság Telefonszám: 0212 293 5900; 0212 293 5903 Honlap: http://www.megasan.com E-mail-cím: info@megasan.com Cégjegyzékszám: 0613-0759-7600-0001 (Központi Nyilvántartási Rendszer száma) | 2024.6.25. |
645. | Karasani Dis Ticaret Limited Sirketi Helyi név: Karasani Diş Ticaret Limited Şirketi Más néven: Karasani Foreign Trade Limited Company | Cím(ek): Cumhuriyet Mah.Cevval Sk. No:1/3 İç Kapi No:180, Büyükçekmece, Istanbul, Török Köztársaság; Bahcesehir 2. Kisim Mah. Waterfall Cad. 13e, Basaksehir, Istanbul, Török Köztársaság; Bahçeşehir 2. Kısım Mah. Şelale Cad. Manolya Evleri 13E B1:48 Basaksehir, Istanbul, Török Köztársaság Telefonszám: 532 062 57 24; + 90 533 136 83 78 Honlap: http://karasani.com.tr/ E-mail-cím: info@karasani.com.tr Cégjegyzékszám: 0079-0681-5280-0001 (Központi Nyilvántartási Rendszer száma) | 2024.6.25. |
646. | CTL Dis Ticaret Limited Helyi név: CTL Diş Ticaret Limited Şirketi Más néven: CTL Foreign Trade Limited; CTL Limited | Cím(ek): Nisbetiye Mah., Gazi Güçnar Sk. Uygur Iş Merkezi Blok No: 4, İc Kapı No: 2, Beşiktaş, Istanbul, Török Köztársaság Telefonszám: + 905346311587 Honlap: https://www.ctl-limited-tr.com/ E-mail-cím: office@ctl-limited-tr.com Cégjegyzékszám: 0215-0606-4670-0001 (Központi Nyilvántartási Rendszer száma) | 2024.6.25. |
647. | Bion Group Ic Ve Dis Ticaret Limited Helyi név: Bion Group İç Ve Diş Ticaret Limited Şirketi Más néven: Bion Trade Group Limited; Bion Group Ltd Sti | Cím(ek): Maslak Mah. Büyükdere Cad. Noramin İş Merkezi No: 237 İç Kapi No: 202, Sariyer, Istanbul, Török Köztársaság Telefonszám: + 90 212 438 3235 Honlap: https://www.biontrading.com/ E-mail-cím: tr@biontrading.com Cégjegyzékszám: 0050-1012-6670-0001 (Központi Nyilvántartási Rendszer száma) | 2024.6.25. |
648. | Ervacan Makina Ekipmanlari Ve San Ted Ltd Helyi név: Ervacan Makina Ekipmanlari Ve Sanayi Tedarik Limited Şirketi Más néven: Ervacan Makina Ekipmanları ve Sanayi Tedarik Ltd Şti. | Cím(ek): Küçükbakkalköy Mah., Defne Sok., Flora Suite Office, KNo: 1, DNo: 365, PK: 34750, Atasehir, Istanbul, Török Köztársaság Telefonszám: 532 317 72 99 Honlap: https://www.ervacan.com.tr/ E-mail-cím: info@ervacan.com.tr Cégjegyzékszám: 0376-0151-3570-0001 (Központi Nyilvántartási Rendszer száma) | 2024.6.25. |
649. | Smart Trading Tasimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited Helyi név: Smart Trading Taşimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited Şirketi | Cím(ek): Esentepe Mah., Harman 1, Sk.Duran İş Merkezi Blok No:4/8, Şişli, Istanbul, Török Köztársaság Telefonszám: 555 604 38 91 Cégjegyzékszám: 0772-1465-6280-0001 (Központi Nyilvántartási Rendszer száma) | 2024.6.25. |
650. | Orel Dis Tic. Ltd. Sti Helyi név: Orel Diş Ticaret Limited Şirketi Más néven: Orel Dis Ticaret Ltd.; Orel Foreign Trade Limited Company | Cím(ek): Alaaddinbey Mah. 632. Sk. No: 6a İç Kapi No: 1 Nilüfer, Bursa, Török Köztársaság | 2024.6.25. |
651. | Chang Guang Satellite Technology Co. Ltd Helyi név: 长光卫星技术股份有限公司 (长光卫星) Más néven: CGST; Changguang Setellite Co., Ltd; »Charming Globe« | Cím(ek): 1299, Mingxi Road, Beihu Technological Development Zone, Changchun City, Jilin Province, Kínai Népköztársaság Telefonszám: + 86-0431-81785191 Honlap: http://www.jl1.cn/EWeb/ Cégjegyzékszám: 91220101310012867G (USCC) | 2024.6.25. |
652. | China Head Aerospace Group Helyi név: 北京和德宇航技术有限公司 Más néven: China Head Aerospace Technology Co.; China Head Technology Co.; China Head Technology Company | Cím(ek): Room no1, 13th floor, Building no5, Defence Science and Technology Park, Compound A2, West 3rd Ring North Road, Haidian district, Beijing, Kínai Népköztársaság Telefonszám: + 86 10 82890470 Honlap: http://www.head-aerospace.com/ E-mail-cím: info@head-aerospace.com Cégjegyzékszám: 91110108661572276L (USCC) | 2024.6.25. |
653. | Changsha Tianyi Space Science and Technology Research (SpaceTy) Helyi név: 长沙天仪空间科技研究院有限公司 Más néven: Spacety China; Changsha Tianyi Space Science and Technology Research Institute Co. LTD; Spacety Co., Ltd. | Cím(ek): 25th floor, A Building, Lugu Science&Technology Innovation and Entrepreneurship Park, 1698 Yuelu West Avenue, High-tech development zone, Changsha, Hunan, Kínai Népköztársaság Telefonszám: + 86 0731-88712659 Honlap: https://cn.spacety.com/ E-mail-cím: sales@spacety.cn; bd@spacety.cn; sar@spacety.cn Cégjegyzékszám: 914301003206989977 (USCC) | 2024.6.25. |
654. | Shenzhen 5G High Tech Innovation Co., Ltd Helyi név: 深圳五力高科创新科技有限公司 | Cím(ek): B502, Block B, Rongchao Yinglong Building, Longfu Road, Shangjing Community, Longcheng Sub-district, Longgang District, Shenzhen, Kínai Népköztársaság; 306 Garden Road, Pingxi Community, Pingdi Sub-district, Longgang District, Shenzhen, Kínai Népköztársaság Cégjegyzékszám: 91440300MA5HLP0L6L (USCC) | 2024.6.25. |
655. | Afox Corporation Helyi név: 元富科技集團股份有限公司 | Cím(ek): Ft F 10/F, Hung Cheung Ind Ctr Phs 1, 12 Tsing Yeung Circuit Tuen Mun Nt, Hongkong; 807, Yan Hing Centre, 9-13 Wong Chuk Yeung St., Fo Tan, NT, Hongkong; Pan-Asia, Australia, S. America countries and global sales 2F, No.3, Lane 5, Wu Kai Sha Village, Ma On Shan, Nt, Hongkong Telefonszám: + 852 81930016 Honlap: http://afox-corp.com E-mail-cím: sales@afox-corp.com Cégjegyzékszám: 1385734 (CR szám) | 2024.6.25. |
656. | DEXP International Limited | Cím(ek): Unit 7103, 7/F Yf Life Tower 33 Lockhart Road Wan Chai, Hongkong; 7B, 1801-03, 18/F, East Town Building, 41 Lockhart Road, Wan Chai, Hongkong Telefonszám: + 852 2760 2965 Honlap: https://dexp.org/ E-mail-cím: info@dexp.org Cégjegyzékszám: 2745132 (CR szám) | 2024.6.25. |
657. | Agu Information Technology Co Limited Helyi név: 麥克維爾工業貿易有限公司 Más néven: Makewell Industrial Trading Co., Limited | Cím(ek): Unit 22, 2/F, Foo To Building, 98 Argyle Street, Mongkok, Kowloon, Hongkong Cégjegyzékszám: 3142653 (CR szám) | 2024.6.25. |
658. | Grants Promotion Service Limited Más néven: Catalano Limited; GPSL; Zhenao Co. Ltd. | Cím: 430-436 Nathan Road, Nathan Commercial Building, 8th Floor, Room A, Yau Ma Tei, Hongkong Honlap: https://grantspsltd.com/ E-mail-cím: clients@grantspsltd.com Cégjegyzékszám: 086468819 (CR szám) | 2024.6.25. |
659. | Innovio Ventures | Cím(ek): 944 Block C Sushant Lok Phase 1, Gurugram, Haryana, 122001, Indiai Köztársaság; Basai Road, Shop No. 141, Gurgaon, Haryana, 122001, Indiai Köztársaság Telefonszám: + 91 9717344646 Honlap: https://innovioventures.com/ E-mail-cím: contact@innovioventures.com Cégjegyzékszám: 06AAFFI1755F1ZL (GSTIN) | 2024.6.25. |
660. | Imaxchip Helyi név: 愛瑪芯科技有限公司 Más néven: Imaxchip Technology Co Limited; Imaxchip Technology CO Ltd.; Emmaxin Technology Co., Ltd | Cím(ek): 18E, Building 2, China Phoenix Building, Shennan Road, Futian District, 518000, Shenzhen, Kínai Népköztársaság; No. 59 King Yip Street, King Yip Factory Building, 5th Floor, Unit D5, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong; Shennan Middle Road, International Culture Building, Room 2508B, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Kínai Népköztársaság; Kwun Tong Industrial Center Phase 3, 3rd Floor, Unit L, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong; Nos. 436–446 Kwun Tong Road, 13th Floor, Unit A15, Kowloon, Hongkong; Shennan Road, Phoenix Building 2, Room 18E, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Kínai Népköztársaság; Lianqiu Building, No. 735 Renmin West Road, Wucheng District, Jinhua, Zhejiang, Kínai Népköztársaság; Shenfang Building B3109, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Kínai Népköztársaság Telefonszám: + 86 755 83257992 Honlap: www.imax-chip.com E-mail-cím: kris@imaxchip.com Cégjegyzékszám: 69392858 (USCC); 2697983 (CR szám) | 2024.6.25. |
661. | M Star International Trading Company Limited Helyi név: 美星國際貿易(香港)有限公司; 美星國際貿易有限公司 Más néven: M-Star International Trading Co., Ltd.; Meixing International Trade Co., Ltd | Cím(ek): Room 2501, International Science & Technology Building, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Kínai Népköztársaság; No. 52, Fu Hang Road, Tuen Mun, NT, Hongkong; Flat/Rm D19 3/F, Wong King Industrial Building, No 2 Tai Yau Street, KL, Hongkong Telefonszám: + 86 15818601197 Honlap: http://www.m-starit.com E-mail-cím: sales@m-starit.com Cégjegyzékszám: 61365134 (USCC); 2025579 (CR szám) | 2024.6.25. |
662. | Ix Elektronik Ic Ve Dis Ticaret Limited Helyi név: Ix Elektronik İç Ve Diş Ticaret Limited Şirketi | Cím(ek): Summer Park Sitesi D Blok, No:8D-23 OBA Mahallesi, Antalya, Török Köztársaság; 07450, Alanya/Antalya, Oba Mahallesi 225, Sok Summer Park Sitesi No:8 D BL, Török Köztársaság | 2024.6.25. |
663. | Allparts Trading Co, Limited Más néven: All Parts Trading Company Limited | Cím(ek): 3 Garden Road Central, Hongkong; Room 13, 27/F, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen, Street, Mongkok Kowloon, Hongkong; Room 2901B, Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, Kínai Népköztársaság; Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Kowloon, Tsim Sha Tsui, Hongkong; 4/F Building 6 Deguan Lighting Factory, No. 2 South 1st, Guangzhou, Kínai Népköztársaság; Room 1901H, Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, Kínai Népköztársaság Cégjegyzékszám: 3168281 (CR szám) | 2024.6.25. |
664. | Bee Insaat Mimarlik Anonim Sirketi Helyi név: Bee İnşaat Mimarlik Anonim Şirketi más néven: Bee Insaat; Bee İnşaat Mimarlik A.Ş. | Cím(ek): Merkez Mah., Seckin Sok. Z Ofis 2-4 A, Kagithane, Istanbul, Török Köztársaság Honlap: https://beeinsaat.com/ E-mail-cím: Info@beeinsaat.com Cégjegyzékszám: 0160-0722-3990-0001 (Központi Nyilvántartási Rendszer száma) | 2024.6.25. |
665. | Dason HK Technology Co., Ltd. Helyi név: 達仕恩(香港)科技有限公司 Más néven: Dason (HK) Technology Co., Limited | Cím(ek): Unit 08, 15/F Witty Commercial Building 1A-1L Tung Choi St. KLN, Hongkong Cégjegyzékszám: 1827596 (CR szám) | 2024.6.25. |
666. | Da Group 22 Helyi név: Товарищество с Ограниченной Ответственностью «DA GROUP 22» (ТОО «DA GROUP 22»); «DA GROUP 22» Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі («DA GROUP 22» ЖШС) | Cím(ek): Office 1309, ISKER Business Center, 13, Abay Avenue, Saryarka District, Astana, Kazah Köztársaság Telefonszám: + 7 (705) 207-24-77 Honlap: https://da-group22.kz/ Cégjegyzékszám: 220340015320 (BIN) | 2024.6.25. |
667. | SERVIS-SN Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «СЕРВИС-СН» (ООО «СЕРВИС-СН») Más néven: SERVIS-SN LLC | Cím(ek): 426065, Udmurt Republic, Izhevsk, Avotzavodskaya Str., 2A, Premises 162, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 73412708888 Honlap: http://servicesn.ru/ Cégjegyzékszám: 1840119099 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
668. | RTK LLC Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «РТК» (ООО «РТК») Más néven: OOO RTK; RTC LL (RTK Kft.) | Cím(ek): 107113, Moscow, Sokolniki Municipal District, Malenkovskaya Str. 14, Building 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 79855407740 Cégjegyzékszám: 9715415169 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
669. | LLC GAUSS (GAUSS Kft.) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «ГАУСС» (ООО «ГАУСС») Más néven: OOO GAUSS | Cím(ek): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 112-00-20 Honlap: https://gaussaero.ru/ E-mail-cím: info@gaussaero.ru Cégjegyzékszám: 9715444498 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
670. | JSC Emergence Digital Solutions (EDS) (Emergence Digital Solutions Rt.) Helyi név: Акционерное Общество «Эмердженси Диджитал Солюшенс» (АО «ЭДС») Más néven: AO EDS | Cím(ek): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Oroszországi Föderáció 127055, Moscow, P.O. Box 132, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 796-78-79 Honlap: https://www.eds.ai/ E-mail-cím: info@eds.ai Cégjegyzékszám: 9715475552 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
671. | 48th Central Scientific Research Institute (TsNII) (48. sz. Központi Tudományos Kutatóintézet) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «48 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «48 ЦНИИ» Минобороны России) Más néven: 48th TsNII (48. sz. TsNII); Federal State Budgetary Institution „48 Central Scientific Research Institute” of the Ministry of Defence of the Russian Federation (az Oroszországi Föderáció Védelmi Minisztériumának „48. sz. Központi Tudományos Kutatóintézet” elnevezésű szövetségi állami költségvetési intézete); FGBU „48 Central Scientific Research Institute” („48. sz. Központi Tudományos Kutatóintézet” szövetségi állami költségvetési intézet) | Cím(ek): 141306, Moscow Oblast, Sergeev Posad-6, Oktyabrskaya Str., 11, Oroszországi Föderáció; 610017, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 119, Oroszországi Föderáció; 620085, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Zvezdnaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (496) 552-12-00; + 7 (496) 552-12-06 Honlap: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12024@morfOrgScience E-mail-cím: 48cnii@mil.ru Cégjegyzékszám: 9715475552 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
672. | 27th Central Scientific Research Institute (TsNII) (27. sz. Központi Tudományos Kutatóintézet) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «27 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «27 ЦНИИ» Минобороны России) Más néven: 27th TsNII (27. sz. TsNII); Federal State Budgetary Institution „27 Central Scientific Research Institute” of the Ministry of Defence of the Russian Federation (Az Oroszországi Föderáció Védelmi Minisztériumának „27. sz. Központi Tudományos Kutatóintézet” elnevezésű szövetségi állami költségvetési intézete); FGBU „27 Central Scientific Research Institute” („27. sz. Központi Tudományos Kutatóintézet” szövetségi állami költségvetési intézet) 27th Military Scientific Centre (27. sz. Katonai Tudományos Központ); 27th Research and Development Centre of the Ministry of Defence (a Védelmi Minisztérium 27. sz. Kutatási és Fejlesztési Központja) | Cím(ek): 123007, Moscow, 1st Khoroshevsky Proezd, 5, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 945-76-96; + 7 (495) 945-70-77 Honlap: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=10992@morfOrgScience E-mail-cím: fin27cnii@mail.ru Cégjegyzékszám: 7714676767 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
673. | 33rd Central Scientific Research Institute (TsNII) (33. sz. Központi Tudományos Kutatóintézet) Helyi név: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «33 Центральный Научно-Исследовательский Испытательный Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «33 ЦНИИИ» Минобороны России) Más néven: 33rd Scientific Research and Testing Institute (33. sz. Tudományos Kutató- és Tesztintézet); Institute of Chemical Defence (Vegyvédelmi Intézet); 33rd Central Scientific Research Institute (33. sz. Központi Tudományos Kutatóintézet); 33rd Central Experimental Institute for Scientific Research of the Ministry of Defence (a Védelmi Minisztérium 33. sz. Központi Kísérleti Tudományos Kutatóintézete); 33rd Central Research and Testing Institute of the Ministry of Defence of the Russian Federation (az Oroszországi Föderáció Védelmi Minisztériumának 33. sz. Központi Tudományos Kutató- és Tesztintézete); 33rd Military Scientific Centre (33. sz. Katonai Tudományos Központ); 33rd Research and Development Centre of the Ministry of Defence (a Védelmi Minisztérium 33. sz. Kutatási és Fejlesztési Központja) | Cím(ek): 412918, Saratov Oblast, Shikhany, Volsk-18, Oroszországi Föderáció 412918, Saratov Oblast, Volsk, Shikhany-2, Krasnoznamennaya Str., 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (84593) 5-38-37; + 7 (84593) 5-24-96; + 7 (845) 935-31-94 Honlap: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12027@morfOrgScience E-mail-cím: 33cnii-fes@mil.ru Cégjegyzékszám: 6441013942 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
674. | Engineering Center of Innovative Technologies (Innovatív Technológiák Műszaki Központja) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр Инновационных Технологий и Инжиниринга» (ООО «ЦИТИ») Más néven: ECITECH; OOO TsITI; LLC »Center of Innovative Technologies and Engineering« (Innovatív Technológiák és Műszaki Megoldások Központja” Kft.); | Cím(ek): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Office 632, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 499 390-19-63 Honlap: https://ecitech.ru/ E-mail-cím: info@ecitech.ru Cégjegyzékszám: 5050127869 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
675. | Limited Liability Company Technology Flybridge (Technology Flybridge Korlátolt Felelősségű Társaság) Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью Технологическая Компания «Флай Бридж» (ООО ТК «Флай Бридж») Más néven: OOO TK FLY BRIDGE; Limited Liability Company Technological Company Fly Bridge (Fly Bridge Technological Company Kft.); LLC TC Fly Bridge (Fly Bridge Kft.) | Cím(ek): 141707, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Patsaeva Prospekt, 7, Building 1, Office 28/1, Oroszországi Föderáció; 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Dirizhabelnaya Str., 15a, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (926) 319-44-28 Honlap: http://flybridge.cc/ E-mail-cím: max@flybridge.cc Cégjegyzékszám: 5008054416 (Adószám/INN) | 2024.6.25. |
676. | OSTEC-Enterprise LTD Helyi név: Общество с ограниченной ответственностью »Предприятие Остек« Más néven: OOO »Предприятие Остек« (Predpriyatie Ostek) | Cím(ek): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, 121467, Moscow, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 74957884444 Honlap: www.ostec-materials.ru E-mail-cím: materials@ostec-group.ru; cleaning@ostec-group.ru Cégjegyzékszám: 7731480806 (Adószám/INN) | 2024.12.17. |
677. | OSTEC-ARTTOOL LTD Helyi név: Общество с ограниченной ответственностью »Остек-АртТул« Más néven: ООО »Остек-АртТул« | Cím(ek): Barklaya Street 6/3, zip code: 121087, Moscow, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 495 7884444 Honlap: www.arttool.ru E-mail-cím: info@arttool.ru Cégjegyzékszám: 7731481038 (Adószám/INN) | 2024.12.17. |
678. | OSTEC-EC LTD Helyi név: Общество с ограниченной ответственностью »Остек-Эк« Más néven: OOO »Остек-Эк« | Cím(ek): ul. moldavskaya d. 5, korp. 2, Moscow, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 74957884444 Honlap: www.ostec-group.ru; www.ostec-group.com Cégjegyzékszám: 7731481077 (Adószám/INN) | 2024.12.17. |
679. | OSTEC-Electro LTD Helyi név: Общество с ограниченной ответственностью »Остек-Электро« Más néven: OOO »Остек-Электро« (OOO Ostek Electro) | Cím(ek): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, Moscow, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 74957884444 Honlap: www.ostec-electro.ru E-mail-cím: ostecelectro@ostec-group.ru Cégjegyzékszám: 7731483966 (Adószám/INN) | 2024.12.17. |
680. | OSTEC-ETC LTD Helyi név: Общество с ограниченной ответственностью »Остек-ETK« Más néven: OOO »Остек-ETK« | Cím(ek): Nab. Luzhnetskaya, d. 2/4, str. 16, et/pom. 3/303, 119270, Moscow, Oroszországi Föderáció; ul. Moldavskaya d. 5, korp. 2, 121467 Moscow, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 74957884444 Honlap: www.ostec-etc.ru E-mail-cím: etc@ostec-group.ru Cégjegyzékszám: 7731481052 (Adószám/INN) | 2024.12.17. |
681. | OSTEC-INTEGRA LTD Helyi név: Общество с ограниченной ответственностью »Остек Интегрa« Más néven: OOO »Остек Материалс« (Ostek Materials); ООО »Остек-Интегра« | Cím(ek): Partizanskaya Steet 25, zip code: 121351, Moscow, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 74957884444 Honlap: www.ostec-materials.ru E-mail-cím: materials@ostec-group.ru; cleaning@ostec-group.ru Cégjegyzékszám: 7731416984 (Adószám/INN) | 2024.12.17. |
682. | OSTEC-SMT LTD Helyi név: Общество с ограниченной ответственностью »Остек-CMT« Más néven: OOO »Остек-CMT« | Cím(ek): ul. Kulakova d. 20, str. 1G, 123592 Moscow, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 74957884441; + 74957884441 (mellék: 5833) Honlap: www.ostec-smart.ru E-mail-cím: smt@ostec-group.ru Cégjegyzékszám: 7731481045 (Adószám/INN) | 2024.12.17. |
683. | OSTEC-ST LTD Helyi név: Общество с ограниченной ответственностью »Остек-Cepвиc-Texнoлoгия« Más néven: OOO »Остек-CT« | Cím(ek): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, 121467, Moscow, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 74957884444 Honlap: www.ostec-st.ru E-mail-cím: ost@ostec-group.ru Cégjegyzékszám: 7731630120 (Adószám/INN) | 2024.12.17. |
684. | OSTEC-TEST LTD Helyi név: Общество с ограниченной ответственностью »Остек-TECT« Más néven: OOO »Остек-TECT« | Cím(ek): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, 121467, Moscow, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 74957884444 Honlap: www.ostec-test.ru Cégjegyzékszám: 7731481020 (Adószám/INN) | 2024.12.17. |
685. | OSTEC-UМT LTD Helyi név: Общество с ограниченной ответственностью »ОСТЕК-УМНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ« Más néven: OOO »Остек-УМT« | Cím(ek): ul. Kulakova d. 20, str. 1G, 123592, Moscow, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 74957884444 Cégjegyzékszám: 7734462210 (Adószám/INN) | 2024.12.17. |
686. | RIIT LTD Helyi név: Общество с ограниченной ответственностью »НИИИT« Más néven: OOO »NIIIT« | Cím(ek): ul. Kulakova d. 20, str. 1G, pom. XIV et 3, kom 10, 11, 52-57, 123592, Moscow, Oroszországi Föderáció Cégjegyzékszám: 7731481013 (Adószám/INN) | 2024.12.17. |
687. | LLC Atlas Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Атлас» (ООО «Атлас») Más néven: OOO Atlas | Cím(ek): 100-Letiya Prospekt, 155, Building 3 Office 5, 690068, Vladivostok, Primorsky Krai, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (423) 242-85-03; + 7 (423) 261-46-41 Cégjegyzékszám: 2543069263 (TIN) | 2024.12.17. |
688. | Mistral Helyi név: Общество с Ограниченной Ответственностью «Мистраль» (ООО «Мистраль») Más néven: OOO Mistral; Mistral LLC | Cím(ek): 129626, Moscow, Alekseevsky Municipal District; 1st Mytihchinskaya Str., 3, Building 1, Room 8, Oroszországi Föderáció; 113054, Moscow, Bolshoy Strochenovsky Pereulok, 13, Building 1, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (929) 668-34-74 Cégjegyzékszám: 7717793684 (INN) | 2024.12.17. |
689. | KOMINVEX D.O.O BEOGRAD Más néven: PREDUZEĆE ZA TRGOVINU I INŽENJERING POSLOVE KOMINVEX DOO BEOGRAD RAKOVICA; Kominvex DOO Beograd; Kominvex doo Beograd | Cím(ek): Nikole Marakovica 21/VI/36, Belgrade 11090, Szerbia Telefonszám: 38163308192 / 381116564086 Honlap: https://kominvex.co.rs Cégjegyzékszám: 20047038 | 2024.12.17. |
690. | SOHA INFO D.O.O Más néven: SOHA INFO D.O.O. NOVI BANOVCI | Cím(ek): Pionirska 3, Novi Banovci 22304, Szerbia Telefonszám: 38163300346 Honlap: www.sohainfo.rs Cégjegyzékszám: 21802808 | 2024.12.17. |
691. | Fidar System Pooyan Helyi név: فیدار سیستم پیوان Más néven: Fidar System Pouyan | Cím(ek): Unit 6, No.7, Mahbod Alley, Laleh St., Jomhuri St., Tehran, Irán; No 12, 21th Alley, Ahmad Ghasir St., Argentina Sq, Tehran, Irán; No. 9 Lale Alley, First Floor, Unit 2, Hatef Alley, Crossroad Hafez Neighborhood, Central Sector, Tehran City, Tehran Province, Irán Telefonszám: + 9802166767984 Honlap: http://www.cintix.ir/ | 2024.12.17. |
692. | Time Art International LTD Helyi név: 時亞國際有限公司 | Cím(ek): Workshop 7(a), 12/f, Wah Lai Industrial Centre, Nos. 10-14 Kweitei Street, Shatin, Hongkong Cégjegyzékszám: 1411127 (hongkongi cégszám) | 2024.12.17. |
693. | Ele Technology Co. LTD Helyi név: 深圳市易络电子有限公司 | Cím(ek): 3714 Duhuixuan Buildings, 3018 Shennan Road, Futian Area, Shenzhen, Kínai Népköztársaság Telefonszám: + 86-755-82913231 Honlap: http://www.ele-tech.com.cn Cégjegyzékszám: 914403000775394696 (kínai egységes társasági hitelazonosító [USCC]) | 2024.12.17. |
694. | Shenzhen Xingding Machinery Ltd | Cégjegyzékszám: 440300280527908 (kínai cégjegyzékszám) | 2024.12.17. |
695. | Ningbo Blin Machinery Co., Ltd. Helyi név: 宁波贝宁机床有限公司 | Cím(ek): No.1& 3, Sanxing Industrial Park, Luotuo, Zhenhai District, Ningbo, Kínai Népköztársaság Telefonszám: 0086-18858060617 Honlap: http://blincnc.com/ Cégjegyzékszám: 91330203591551508B (USCC) | 2024.12.17. |
696. | Baltiyskaya Promishlennaya Kompaniya (JSC Baltic Industrial Company) Helyi név: АО »Балтийская Промышленная Компания« Más néven: AO BALTIISKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA | Cím(ek): 192288, St. Petersburg, Malaya Bukharestskaya str., 5, building 2/39, Oroszországi Föderáció; 195276, St. Petersburg, Prospekt Kultury, 49A, Oroszországi Föderáció; 192177, St. Petersburg, 3rd Rybatskiy ave., 3, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 605-00-33 Honlap: https://bpk-spb.ru E-mail-cím: info@bpk-spb.ru és service@bpk-spb.ru Cégjegyzékszám: 7801200558 (adóazonosítószám) | 2024.12.17. |
697. | Alfa Machinery Group (LLC Company AMG) Helyi név: ООО »Компания "АМГ« Más néven: Kompaniya AMG | Cím(ek): 111141, Moscow, Kuskovskaya str., 20A, room 1. XIIA room 114, Oroszországi Föderáció; 111141, Moscow, Kuskovskaya str., 20A, building A, office A-602, Oroszországi Föderáció; 355035, Stavropol, Mira Str., 267, office 204, Oroszországi Föderáció; 142280, Protvino, Pobedy Str., 2, Oroszországi Föderáció; 450056, Ufa, Mokrousovskaya Str., 8, building 3, Oroszországi Föderáció. Telefonszám: + 7 (499) 550-02-52; + 7 985 997-93-32 Honlap: https://companyamg.ru/ és https://amgcnc.ru/ E-mail-cím: info@coamg.ru Cégjegyzékszám: 7720821959 (adóazonosítószám); 1147746889531 (OGRN) | 2024.12.17. |
698. | LLC Rustakt Helyi név: ООО »Рустакт« | Cím(ek): 123290, Moscow, in.ter.g. Presnensky municipal district, Shmitovsky passage, 39, building 2, premises. 5K, Oroszországi Föderáció (eredeti nyelven: 123290, Г.МОСКВА, ВН.ТЕР.Г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ ПРЕСНЕНСКИЙ, ПРОЕЗД ШМИТОВСКИЙ, Д. 39, К. 2, ПОМЕЩ. 5К) E-mail-cím: zaharova_marisha@mail.ru Cégjegyzékszám: 9703074147 (Adószám/INN) | 2024.12.17. |
699. | LLC SPDBBK Helyi név: ООО »СПДББК« | Cím(ek): 195009, St. Petersburg, in. ter. g. municipal district finland district, komsomola street, 1-3, letter l, room. 5n, room. 6, Oroszországi Föderáció (eredeti nyelven: 195009, Г.САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, ВН.ТЕР.Г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ ФИНЛЯНДСКИЙ ОКРУГ, УЛ КОМСОМОЛА, Д. 1-3, ЛИТЕРА Л, ПОМЕЩ. 5Н, КОМ. 6) Cégjegyzékszám: 7838044584 | 2024.12.17. |
700. | LLC Vneshekostil Helyi név: ООО »Внешэкостиль« | Cím(ek): 115211 Moscow, Kashirskoye shosse, 55, building 5, pom. I, fl.1, room. 19, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (966) 199-83-07 Honlap: https://vnes.tech/ E-mail-cím: info@vnes.tech Cégjegyzékszám: 7724362880 (adóazonosítószám) | 2024.12.17. |
701. | Iskra Technologies JSC Helyi név: Искра Технологии Más néven: IskraUralTel JSC, RTSoft JSC | Cím(ek): Komvuzovskaya 9, Building A, 620066, Ekaterinburg, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (343) 210-69-51 Honlap: https://iskratchno.ru E-mail-cím: info@iskratechno.ru Cégjegyzékszám: 1026604933475 (OGRN), 6660017837 (TIN) | 2024.12.17. |
702. | Powerever Electronic Technology Más néven: Beijing Powerever Electronic Technology Co., Beijing Weiwangda Electric Technology Co. LTD /北京威旺达电子科技有限责任公司 | Cím(ek): No. 23, Jinmao Mansion, Guangqu Road, Chaoyang District, Beijing, Kínai Népköztársaság; Suzhou Pioneer Park, No. 209, Zhuyuan Road, High-tech Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, Kínai Népköztársaság Telefonszám: 18612628057; 18612628057 Honlap: http://www.powerever.cn/ | 2024.12.17. |
703. | Qisda Optronics (Suzhou) / 苏州佳世达 Más néven: Suzhou Jiashida Optoelectronics Co Ltd, Suzhou BenQ Optoelectronics Technology Co Ltd. | Cím(ek):169 Zhujiang Road, Suzhou New District, Suzhou City, Jiangsu Province, 215129, Kínai Népköztársaság Honlap: http://www.qisda.com.cn/ | 2024.12.17. |
704. | Juhang Aviation Technology Shenzen Co., LTD | Cím(ek): 2205, No. 2, Logistics Center, Baoshui Logistics Center, Baoan Guoji Jichang Hangzhan, 4th Road, Hourui Community, Hangcheng Sub-District, Bao, Shenzhen, Guangdong, Kínai Népköztársaság, 518099; Room 101-A Xinghua Building, 1007 Banxuegang Avenue, Maantang Community, Bantian Subdistrict, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, Kínai Népköztársaság Honlap: http://www.szjuhang.com/ Cégjegyzékszám: 91440300MA5GN73B4F (kínai egységes társasági hitelazonosító [USCC]) | 2024.12.17. |
705. | Triac Electronics Pvt. Ltd. | Cím(ek): Dpt-348, DLF Prime Tower Okhla Phase-1,New Delhi-110020, India; Unit No: SG1, 7 & 8, J Matadee Free Trade Zone, Mannur-Valarpuram Village Kancheepuram, Tamil Nadu-602105, India. Honlap: https://www.triacelectronics.com/ | 2024.12.17. |
706. | Laserchips FZCO (ليزر تشيبس ش م ح) | Cím(ek): Dubai Silicon Oasis, DSO-IFZA-21645, IFZA Properties, Dubai, Egyesült Arab Emírségek Honlap: https://laserchips.ae/ Cégjegyzékszám: 11996849 (Egyesült Arab Emírségek, nemzeti gazdasági nyilvántartási szám [CBL]); 22209 (Egyesült Arab Emírségek, Dubaj, engedélyszám) | 2025.2.25. |
707. | Component Logistic LLC Más néven: Komponent Lodzhistik OOO, ООО КОМПОНЕНТ ЛОДЖИСТИК | Cím(ek): St. Petersburg, inner city, Dachnoye municipal district, Veteranov Avenue, 63, building A, apt. 46, Oroszországi Föderáció Honlap: http://www.componentlogistik.ru/ Cégjegyzékszám: 1217800045462 (Oroszország, cégjegyzékszám [OGRN]) | 2025.2.25. |
708. | Wellgo International Industrial Limited Más néven: Wellgo International Industrial Ltd. Helyi név: 滙高國際實業有限公司 | Cím(ek): Flat 28, Block B2, 7/F., Eastern Sea Industrial Building, 48-56 Tai Lin Pai Road, Kwai Chung, N.T., Hongkong E-mail-cím: info@wgi.com.hk2 Cégjegyzékszám: 1946195 | 2025.2.25. |
709. | Yusha Group Co. Ltd. Helyi név: 玉沙集团有限公司 | Cím(ek): No. 29, Industrial Park Road, Chengdong Industrial Park, Jianli County, Jingzhou, Hubei, 433301, Kínai Népköztársaság Telefonszám: 13451224440 Honlap: www.yushatex.com Cégjegyzékszám: 91421023706973031B | 2025.2.25. |
710. | Siliborn Technology Limited Más néven: Siliborn Technology Ltd. | Cím(ek): Flat 2, 8th Floor, Workingport Commercial Building, 3 Hau Fook St, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hongkong Cégjegyzékszám: 3271660 | 2025.2.25. |
711. | Piraclinos Limited Más néven: Piraklinos | Cím(ek): 7/F MW Tower, 111 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong; Room 5058, Floor 5, Yau Lee Centre, 45 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong Honlap: www.piraclinos.com Cégjegyzékszám: 3042843 | 2025.2.25. |
712. | Lett Tronic Group Limited Kínai cégnév: 樂芯電子集團有限公司 Más néven: LETT TRONIC és Lett Tronic Group Ltd. | Cím(ek): Room 02, 21/F, Hip Kwan Commercial Building, 38 Pik Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Hongkong Telefonszám: + 86 (0755) 83149884; + 86 (755) 82719405 Honlap: www.lett-tronic.com Cégjegyzékszám: CR szám: 3176428 | 2025.2.25. |
713. | Incomp Limited | Cím(ek): One Capital Place, Unit D, 16/F, Wan Chai, Hongkong; Room 101a, 1/F., Genplas Industrial Building, 56 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong Cégjegyzékszám: CR szám: 2408160 | 2025.2.25. |
714. | Hytera Communications Limited Más néven: Hytera Communications Ltd. | Cím(ek): Flat A516, 5/F, Efficiency House, 35 Tai Yau Street, San Po Kong, Kln, Hongkong Cégjegyzékszám: 2897516 | 2025.2.25. |
715. | Hong Kong Qisu Electronic Technology Co. Ltd. Helyi nevek: 香港旗速電子有限公司; 香港旗速電子科技有限公司 Shenzheni fiók: Shenzhen Qisu Electronic Technology Co., Ltd; 深圳旗速电子科技有限公司 | Cím(ek): Room 12G, Block A, Modern Window Building, 1058 Huaqiang North Road, Futian District, Shenzhen, Kínai Népköztársaság; Room 705, 7th Floor, Fa Yuen Commercial Building, 75-77 Fa Yuen St., Mong Kok, Hongkong Telefonszám: + 86 18675538420 Honlap: http://www.hk-qisu.com/ Cégjegyzékszám: CR szám: 3092848 | 2025.2.25. |
716. | Grun Group Co., Ltd | Cím(ek): Room 04, 16th Floor, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen St, Mong Kok, Hongkong; Room D06, Flat A, 10th Floor, Tai King Industrial Building, No.100-102 King Fuk Street, Sanpokong, Kowloon, Hongkong Honlap: https://grun.hk E-mail-cím: procurement@grun.hk Cégjegyzékszám: CR szám: 3082169 | 2025.2.25. |
717. | Hong Kong Yayang Trading Ltd. Más néven: Hong Kong Yayang Trading Limited és Hongkong Yayang Trading | Cím(ek): Room 04, 16/F, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen St., Mong Kok, Kowloon, Hongkong; Room D08, Flat A, 10th Floor, Tai King Industrial Building, No.100-102 King Fuk Street, Sanpokong, Hongkong Telefonszám: + 852 9235 0291 Honlap: https://www.yayang.hk/ E-mail-cím: info@yayang.hk Cégjegyzékszám: CR 3088382 | 2025.2.25. |
718. | Cloudmax Tech Co., Limited | Cím(ek): Room A, 15/F, Goldfield Industrial Building, 144-150 Tai Lin Pai Road, Kwai Chung, Hongkong Telefonszám: + 86-755-82589752 Honlap: www.cloudmaxtech.com Cégjegyzékszám: CR szám: 3203355 | 2025.2.25. |
719. | Mei Xin Electronic (HK) Co., Limited Helyi név: 美欣電子(香港)有限公司 Más néven: Meixin Electronics és MEIXIN ELECT | Cím(ek): Room 1005(B), 10/F, Ho Kong Commercial Center, 2-16 Fa Yuen St., Mong Kok, Hongkong; Room 1D, 2/F, Fu Tao Building, 98 Argyle Street, Mongkok, Hongkong Honlap: www.mx-hk.com Cégjegyzékszám: CR szám: 1770813 | 2025.2.25. |
720. | Chipgoo Electronics Limited Helyi név:: 芯購電子有限公司 Más néven: Chipgoo; Chipgoo Technology; Endezo Technology (Hong Kong) Limited | Cím(ek): Room A29, 24th Floor, Regent's Park Prince Industrial Building, 706 Prince Edward Rd. East, Kowloon, Hongkong; Room G, 26th Floor, Hangdu Building, No. 1006 Haufu Road, Futian District, Shenzhen, Kínai Népköztársaság Telefonszám: + 86-755-8860-4592 Honlap: www.chipgoo.com Cégjegyzékszám: CR szám: 3210821 | 2025.2.25. |
721. | Furuida Heilongjiang Supply Chain Management Co., Ltd. Helyi név: 福瑞达(黑龙江)供应链管理有限公司 | Cím(ek): Baoshui Third Road, Xiangfang District, Xingfuzhen, Harbin, Heilongjiang, Kínai Népköztársaság Cégjegyzékszám: USCC-szám: 91230109MA1CNM0139 | 2025.2.25. |
722. | LL Electronic Limited | Cím(ek): 15th Floor, Hillier Comm. Building, 65-67 Bonham Strand East, Sheung Wan, Hongkong Cégjegyzékszám: CR szám: 1955667 | 2025.2.25. |
723. | Midas Lighting Limited | Cím(ek): Room 603, 6/F, 9 Walnut Street, Tai Kok Tsui, Kowloon, Hongkong; Unit 1402A, 14/F, The Belgian Bank Building, 721-725 Nathan Road, Mong Kok, Kowloon, Hongkong Telefonszám: + 86 18928490950 Honlap: https://midas-lighting.com/ Cégjegyzékszám: CR szám: 2080259 | 2025.2.25. |
724. | Eastech Electronics Limited Más néven: Shenzhen East Technology Limited | Cím(ek): Room 17F, Block A Huaqiang Square, No. 1019 Huaqiang North Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Kínai Népköztársaság Room 32, 11/F, Lee Ka Industrial Building, 8 Ng Fong Street, San Po Kong, Kowloon, Hongkong Telefonszám: + 8613632816717 Honlap: https://www.eastechic.com/ Cégjegyzékszám: CR szám: 1005681 | 2025.2.25. |
725. | Shenzhen Bailiansheng Electronic Technology Co., Ltd. Helyi név: 深圳市佰联升电子科技有限公司 Más néven: Shenzhen Bailiansheng Electronic Science and Technology Co., Ltd | Cím(ek): Room 807, Building 125, Baishilong Area 1, Baishilong Community, Minzhi Subdistrict, Longhua District, Shenzhen, Guangdong, 518131, Kínai Népköztársaság; 2701-F, Bank of Communications Building, Huaqiang North Street, Futian District, Shenzhen Telefonszám: + 86 157 207075707 Honlap: www.bls-electronics.com Cégjegyzékszám: 91440300MA5GFQQ76D | 2025.2.25. |
726. | LLC »Research and Production Enterprise« AVIACOM Helyi név: НПП АВИАКОМ Más néven: NPP Aviakom; LTD Aviacom | Cím(ek): 603032, Nizhny Novgorod, Bauman St., 173, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (903) 8480488 Honlap: https://aviacom.su Cégjegyzékszám: 1085258008054 (OGRN) | 2025.2.25. |
727. | PT Electronics Ltd. Helyi név: ООО ПТ-ЭЛЕКТРОНИК | Cím(ek): 197350, St. Petersburg, Vn.Ter.G. Kolomyagi Municipal District, D. V Kamenka, 64, Building 2, Estate. 1-H, 2-N, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (919) 7616118 Honlap: http://pttech.ru/ Cégjegyzékszám: 1167847490524 (OGRN) | 2025.2.25. |
728. | LLC Infratest Helyi név: ООО »ИНФРАТЕСТ« | Cím(ek): 1 Pyatiletki Ploshchad, 1P 4 Floor, 620012 Yekaterinburg, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (343) 3759423 Honlap: https://www.infratest.ru/ Cégjegyzékszám: 1036603526464 (OGRN) | 2025.2.25. |
729. | LLC Infratest Thermal Vision Technologies Helyi név: Ооо Инфратест-Тепловизионные Технологии Más néven: Infratest-Tt; Ooo Infratest-Teplovizionnye Tekhnologii; Llc Infratest-Themal Imaging Technologies | Cím(ek): Pl. 1-I Pyatiletki Lit. P, Office 151, 620012 Yekaterinburg, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 343 2864359 Honlap: https://www.infratest.ru/ Cégjegyzékszám: 6686016500 (TIN) | 2025.2.25. |
730. | LLC Infratest Optical Technologies Helyi név: ООО Инфратест-Оптические Технологии Más néven: OOO Infratest-Opticheskie Tekhnologii | Cím(ek): 620135, Sverdlovskaya obl., g. Ekaterinburg, ul. Taganskaya, str. 60/2 ofis 224, Ofisz 224, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (343) 375-94-42 Honlap: https://www.infratest.ru/ Cégjegyzékszám: 6686016500 (TIN) | 2025.2.25. |
731. | LLC Trading House Infratest Más néven: LLC TD Infratest | Cím(ek): 620135, Sverdlovskaya obl., g. Ekaterinburg, ul. Taganskaya, str. 60/2 office 224, Oroszországi Föderáció Honlap: https://www.infratest.ru/ Cégjegyzékszám: 1086673011666 (OGRN) | 2025.2.25. |
732. | Yantai Iray Technology Co., Ltd Helyi név: 烟台艾睿光电科技有限公司 Más néven: Yantai Arrow Optoelectronics Technology Co., Ltd | Cím(ek): No. 11, Guiyang Street, Development Zone, Shandong, 265599 Yantai, Shandong, Kínai Népköztársaság Telefonszám: + 86 0535-3410600 Honlap: https://www.iraytek.com/ Cégjegyzékszám: 91370600557897249A (USCC) | 2025.2.25. |
733. | Wuhan Global Sensor Technology Co., Ltd Helyi név: 武汉高芯科技有限公司 Más néven: Wuhan Gaoxin Technology Co., Ltd | Cím(ek): No. 6, Huanglongshan South Road, Donghu Development Zone, Wuhan City, 430205; Kínai Népköztársaság Telefonszám: + 86 81298285 Honlap: http://www.gst-ir.com/ Cégjegyzékszám: 914201000668186736 (UNCC) | 2025.2.25. |
734. | Scientific Research Institute for Modern Telecommunications Technologies (NII STT) (Modern Távközlési Technológiák Tudományos Kutatóintézete) Helyi név: АО НИИ СТТ Más néven: JSC NII STT | Cím(ek): 214012, Smolensk Region, Smolensk, Ul. Novo-Leningradskaya, 10, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (4812) 27-00-70 Honlap: www.niistt.ru Cégjegyzékszám: 1026701461160 (OGRN) | 2025.2.25. |
735. | Transport Agency Eurologistics (Eurologistics közlekedési ügynökség) Helyi név: ТРАНСПОРТНОЕ АГЕНТСТВО ЕВРОЛОГИСТИКА Más néven: LLC TA Eurologistics | Cím(ek): Vyborgskaya emb., 47, 5th floor, Business Center "Grenadersky", 194044, Saint Petersburg, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (800) 7005542 Honlap: https://eurologistics-ru Cégjegyzékszám: 1089847158697 (OGRN) | 2025.2.25. |
736. | LLC Butis Helyi név: ООО »БУТИС« | Cím(ek): Volgogradsky prospekt, 42 k. 5, floor/room 1/I room. 422-435, Moscow, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 280-02-06 Honlap: www.butis-m.ru Cégjegyzékszám: 5087746048286 (OGRN) | 2025.2.25. |
737. | MetallStan LLP Más néven: STANEX GROUP ZHSHS, STANEX GROUP LLP | Cím(ek): Almaty, Samgau Microdistrict, Magistralnaya Street, 17A, Kazahsztán Telefonszám: + 7 (727) 228 24 87 E-mail-cím: info@stanex.kz Honlap: www.stanex.kz Cégjegyzékszám: 120540008532 | 2025.2.25. |
738. | LIMITED LIABILITY PARTNERSHIP KAZSTANEX Más néven: KAZSTANEX LLP, TOO KAZSTANEX | Cím(ek): Almaty, Alatau district, Kokorai, 2/1, 204 Almaty, SHANYRAK-1 Microdistrict, 166 OTEMISULY Street, Kazahsztán Telefonszám: + 77075878877 E-mail-cím: stanki@kazstanex.kz Honlap: https://kazstanex.kz Cégjegyzékszám: 110340017087 | 2025.2.25. |
739. | UZSTANEX LLC | Cím(ek): 49 Dzharkurgan Street, Tashkent, Üzbegisztán Telefonszám: + 998 (90) 990 13 65; + 998 (71) 296 13 66; + 7 (775) 554 04 54 E-mail-cím: info@uzstanex.uz Honlap: https://uzstanex.uz Cégjegyzékszám: 305636913 (TIN) | 2025.2.25. |
740. | LLC TEKHNOLOGIYA RAZVITIYA OTKRYTYKH SISTEM Helyi név: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ »ТЕХНОЛОГИЯ РАЗВИТИЯ ОТКРЫТЫХ СИСТЕМ« vagy ООО »Т.Р.О.С. « Más néven: T.R.O.S. LLC | Cím(ek): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Street., 26 "B", bldg. 1, room 401, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (499) 261-78-89 Honlap: http://tros-stanko.ru/ E-mail-cím: tros-stanko@tros-stanko.ru Cégjegyzékszám: 7706818288 (INN) | 2025.2.25. |
741. | TM-TECH LLC Helyi név: OOO »ТМ-ТЕХ« | Cím(ek): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Street, D. 26 V, BLD. 1, ROOM. 403, Oroszországi Föderáció Honlap: www.tm-tech.ru Cégjegyzékszám: 7719898900 (INN) | 2025.2.25. |
742. | KRAFTTEK LLC Helyi név: ООО »КРАФТТЕК« Más néven: Crafttech | Cím(ek): 196006, St. Petersburg, Vn. Ter. G, Moskovskaya Zastava Municipal District, Moskovsky Avenue, 120A, Building 1, Room 23-N, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (812) 622 89 89 Honlap: https://crafttech.ru/ E-mail-cím: info@crafttech.ru Cégjegyzékszám: 7840038027 (INN) | 2025.2.25. |
743. | SHPINNER LLC Helyi név: ООО »ШПИННЕР« más néven: SPINNER LLC | Cím(ek): 129226, Moscow, Selskokhozyaystvennaya street 17, building 7, floor 1, Oroszországi Föderáció E-mail-cím: info@spinner-russia.ru Cégjegyzékszám: 7715980551 (INN) | 2025.2.25. |
744. | TKT-1997 Razvoj Limited | Cím(ek): Room 701, 7/F, Lucky Centre, 165-171 Wanchai Road, Wan Chai, Hongkong Honlap: https://tkt-1997.com E-mail-cím: info@tkt-1997.com Cégjegyzékszám: 3004413 (CR szám) | 2025.2.25. |
745. | Burmech Teknoloji Makina Sanayi Ve Ticaret Limited Şirketi Más néven: Burmech Teknoloji Makina Sanayi Ve Ticaret Ltd; Burmech Industrial Solutions | Cím(ek): Yaylacık Mahallesi, 37. Sokak, No:9/1 Nilüfer, Bursa, Török Köztársaság Honlap: https://burmech.com E-mail-cím: info@burmech.com Cégjegyzékszám: 119922 | 2025.2.25. |
746. | LLC Trading House Tradetools Helyi név: OOO »Торговый Дом Трейдтулс« Más néven: TREYDTULS Ltd.; Trade House Trade Tools Ltd. | Cím(ek): 105082, Moscow, Municipal District Basmanny, Perevedenovsky Lane, 13, Building 4, Room 2/2, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 (495) 924-18-00 Cégjegyzékszám: 7715420510 (INN) | 2025.2.25. |
747. | Tireks LLC Helyi név: Общество С Ограниченной Ответственностью »Тирекс« | Cím(ek): 105082, Moscow, Municipal District Basmanny, Perevedenovsky Lane, 13, Building 4, Oroszországi Föderáció Cégjegyzékszám: 9701251898 | 2025.2.25. |
748. | Shanghai ManYa Industrial and Trade Co., Ltd Helyi név: 上海亚商贸有限公司 | Cím(ek): Pudong District Shanghai, No. 177, Street Meisheng, Kínai Népköztársaság; Shanghai, District Songjiang, Street Zhongshan, Rongyue Road, Lane 208, Fuyue Plaza, Block C, Room C2001, Kínai Népköztársaság Telefonszám: + 86 135 2480 6033 Honlap: http://manyashanghai.com/index.asp Cégjegyzékszám: 913101153244606443 | 2025.2.25. |
749. | Texco FZE | Cím: Plot No. EWTA59, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates, P.O. Box 17585 Telefonszám: + 971-(04)-8850522 Honlap: www.texco.ae E-mail-cím: info@texco.ae Cégjegyzékszám: 11905448 | 2025.2.25. |
750. | ITIC LLC FZ Helyi név: آيتيك ش.ذ.م.م-منطقة حرة Más néven: ITIC International Trading | Cím: Business Center 1, M Floor, The Meydan Hotel, Nad Al Sheba, Dubai, Egyesült Arab Emírségek; Tamani Arts Office, Business Bay, Dubai, Egyesült Arab Emírségek Telefonszám: + 971 (0)44473204 Honlap: https://www.itic.ae/ E-mail-cím: info@itic.ae Cégjegyzékszám: 12124952 (CBLS szám) | 2025.2.25. |
751. | HK (Hong Kong) LINK ASIA ELECTRONICS LIMITED Helyi név: 香港通亞電子有限公司 | Cím: A105 1/F, New East Sun Industrial Building, 18 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong; A08, 35/F, Block A, Electronic Technology Building, No. 2070 Shennan Middle Road, Fuqiangbei Street, Huaqiangbei Street, Futian District, Shenzhen, Kínai Népköztársaság Honlap: https://linkasiae.com/en/ E-mail-cím: we@linkasiae.com Cégjegyzékszám: 3172327 (CR szám) | 2025.2.25. |
752. | Achieve Technology Limited Más néven: Achieve-Tec HK Trading Company Limited; Achieve Tec HK | Cím: Flat/Rm 611 6/F Ricky Centre 36 Chong Yip Street Kwun Tong Kl, Hongkong; Room 101a, 1/F., Genplas Industrial Building, 56 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kln, Hongkong Telefonszám: + 852-3077-1122 Honlap: http://www.achieve-tec.hk/ E-mail-cím: sales@achieve-tec.hk Cégjegyzékszám: 0803008 (CR szám) | 2025.2.25. |
753. | Align Trading Company Limited | Cím: Room A1-13, Building A 3/F, Yee Lim Ind Center, 2-28, Kwai Lok Street, Kwai Chung, Hongkong; Room 2901B, Bank of Communications Building, No. 3018, Shennan Middle Road, Futian District, Shenzhen, Kínai Népköztársaság Cégjegyzékszám: 3266528 Bejegyzés helye: Hongkong | 2025.2.25. |
754. | Pratik Corporation | Cím: 29/31, Bhagwan Bhuvan, Gr. Floor, Off. Y.M. Road, Masjid Bunder, Mumbai 400009, India Telefonszám: + 91-22-40140707 / 7045145181 Honlap: https://www.pratikcorporation.com/ E-mail-cím: pratikcorporation@gmail.com Cégjegyzékszám: UDYAM-MH-19-0043052 | 2025.2.25. |
755. | OMEGA LLC Helyi név: ООО »Омега» | Cím: 194100, St. Petersburg, Lesnoy prospekt 63, lit. A, Oroszországi Föderáció Telefonszám: + 7 812-655-02-96 Honlap: http://omegaspb.su/ E-mail-cím: omegaved1@mail.ru; bylinskiy@omegaspb.su Cégjegyzékszám: 7810419956 | 2025.2.25. |
756. | Agrim Aviation Private Limited | Cím: 516-A, 5th Floor, World Trade Centre, Babar Road, New Delhi, Delhi, 110001 Telefonszám: + 91 11 4308 3674 Honlap: https://agrimaviation.com/ E-mail-cím: info@agrimavaition.com Cégjegyzékszám: U62200DL2012PTC246754 (CIN) | 2025.2.25. |
757. | SPLENDENT TECHNOLOGIES PTE LTD | Cím: 5000, Ang Mo Kio Ave. 5, #04-05 Techplace Ii, Singapore 089053; 73 Upper Paya Lebar Road, #06-01c, Centro Bianco, Singapore 534818 Telefonszám: + 65-31384118 Honlap: http://www.splendentpte.net/index.aspx E-mail-cím: milay@splendentpte.net Cégjegyzékszám: 202116808M (UEN) | 2025.2.25. |
758. | LIMITED LIABILITY COMPANY DRAKE Más néven: DRAKE Kft. (LLC DRAKE) Helyi név: ООО ДРЕЙК | Cím(ek): room 126, building 5/12, Street Sh-2, Yelabuga district, city settlement Yelabuga, Alabuga SEZ territory, 423601, Republic of Tatarstan, Oroszországi Föderáció E-mail-cím: ooo_dreik@mail.ru Cégjegyzékszám: 1646047020 (TIN) | 2025.2.25. |
759. | LLC ASSISTRAGO Más néven: Assistagro LLC Helyi név: ООО »АССИСТАГРО« | Cím(ek): »Wall street« biznes-tsentr, building 256, 35 Valovaya street, munitsipalny okrug Zamoskvoreche, Moscow, 11504, Oroszországi Föderáció E-mail-cím: es.bagryantsev@rusagorgoup.ru; info@agroassist.ru Honlap: www.agroassist.ru Cégjegyzékszám: 9705152143 (TIN) | 2025.2.25. |
760. | LLC ALABUGA EXIM Más néven: LLC Alabuga Exim Helyi név: OOO »Алабуга Эксим« | Cím(ek): Room 102, Building 5/12, Street Sh-2, Yelabuga district, city settlement Yelabuga, Alabuga SEZ territory, 423601, Republic of Tatarstan, Oroszországi Föderáció Honlap: http://exsim.alabuga.ru Telefonszám: + 7 987 2911993 E-mail-cím: sales@exsim.ru Cégjegyzékszám: 1674003017 (TIN) | 2025.2.25.” |
III. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet VII. mellékletének helyébe a következő szöveg lép:
"VII.MELLÉKLET
A 2a. cikk (1) bekezdésében és a 2b. cikk (1) bekezdésében említett termékek és technológiák jegyzéke
A. rész
Erre a mellékletre az (EU) 2021/821 rendelet I. mellékletében szereplő Általános megjegyzések, Mozaikszavak és Rövidítések, Fogalommeghatározások alkalmazandók, az "I. rész - Általános megjegyzések, Mozaikszavak és Rövidítések, Fogalommeghatározások, Általános megjegyzések az melléklethez, 2. pont" kivételével.
Erre a mellékletre az Európai Unió közös katonai listájában (2020/C 85/01) használt kifejezések fogalommeghatározásai alkalmazandók.
E rendelet 12. cikkének sérelme nélkül, az e mellékletben felsorolt egy vagy több alkotóelemet tartalmazó, ellenőrzés alá nem vont termékek nem tartoznak az e rendelet 2a. és 2b. cikke szerinti ellenőrzések hatálya alá.
I. kategória - Elektronika
X. A.I.001 Elektronikus eszközök és alkatrészek.
a. "Mikroprocesszor mikroáramkörök", "mikroszámítógép mikroáramkörök" és mikrovezérlő mikroáramkörök, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
1. Legalább 5 GigaFLOPS teljesítménysebesség és legalább 32 bites elérési szélességű aritmetikai logikai egység;
2. Az órajel frekvencia meghaladja a 25 MHz-et; vagy
3. Egynél több adat- vagy utasításbusz vagy soros kommunikációs port, amely 2,5 Mbyte/s-os átviteli sebességű közvetlen külső kapcsolatot létesít párhuzamos "mikroprocesszor mikroáramkörök" között;
b. Tároló integrált áramkörök, az alábbiak szerint:
1. Elektromosan törölhető, programozható, csak olvasható memória (EEPROM) tárolókapacitással;
a. Tokozásonként meghaladják a 16 Mbit-et a flashmemória-típusoknál; vagy
b. Az összes többi EEPROM-típus esetében meghaladják az alábbi határértékek valamelyikét:
1. Tokozásonként meghaladják az 1Mbit-et; vagy
2. Tokozásonként meghaladják a 256 kbit-et, és a maximális hozzáférési idő 80 ns-nál kevesebb;
2. Statikus véletlen elérésű memóriák (SRAM) tárolókapacitással:
a. Tokozásonként meghaladják az 1Mbit-et; vagy
b. Tokozásonként meghaladják a 256 kbit-et, és a maximális hozzáférési idő 25 ns-nál kevesebb;
c. Analóg-digitális átalakítók, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
1. Felbontásuk legalább 8 bit, de 12 bitnél kevesebb, 200 mega minta/másodpercnél (MSPS) nagyobb kimeneti teljesítménnyel;
2. Felbontásuk 12 bit, 105 mega minta/másodpercnél (MSPS) nagyobb kimeneti teljesítménnyel;
3. Felbontásuk legalább 12 bit, de legfeljebb 14 bit, 10 mega minta/másodpercnél (MSPS) nagyobb kimeneti teljesítménnyel; vagy
4. Felbontásuk legalább 14 bit, 2,5 mega minta/másodpercnél (MSPS) nagyobb kimeneti teljesítménnyel;
d. Felhasználó által programozható logikai eszközök, amelyek legfeljebb 200 és 700 közötti számú egyvégű digitális bemenettel/kimenettel rendelkeznek;
e. Gyors Fourier-transzformáló (FFT) processzorok, amelyek névleges végrehajtási ideje egy 1 024 pontú komplex FTT-re kevesebb mint 1 ms;
f. Egyedi integrált áramkörök, melyeknél vagy a funkció ismeretlen, vagy az integrált áramkört felhasználó berendezés ellenőrzési státusa a gyártó számára ismeretlen, és amelyek rendelkeznek a következő jellemzők bármelyikével:
1. Több mint 144 terminál; vagy
2. A tipikus alapkapu késleltetési idő kevesebb mint 0,4 ns;
g. Impulzusüzemre vagy folyamatos hullámüzemre szánt haladó hullámú "vákuumos elektronikus eszközök", az alábbiak szerint:
1. Csatolt üregeszközök, vagy származékaik;
2. Spirális, hajlított vagy szerpentines hullámvezetős áramkörön alapuló eszközök vagy azok származékai, amelyek az alábbi jellemzők bármelyikével:
a. A "pillanatnyi sávszélesség" legfeljebb fél oktáv, az átlagos kimenő teljesítmény (kW) és a maximális üzemi frekvencia (GHz) szorzata pedig nagyobb 0,2-nél; vagy
b. A "pillanatnyi sávszélesség" kevesebb mint fél oktáv; az átlagos kimenő teljesítmény (kW) és a maximális üzemi frekvencia (GHz) szorzata pedig nagyobb 0,4-nél;
h. 40 GHz-nél nagyobb frekvencián történő felhasználásra tervezett rugalmas hullámvezetők;
i. Felületi akusztikai hullám és felületi terjedésű (shallow bulk) akusztikai hullámeszközök, amelyek rendelkeznek az alábbiak valamelyikével:
1. A vivőfrekvencia meghaladja az 1 GHz-et; vagy
2. A vivőfrekvencia 1 GHz vagy annál kisebb; valamint
a. A "mellékhurok frekvenciaelnyomása" meghaladja az 55 dB-t;
b. A maximális késleltetési idő és a sávszélesség szorzata (az időt s-ban (μs) és a sávszélességet MHz-ben mérve) több mint 100; vagy
c. A szórási késleltetés nagyobb mint 10 μs;
Műszaki megjegyzés: Az X.A.I.001.i. pont alkalmazásában a "mellékhurok frekvenciaelnyomása" az adatlapon meghatározott legnagyobb frekvenciaelnyomási érték.
j. "Cellák", az alábbiak szerint:
1. 293 K-on (20 oC-on) 550 Wh/kg vagy annál kisebb "energiasűrűségű" "primer cellák";
2. 293 K-en (20 oC-on) 350 Wh/kg vagy annál kisebb "energiasűrűségű" "másodlagos cellák";
Megjegyzés: Az X.A.I.001.j. pont nem vonja ellenőrzés alá a telepeket, így az egy cellából álló telepeket sem.
Műszaki megjegyzések:
1. Az X.A.I.001.j. pont alkalmazásában az energiasűrűséget (Wh/kg) úgy kapjuk meg, hogy az átlagos feszültséget szorozzuk az amperórában (Ah) kifejezett névleges kapacitással, és osztjuk a kilogrammban mért tömeggel. Amennyiben a névleges kapacitás nem került meghatározásra, az energiasűrűséget úgy kapjuk meg, hogy a névleges feszültséget négyzetre emeljük és szorozzuk az órában kifejezett teljesítménnyel és osztjuk az ohmban kifejezett teljesítményterheléssel és a kilogrammban mért tömeggel.
2. Az X.A.I.001.j. pont alkalmazásában a "cella" olyan elektrokémiai eszköz, amely pozitív és negatív elektródákkal, valamint elektrolittal rendelkezik, és elektromos energia forrása. Ez a telepek alapvető építőeleme.
3. Az X.A.I.001.j.1. pont alkalmazásában a "primer cella" olyan "cella", amelyet nem más források általi töltésre terveztek.
4. Az X.A.I.001.j.2. pont alkalmazásában a "másodlagos cella" olyan "cella", amelyet külső elektromos forrás általi töltésre terveztek.
k. Kifejezetten egy percnél rövidebb idejű teljes feltöltésre vagy kisütésre tervezett "szupravezető" elektromágnesek vagy mágnestekercsek, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők mindegyikével:
Megjegyzés: Az X.A.I.001.k. pont nem vonja ellenőrzés alá a mágneses rezonancia képalkotó (MRI) orvosi berendezésekhez tervezett "szupravezető" elektromágneseket, illetve mágnestekercseket.
1. A kisütés során szállított maximális energia osztva a percenkénti 500 kJ-t meghaladó kisütés időtartamával;
2. Az áram alatti tekercsek belső átmérője több mint 250 mm; valamint
3. A névleges mágneses indukció több mint 8 T, vagy a tekercsben a teljes áramsűrűség több mint 300 A/mm2;
l. "Szupravezető" anyagokból gyártott alkatrészeket tartalmazó, kifejezetten legalább az egyik "szupravezető" alkotóelemük "kritikus hőmérséklete" alatti hőmérsékleten történő működésre tervezett, elektromágneses energia tárolására szolgáló áramkörök vagy rendszerek, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők mindegyikével:
1. A működési rezonanciafrekvencia meghaladja az 1 MHz-et;
2. A tárolt energiasűrűség 1 MJ/m3 vagy több; valamint
3. A kisütési idő kisebb mint 1 ms;
m. Kerámia-fém szerkezetű és 500 A vagy nagyobb névleges csúcsáramerősségű hidrogén/hidrogénizotóp-tiratronok;
n. Kerámia frekvenciaszűrők;
o. "Űrminősítésű" és a 3A001.e.4. pont (1) által ellenőrzés alá nem vont napelemek, cellás belső kapcsolású borító üveges (CIC) szerelt egységek, nappanelek és napkollektorok;
p. Cermet finomhangoló elektromos ellenállás, ún. "trimmer".
X. A.I.002 Általános célú "elektronikus részegységek", modulok és berendezések.
a. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő elektronikus tesztberendezések;
b. Digitális műszeres mágnesszalagos adatrögzítők, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
1. A maximális digitális interfész átviteli sebesség meghaladja a 60 Mbit/s-ot és helikális letapogatási technikát alkalmaz;
2. A maximális digitális interfész átviteli sebesség meghaladja a 120 Mbit/s-ot és rögzített fejes technikát alkalmaz; vagy
3. "Űrminősítésű";
c. Olyan berendezések, amelyeket úgy terveztek, hogy segítségükkel a digitális képmagnók alkalmassá tehetők digitális műszeres adatrögzítőként történő felhasználásra, és amelyek maximális digitális interfész átviteli sebessége 60 Mbit/s- nál nagyobb;
d. 1 GHz vagy annál nagyobb sávszélességű, nem moduláris analóg oszcilloszkópok;
e. Moduláris analóg oszcilloszkópok, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
1. 1 GHz vagy annál nagyobb sávszélességű központi feldolgozó egység; vagy
2. 4 GHz vagy annál nagyobb egyedi sávszélességű beépülő modulok;
f. 4 GHz-nál nagyobb hatékony sávszélességű, analóg mintavételezést alkalmazó oszcilloszkópok visszatérő jelenségek elemzésére;
g. Analóg-digitális átalakító technikákat alkalmazó digitális oszcilloszkópok és tranziens rögzítők, amelyek képesek tranziensek tárolására 1 ns-nál kisebb (1 giga minta/másodpercnél [GSPS] nagyobb) időközönként egytöltetű bemenetek szekvenciális mintavételével, 8 bites vagy nagyobb felbontású digitalizálással és 256 vagy annál több minta tárolásával.
Megjegyzés: Az X.A.I.002. pont a kifejezetten analóg oszcilloszkópokhoz tervezett következő alkatrészeket vonja ellenőrzés alá:
1. Plug-in egységek;
2. Külső erősítők;
3. Előerősítők;
4. Mintavételi eszközök;
5. Katódsugárcsövek.
X. A.I.003 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő egyedi feldolgozóberendezések, az alábbiak szerint:
a. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő frekvenciaváltók és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek;
b. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő tömegspektrométerek;
c. Az így kialakított impulzusos villamosenergia-rendszerek összes röntgensugaras egysége vagy alkatrésze, beleértve a Marx generátorokat, nagy teljesítményű impulzusformáló hálózatokat, nagyfeszültségű kondenzátorokat és triggereket;
d. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő impulzuserősítők;
e. Késleltetés generálására vagy időintervallum mérésére szolgáló elektronikus berendezések, az alábbiak szerint:
1. Digitális késleltető generátorok 50 ns vagy annál kisebb felbontással 1 μs vagy annál nagyobb időintervallumokban; vagy
2. Többcsatornás (három vagy több) vagy moduláris időintervallummérő és kronometriás berendezés, 50 ns vagy annál kisebb felbontással 1 μs vagy annál nagyobb időközönként;
f. Kromatografikus és spektrometrikus analitikai műszerek.
X. B.I.001 Elektronikus alkatrészek vagy anyagok, valamint kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek és tartozékok gyártására szolgáló berendezések, az alábbiak szerint.
a. Kifejezetten elektroncsövek, optikai elemek és kifejezetten a 3A001. (2) vagy az X.A.I.001. pont által ellenőrzés alá vont alkatrészek gyártására tervezett berendezések;
b. Kifejezetten félvezető eszközök, integrált áramkörök és "elektronikus részegységek" gyártására tervezett berendezések az alábbiak szerint, valamint az ilyen berendezéseket tartalmazó vagy ilyen berendezések jellemzőivel rendelkező rendszerek:
Megjegyzés: Az X.B.I.001.b. pont az egyéb eszközök, például képalkotó eszközök, elektro-optikai eszközök, akusztikaihullám-eszközök gyártásához használt vagy átalakított berendezéseket is ellenőrzés alá vonja.
1. Az X.B.I.001.b pont alatt meghatározott eszközök és alkatrészek gyártásához szükséges anyagok feldolgozására szolgáló berendezések, az alábbiak szerint:
Megjegyzés: Az X.B.I.001. pont nem vonja ellenőrzés alá a kifejezetten az X.B.I.001.b.1. pont által ellenőrzés alá vont feldolgozóberendezésekhez tervezett kvarc kemencecsöveket, kemencebéléseket, lapátokat, csónakokat (a kifejezetten tervezett rácsos csónakok kivételével), buborékoltatókat, kazettákat vagy olvasztótégelyeket.
a. Polikristályos szilícium előállítására szolgáló berendezések és a 3C001. pont (3) által ellenőrzés alá vont anyagok;
b. A 3C001., 3C002., 3C003., 3C004. vagy 3C005. pont (4) által ellenőrzés alá vont, kifejezetten a III/V és II/VI félvezető anyagok tisztítására vagy feldolgozására tervezett berendezések, kivéve a kristályhúzókat, amelyek tekintetében lásd alább az X.B.I.001.b.1.c. pontot;
c. Kristályhúzók és kemencék, az alábbiak szerint:
Megjegyzés: Az X.B.I.001.b.1.c. pont nem vonja ellenőrzés alá a diffúziós és oxidációs kemencéket.
1. Nagy energiaátviteli sebességgel működő, 0,005 m2/percnél nagyobb sebességgel történő szeletfeldolgozásra képes kilágyító vagy átkristályozó berendezések, az állandó hőmérsékletű kemencék kivételével;
2. "Tároltprogram-vezérlésű" kristályhúzók, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
a. Újratölthetők az olvasztótégely cseréje nélkül;
b. Alkalmasak 2,5 x 105 Pa feletti nyomáson való üzemelésre; vagy
c. Alkalmasak 100 mm-t meghaladó átmérőjű kristályok húzására;
d. "Tároltprogram-vezérlésű" berendezések epitaxiális növesztéshez, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
1. Képesek minimum 200 mm-es távolságon ±2,5 %-nál jobb tűrésű szilíciumréteg-vastagság előállítására;
2. Képesek a szilíciumtól eltérő bármely anyagból ±3,5 % vagy annál jobb szeletréteg-vastagságot előállítani; vagy
3. Az egyes szeletek rotációja a feldolgozás során;
e. Molekuláris sugár epitaxiális növesztő berendezések;
f. Mágnesesen erősített "porlasztásos" berendezések kifejezetten tervezett integrált betöltészárral, amelyek képesek szigetelt vákuumkörnyezetben átvinni a szeleteket;
g. Kifejezetten ionbeültetésre, ionnal segített vagy fénnyel segített diffúzióra tervezett berendezések, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
1. Mintakialakítási képesség;
2. A sugárnyaláb energia (gyorsítófeszültség) meghaladja a 200 keV-ot;
3. 10 keV-nál alacsonyabb sugárnyaláb energiára (gyorsítófeszültségre) optimalizált; vagy
4. Képesek a hevített "alaplemezen" egykristályba történő nagy energiájú oxigénimplantációra;
h. "Tároltprogram-vezérlésű" berendezések anizotróp száraz módszerekkel (pl. plazmával) történő szelektív eltávolításra (maratásra), az alábbiak szerint:
1. "Többszeletes típusok", amelyek rendelkeznek az alábbiak bármelyikével:
a. Végpont-meghatározás, kivéve az optikai kibocsátás spektroszkópiai típusait; vagy
b. A reaktor üzemi (maratási) nyomása legfeljebb 26,66 Pa;
2. "Egyszeletes típusok", amelyek rendelkeznek az alábbiak bármelyikével:
a. Végpont-meghatározás, kivéve az optikai kibocsátás spektroszkópiai típusait;
b. A reaktor üzemi (maratási) nyomása legfeljebb 26,66 Pa; vagy
c. Kazettáról kazettára történő működésű és betöltészáras szeletkezelés;
Megjegyzések:
1. A "többszeletes típus" olyan gépet jelent, amelyet kifejezetten nem egyenkénti szeletek előállítására terveztek. Az ilyen gépek képesek két vagy több szeletet egyidejűleg feldolgozni közös folyamatparaméterekkel, pl. RF teljesítmény, hőmérséklet, marógázfajták, áramlási sebességek.
2. Az "egyszeletes típus" olyan gépet jelent, amelyet kifejezetten egyenkénti szeletek előállítására terveztek. Ezek a gépek automatikus szeletkezelő technikákat alkalmazhatnak arra, hogy egyenként töltsék be a szeleteket a feldolgozóberendezésbe. A fogalommeghatározás magában foglalja azokat a berendezéseket, amelyek több szeletet képesek betölteni és feldolgozni, de a maratási paramétereket - pl. az RF teljesítményt vagy a végpontot - az egyes szeletekre vonatkozóan önállóan meg lehet határozni.
i. Félvezető eszközök gyártásához használt, oxidok, nitridek, fémek vagy poliszilícium leválasztására szolgáló gőzfázisú kémiai leválasztó (CVD) berendezések, pl. plazmával segített CVD (PECVD) vagy fénnyel segített CVD, amelyek rendelkeznek a következő képességek bármelyikével:
1. 105 Pa-nál kisebb teljesítményű gőzfázisú kémiai leválasztó berendezések; vagy
2. 60 Pa alatt működő vagy automatikus kazettáról kazettára történő működésű és betöltészáras szeletkezelő PECVD berendezések;
Megjegyzés: Az X.B.I.001.b.1.i. pont nem vonja ellenőrzés alá az alacsony nyomású gőzfázisú kémiai leválasztó (LPCVD) rendszereket vagy a reaktív "porlasztásos" berendezéseket.
j. Kifejezetten maszkkészítésre vagy félvezetőeszköz feldolgozására tervezett vagy átalakított elektronsugaras rendszerek, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
1. Elektrosztatikussugár-eltérítés;
2. Formázott, nem Gauss sugárprofil;
3. 3 MHz-et meghaladó digitális-analóg konverziós sebesség;
4. 12 bitet meghaladó digitális-analóg konverziós pontosság; vagy
5. 1 μm vagy finomabb cél-sugár pozíciós visszacsatolási vezérlési precizitás;
Megjegyzés: Az X.B.I.001.b.1.j. pont nem vonja ellenőrzés alá az elektronsugár leválasztására szolgáló rendszereket vagy az általános célú letapogató elektronmikroszkópokat.
k. Félvezető szeletek feldolgozására szolgáló felületkezelő berendezések, az alábbiak szerint:
1. Kifejezetten 100 μm-nél vékonyabb szeletek hátoldali feldolgozására és azt követő leválasztására tervezett berendezések; vagy
2. Kifejezetten arra tervezett berendezések, hogy a feldolgozott szelet aktív felületén 2 μm vagy annál kisebb kétszigmaértékű összes kijelzett értékkel (TIR) rendelkező felületi érdességet érjenek el;
Megjegyzés: Az X.B.I.001.b.1.k. pont nem vonja ellenőrzés alá a szeletek felületének kezelésére szolgáló egyoldalú tükrösítő- és fényezőberendezéseket.
l. Összekapcsoló berendezések, amelyek olyan közös egyszeres vagy többszörös vákuumkamrákat tartalmaznak, amelyeket kifejezetten úgy terveztek, hogy lehetővé tegyék az X.B.I.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezések teljes rendszerbe történő integrálását;
m. "Tároltprogram-vezérlésű" "monolit integrált áramkörök" javítására vagy megtisztítására szolgáló "lézereket" használó berendezések, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
1. A pozicionálási pontosság kisebb mint ±1 μm; vagy
2. A sugárpont mérete (rovátkaszélessége) kevesebb mint 3 μm.
Műszaki megjegyzés: Az X.B.I.001.b.1. pont alkalmazásában a "porlasztás" olyan rétegfelviteli folyamat, amelyben pozitív töltésű részecskéket gyorsítanak és mozgatnak elektromos térben a céltárgy (bevonóanyag) felszíne felé. A becsapódó ionok kinetikus energiája elegendő ahhoz, hogy a céltárgy felületéből atomok váljanak ki, és az alaplemezen kiváljanak. (Megjegyzés: A triód-, magnetron- vagy rádiófrekvenciás porlasztás a bevonat tapadásának és lerakódási sebességének növelése érdekében a folyamat szokásos módosítása.).
2. Az X.B.I.001 pont alatt meghatározott eszközök és alkatrészek gyártására szolgáló maszkok, maszk alaplemezek, maszkkészítő berendezések és képtovábbító berendezések az alábbiak szerint:
Megjegyzés: A maszkok kifejezés az elektronsugaras litográfiában, a röntgensugaras litográfiában és az ultraibolya litográfiában, valamint a szokásos ultraibolya és látható fotolitográfiában használt elemekre utal.
a. Kész maszkok, hajszálvonalas lemezek és ezek kialakításai, kivéve:
1. Kész maszkok vagy hajszálvonalas lemezek a 3A001. pont (5) által ellenőrzés alá nem vont integrált áramkörök gyártásához; vagy
2. Maszkok vagy hajszálvonalas lemezek, amelyek rendelkeznek mindkét alábbi jellemzővel:
a. Kialakításuk 2,5 μm-es vagy annál nagyobb geometriákon alapul; valamint
b. A kialakítás nem tartalmaz olyan különleges jellemzőket, amelyek gyártó berendezéssel vagy "szoftverrel" módosítanák a tervezett felhasználást;
b. Maszk alaplemezek, az alábbiak szerint:
1. Kemény felülettel (pl. króm, szilícium, molibdén) bevont "alaplemezek" (pl. üveg, kvarc, zafír) 125 mm x 125 mm-t meghaladó méretű maszkok készítéséhez; vagy
2. Kifejezetten röntgenmaszkokhoz tervezett alaplemezek;
c. Kifejezetten félvezető eszközök vagy integrált áramkörök számítógépes tervezéséhez (CAD) tervezett berendezések, az általános rendeltetésű számítógépek kivételével;
d. Maszk- vagy hajszálvonalaslemez-gyártó berendezések vagy gépek, az alábbiak szerint:
1. Fotóoptikai exponáló és ismétlő kamerák, amelyek képesek 100 mm x 100 mm-nél nagyobb detektorsorok előállítására, vagy a kép (azaz fókusz) síkjában 6 mm x 6 mm-t meghaladó egyszeri expozíció előállítására, vagy 2,5 μm-nél kisebb vonalszélesség előállítására az "alaplemezen" lévő fényvédő rétegen;
2. 2,5 μm-nél kisebb vonalszélesség előállítására képes, ion- vagy "lézer" sugaras litográfiát alkalmazó maszk- vagy hajszálvonalaslemez-gyártó berendezések; vagy
3. Berendezések vagy tartók maszkok vagy hajszálvonalas lemezek megváltoztatására vagy a hibák eltávolítására szolgáló membránok hozzáadására;
Megjegyzés: Az X.B.I.001.b.2.d.1. és b.2.d.2. pont nem vonja ellenőrzés alá azokat a fotóoptikai módszereket alkalmazó maszkgyártó berendezéseket, amelyek vagy 1980. január 1-je előtt voltak kereskedelmi forgalomban, vagy amelyeknek teljesítménye nem jobb, mint az ilyen berendezéseké.
e. "Tároltprogram-vezérlésű" berendezések maszkok, hajszálvonalas lemezek vagy membránok ellenőrzésére:
1. 0,25 μm vagy finomabb felbontás; valamint
2. 0,75 μm vagy finomabb pontosság egy vagy két, legalább 63,5 mm-es koordináta segítségével;
Megjegyzés: Az X.B.I.001.b.2.e. pont nem vonja ellenőrzés alá az általános célú letapogató elektronmikroszkópokat, kivéve, ha azokat kifejezetten automatikus típusellenőrzésre tervezték és műszerezték.
f. Fotóoptikai vagy röntgenmódszerrel történő szeletgyártásra szolgáló eszközök, pl. litográfiai berendezések, beleértve mind a kivetítő képtovábbító berendezéseket, mind az irányzó, exponáló és ismétlő berendezéseket (közvetlen szeletre fotózás), vagy az exponáló és letapogató (letapogatás) berendezéseket, amelyek képesek az alábbi funkciók bármelyikének ellátására:
Megjegyzés: Az X.B.I.001.b.2.f. pont nem vonja ellenőrzés alá a fotóoptikai kontakt és közeli maszk irányzó és exponáló berendezéseket vagy kontakt képtovábbító berendezéseket.
1. 2,5 μm-nél kisebb mintaméretű gyártás;
2. ±0,25 μm-nél (3 szigmánál) finomabb precízióval történő beállítás;
3. A gépek közötti fedőréteg legfeljebb ±0,3 μm; vagy
4. A fényforrás hullámhosszúsága rövidebb mint 400 nm;
g. Elektronsugaras, ionsugaras vagy röntgensugaras berendezések képtovábbításra, amelyek képesek 2,5 μm-nél kisebb mintázatok előállítására;
Megjegyzés: A fókuszált, eltérített sugaras rendszerek (közvetlen írási rendszerek) tekintetében lásd az X.B.I.001.b.1.j. pontot.
h. 2,5 μm-nél kisebb mintázatok előállítására képes, szeletekre történő közvetlen íráshoz "lézert" alkalmazó berendezések.
3. Integrált áramkörök összeállítására szolgáló berendezések, az alábbiak szerint:
a. "Tároltprogram-vezérlésű" áramkörrögzítők, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők mindegyikével:
1. Kifejezetten "hibrid integrált áramkörökhöz" tervezték;
2. Az X-Y szakasz pozicionálása meghaladja a 37,5 x 37,5 mm-t; valamint
3. Az elhelyezési pontosság az X-Y síkban ±10 μm-nél finomabb;
b. "Tároltprogram-vezérlésű" berendezések több rögzítés egyetlen műveletben történő előállítására (pl. beam lead rögzítők, chiphordozórögzítők, szalagrögzítők);
c. Kifejezetten a 3A001. pont (6) által ellenőrzés alá vont kerámia mikroáramköri tokozásokhoz tervezett, félautomata vagy automata forró sapkás szigetelők, amelyekben a sapkát helyileg a tokozás testénél magasabb hőmérsékletre melegítik, és amelyek átbocsátási sebessége percenként legalább egy tokozás.
Megjegyzés: Az X.B.I.001.b.3. pont nem vonja ellenőrzés alá az általános célú ellenállás típusú ponthegesztőket.
4. Tisztaterekhez való szűrők, amelyek képesek 0,02832 m3-enként legfeljebb 10, 0,3 μm vagy annál kisebb részecskét tartalmazó légkörnyezetet biztosítani, és az azokhoz tartozó szűrőanyagok.
Műszaki megjegyzés: Az X.B.I.001. pont alkalmazásában a "tároltprogram-vezérlés" olyan vezérlés, amely elektronikus tárolóban tárolt utasításokat használ, és amelyet a processzor előre meghatározott funkciók ellátásának irányítása érdekében végre tud hajtani. A berendezés attól függetlenül lehet "tároltprogram-vezérlésű", hogy elektronikus tárolót építettek-e be vagy kívülről csatlakoztattak hozzá.
X. B.I.002 Elektronikus alkatrészek és anyagok, valamint kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek és tartozékok ellenőrzésére vagy vizsgálatára szolgáló berendezések.
a. Kifejezetten elektroncsövek, optikai elemek és kifejezetten a 3A001. (7) vagy az X.A.I.001. pont által ellenőrzés alá vont alkatrészek ellenőrzésére vagy vizsgálatára tervezett berendezések;
b. Kifejezetten félvezető eszközök, integrált áramkörök és "elektronikus részegységek" ellenőrzésére vagy vizsgálatára tervezett berendezések az alábbiak szerint, valamint az ilyen berendezéseket tartalmazó vagy ilyen berendezések jellemzőivel rendelkező rendszerek:
Megjegyzés: Az X.B.I.002.b. pont az egyéb eszközök, például képalkotó eszközök, elektro-optikai eszközök, akusztikaihullám-eszközök ellenőrzéséhez vagy vizsgálatához használt vagy átalakított berendezéseket is ellenőrzés alá vonja.
1. "Tároltprogram-vezérlésű" ellenőrző berendezések a legfeljebb 0,6 μm-es hibák vagy szennyező anyagok automatikus észlelésére a nyomtatott áramköri kártyáktól vagy chipektől eltérő feldolgozott szeletekben, alaplemezekben, illetve azok felületén, amelyek minta-összehasonlításhoz optikai képfelvételi technikákat alkalmaznak;
Megjegyzés: Az X.B.I.002.b.1. pont nem vonja ellenőrzés alá az általános célú letapogató elektronmikroszkópokat, kivéve, ha azokat kifejezetten automatikus típusellenőrzésre tervezték és műszerezték.
2. Kifejezetten tervezett "tároltprogram-vezérlésű" mérő- és elemző berendezések, az alábbiak szerint:
a. Kifejezetten félvezető anyagok oxigén- vagy karbontartalmának mérésére tervezett;
b. 1 μm-es vagy finomabb felbontású vonalszélesség mérésére szolgáló berendezések;
c. Kifejezetten tervezett simaságmérő műszerek, amelyek képesek legfeljebb 10 μm simasági eltérés mérésére, 1 μm vagy finomabb felbontással.
3. "Tároltprogram-vezérlésű" szeletvizsgáló berendezések, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
a. A pozicionálási pontosság finomabb mint 3,5 μm;
b. Képesek 68-nál több terminállal rendelkező eszközök vizsgálatára; vagy
c. Képesek 1 GHz-nél nagyobb frekvencián történő vizsgálatra;
4. Vizsgálóberendezések, az alábbiak szerint:
a. Kifejezetten diszkrét félvezető eszközök és tokozás nélküli chipek vizsgálatára tervezett, "tároltprogram-vezérlésű" berendezések, amelyek alkalmasak 18 GHz-nél nagyobb frekvencián történő vizsgálatra;
Műszaki megjegyzés: A diszkrét félvezető eszközök közé tartoznak a fotocellák és a napelemek.
b. Kifejezetten integrált áramkörök és "elektronikus részegységek" vizsgálatára tervezett, "tároltprogram-vezérlésű" berendezések, amelyek képesek funkcionális vizsgálatra:
1. 20 MHz-et meghaladó "mintasebességű"; vagy
2. 10 MHz-et meghaladó, de legfeljebb 20 MHz "mintasebességű", és alkalmas több mint 68 terminálból álló tokozások vizsgálatára.
Megjegyzések: Az X.B.I.002.b.4.b. pont nem vonja ellenőrzés alá a kifejezetten a következők tesztelésére tervezett vizsgálóberendezéseket:
1. Memóriák;
2. Részegységek vagy "elektronikus részegységek" egy osztálya háztartási, vagy szórakoztatási alkalmazásokhoz; valamint
3. A 3A001. (8) vagy X.A.I.001. pont által ellenőrzés alá nem vont elektronikus alkatrészek, "elektronikus részegységek" és integrált áramkörök, feltéve, hogy az ilyen vizsgálóberendezések nem tartalmaznak "felhasználó által programozható" számítástechnikai eszközöket.
Műszaki megjegyzés: Az X.B.I.002.b.4.b. pont alkalmazásában a "mintasebesség" a vizsgálóberendezés digitális működésének maximális frekvenciáját jelenti. Így ez megfelel a berendezés által nem-multiplexált üzemmódban biztosított legnagyobb adatsebességnek. Erre a paraméterre vizsgálati sebességként, maximális digitális frekvenciaként, illetve maximális digitális sebességként is szoktak hivatkozni.
c. Kifejezetten a fókuszsíkban levő detektorsorok 1 200 nm-t meghaladó hullámhosszon, "tároltprogram- vezérlésű" mérésekkel vagy számítógépes értékeléssel történő teljesítményének meghatározására tervezett berendezések, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
1. 0,12 mm-nél kisebb átmérővel működő letapogató fényfoltok;
2. Fényérzékeny teljesítményparaméterek mérésére, valamint frekvencia-jelleggörbe, modulációs átviteli funkció, érzékenység- vagy zajegység értékelésére tervezték; vagy
3. Több mint 32 x 32 sorelemből álló képek készítésére képes detektorsorok értékelésére tervezték;
5. Legfeljebb 3 keV-on történő működésre tervezett elektronsugaras vizsgálati rendszerek, vagy a feszültség alatt lévő félvezető eszközök érintés nélküli vizsgálatára szolgáló "lézer"-sugaras rendszerek, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
a. Sztroboszkópos képesség a sugár megszakításával vagy villogó detektorral;
b. 0,5 V-nál kisebb felbontású elektronspektrométer feszültségmérésre; vagy
c. Integrált áramkörök teljesítményelemzésére szolgáló elektromos vizsgálóberendezések;
Megjegyzés: Az X.B.I.002.b.5. pont nem vonja ellenőrzés alá a letapogató elektronmikroszkópokat, kivéve, ha azokat kifejezetten feszültség alatt lévő félvezető eszközök érintés nélküli vizsgálatára tervezték és műszerezték.
6. Kifejezetten maszkok vagy félvezető eszközök gyártására, javítására, fizikai elrendezésének elemzésére és vizsgálatára tervezett, "tároltprogram-vezérlésű" multifunkcionális fókuszú ionsugaras rendszerek, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők valamelyikével:
a. 1 μm vagy finomabb cél-sugár pozíciós visszacsatolási vezérlési precizitás; vagy
b. 12 bitet meghaladó digitális-analóg konverziós pontosság;
7. A részecskeméret és a levegőben lévő koncentráció mérésére tervezett, "lézereket" alkalmazó részecskemérő rendszerek, amelyek rendelkeznek mindkét alábbi jellemzővel:
a. Képesek 0,2 μm vagy annál kisebb részecskeméret mérésére 0,02832 m3/perc vagy nagyobb áramlási sebességgel; valamint
b. Képesek 10-es vagy annál jobb osztályozású levegőtisztaságot karakterizálni.
Műszaki megjegyzés: Az X.B.I.002. pont alkalmazásában a "tároltprogram-vezérlés" olyan vezérlés, amely elektronikus tárolóban tárolt utasításokat használ, és amelyet a processzor előre meghatározott funkciók ellátásának irányítása érdekében végre tud hajtani. A berendezés attól függetlenül lehet "tároltprogram-vezérlésű", hogy elektronikus tárolót építettek-e be vagy kívülről csatlakoztattak hozzá.
X. B.I.003 Nyomtatott áramköri kártyák (NYÁK), valamint kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek és tartozékok gyártására szolgáló berendezések, az alábbiak szerint:
a. Filmfeldolgozó berendezések;
b. Forrasztómaszk bevonó berendezések;
c. Fotoplotter berendezések;
d. Fémbevonó, fémbevonat- vagy galvanizálás-leválasztó berendezések;
e. Vákuumkamrák és -prések;
f. Hengeres lamináló gépek;
g. Szabályozóberendezések; vagy
h. Maratóberendezések.
X. B.I.004 Automatizált optikai ellenőrző berendezések nyomtatott áramköri kártyák (NYÁK) vizsgálatához, optikai vagy elektromos érzékelő alapúak, és képesek bármely következő minőségi hiba érzékelésére:
a. Távolság, terület, térfogat vagy magasság;
b. Forrasztási gyártási hiba "billboarding" (alkatrészfelállás);
c. Alkotórészek (jelenlét, hiány, (frekvencia)ugrás, eltérés, polaritás vagy ferde);
d. Forrasztás (boltosodás, elégtelen lágyforrasztó kötés);
e. Kontaktusok (elégtelen beillesztés, kiemelkedés);
f. Forrasztási gyártási hiba "tombstoning" (alkatrészfelállás); vagy
g. Elektromos (rövidzárlat, nyitott, ellenállás, kapacitás, teljesítmény, rácsteljesítmény).
X.
C.
I. 001 Pozitív védőréteg anyagok, amelyeket kifejezetten 370 és 193 nm hullámhosszúságú félvezető litográfiához igazítottak (optimalizáltak).
X.
C.
I. 002 Nyomtatott áramköri kártyák (NYÁK) gyártásához használt vegyi anyagok és anyagok, az alábbiak szerint:
a. Üvegrostból vagy pamutból készült NYÁK kompozit alaplemezek (pl. FR-4, FR-2, FR-6, CEM-1, G-10 stb.);
b. Többrétegű NYÁK alaplemezek, amelyek legalább egy réteget tartalmaznak a következő anyagok bármelyikéből:
1. Alumínium;
2. Politetrafluoretilén (PTFE); vagy
3. Kerámiaanyagok (pl. timföld, titán-oxid stb.);
c. Marató vegyi anyagok:
1. Vas-klorid (7705-08-0);
2. Réz(II)-klorid (7447-39-4);
3. Ammónium-perszulfát (7727-54-0);
4. Nátrium-perszulfát (7775-27-1); vagy
5. Kifejezetten maratásra tervezett, az X.C.I.002.c.1-X.C.002.c.4. alatt felsorolt vegyi anyagok bármelyikét tartalmazó vegyszerek.
Megjegyzés: Az X.C.I.002.c. pont nem vonja ellenőrzés alá az olyan "kémiai elegyeket", amelyek egy vagy több vegyszert tartalmaznak az X.C.I.002.c. pontban meghatározottak közül, amelyekben egyik önállóan meghatározott vegyszer sem képvisel 10 tömegszázaléknál nagyobb arányt az elegyben.
d. Legalább 95 %-os tisztaságú és 100 μm-nél kisebb vastagságú rézfólia;
e. 0,5 mm-nél vékonyabb polimer anyagok és azok filmjei, az alábbiak szerint:
1. Aromás poliimidek;
2. Parilének;
3. Benzociklobutének (BCB-k); vagy
4. Polibenzo-oxazolok.
X.
D.
I. 001 Kifejezetten az X.A.I.001. pont által ellenőrzés alá vont elektronikus eszközök vagy alkatrészek, az X.A.I.002. pont által ellenőrzés alá vont általános célú elektronikus berendezések, vagy az X.B.I.001. és X.B.I.002. pont által ellenőrzés alá vont gyártó és vizsgálóberendezések "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" tervezett "szoftver"; vagy kifejezetten a 3B001.g. vagy 3B001.h. pont (9) által ellenőrzés alá vont berendezések "alkalmazására" tervezett "szoftver".
X.
D.
I. 002 Kifejezetten nyomtatott áramköri kártyák (NYÁK) tesztelésére, "kifejlesztésére" vagy "gyártására" tervezett "szoftver".
X. E.I.00 Az X.A.I.001. pont által ellenőrzés alá vont elektronikus eszközök vagy alkatrészek, az X.A.I.002. pont által ellenőrzés alá vont általános célú elektronikus berendezések, vagy az X.B.I.001. vagy X.B.I.002. pont által ellenőrzés alá vont gyártó és vizsgálóberendezések, vagy az X.C.I.001. pont által ellenőrzés alá vont anyagok "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "technológia".
X. E.I.002 Nyomtatott áramköri kártyák (NYÁK) "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "technológia".
II. kategória - Számítógépek
Megjegyzés: A II. kategória nem vonja ellenőrzés alá a természetes személyek személyes használatára szolgáló termékeket.
X. A.II.001 A 4A001. vagy a 4A003. pont (10) által ellenőrzés alá nem vont számítógépek, "elektronikus részegységek" és kapcsolódó berendezések, valamint a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek.
Megjegyzés: Az X.A.II.001. pont alatt meghatározott "digitális számítógépek" és a kapcsolódó berendezések ellenőrzési státusát a többi berendezés vagy rendszer ellenőrzési státusa határozza meg, feltéve, hogy:
a. A "digitális számítógépek" vagy a kapcsolódó berendezések a többi berendezés vagy rendszer működése szempontjából alapvető fontosságúak;
b. A "digitális számítógépek" vagy a kapcsolódó berendezések nem képezik más rendszer "alapvető elemét"; valamint
N.B.1.: A kifejezetten az egyéb berendezésekhez tervezett "jelfeldolgozó" vagy "képminőség-javító" berendezések - melyek funkciói az egyéb berendezésre megkövetelt funkciókra korlátozódnak - ellenőrzési státusát a másik berendezés ellenőrzési státusa határozza meg, még akkor is, ha ez meghaladja az "alapvető elem" kritériumot.
N.B.2.: A távközlési berendezésekhez alkalmazott "digitális számítógépek" vagy a kapcsolódó berendezések ellenőrzési státusát lásd az 5. kategória 1. részében (Távközlés) (11).
c. A "digitális számítógépek" és a kapcsolódó berendezések "technológiáját" a 4E. pont (12) határozza meg.
a. 343 K (70 oC) feletti környezeti hőmérsékleten történő működésre méretezett elektronikus számítógépek és kapcsolódó berendezések, továbbá "elektronikus részegységek" és a kifejezetten ezekhez tervezett "alkatrészek";
b. "Digitális számítógépek", a "jelfeldolgozó" vagy "képminőség-javító" berendezéseket is ideértve, amelyek "kiigazított csúcsteljesítménye" ("APP") 0,0128 súlyozott lebegőpontos művelet másodpercenként (Weighted TeraFLOPS, WT), vagy annál nagyobb;
c. Processzorok aggregálása révén kifejezetten a teljesítmény növelésére tervezett vagy átalakított "elektronikus részegységek", az alábbiak szerint:
1. 16 vagy több processzorból álló konfigurációban történő aggregálásra tervezték;
2. Nem használt;
1. megjegyzés: Az X.A.II.001.c. pont csak azokra az "elektronikus részegységekre" és programozható összekapcsolásokra vonatkozik, melyeknél az "APP" nem haladja meg az X.A.II.001.b. pont alatti paraméterhatárokat, ha nem integrált "elektronikus részegységként" szállítják. Ez nem vonatkozik azokra az "elektronikus részegységekre", amelyek tervezésük természeténél fogva szerkezetileg az X.A.II.001.k. pont által ellenőrzés alá vont kapcsolódó berendezésként történő működésre korlátozódnak.
2. megjegyzés: Az X.A.II.001.c. pont nem vonja ellenőrzés alá a kifejezetten olyan termékhez vagy termékcsaládhoz tervezett "elektronikus részegységeket", amelyek maximális konfigurációja nem haladja meg az X.A.II.001.b. pontban meghatározott paraméterhatárokat.
d. Nem használt;
e. Nem használt;
f. "Jelfeldolgozó" vagy "képminőség-javító" berendezések, amelyek "kiigazított csúcsteljesítménye" ("APP") 0,0128 súlyozott lebegőpontos művelet másodpercenként (Weighted TeraFLOPS, WT), vagy annál nagyobb;
g. Nem használt;
h. Nem használt;
i. Az X.A.III.101. pont alatt meghatározott paraméterhatárokat meghaladó "terminálfelületi eszközt" tartalmazó berendezések;
Műszaki megjegyzés: Az X.A.II.001.i. pont alkalmazásában a "terminálfelületi eszköz" olyan berendezést jelent, amelyen az információ belép a távközlési rendszerbe, vagy azt elhagyja, pl. telefon, adatátviteli eszköz, számítógép stb.
j. Kifejezetten "digitális számítógépek", vagy kapcsolódó berendezések külső összekapcsolásának biztosítására tervezett berendezések, amelyek 80 Mbyte/s-ot meghaladó adatátviteli sebességet tesznek lehetővé.
Megjegyzés: Az X.A.II.001.j. pont nem vonja ellenőrzés alá a belső összekapcsoló berendezéseket (pl. csatlakozó tartópanel, buszok), a passzív összekapcsoló berendezéseket, a "hálózati hozzáférés-vezérlőket", illetve a "kommunikációs csatorna vezérlőket".
Műszaki megjegyzés: Az X.A.II.001.j. pont alkalmazásában, "kommunikációs csatorna vezérlő": fizikai interfész, amely a szinkron vagy aszinkron digitális adatok áramlását ellenőrzi. Olyan részegység, amely a kommunikációs hozzáférés biztosítása céljából a számítógépbe vagy a távközlési berendezésbe beépíthető.
k. Analóg/digitális átalakítóval rendelkező hibrid számítógépek és "elektronikus részegységek", valamint a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők mindegyikével:
1. Legalább 32 csatorna; valamint
2. A felbontás minimum 14 bit (plusz az előjelbit), a konverziós sebesség pedig minimum 200 000 Hz.
X.
D.
II. 001 "Program"-ellenőrző és érvényesítő "szoftver", "forráskódok" automatikus generálását lehetővé tevő "szoftver", valamint kifejezetten "valós idejű feldolgozó" berendezésekhez tervezett operációs rendszer "szoftver".
a. Matematikai és analitikai technikákat alkalmazó, 500 000-nél több "forráskód"- utasítással rendelkező "programokhoz" tervezett vagy átalakított "program"-ellenőrző és érvényesítő "szoftver";
b. "Szoftver": lehetővé teszi "forráskódok" automatikus generálását az (EU) 2021/821 rendeletben leírt külső érzékelők révén online beszerzett adatokból; vagy vagy
c. Operációs rendszer "szoftver", amelyet kifejezetten "valós idejű feldolgozó" berendezésekhez terveztek, és amely 20 μs-nél rövidebb "globális megszakító késleltetési időt" garantál.
Műszaki megjegyzés: Az X.D.II.001. pont alkalmazásában, "globális megszakítási késleltetési idő": az az idő, amely alatt a számítógépes rendszer felismeri az esemény miatti megszakítást, kiszolgálja a megszakítást, végrehajtja a kontextusváltást a megszakításra várakozó másik rezidens feladatra.
X.
D.
II. 002 Kifejezetten a 4A101. pont (13) által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" tervezett vagy módosított, a 4D001. pont (14) által ellenőrzés alá vontaktól eltérő "szoftverek".
X. E.II.001 Az X.A.II.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezés, vagy az X.D.II.001 vagy X.D.II.002. pont által ellenőrzés alá vont "szoftver" "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "technológia".
X. E.II.002 "Multiadatfolyam feldolgozó" berendezések "kifejlesztésére" vagy "gyártására" szolgáló "technológia".
Műszaki megjegyzés: Az X.E.II.002. pont alkalmazásában, "csoportos adatfeldolgozás" (multi-data stream processing): a mikroprogram vagy a berendezés architekturális technikája, amely lehetővé teszi két vagy több adatsor egyidejű feldolgozását egy vagy több utasítássor vezérlésével, az alábbi eszközök révén:
1. Egy utasítás több adat (Single Instruction Multiple Data - SIMD) architektúrák, így például vektor- vagy a tömbprocesszorok;
2. Több egyedi utasítás több adat (Multiple Single Instruction Multiple Data - MSIMD) architektúrák;
3. Több utasítás több adat (Multiple Instruction Multiple Data - MIMD) architektúrák, beleértve azokat is, amelyek szorosan, kevésbé szorosan, illetve lazán kapcsolódnak; vagy
4. A feldolgozóelemek strukturált tömbjei, többek közt szisztolikus tömbök.
III. kategória 1. rész - Távközlés
Megjegyzés: A III. kategória 1. része nem vonja ellenőrzés alá a természetes személyek személyes használatára szolgáló termékeket.
X. A.III.101 Távközlési berendezések.
a. Az 5A001.a. pont (15) által ellenőrzés alá nem vont bármely típusú távközlési berendezés, amelyet kifejezetten a 219 K (-54 oC) és 397 K (124 oC) közötti hőmérsékleti tartományon kívüli működésre terveztek.
b. Távközlési átviteli berendezések és rendszerek és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek és tartozékok, amelyek rendelkeznek a következő jellemzők, funkciók vagy tulajdonságok bármelyikével:
Megjegyzés: Távközlési átviteli berendezések:
a. Az alábbi kategóriák szerint vagy azok kombinációiként:
1. Rádióberendezés (például adóberendezések, vevőkészülékek és adóvevők);
2. Vonalvégződtetési berendezés;
3. Közbenső erősítő berendezés;
4. Átjátszó berendezés;
5. Regenerátor berendezés;
6. Fordításkódolók (transzkóderek);
7. Multiplex berendezés (beleértve a statisztikai multiplexet is);
8. Modulátorok/demodulátorok (modemek);
9. Transzmultiplex berendezés (lásd CCITT G701. ajánlás);
10. "Tároltprogram-vezérlésű" digitális rendező berendezés;
11. "Átjárók" és hidak;
12. "Közeghozzáférési egységek"; valamint
b. A következők bármelyikén keresztül történő egy- vagy többcsatornás kommunikációban való használatra tervezettek:
1. Vezeték (vonal);
2. Koaxiális kábel;
3. Optikai kábel;
4. Elektromágneses sugárzás; vagy
5. Víz alatti hanghullám-terjedés.
1. Digitális technikát alkalmaznak, ideértve az analóg jelek digitális feldolgozását is, és úgy vannak tervezve, hogy a legmagasabb multiplex-szinten 45 Mbit/s-ot meghaladó "digitális átviteli sebességen" működjenek, vagy a "teljes digitális átviteli sebességük" meghaladja a 90 Mbit/s-ot;
Megjegyzés: Az X.A.III.101.b.1. pont nem vonja ellenőrzés alá a kifejezetten polgári felhasználású műholdas rendszerekbe történő beépítésre és azok üzemeltetésére tervezett berendezéseket.
2. "Egyetlen beszédcsatorna sávszélességét" használó modemek, amelyek "adatjelzési sebessége" meghaladja a 9 600 bit/másodpercet;
3. "Tároltprogram-vezérlésű" digitális rendező berendezések, amelyek "digitális átviteli sebessége" egy porton meghaladja a 8,5 Mbit/s-ot;
4. Berendezések, amelyek az alábbiak bármelyikét tartalmazzák:
a. "Hálózati hozzáférés-vezérlők" és kapcsolódó közönséges közegeik, amelyek "digitális átviteli sebessége" meghaladja a 33 Mbit/s-ot; vagy
b. "Kommunikációs csatorna vezérlők" csatornánként 64 000 bit/s-ot meghaladó "adatjelzési sebességű" digitális kimenettel;
Megjegyzés: Ha egy ellenőrzés alá nem vont berendezés "hálózati hozzáférés-vezérlőt" tartalmaz, akkor nem rendelkezhet semmilyen típusú távközlési interfésszel, kivéve azokat, amelyeket az X.A.III.101.b.4. pont ismertet, de nem von ellenőrzés alá.
5. "Lézert" alkalmazó berendezések, amelyek a következő jellemzők bármelyikével rendelkeznek:
a. 1 000 nm-nél nagyobb átviteli hullámhossz; vagy
b. Analóg technikát alkalmaznak, és a sávszélességük 45 MHz-nél nagyobb;
c. Koherens optikai átvitelt vagy koherens optikai detektálási technikát (más néven optikai heterodin vagy homodin technikát) alkalmaznak;
d. Hullámhosszosztásos multiplex technikát alkalmaznak; vagy
e. "Optikai erősítést" hajt végre;
6. Rádióberendezések, amelyek bemeneti vagy kimeneti frekvenciája meghaladja:
a. A 31 GHz-et a műholdas földi állomások alkalmazásai esetében; vagy
b. A 26,5 GHz-et egyéb alkalmazások esetében;
Megjegyzés: Az X.A.III.101.b.6. pont nem vonja ellenőrzés alá a polgári felhasználású berendezéseket, amennyiben azok megfelelnek a Nemzetközi Távközlési Egyesület (ITU) által kiosztott, 26,5 GHz és 31 GHz közötti frekvenciasávnak.
7. Rádióberendezések, amelyek alkalmazzák a következők bármelyikét:
a. 4-es szint feletti kvadratúra-amplitúdó modulációs (QAM) technikák, ha a "teljes digitális átviteli sebesség" meghaladja a 8,5 Mbit/s-ot;
b. 16-os szint feletti QAM-technikák, ha a "teljes digitális átviteli sebesség" legfeljebb 8,5 Mbit/s;
c. Egyéb digitális modulációs technikák, amelyek "spektrális hatékonysága" meghaladja a 3 bit/s/Hz-et; vagy
d. Az 1,5 MHz és 87,5 MHz közötti frekvenciatartományban működnek, és olyan adaptív technikákat alkalmazó berendezéseket foglalnak magukban, amelyek zavarójel-elnyomása jobb mint 15 dB.
Megjegyzések:
1. Az X.A.III.101.b.7. pont nem vonja ellenőrzés alá a kifejezetten polgári felhasználású műholdas rendszerekbe történő beépítésre és azok üzemeltetésére tervezett berendezéseket.
2. Az X.A.III.101.b.7. pont nem vonja ellenőrzés alá a Nemzetközi Távközlési Egyesület (ITU) által kiosztott frekvenciákon történő működésre szánt olyan rádiórelés berendezéseket:
a. Rendelkeznek az alábbiak bármelyikével:
1. Nem haladják meg a 960 MHz-et; vagy
2. "Teljes digitális átviteli sebességük" nem haladja meg a 8,5 Mbit/s-ot; valamint
b. "Spektrumhatékonyságuk" nem haladja meg a 4 bit/s/Hz-et.
c. "Tároltprogram-vezérlésű" kapcsolóberendezések és a kapcsolódó jelzőrendszerek, amelyek rendelkeznek a következő jellemzők, funkciók vagy tulajdonságok bármelyikével, és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek és tartozékok:
Megjegyzés: A digitális bemenettel és digitális kimenettel rendelkező, olyan statisztikai multiplexereket, amelyek kapcsolást biztosítanak, "tároltprogram- vezérlésű" kapcsolóként kell kezelni.
1. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő "adat-(üzenet-) kapcsoló" berendezések vagy rendszerek, amelyeket "csomagkapcsoláshoz" terveztek, valamint az ezekhez tartozó elektronikus részegységek és alkatrészek;
2. Nem használt;
3. "Datagram" csomagok útvonalválasztása vagy kapcsolása;
Megjegyzés: Az X.A.III.101.c.3. pont nem vonja ellenőrzés alá az olyan hálózatokat, amelyek kizárólag "hálózati hozzáférés-vezérlők" használatára korlátozódnak vagy maguk a "hálózati hozzáférés-vezérlők".
4. Nem használt;
5. Vonalkapcsolások többszintű fontossági rendezése és előjegyzése;
Megjegyzés: Az X.A.III.101.c.5. pont nem vonja ellenőrzés alá az egyszintű híváselőjegyzést.
6. Celluláris rádióhívások más cellás kapcsolókra történő automatikus továbbítására vagy egynél több kapcsolóhoz tartozó központosított előfizetői adatbázisba történő automatikus kapcsolásra tervezettek;
7. "Tároltprogram- vezérlésű" digitális rendező berendezést tartalmaznak, amelynek "digitális átviteli sebessége" meghaladja portonként a 8,5 Mbit/s-ot;
8. "Közös csatornás jelzés", amely hozzá nem rendelt vagy kvázi-hozzárendelt üzemmódban működik;
9. "Dinamikus adaptív útvonalválasztás";
10. Csomagkapcsolók, vonalkapcsolók és útvonalválasztók (routerek), olyan portokkal vagy vonalakkal, amelyek sebessége meghaladja az alábbiak bármelyikét:
a. Csatornánként 64 000 bit/s "adatjelzési sebesség" a "kommunikációs csatorna vezérlő" felé; vagy
Megjegyzés: Az X.A.III.101.c.10.a. pont nem vonja ellenőrzés alá a multiplex kompozit kapcsolatokat, amelyek csak olyan kommunikációs csatornákból állnak, amelyeket az X.A.III.101.b.1. pont nem von egyedileg ellenőrzés alá.
b. 33 Mbit/s-os "digitális átviteli sebesség" a "hálózati hozzáférés-vezérlő" és a kapcsolódó közönséges közeg esetében;
Megjegyzés: Az X.A.III.101.c.10. pont nem vonja ellenőrzés alá az X.A.III.101.c.10. pontban meghatározott határértékeket meg nem haladó porttal vagy vonallal rendelkező csomagkapcsolókat vagy útvonalválasztókat.
11. "Optikai kapcsolás";
12. "Aszinkron átviteli mód" ("ATM") technikákat alkalmaznak.
d. Egyfrekvenciás működésre tervezett, 50 m-nél hosszabb optikai szálak és optikai kábelek;
e. Központosított hálózatvezérlő, amely az alábbi összes jellemzővel rendelkezik:
1. Hálózati csomópontokból kap adatokat; valamint
2. Kezeli ezeket az adatokat annak érdekében, hogy operátori döntést nem igénylő adatforgalom- irányítást biztosítson, és ennek során "dinamikus adaptív útvonalválasztást" hajt végre;
1. megjegyzés: Az X.A.III.101.e. pont nem foglalja magában az előre meghatározott információk alapján az útvonalra vonatkozóan hozott döntéseket.
2. megjegyzés: Az X.A.III.101.e. pont nem zárja ki a kiszámítható statisztikai adatforgalmi feltételek függvényében történő adatforgalom-irányítást.
f. 10,5 GHz felett működő, aktív elemeket és elosztott alkatrészeket tartalmazó többfázisú antennarendszerek, amelyek úgy vannak tervezve, hogy lehetővé tegyék a sugárnyaláb- formálás vagy -irányítás elektronikus vezérlését, a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) szabványainak megfelelő műszerekkel rendelkező leszállító rendszerek (mikrohullámú leszállító rendszerek (MLS)) kivételével;
g. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő mobilhírközlő berendezések, azok "elektronikus részegységei" és alkatrészei;
h. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, 19,7 GHz-es vagy azt meghaladó frekvencián történő felhasználásra tervezett rádiórelés kommunikációs berendezések és azok alkatrészei; vagy
i. Videojáték-vezérlők, játékvezérlők, repülésszimulátor-vezérlők, játékpadok, joystickek és más bemeneti egységek játékkonzolokhoz vagy szórakoztató rendszerekhez, vezetékkel vagy vezeték nélkül.
Műszaki megjegyzés: Az X.A.III.101. pont alkalmazásában:
1) "Aszinkron átviteli mód" ("ATM"): átviteli mód, amelyben az információt cellákba szervezik; aszinkron olyan értelemben, hogy a cellák megjelenése a szükséges vagy pillanatnyi bitsebességtől függ.
2) "Egyetlen beszédcsatorna sávszélessége": a CCITT G.151. számú ajánlásában meghatározott, 3 100 Hz-es egyetlen beszédcsatornán keresztül történő működésre tervezett adatátviteli berendezés.
3) "Kommunikációs csatorna vezérlő": fizikai interfész, amely a szinkron vagy aszinkron digitális adatok áramlását ellenőrzi. Olyan részegység, amely a kommunikációs hozzáférés biztosítása céljából a számítógépbe vagy a távközlési berendezésbe beépíthető.
4) "Datagram": olyan különálló, független adatcsomag, amely elegendő információt tartalmaz ahhoz, hogy a forrás és a rendeltetési hely felhasználói végberendezése közötti korábbi adatcserére való támaszkodás nélkül továbbítható legyen a forrástól a rendeltetési hely felhasználói végberendezéséhez.
5) "Gyorsválasztás": virtuális hívások esetén alkalmazható eszköz, amely révén a felhasználói végberendezés a virtuális hívás alapképességein túl ki tudja bővíteni az adatátvitelt a hívásbeállítási és hívástörlési "adatcsomagokra".
6) "Átjáró": berendezések és "szoftverek" bármely kombinációjával megvalósított funkció, amely az egyik rendszerben használt információk megjelenítésére, feldolgozására vagy közlésére szolgáló konvencióknak a másik rendszerben használt megfelelő, de eltérő konvenciókká történő átalakítására szolgál.
7) "Integrált szolgáltatások digitális hálózata" (ISDN): olyan egységes, végponttól végpontig terjedő digitális hálózat, amelyben a kommunikáció valamennyi típusából (pl. hang, szöveg, adatok, álló- és mozgóképek) származó adatokat adatcsere (kapcsolás) révén az egyik porttól (termináltól) egy hozzáférési vonalon keresztül továbbítják az előfizetőhöz és az előfizetőtől.
8) "Adatcsomag": bináris számjegyek - adat- és hívásvezérlő jeleket tartalmazó - csoportja, amelyet kompozit egészként kapcsolnak. Az adatok, a hívásvezérlő jelek és az esetleges hibaellenőrzési információk meghatározott formátumba rendezettek.
9) "Közös csatornás jelzés": a vezérlési információk továbbítása (jelzés) az üzenetekhez használt csatornától eltérő csatornán keresztül. A jelzőcsatorna általában több üzenetcsatornát vezérel.
10) "Adatjelzési sebesség": az ITU 53-36. ajánlásában meghatározott sebesség, figyelembe véve, hogy a nem bináris moduláció esetében a másodpercenkénti baud és bit nem egyenlő. Idetartoznak a kódolási, ellenőrzési és szinkronizálási funkciókra szolgáló bitek.
11) "Dinamikus adaptív útvonalválasztás": a forgalom automatikus átirányítása az adott aktuális hálózati körülmények érzékelése és elemzése alapján.
12) "Közeghozzáférési egység" olyan berendezés, amely egy vagy több kommunikációs interfészt ("hálózati hozzáférés-vezérlőt", "kommunikációs csatorna vezérlőt", modemet vagy számítógépes buszt) tartalmaz, és amely végberendezést csatlakoztat a hálózathoz.
13) "Spektrális hatékonyság": a "digitális átviteli sebesség" [bit/s]/6 dB spektrum- sávszélesség Hz-ben.
14) "Tároltprogram-vezérlésű": előre meghatározott funkciók végrehajtásának irányítása céljából, a központi egység segítségével, elektronikusan tárolt utasítások révén történő vezérlés.
Megjegyzés: A berendezés attól függetlenül lehet "tároltprogram-vezérlésű", hogy elektronikus tárolót építettek-e be vagy kívülről csatlakoztattak hozzá.
X. B.III.101 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő távközlési vizsgáló berendezések.
X.
C.
III. 101 Az X.A.III.101. pont által ellenőrzés alá vont optikai szálak gyártására optimalizált, üvegből vagy más anyagból készült előformák.
X.
D.
III. 101 Kifejezetten az X.A.III.101. és az X.B.III.101. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztéséhez", "gyártásához" és "alkalmazásához" tervezett vagy átalakított "szoftver", továbbá dinamikus adaptív útvonalválasztó "szoftver" a következő leírásnak megfelelően:
a. Kifejezetten "dinamikus adaptív útvonalválasztás" céljára tervezett "szoftver", nem gépen futtatható formában;
b. Nem használt.
X. E.III.101 Az X.A.III.101. vagy az X.B.III.101. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "technológia", vagy az X.D.III.101. pont által ellenőrzés alá vont "szoftverek" és egyéb "technológiák" az alábbiak szerint:
a. Különleges "technológiák", az alábbiak szerint:
1. Kifejezetten víz alatti használatra tervezett optikai szálak bevonatainak előállítására és felhasználására szolgáló "technológia";
2. A "szinkron digitális hierarchia" ("SDH") vagy a "szinkron optikai hálózat" ("SONET") technikát alkalmazó berendezések "kifejlesztésére" szolgáló "technológia".
Műszaki megjegyzés: Az X.E.III.101. pont alkalmazásában:
1) "Szinkron digitális hierarchia" (SDH): olyan digitális hierarchia, amely különböző típusú közegeken keresztül szinkron adatátviteli formátum felhasználásával biztosítja különböző digitális adatforgalom-típusok irányítását, multiplexálását és elérését. A formátum a CCITT G.703., G.707., G.708., G.709. számú ajánlásában, valamint további még közzéteendő ajánlásokban meghatározott szinkron továbbítási modulon (STM) alapul. Az "SDH" első szintjének sebessége 155,52 Mbit/s.
2) "Szinkron optikai hálózat" (SONET): olyan hálózat, amely száloptikán keresztül szinkron adatátviteli formátum felhasználásával különböző digitális forgalomtípusok irányítását, multiplexálását és elérését biztosítja. A formátum az "SDH" észak- amerikai változata, és használ szinkron továbbítási modult (STM) is. Ugyanakkor alapvető átviteli modulként a szinkron átviteli jelet (STS) használja, amelynek első szintű átviteli sebessége 51,81 Mbit/s. A SONET-szabványok beépülnek az "SDH"-ra vonatkozó szabványokba.
III. kategória 2. rész - Információbiztonság
Megjegyzés: A III. kategória 2. része nem vonja ellenőrzés alá a természetes személyek személyes használatára szolgáló termékeket.
X. A.III.201 Berendezések, az alábbiak szerint:
a. Nem használt;
b. Nem használt;
c. A Rejtjelezési megjegyzésnek (5. kategória, 2. rész, 3. megjegyzés (16) ) megfelelően tömegpiaci titkosítási célúként besorolt áruk.
X.
D.
III. 201 "Információbiztonsági" "szoftver" az alábbiak szerint:
Megjegyzés: Ez a pont nem vonja ellenőrzés alá a rosszindulatú számítógépes károkozás (például vírus) elleni védelem céljából tervezett vagy átalakított "szoftvert", ha a "rejtjelezés" alkalmazása hitelesítés, digitális aláírás és/vagy adat- vagy fájlvisszafejtés célját szolgálja.
a. Nem használt;
b. Nem használt;
c. A Rejtjelezési megjegyzésnek (5. kategória, 2. rész, 3. megjegyzés (17) ) megfelelően tömegpiaci titkosító szoftverként besorolt "szoftver".
X. E.III.201 Az Általános technológiai megjegyzés szerinti "információbiztonsági" "technológia" az alábbiak szerint:
a. Nem használt;
b. Az X.A.III.201.c. pont által ellenőrzés alá vont tömegpiaci áruk "alkalmazására" vagy az X.D.III.201.c. pont által ellenőrzés alá vont tömegpiaci "szoftver" "alkalmazására" szolgáló, a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottól eltérő "technológia".
IV. Kategória - Szenzorok és lézerek
X. A.IV.001 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, víz alatti tárgyak vagy a vízfelszínen közlekedő hajók vagy a víz alatti úszó járművek észlelésére vagy helyzetének meghatározására képes tengerészeti vagy szárazföldi akusztikai berendezések, és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek.
X. A.IV.002 Optikai szenzorok, az alábbiak szerint:
a. Képerősítő csövek és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek, ideértve a következőket:
1. Képerősítő csövek, amelyek rendelkeznek a következő jellemzők mindegyikével:
a. A legnagyobb válaszjel a 400-nm-nél nagyobb, de legfeljebb 1 050 nm közötti hullámhossztartományba esik;
b. 25 μm-nél kisebb osztástávolságú (központtól központig) elektron-képerősítésre szolgáló mikrocsatornás lemez; valamint
c. Rendelkeznek az alábbiak bármelyikével:
1. S-20, S-25 vagy multialkáli fotokatód; vagy
2. GaAs vagy GaInAs fotokatód;
2. Kifejezetten erre tervezett mikrocsatornás lemezek, amelyek rendelkezek mindkét alábbi jellemzővel:
a. Lemezenként legalább 15 000 üreges cső; valamint
b. 25 μm-nél kisebb osztástávolság (központtól központig).
b. Az X.A.IV.002.a.1. pontban felsorolt jellemzőkkel rendelkező képerősítő csövekkel felszerelt, a látható vagy az infravörös színképtartományban működő, közvetlen látást biztosító képalkotó berendezés.
X. A.IV.003 Kamerák, ideértve a következőket:
a. Kamerák, amelyek eleget tesznek a 6A003.b.4 pont (18) 3. megjegyzésében foglalt kritériumoknak;
b. Nem használt;
X. A.IV.004 Optika, ideértve a következőket:
Megjegyzés: Az X.A.IV.004. pont nem vonja ellenőrzés alá a rögzített légréssel rendelkező optikai szűrőket vagy a Lyot-típusú szűrőket.
a. Optikai szűrők:
1. 250 nm-t meghaladó hullámhossz esetén, többrétegű optikai bevonattal ellátva, amelyek rendelkeznek a következő jellemzők valamelyikével:
a. Legfeljebb1 nm-es teljes szélesség félértékintenzitású (FWHI) sávszélesség és legalább 90 %-os csúcsátvitel; vagy
b. Legfeljebb 0,1 nm-es FWHI sávszélesség és legalább 50 %-os csúcsátvitel;
2. 250 nm-t meghaladó hullámhossz esetén, amelyek rendelkeznek a következő jellemzők mindegyikével:
a. Az 500 nm-es vagy azt meghaladó spektrumtartományban hangolható;
b. Legfeljebb 1,25 nm-es pillanatnyi sávszűrő;
c. A hangolható spektrumtartományon belül legalább 1 nm-es pontossággal 0,1 ms-n belül kiigazítható hullámhossz; valamint
d. Legalább 91 %-os egyetlen csúcsátvitel;
3. 30o vagy annál szélesebb látómezővel és 1 ns vagy annál kisebb válaszidővel rendelkező, átláthatóság-szabályozó optikai kapcsolók (szűrők);
b. "Fluorszálakból" vagy optikai szálakból álló kábelek, amelyek az 1 000 nm-nél nagyobb, de legfeljebb 3 000 nm közötti hullámhossztartományban kevesebb mint 4 dB/km csillapodást érnek el.
Műszaki megjegyzés: Az X.A.IV.004.b. pont alkalmazásában "fluorszálak" az ömlesztett fluorvegyületekből gyártott szálak.
X. A.IV.005 "Lézerek", ideértve a következőket:
a. Szén-dioxid-"lézerek" (CO2), amelyek rendelkeznek az alábbiak bármelyikével:
1. A CW kimenőteljesítmény meghaladja a 10 kW-ot;
2. Az impulzuskimeneten az "impulzus-időtartam" több mint 10 μs; valamint
a. Az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja a 10 kW-ot; vagy
b. Az impulzus-"csúcsteljesítmény" meghaladja a 100 kW-ot; vagy
3. Az impulzuskimeneten az "impulzus- időtartam" legfeljebb 10 μs; valamint
a. Az impulzus energia meghaladja az 5 J/impulzus értéket és a "csúcsteljesítmény" meghaladja a 2,5 kW-ot; vagy
b. Az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja a 2,5 kW-ot;
b. Félvezető lézerek, az alábbiak szerint:
1. Egyedi, egytranszverzális hullámtípusú félvezető "lézerek", amelyek a következőkkel rendelkeznek:
a. Az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja a 100 mW-ot; vagy
b. 1 050 nm-nél nagyobb hullámhossz;
2. 1 050 nm-nél nagyobb hullámhosszal rendelkező egyedi, egytranszverzális hullámtípusú félvezető "lézerek" vagy egyedi félvezető "lézerekből" álló rendszerek;
c. Rubin "lézerek", amelyeknek a kimenő energiája meghaladja a 20 J/impulzus értéket;
d. Nem "hangolható" "impulzuslézerek", amelyeknek a kimenő hullámhosszúsága több mint 975 nm, de legfeljebb 1 150 nm, és rendelkeznek az alábbiak bármelyikével:
1. Legalább 1 ns, de legfeljebb 1 μs "impulzus-időtartam" és az alábbiak bármelyike teljesül:
a. Egytranszverzális üzemmódú kimenet, és az alábbiak bármelyikével rendelkezik:
1. Az "operatív hatékonyság" meghaladja a 12 %-ot, és az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja a 10 W-ot, és képes 1 kHz-nél nagyobb impulzusismétlési frekvencián működni; vagy
2. Az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja a 20 W-ot; vagy
b. Többszörös transzverzális üzemmód kimenet, és az alábbiak bármelyikével rendelkezik:
1. Az "operatív hatékonyság" meghaladja a 18 %-ot, és az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja a 30 W-ot;
2. A "csúcsteljesítmény" meghaladja a 200 MW-ot; vagy
3. Az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja az 50 W-ot; vagy
2. Az "impulzus-időtartam" több mint 1 μs, és az alábbiak bármelyike teljesül:
a. Egytranszverzális üzemmódú kimenet, és az alábbiak bármelyikével rendelkezik:
1. Az "operatív hatékonyság" meghaladja a 12 %-ot, és az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja a 10 W-ot, és képes 1 kHz-nél nagyobb impulzusismétlési frekvencián működni; vagy
2. Az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja a 20 W-ot; vagy
b. Többszörös transzverzális üzemmód kimenet, és az alábbiak bármelyikével rendelkezik:
1. Az "operatív hatékonyság" meghaladja a 18 %-ot, és az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja a 30 W-ot; vagy
2. Az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja az 500 W-ot;
e. Nem "hangolható" folytonos hullámú "(CW) lézerek", amelyeknek a kimenő hullámhosszúsága több mint 975 nm, de legfeljebb 1 150 nm, és rendelkeznek az alábbiak bármelyikével:
1. Egytranszverzális üzemmódú kimenet, és az alábbiak bármelyikével rendelkezik:
a. Az "operatív hatékonyság" meghaladja a 12 %-ot, és az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja a 10 W-ot, és képes 1 kHz-nél nagyobb impulzusismétlési frekvencián működni; vagy
b. Az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja az 50 W-ot; vagy
2. Többszörös transzverzális üzemmód kimenet, és az alábbiak bármelyikével rendelkezik:
a. Az "operatív hatékonyság" meghaladja a 18 %-ot, és az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja a 30 W-ot; vagy
b. Az "átlagos kimenőteljesítmény" meghaladja az 500 W-ot;
Megjegyzés: Az X.A.IV.005.e.2.b. pont nem vonja ellenőrzés alá azon többszörös transzverzális üzemmódú ipari "lézereket", amelyek kimenőteljesítménye legfeljebb 2 kW, és az össztömege nagyobb mint 1 200 kg. E megjegyzés alkalmazásában az össztömeg magában foglalja a "lézer" működtetéséhez szükséges összes alkatrészt, pl. a "lézert", a tápegységet, a hőcserélőt, de nem foglalja magában a sugárszabályozásra és/vagy -kibocsátásra szolgáló külső optikát.
f. Nem "hangolható" "lézerek", amelyeknek a hullámhosszúsága több mint 1 400 nm, de legfeljebb 1 555 nm, és rendelkeznek az alábbiak bármelyikével:
1. A kimenő energia meghaladja a 100 mJ/impulzus értéket és az impulzus "csúcsteljesítmény" meghaladja az 1 W-ot; vagy
2. Az átlagos vagy CW kimenő teljesítmény meghaladja az 1 W-ot;
g. Szabadelektron-"lézerek".
Műszaki megjegyzés: Az X.A.IV.005. pont alkalmazásában az "operatív hatékonyság" a "lézer" kimenőteljesítmény (vagy "átlagos kimenőteljesítmény") és a "lézer" működtetéséhez szükséges teljes bemenő elektromos teljesítmény aránya, ideértve az áramellátást/szabályozást és a hőszabályozást/hőcserélőt.
X. A.IV.006 "Magnetométerek", "Szupravezető" elektromágneses szenzorok, és kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek, ideértve a következőket:
a. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő "magnetométerek", melyek "érzékenysége" alacsonyabb (jobb) mint 1,0 nT effektív / négyzetgyök Hz.
Műszaki megjegyzés: Az X.A.IV.006.a. pont alkalmazásában az "érzékenység" (zajszint) az eszközfüggő zajküszöb négyzetes középértéke, amely a legalacsonyabb mérhető jel.
b. "Szupravezető" elektromágneses szenzorok, "szupravezető" anyagokból gyártott alkatrészek:
1. Legalább az egyik "szupravezető" alkotóelemüket "kritikus hőmérsékleténél" alacsonyabb hőmérsékleten történő üzemelésre tervezték (beleértve a Josephson-effektusú eszközöket vagy "szupravezető" kvantum interferométer eszközöket [SQUID-ek]);
2. Az elektromágneses mező változásainak 1 kHz vagy annál alacsonyabb frekvencián történő érzékelésére tervezték; valamint
3. Rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
a. Olyan vékony film SQUIDS eszközt alkalmaz, amely 2 μm-nél kisebb minimális jellemző mérettel, és bemenő és kimenő csatoló áramkörökkel rendelkezik;
b. 1 x 106 mágneses fluxus kvantum/s értéket meghaladó mágneses mező változási sebesség melletti üzemelésre tervezték;
c. A földi környezeti mágneses mezőben történő, mágneses védelem nélküli működésre tervezték; vagy
d. A hőmérsékleti koefficiense kevesebb (kisebb), mint 0,1 mágneses fluxus kvantum/K.
X. A.IV.007 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, földi használatra tervezett graviméterek, az alábbiak szerint:
a. 100 μGal-nál kevesebb (jobb) statikus pontossággal rendelkeznek; vagy
b. (Worden) típusú kvarcelemesek.
X. A.IV.008 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő radarrendszerek, berendezések és lényeges alkatrészek és kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek, az alábbiak szerint:
a. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő fedélzeti radarberendezések és kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek;
b. Kifejezetten felügyeletre vagy meteorológiai megfigyelésre tervezett "űrminősítésű" "lézer" radar vagy fényérzékelő- és mérő (LIDAR) berendezések;
c. Kifejezetten forgószárnyas légi járművekre tervezett, milliméteres hullámú látásjavító rádiólokátoros képalkotó rendszerek, amelyek rendelkeznek a következők mindegyikével:
1. 94 Ghz-es frekvencián üzemelnek;
2. Átlagos kimenőteljesítményük kevesebb mint 20 mW;
3. 1 fokos szélességű radarnyaláb; valamint
4. 1 500 m-nél nagyobb hatótávolságú üzemelés.
Műszaki megjegyzések:
1. Az X.A.IV.008. pont alkalmazásában a ‘lényeges alkatrész' magában foglal minden olyan összeszerelt elemet, amely a ‘végtermék' olyan részét képezi, amely nélkül a ‘végtermék' működésképtelen.
2. Az X.A.IV.008. pont alkalmazásában a ‘végtermék' olyan rendszer, berendezés vagy összeszerelt áru, amely rendeltetésszerű felhasználásra kész.
X. A.IV.009 Egyedi feldolgozóberendezések, az alábbiak szerint:
a. Az X.A.IV.009.c. pont által ellenőrzés alá nem vont szeizmikus érzékelő berendezések;
b. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, sugárzásálló TV kamerák; vagy
c. Szeizmikus behatolásérzékelő rendszerek, amelyek érzékelik, osztályozzák és meghatározzák egy észlelt jel forrását.
X. B.IV.001 Kifejezetten az alábbiakban felsorolt valamely célra tervezett vagy átalakított berendezések, beleérte a szerszámokat, süllyesztékeket, rögzítőelemeket vagy mérőeszközöket, és a kifejezetten ezekhez tervezett egyéb alkatrészeket és tartozékokat:
a. Az alábbiak gyártása vagy vizsgálata céljából:
1. Szabadelektron-"lézer" mágnes wigglerek;
2. Szabadelektron-"lézer" fotoinjektorok;
b. A szabadelektron-"lézerek" hosszirányú mágnes mezőjének a szükséges tűréshatárhoz való igazítása érdekében.
X.
C.
IV. 001 A kevesebb mint 500 mm "lebegési hossz" (magas kettős törés) elérése érdekében szerkezetileg módosított optikai érzékelőszálak vagy a 6C002.b. pont (19) alatt nem meghatározott és legalább 6 "mólszázalék" cinket tartalmazó optikai érzékelő anyagok.
Műszaki megjegyzés: Az X.C.IV.001. pont alkalmazásában:
1) A "mólszázalék" a kristályban lévő, mólokban kifejezett ZnTe aránya az CdTe és ZnTe mólokban kifejezett összegéhez képest.
2) A "lebegési hossz" az a távolság, amelyet két, eredetileg fázisban lévő, ortogonálisan polarizált jelnek meg kell tenni 2 Pi radiáns fáziskülönbség eléréséhez.
X.
C.
IV. 002 Optikai anyagok, az alábbiak szerint:
a. Alacsony optikai abszorpcióval rendelkező anyagok, ideértve a következőket:
1. Legalább 99,999 %-os tisztaságú összetevőket tartalmazó, ömlesztett fluorvegyületek; vagy
Megjegyzés: Az X.C.IV.002.a.1. pont ellenőrzés alá vonja a cirkónium- vagy alumínium-fluort és azok variánsait.
2. A 6C004.e.1. pont (20) által ellenőrzés alá vont, vegyületekből előállított, ömlesztett fluorüveg;
b. Kifejezetten az X.A.IV.004.b. pont által ellenőrzés alá vont "fluorszálak" gyártásához tervezett, legalább 99,999 %-os tisztaságú összetevőket tartalmazó, ömlesztett fluorvegyületekből készített "optikai szál preformok".
Műszaki megjegyzés: Az X.C.IV.002. pont alkalmazásában:
1) "Fluorszálak": ömlesztett fluorvegyületekből gyártott szálak.
2) "Optikai szál preformok": üveg, műanyag vagy más anyagból álló rudak, öntvények vagy csövek, amelyeket kifejezetten optikai szálak előállítása során történő felhasználás céljából dolgoztak fel. A preform jellemzői meghatározzák a keletkezett, húzott optikai szálak alapvető paramétereit.
X.
D.
IV. 001 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, kifejezetten a 6A002., 6A003. (21), X.A.IV.001., X.A.IV.006., X.A.IV.007. vagy X.A.IV.008. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" tervezett "szoftver".
X.
D.
IV. 002 Kifejezetten az X.A.IV.002., X.A.IV.004. vagy X.A.IV.005. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére" vagy "gyártására" tervezett "szoftver".
X.
D.
IV. 003 Egyéb "szoftver", az alábbiak szerint:
a. A légiforgalom- irányító központokban található általános célú számítógépeken futtatott légiforgalom- irányító (Air Traffic Control, ATC) "szoftver"-alkalmazási "programok", amelyek képesek a primer radar céladatainak (ha azok nem esnek egybe a másodlagos légtérellenőrző radar (SSR) adataival) a tárhelyszolgáltatást biztosító légiforgalom-irányító központból másik légiforgalom-irányító központnak való automatikus átadására;
b. Kifejezetten az X.A.IV.009.c. pont alatti szeizmikus behatolásérzékelő rendszerekhez tervezett "szoftver"; vagy
c. Kifejezetten az X.A.IV.009.c. pont alatti szeizmikus behatolásérzékelő rendszerekhez tervezett "forráskód".
X. E.IV.001 Az X.A.IV.001., X.A.IV.006., X.A.IV.007., X.A.IV.008., vagy X.A.IV.009.c. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "technológia".
X. E.IV.002 Az X.A.IV.002., X.A.IV.004., vagy az X.A.IV.005., X.B.IV.001., X.C.IV.001., X.C.IV.002., vagy az X.D.IV.003. pont által ellenőrzés alá vont berendezések, anyagok vagy "szoftver" "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "technológia".
X. E.IV.003 Egyéb "technológia", az alábbiak szerint:
a. Optikai alkatrészek egyorsónként évi 10 m2 felületi terület ütemet megahaladó sorozatgyártására szolgáló optikai gyártási technológiák, amelyek rendelkeznek a következők mindegyikével:
1. 1 m2 -t meghaladó terület; valamint
2. A tervezett hullámhosszúságon λ/10 (rms)-t meghaladó felületi forma;
b. Legfeljebb 10 nm sávszélességű, 40 o-t meghaladó látómezővel (FOV) rendelkező és 0,75 sorpár/milliradiánál jobb szögfelbontó képességű optikai szűrőkhöz való "technológia";
c. Az X.A.IV.003. pont által ellenőrzés alá vont kamerák "kifejlesztésére" vagy "gyártására" szolgáló "technológia";
d. Nem háromtengelyű fluxus-zsilipes "magnetométerek" vagy nem háromtengelyű fluxus-zsilipes "magnetométer"-rendszerek "kifejlesztéséhez" vagy "gyártásához" "szükséges" "technológia", az alábbiak szerint:
1. Olyan "érzékenység", amely 1 Hz-nél alacsonyabb frekvencián alacsonyabb (jobb) mint 0,05 nT négyzetes középérték (rms) Hz; vagy
2. Olyan "érzékenység", amely legalább 1 Hz-es frekvencián alacsonyabb (jobb) mint 1 x 10-3 nT négyzetes középérték (rms) Hz.
e. Infravörös felkonvertáló eszközök "kifejlesztéséhez" vagy "gyártásához" "szükséges" "technológia", amely rendelkezik a következők mindegyikével:
1. A válaszjel a 700-nm-nél nagyobb, de legfeljebb 1 500 nm közötti hullámhossztartományba esik; valamint
2. Infravörös fénydetektor, fénykibocsátó dióda (OLED) és nanokristály kombinációja, amely az infravörös fény látható fénnyé történő átalakítására szolgál.
Műszaki megjegyzés: Az X.E.IV.003. pont alkalmazásában az "érzékenység" (vagy zajszint) az eszközfüggő zajküszöb négyzetes középértéke, amely a legalacsonyabb mérhető jel.
V. Kategória - Navigáció és repülőelektronika
X. A.V.001 Fedélzeti kommunikációs berendezések, a "légi járművek" inerciális navigációs rendszerei és egyéb repülőelektronikai berendezések, beleértve ezeknek a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő alkatrészeit.
1. megjegyzés: Az X.A.V.001. pont nem vonja ellenőrzés alá a fejhallgatókat és mikrofonokat.
2. megjegyzés: Az X.A.V.001. pont nem vonja ellenőrzés alá a természetes személyek személyes használatára szolgáló termékeket.
X. B.V.001 Kifejezetten navigációs és repülőelektronikai berendezések tesztelésére, ellenőrzésére vagy "gyártására" tervezett egyéb berendezések.
X.
D.
V. 001 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, a navigáció, fedélzeti kommunikáció és más repülőelektronika "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "szoftver".
X. E.V.001 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, navigációs, fedélzeti kommunikációs és egyéb repülőelektronikai berendezések "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" vonatkozó "technológia".
VI. kategória - Tengerészet
X. A.VI.001 Hajók, tengerészeti rendszerek vagy berendezések és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek, alkatrészeik és tartozékaik az alábbiak szerint:
a. Víz alatti látórendszerek, az alábbiak szerint:
1. Televízió-rendszerek (amelyek kamerából, lámpákból, megfigyelő és jelátviteli berendezésekből állnak), amelyek felbontási határa - levegőn mérve - több mint 500 sor, és kifejezetten merülő járműveken, távvezérléssel történő működésre tervezték vagy módosították; vagy
2. Víz alatti tévékamerák, amelyek határ-felbontóképessége - levegőn mérve - több mint 700 sor;
Műszaki megjegyzés: A televíziózásban a határ-felbontóképesség a vízszintes felbontóképesség mértékét jelenti, amit általában a vizsgálati diagramon megjelölt képmagasságra eső sorok maximális számával fejeznek ki, az IEEE 208/1960-as szabvány vagy azzal egyenértékű szabvány alkalmazásával.
b. Víz alatti használatra tervezett vagy átalakított fotokamerák, amelyek legalább 35 mm-es filmmel rendelkeznek, valamint távvezérlésű, kifejezetten víz alatti használatra tervezett, automata vagy távvezérlésű fókuszálásra képesek;
c. Kifejezetten víz alatti felhasználásra tervezett vagy módosított sztroboszkópos világítási rendszerek, amelyek képesek villanásonként több mint 300 J kimenő energiájú fény kibocsátására;
d. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő egyéb víz alatti kameraberendezések;
e. Úgy tervezett hajókazánok, hogy rendelkezzenek az alábbi jellemzők valamelyikével:
1. A hőleadási arány (maximális értéken) legalább 1 966,4 kW/m3-es kemencetérfogat; vagy
2. A kilogramm/óra mértékegységben (maximális értéken) kifejezett termelt gőznek a kazán száraz tömegéhez viszonyított aránya kilogrammban kifejezve legalább 37,6;
f. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő (vízfelszínen közlekedő vagy a víz alatti úszó) hajók, beleértve a felfújható csónakokat és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészeket;
Megjegyzés: Az X.A.VI.001.f. pont nem vonja ellenőrzés alá az ideiglenes utazásra szolgáló, magáncélú közlekedésre vagy az Unió vámterületéről vagy azon keresztül történő személy- vagy áruszállításra használt hajókat.
g. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő hajómotorok (beépítettek és külső oldalra felszereltek egyaránt) és tengeralattjáró-motorok, valamint a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek;
h. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, víz alatti független levegőztető berendezések (könnyűbúvár-ruha) és azok tartozékai;
i. Mentőmellények, sűrített levegős patronok, búváriránytűk és búvárcomputerek;
Megjegyzés: Az X.A.VI.001.i. pont nem vonja ellenőrzés alá a természetes személyek személyes használatára szolgáló termékeket.
j. Víz alatti lámpák és meghajtóberendezések; vagy
Megjegyzés: Az X.A.VI.001.j. pont nem vonja ellenőrzés alá a természetes személyek személyes használatára szolgáló termékeket.
k. Kifejezetten levegőtartályok feltöltésére tervezett légkompresszorok és szűrőrendszerek;
X.
D.
VI. 001 A kifejezetten az X.A.VI.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" tervezett vagy módosított "szoftver".
X.
D.
VI. 002 Kifejezetten a kőolaj- és földgázkitermeléshez használt, legénység nélküli, merülő járművek működéséhez tervezett "szoftver".
X. E.VI.001 Az X.A.VI.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "technológia".
VII. kategória - Légtér és hajtórendszerek
X. A.VII.001 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő dízelmotorok és traktorok, valamint a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek:
a. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, tehergépkocsikhoz, traktorokhoz és gépjárműalkalmazásokhoz használt dízelmotorok, amelyek teljes kimenő teljesítménye legalább 298 kW.
b. 9 tonna vagy annál nagyobb teherbírású nem közúti kerekes vontatók; valamint a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő főbb alkatrészeik és tartozékaik.
c. Egy vagy tandem, tengelyenként legalább 9 tonna vagy annál nagyobb hátsó tengellyel rendelkező közúti félpótkocsi-vontatók és kifejezetten ezekhez tervezett fő alkatrészek.
Megjegyzés: Az X.A.VII.001.b. és X.A.VII.001.c. pont nem vonja ellenőrzés alá az ideiglenes utazásra szolgáló, magáncélú közlekedésre vagy az Unió vámterületéről vagy azon keresztül történő személy- vagy áruszállításra használt járműveket.
Műszaki megjegyzések:
1. Az X.A.VII.001. pont alkalmazásában a ‘lényeges alkatrész' magában foglal minden olyan összeszerelt elemet, amely a ‘végtermék' olyan részét képezi, amely nélkül a ‘végtermék' működésképtelen.
2. Az X.A.VII.001. pont alkalmazásában a ‘végtermék' olyan rendszer, berendezés vagy összeszerelt áru, amely rendeltetésszerű felhasználásra kész.
X. A.VII.002 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő gázturbinamotorok, valamint alkatrészeik.
a. Nem használt.
b. Nem használt.
c. Gázturbinás repülőgépmotorok, valamint a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek.
d. Nem használt.
e. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, túlnyomásos légijármű-levegőztetőberendezésekhez készült alkatrészek.
X. A.VII.003 Az X.A.VII.002. pontban, a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő repülőgépmotorok, az alábbiak szerint:
a. Belső égésű, dugattyús vagy forgódugattyús motorok; vagy
b. Elektromos motorok.
Műszaki megjegyzés: Az X.A.VII.003. pont alkalmazásában a légi járművek magukban foglalják a következőket: repülőgépek, pilóta nélküli légijárművek, helikopterek, autogirok, hibrid légi járművek vagy rádióvezérlésű modellek.
X. B.VII.001 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő vibrációs vizsgálókészülékek, valamint a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek;
Megjegyzés: Az X.B.VII.001. pont csak a "kifejlesztésre" vagy "gyártásra" szolgáló berendezéseket vonja ellenőrzés alá. Nem vonja ellenőrzés alá az állapotfigyelő rendszereket.
X. B.VII.002 Kifejezetten gázturbinalapátok, lapátok vagy lapátkoszorúházak gyártására vagy mérésére tervezett berendezések, szerszámok vagy rögzítőelemek, az alábbiak szerint:
a. A szárnyszelvény falvastagságának mérésére nem mechanikus módszereket alkalmazó automatizált berendezések;
b. A "lézer", vízsugár vagy ECM/EDM furatkészítési eljárásokhoz használt, a 9E003.c. pont (22) által ellenőrzés alá vont szerszámok, rögzítőelemek vagy mérőberendezések;
c. Kerámiamagos lúgozó berendezés;
d. Kerámiamag-gyártó berendezések vagy gépek;
e. Kerámiahéjú viaszminta-készítő berendezés;
f. Kerámiahéjú kiégető berendezés.
X.
D.
VII. 001 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, az X.A.VII.001 vagy X.B.VII.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére" vagy "gyártására" szolgáló "szoftver".
X.
D.
VII. 002 Az X.A.VII.002. vagy X.B.VII.002. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére" vagy "gyártására" szolgáló "szoftver".
X. E.VII.001 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, az X.A.VII.001 vagy X.B.VII.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "technológia".
X. E.VII.002 Az X.A.VII.002., vagy X.B.VII.002. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "technológia".
X. E.VII.003 A 9E003. pont (23) alatt nem meghatározott egyéb "technológia", az alábbiak szerint:
a. Rotorlapáthézag-szabályozó rendszerek, amelyek aktív kompenzációs burkolati "technológiát" alkalmaznak, és kizárólag tervezési és kifejlesztési adatbázisra korlátozódnak; vagy
b. Gázcsapágy turbinamotor-rotoregységekhez.
VIII. kategória - Vegyes termékek
X. A.VIII.001 Berendezés kőolaj kitermeléséhez vagy kutatásához, a következők szerint:
a. Fúrófejbe beépített mérőberendezés, amely inerciális navigációs rendszert tartalmaz a fúrás közbeni méréshez (measurement while drilling - MWD);
b. Gáz jelenlétét ellenőrző rendszer és érzékelője, amelyet folyamatos üzemre és a hidrogén-szulfid érzékelésére terveztek;
c. Szeizmológiai mérőberendezés, a reflexiós szeizmológia mérőberendezéseit és az önjáró szeizmikus talajvibrátort is beleértve;
d. Akusztikus üledékmérő.
X. A.VIII.002 Kifejezetten kvantumszámítógéphez, kvantumelektronikához, kvantumérzékelőhöz, kvantumprocesszorhoz, qubit-áramkörhöz, qubit-eszközhöz vagy kvantumradarrendszerhez tervezett berendezés, "elektronikus részegység" és alkatrész, ideértve a Pockels-cellát is.
1. megjegyzés: A kvantumszámítógép a kvantumállapotok együttes tulajdonságainak (például szuperpozíció, interferencia és összefonódás) kihasználásával végez számításokat.
2. megjegyzés: Az egységek, áramkörök és eszközök közé tartoznak egyebek mellett a szupravezető áramkörök, a kvantumos globális minimumkeresés (quantum annealing) elvén működő, az ioncsapdás, a fotonok kölcsönhatásán, a szilícium/spin technológián, a hidegatomos technológián alapuló eszközök.
X. A.VIII.003 Mikroszkópok, kapcsolódó berendezések és detektorok, a következők szerint:
a. Pásztázó elektronmikroszkóp (SEM);
b. Pásztázó Auger-mikroszkópok;
c. Átvilágító elektronmikroszkóp (TEM);
d. Atomerő-mikroszkóp (AFM);
e. Pásztázóerő-mikroszkóp (SFM);
f. A kifejezetten az X.A.VIII.003.a-X.A.VIII.0003.e pontban meghatározott mikroszkópokkal történő használat céljára kifejlesztett, a következő anyagelemzési technikák valamelyikét alkalmazó berendezések és detektorok:
1. Röntgen-fotoelektronspektroszkópia (XPS);
2. Energiadiszperzív röntgenspektroszkópia (EDX, EDS); vagy
3. Elektronspektroszkópia vegyi elemzéshez (ESCA).
X. A.VIII.004 Gyűjtőberendezés fémérc mélytengeri gyűjtéséhez.
X. A.VIII.005 Gyártóberendezés és szerszámgép a következők szerint:
a. Additív gyártóberendezés fémalkatrészek "gyártásához";
Megjegyzés: Az X.A.VIII.005.a pont kizárólag a következő rendszerekre alkalmazandó:
1. Szelektív lézeres olvasztáson (SLM), közvetlen rétegenkénti lézeres olvasztáson (laser cusing), közvetlen lézeres fémszinterelésen (DMLS) vagy elektronsugaras olvasztáson (EBM) alapuló porágyas rendszerek; vagy
2. Lézeres felületi ráolvasztáson, közvetlen energiával végzett rétegezésen vagy lézeres felrakóhegesztésen alapuló porterítéses rendszerek;
b. Additív gyártóberendezés "energiahordozó anyagokhoz", ideértve az ultrahangos sajtoláson alapulót is;
c. Kádas fotopolimerizáción (VVP) alapuló, sztereolitográfiás (SLA) vagy digitális képfeldolgozásos (DLP) eljárást alkalmazó additív gyártóberendezés.
X. A.VIII.006 Berendezés szerves fénykibocsátó diódák (OLED), szerves térvezérlésű tranzisztorok (OFET) vagy szerves fényelemek (OPVC) nyomtatott elektronikájának "gyártásához".
X. A.VIII.007 Berendezés a szilícium mechanikai jellemzőit felhasználó mikro-elektromechanikai rendszerek (MEMS) "gyártásához", ideértve a mikrocsip formájú érzékelőket, például membrános nyomásérzékelőket, hajlításos erőmérő cellákat vagy mikrobeállító eszközöket is.
X. A.VIII.008 Berendezés kifejezetten e-üzemanyagok (elektro-üzemanyag és szintetikus üzemanyag) vagy különlegesen nagy (30 %-nál nagyobb) hatásfokú napelemek gyártásához.
X. A.VIII.009 Berendezés ultravákuumhoz (UHV), a következők szerint:
a. UHV-szivattyú (szublimációs, turbomolekuláris, diffúziós, kriogén, ion-getterszivattyú);
b. UHV-nyomásmérő.
Megjegyzés: Ultravákuum alatt legfeljebb 100 nanopaszkál (nPa) nyomás értendő.
X. A.VIII.010 1,1 K alatti hőmérséklet legalább 48 órán át való tartására tervezett "kriogén hűtőrendszer", valamint a kapcsolódó kriogén hűtőfelszerelés, a következők szerint:
a. Impulzuscső;
b. Kriosztát;
c. Termoszedény;
d. Gázkezelő rendszer (GHS);
e. Kompresszor; vagy
f. Vezérlőegység.
Megjegyzés: A "kriogén hűtőrendszer" fogalmába egyebek mellett a hígításos hűtésen, az adiabatikus lemágnesezéses hűtésen és a lézerhűtésen alapuló rendszerek tartoznak.
X. A.VIII.011 "Kitokozó" berendezés félvezetős eszközökhöz.
Megjegyzés: "Kitokozás" alatt a csomagolt integrált áramkör kupakjának, fedelének vagy tokozásának mechanikus, hőtechnikai vagy vegyi úton történő eltávolítása értendő.
X. A.VIII.012 Nagy kvantumhatásfokú fotodetektorok, amelyek kvantumhatásfoka a 400 nm-től (azt nem beleértve) 1 600 nm-ig (azt is beleértve) terjedő hullámhossztartományban 80 %-nál nagyobb.
X. AVIII.013 Számjegyvezérlésű szerszámgépek egy vagy több 8 000 mm-nél nagyobb bejárási úthosszú hossztengellyel.
X. A.VIII.014 Tömegoszlató vízágyúrendszerek és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek.
Megjegyzés: Az X.A.VIII.014 vízágyúrendszerek fogalmába tartoznak például: távvezérlésű vízágyúval felszerelt járművek vagy helyhez kötött állomások, amelyeket arra terveztek, hogy megvédjék a kezelőt külső zavargás esetén, a következő jellemzőkkel: páncél, ütésálló ablakok, fémernyők, gallytörő rácsok vagy defekttűrő abroncsok. A kifejezetten vízágyúkhoz tervezett alkatrészek közé tartozhatnak például: vízágyúfejek, szivattyúk, tárolók (tartályok), kamerák és fények, amelyeket lövedékekkel szemben merevítettek vagy védettek, az ezekhez a tételekhez tartozó emelőoszlopok és távműködtetési rendszerek.
X. A.VIII.015 Bűnüldözési célú ütőfegyverek, beleértve a nehezékkel ellátott botokat (sap), a rendőrbotokat, az oldalkaros botokat, a tonfákat, a (rugalmas) pálcákat (szjambok) és korbácsokat/ostorokat.
X. A.VIII.016 Rendőrsisakok és védőpajzsok; és a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek.
X. A.VIII.017 Bűnüldözési célú rögzítőeszközök, beleértve a lábbilincseket (lábvas), bilincseket és kézi bilincseket; kényszerzubbonyt; elektromos sokkolóbilincset; elektromos sokkolóövet; sokkolószíjakat; többpontos rögzítőeszközöket, például fogva tartásra szolgáló székeket; és a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészeket és kiegészítőket.
Megjegyzés: Az X.A.VIII.017 pont a bűnüldözési tevékenységek során használt rögzítőeszközökre vonatkozik. Nem vonatkozik azon orvosi eszközökre, amelyek fel vannak szerelve arra, hogy az orvosi eljárások során korlátozzák a betegek mozgását. Nem vonatkozik azon eszközökre, amelyek célja a memóriazavarokkal küzdő betegek megfelelő egészségügyi létesítményekben tartása. Nem vonatkozik az olyan biztonsági berendezésekre, mint a biztonsági övek vagy az autós biztonsági gyermekülések.
X. A.VIII.018 Olaj- és gázfeltáró berendezések, "szoftverek" és adatok, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Nem használt.
b. Hidraulikus rétegrepesztési cikkek, az alábbiak szerint:
1. Hidraulikus rétegrepesztési tervezési és elemző "szoftverek" és adatok;
2. Hidraulikus rétegrepesztési "támasztóanyag", "rakkolófolyadék" és az ahhoz tartozó kémiai adalékanyagok; vagy
3. Nagynyomású szivattyúk.
Műszaki megjegyzés:
A "támasztóanyag" olyan szilárd anyag, jellemzően kezelt homok vagy mesterséges kerámiaanyag, amelyet arra terveztek, hogy a rétegrepesztés során vagy azt követően az indukált hidraulikus repedést nyitva tartsa. Ezt az anyagot hozzáadják egy "rakkolófolyadékhoz", amelynek összetétele az alkalmazott repesztés típusától függően változhat, és lehet gél-, hab- vagy síkosítóvíz-alapú.
X. A.VIII.019 Speciális feldolgozó berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Gyűrűmágnesek;
b. Nem használt.
X. A.VIII.020 Tömegoszlatás céljára és önvédelmi célokra tervezett eszközök:
a. Hordozható elektromos sokkolók, amelyek csak egy személyt célozhatnak minden egyes elektrosokk alkalmazásakor, ideértve, de nem kizárólag az elektromos sokkoló botokat, elektromos sokkoló pajzsokat, kábító fegyvereket és elektródás elektromos sokkolókat;
b. Az olyan hordozható elektromos sokkoló fegyverek összeszereléséhez szükséges valamennyi lényeges alkotóelemet tartalmazó készlet, amelyekre a X.A.VIII.020.a. pont vonatkozik; vagy
Megjegyzés: A következő áruk tekinthetők lényeges alkotóelemnek:
1. Elektrosokkot okozó egység;
2. Kapcsoló, akár távirányítóhoz; valamint
3. Elektródák, vagy adott esetben vezetékek, amelyeken keresztül az elektrosokkot alkalmazzák.
c. Rögzített vagy felszerelhető elektromos sokkoló fegyverek, amelyek nagy területet fednek le és több személyt célozhatnak elektrosokkal.
X. A.VIII.021 Tömegoszlatás vagy önvédelem céljából cselekvőképtelenséget okozó vagy irritáló hatású anyagok vagy egyes kapcsolódó anyagok alkalmazására szolgáló fegyverek és eszközök:
a. Hordozható fegyverek és eszközök, amelyek vagy egy adag cselekvőképtelenséget okozó vagy irritáló hatású vegyi anyagot alkalmazhatnak, amely egy személyt céloz vagy egy adag ilyen anyagot szór ködpermet vagy füst alakjában egy kis területet érintve, amikor a vegyi anyagot alkalmazzák vagy szórják;
1. megjegyzés: Ez a pont nem vonja ellenőrzés alá az Európai Unió közös katonai listájának ML7 e) pontja által ellenőrzés alá vont berendezést.
2. megjegyzés: Ez a pont nem vonja ellenőrzés alá azokat a hordozható eszközöket, amelyeket felhasználóik személyes védelmükre tartanak maguknál, még akkor sem, ha azok vegyi anyagot tartalmaznak.
3. megjegyzés: Az érintett vegyi anyagok mellett, mint az ilyen tömegoszlató harcanyagok vagy PAVA, a X.A.VIII.021.c és a X.A.VIII.021.d. pont alá tartozó árukat cselekvőképtelenséget okozó vagy irritáló hatású vegyi anyagoknak kell tekinteni.
b. Pelargonsav-vanillilamid (PAVA) (CAS 2444-46-4);
c. Olajosgyanta-tartalmú kapszaicin (OC) (CAS 8023-77-6);
d. Legalább 0,3 % PAVA-t vagy OC-t és egy oldószer (mint például az etanol, 1-propanol vagy hexán) tartalmazó keverékek, amelyet önmagukban is alkalmazhatnak cselekvőképtelenséget okozó vagy irritáló hatású anyagként, különösen aeroszolokban és folyadékokban, vagy felhasználhatnak cselekvőképtelenséget okozó vagy irritáló hatású anyagok előállításához;
1. megjegyzés: Ez a pont nem vonja ellenőrzés alá a szószokat és az ezek előállítására szolgáló készítményeket, a leveseket és az ezek előállítására szolgáló készítményeket, valamint az ételízesítő-keverékeket vagy fűszereket, feltéve, hogy azokban a PAVA vagy az OC nem az egyetlen ízösszetevő.
2. megjegyzés: Ez a pont nem vonja ellenőrzés alá a gyógyszereket, amelyekre az uniós joggal összhangban megadták a forgalombahozatali engedélyt.
e. A cselekvőképtelenséget okozó vagy irritáló hatású vegyi anyagok kibocsátásával kapcsolatos, rögzített eszközök, amelyek egy épületen belüli falhoz vagy mennyezethez kapcsolhatók és amelyek egy cselekvőképtelenséget okozó vagy irritáló hatású vegyi anyagot tartalmazó palackból állnak és egy távvezérlő rendszerrel aktiválhatók;
Megjegyzés: Az érintett vegyi anyagok mellett, mint az ilyen tömegoszlató harcanyagok vagy PAVA, a X.A.VIII.021.c és a X.A.VIII.021.d. pont alá tartozó árukat cselekvőképtelenséget okozó vagy irritáló hatású vegyi anyagoknak kell tekinteni.
f. A cselekvőképtelenséget okozó vagy irritáló hatású vegyi anyagok kibocsátására alkalmas rögzített vagy felszerelhető eszközök, amelyek nagy területet fednek le, és nem kapcsolhatók egy épületen belüli falhoz vagy mennyezethez;
1. megjegyzés: Ez a pont nem vonja ellenőrzés alá az Európai Unió közös katonai listájának ML7 e) pontja által ellenőrzés alá vont berendezést.
2. megjegyzés: Az érintett vegyi anyagok mellett, mint az ilyen tömegoszlató harcanyagok vagy PAVA, a X.A.VIII.021.c és a X.A.VIII.021.d. pont alá tartozó árukat cselekvőképtelenséget okozó vagy irritáló hatású vegyi anyagoknak kell tekinteni.
g. Más irritáló hatású vegyi anyagok és azok keverékei, amelyek legalább 0,3 tömegszázalékban tartalmaznak hatóanyagot, az alábbiak szerint:
1. Dibenzo[b,f][1,4]oxazepin (CR) (CAS 257-07-8);
2. 8-metil-N-vanillil-transz-6-nonenamid (kapszaicin) (CAS 404-86-4);
3. 8-metil-N-vanillil-nonamid (dihidrokapszaicin) (CAS 19408-84-5);
4. N-vanillil-9-metil-dek-7-(E)-enamid (homokapszaicin) (CAS 58493-48-4);
5. N-vanillil-9-metil-dekanamid (homodihidrokapszaicin) (CAS 20279-06-5);
6. N-vanillil-7-metil-oktanamid (nordihidrokapszaicin) (CAS 28789-35-7);
7. 4-Nonanolil-morfolin (MPA) (CAS 5299-64-9);
8. Cisz-4-acetil-amino-diciklo-hexilmetán (CAS 37794-87-9);
9. N,N'-Bisz(izopropil)etil-enediimin; vagy
10. N,N'-Bisz(tert-butil)etil-enediimin.
h. Tömegoszlató anyagok vegyi prekurzorai vagy irritáló hatású anyagok, az alábbiak szerint:
1. Malononitril (CAS 109-77-3);
2. 2-klór-benzaldehid (CAS 89-98-5);
3. 2-klór-benzil-alkohol (CAS 17849-38-6);
4. 2-klór-benzilamin (CAS 89-97-4);
5. 1-klór-2-(dimetoximetil)-benzol (CAS 70380-66-4);
6. Acetofenon (CAS 98-86-2);
7. Klór-acetil-klorid (CAS 79-04-9); vagy
8. 2-aminofenol (CAS 95-55-6).
X. A.VIII.022 Termékek, amelyeket fecskendő segítségével halálos adagot beadva emberek kivégzésére használhatnak fel:
a. Rövid és közepes hatástartamú barbiturát típusú anesztetikumok nem kizárólagosan, de beleértve:
1. Amobarbital (CAS RN 57-43-2);
2. Amobarbital nátriumsó (CAS RN 64-43-7);
3. Pentobarbital (CAS RN 76-74-4);
4. Pentobarbital nátriumsó (CAS 57-33-0);
5. Szekobarbital (CAS RN 76-73-3);
6. Szekobarbital nátriumsó (CAS 309-43-3);
7. Tiopental (CAS 76-75-5); vagy
8. Tiopental nátriumsó (CAS RN 71-73-8), amely tiopenton-nátriumként is ismert;
b. Az X.A.VIII.022.a. pontban felsorolt érzéstelenítő szerek egyikét tartalmazó termékek.
X. A.VIII.023 Kifejezetten álcázáshoz tervezett hálók, védőtetők, sátrak, takarók és ruházati cikkek.
X. A.VIII.024 "Terepjáró járművek".
Műszaki megjegyzés:
"Terepjáró jármű": burkolat nélküli felületeken három vagy négy alacsony nyomású (0,9 bar nyomásnál kisebb) gumiabroncson történő helyváltoztatásra képes motoros jármű, amely lovaglóülésben elfoglalható üléssel rendelkezik és a kormányzáshoz kormányszarvakkal van felszerelve. A terepjáró járművek magukban foglalhatják például a kvadokat, a terepjárókat és a terepjáró haszonjárműveket.
X. B.VIII.001 Speciális feldolgozó berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Forrókamrák; vagy
b. Radioaktív anyagokkal való használatra alkalmas kesztyűs fülkék.
X.
C.
VIII. 001 Fémpor és fémötvözetpor az X.A.VIII.005.a pontban felsorolt rendszerek bármelyikében való használatra.
X.
C.
VIII. 002 Fejlett anyag a következők szerint:
a. Anyag rejtéshez vagy aktív álcázáshoz;
b. Metaanyag, például negatív törésmutatójú anyag;
c. Nem használt;
d. Nagyentrópiás ötvözet (HEA);
e. Heusler-ötvözet; vagy
f. Kitajev-anyag, ideértve a Kitajev-féle spinfolyadékot is.
X.
C.
VIII. 003 Konjugált polimer (vezető, félvezető, elektrolumineszcens) nyomtatott vagy szerves elektronikához.
X.
C.
VIII. 004 Energiahordozó anyag a következők szerint, valamint keveréke:
a. Ammónium-pikrát (CAS 131-74-8);
b. Fekete lőpor;
c. Hexa-nitro-difenil-amin (CAS 131-73-7);
d. Difluór-amin (CAS 10405-27-3);
e. Nitrokeményítő (CAS 9056-38-6);
f. Nem használt;
g. Tetranitronaftalin;
h. Trinitroanizol;
i. Trinitronaftalin;
j. Trinitroxilén;
k. N-pirrolidinon; 1-metil-2-pirrolidinon (CAS 872-50-4);
l. Dioktil-malát (CAS 142-16-5);
m. Etil-hexil-akrilát (CAS 103-11-7);
n. Tri-etil-alumínium (TEA) (CAS 97-93-8), trimetilalumínium (TMA) (CAS 75-24-1), és a lítium, nátrium, magnézium, cink vagy bór egyéb öngyulladó-fém alkiljai vagy ariljai;
o. Nitrocellulóz (CAS 9004-70-0);
p. Nitroglicerin (vagy glicerol-trinitrát, trinitroglicerin) (NG) (CAS 55-63-0);
q. 2,4,6-trinitrotoluol (TNT) (CAS 118-96-7);
r. Etilén-diamin-dinitrát (EDDN) (CAS 20829-66-7);
s. Penta-eritritol-tetranitrát (PETN) (CAS 78-11-5);
t. Ólomazid (CAS 13424-46-9), normál ólomstifnát (CAS 15245-44-0) és lúgos ólomstifnát (CAS 12403-82-6), valamint primer robbanóanyagok és élesítő elegyek, amelyek azidokat vagy azid komplex vegyületeket tartalmaznak;
u. Nem használt;
v. Nem használt;
w. Dietil-difenil karbamid (CAS 85-98-3); dimetil-difenil karbamid (CAS 611-92-7); metil-etil-difenil-karbamid.
x. N,N-difenil karbamid (nem szimmetrikus difenil karbamid) (CAS 603-54-3);
y. Metil-N,N-difenil karbamid (metil nem szimmetrikus difenil karbamid) (CAS 13114-72-2);
z. Etil-N,N-difenil karbamid (etil nem szimmetrikus difenilkarbamid) (CAS 64544-71-4);
aa. Nem használt;
bb. 4-nitro-difenil-amin (4-NDPA) (CAS 836-30-6);
cc. 2,2-dinitro-propanol (CAS 918-52-5); vagy
dd. Nem használt.
X.
D.
VIII. 001 Kifejezetten az X.A.VIII.005-X.A.VIII.0013. pontban meghatározott berendezés "kifejlesztéséhez", "gyártásához" vagy "alkalmazásához" tervezett "szoftver".
X.
D.
VIII. 002 Kifejezetten az X.A.VIII.002. pontban meghatározott "elektronikus részegység" vagy alkatrész "kifejlesztéséhez", "gyártásához" vagy "alkalmazásához" tervezett "szoftver".
X.
D.
VIII. 003 "Szoftver" additív gyártással készült termék digitális ikermodelljének előállításához vagy additív gyártással készült termék megbízhatóságának meghatározásához.
X.
D.
VIII. 004 A kifejezetten az X.A.VIII.014. pont által ellenőrzés alá vont árucikkek "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" tervezett "szoftver".
X.
D.
VIII. 005 Speciális "szoftver", az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Neutronkalkulációkhoz/modellezéshez használt "szoftver";
b. Sugárzási szállítási számításokhoz/modellezéshez használt "szoftver"; vagy
c. Hidrodinamikai számításokhoz/modellezéshez használt "szoftver".
X. E.VIII.001 "Technológia" az X.A.VIII.001-X.A.VIII.0013. pontban meghatározott berendezés "kifejlesztéséhez", "gyártásához" vagy "alkalmazásához".
X. E.VIII.002 "Technológia" az X.C.VIII.002. vagy X.C.VIII.003. pontban meghatározott anyag "kifejlesztéséhez", "gyártásához" vagy "alkalmazásához".
X. E.VIII.003 "Technológia" additív gyártással készült termék digitális ikermodelljének előállításához, additív gyártással készült termék megbízhatóságának meghatározásához vagy az X.D.VIII.003. pontban meghatározott "szoftverhez".
X. E.VIII.004 "Technológia" az X.D.VIII.001-X.D.VIII.002. pontban meghatározott "szoftver" "kifejlesztéséhez", "gyártásához" vagy "alkalmazásához".
X. E.VIII.005 Az X.A.VIII.014. pont által ellenőrzés alá vont áruk "kifejlesztéséhez" vagy "gyártásához" "szükséges" "technológia".
X. E.VIII.006 Kizárólag az X.A.VIII.017. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére" vagy "gyártására" szolgáló "technológia".
IX. kategória - Különleges anyagok és kapcsolódó berendezések
X. A.IX.001 Vegyi anyagok, beleértve a legfeljebb 1 tömegszázalék ortoklór-benzalmalononitrilt (CS) vagy legfeljebb 1 tömegszázalék klóracetofenont (CN) tartalmazó könnygázkészítményt, kivéve legfeljebb 20 g nettó tömegű egyedi tárolóedényekben; paprika spray, kivéve, ha legfeljebb 85,05 g nettó tömegű egyedi tárolóedénybe csomagolt; füstbombák; nem irritáló füstölő fáklyák, kannák, gránátok és töltetek; valamint a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, kettős katonai és kereskedelmi célú egyéb pirotechnikai termékek és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek.
X. A.IX.002 Ujjnyomatvételi porok, színezékek és tinták.
X. A.IX.003 Nem kifejezetten katonai felhasználásra tervezett és az 1A004. vagy 2B351. pont (24) által ellenőrzés alá nem vont védő- és detektáló berendezések, valamint azok nem kifejezetten katonai felhasználásra tervezett és az 1A004. vagy 2B351. pont ellenőrzése alá nem vont részegységei, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek felsorolását):
a. Személyi sugárzásmérő doziméterek; vagy
b. Tervezésük és funkciójuk alapján a polgári iparágakra (bányászat, kőfejtés, mezőgazdaság, gyógyszeripar, gyógyászat, állatgyógyászat, környezetvédelem, hulladékkezelés és az élelmiszeripar) jellemző veszélyek elleni védelemre korlátozódó berendezések.
Megjegyzés: Az X.A.IX.003. pont nem vonja ellenőrzés alá a vegyi vagy biológiai anyagokkal szembeni védelemre szolgáló, kiskereskedelmi célú vagy személyes használatra csomagolt fogyasztási cikkeket, valamint az olyan egészségügyi termékeket, mint a latex vizsgálati kesztyűk, latex sebészeti kesztyűk, folyékony fertőtlenítőszerek, eldobható műtéti kendők, sebészi köpenyek, sebészi lábborítások és sebészi maszkok.
X. A.IX.004 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő speciális feldolgozó berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő sugárzásérzékelő, monitorozó és mérő berendezések; vagy
b. Radiográfiai érzékelő berendezések, például röntgenátalakítók és fényporos képtároló lemezek.
X. B.IX.001 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő speciális feldolgozó berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, fluorgyártásra szolgáló elektrolíziscellák;
b. Részecskegyorsítók;
c. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, a villamosenergia-ipar részére tervezett ipari folyamatirányító hardverek/rendszerek;
d. Freon- és hideg vizes hűtőrendszerek, amelyek képesek 29,3 kW/h vagy annál nagyobb folyamatos hűtőteljesítményre; vagy
e. Szerkezeti kompozitok, szálak, prepregek és preformok gyártására szolgáló berendezések.
X.
C.
IX. 001 Önálló, vegyileg meghatározott vegyületek a Kombinált Nómenklatúra 28. és 29. árucsoportjához tartozó megjegyzések 1. pontja szerint:
a. Legalább 95 tömegszázalék koncentrációban, a következők szerint:
1. Etilén-diklorid (CAS 107-06-2);
2. Nitrometán (CAS 75-52-5);
3. Pikrinsav (CAS 88-89-1);
4. Alumínium-klorid (CAS 7446-70-0);
5. Arzén (CAS 7440-38-2);
6. Arzén-trioxid (CAS 1327-53-3);
7. Bisz(2-klóretil)etilamin-hidroklorid (CAS 3590-07-6);
8. Bisz(2-klóretil)metilamin-hidroklorid (CAS 55-86-7);
9. Trisz(2-klóretil)amin-hidroklorid (CAS 817-09-4);
10. Tributil-foszfit (CAS 102-85-2);
11. Metil-izocianát (CAS 624-83-9);
12. Kvinaldin (CAS 91-63-4);
13. 2-bróm-klór-etán (CAS 107-04-0);
14. Benzil (CAS 134-81-6);
15. Dietil-éter (CAS 60-29-7);
16. Dimetil-éter (CAS 115-10-6);
17. Dimetil-amino-etanol (CAS 108-01-0);
18. 2-metoxi-etanol (CAS 109-86-4);
19. Butiril-kolinészteráz (BCHE);
20. Dietilén-triamin (CAS 111-40-0);
21. Diklór-metán (CAS 75-09-2);
22. Dimetil-anilin (CAS 121-69-7);
23. Etil-bromid (CAS 74-96-4);
24. Etil-klorid (CAS 75-00-3);
25. Etil-amin (CAS 75-04-7);
26. Hexamin (CAS 100-97-0);
27. Izopropanol (CAS 67-63-0);
28. Izopropil-bromid (CAS 75-26-3);
29. Izopropil-éter (CAS 108-20-3);
30. Metil-amin (CAS 74-89-5);
31. Metil-bromid (CAS 74-83-9);
32. Monoizopropilamin (CAS 75-31-0);
33. Obidoxim-klorid (CAS 114-90-9);
34. Kálium-bromid (CAS 7758-02-3);
35. Piridin (CAS 110-86-1);
36. Piridosztigmin-bromid (CAS 101-26-8);
37. Nátrium-bromid (CAS 7647-15-6);
38. Nátrium fém (CAS 7440-23-5);
39. Tributil-amin (CAS 102-82-9);
40. Trietil-amin (CAS 121-44-8); vagy
41. Trimetil-amin (CAS 75-50-3).
b. Legalább 90 tömegszázalék koncentrációban, a következők szerint:
1. Aceton (CAS 67-64-1);
2. Acetilén (CAS 74-86-2);
3. Ammónia (CAS 7664-41-7);
4. Antimon (CAS 7440-36-0);
5. Benzaldehid (CAS 100-52-7);
6. Benzoin (CAS 119-53-9);
7. 1-butanol (CAS 71-36-3);
8. 2-butanol (CAS 78-92-2);
9. Izobutanol (CAS 78-83-1);
10. Tert.-butanol (CAS 75-65-0);
11. Kalcium-karbid (CAS 75-20-7);
12. Szén-monoxid (CAS 630-08-0);
13. Klór (CAS 7782-50-5);
14. Ciklohexanol (CAS 108-93-0);
15. Diciklohexilamin (CAS 101-83-7);
16. Etanol (CAS 64-17-5);
17. Etilén (CAS 74-85-1);
18. Etilén-oxid (CAS 75-21-8);
19. Fluor-apatit (CAS 1306-05-4);
20. Hidrogén-klorid (CAS 7647-01-0);
21. Hidrogénszulfid (CAS 7783-06-4);
22. Mandulasav (CAS 90-64-2);
23. Metanol (CAS 67-56-1);
24. Metil-klorid (CAS 74-87-3);
25. Metil-jodid (CAS 74-88-4);
26. Metil-merkaptán (CAS 74-93-1);
27. Monoetilén-glikol (CAS 107-21-1);
28. Oxalil-klorid (CAS 79-37-8);
29. Kálium-szulfid (CAS 1312-73-8);
30. Kálium-tiocianát (CAS 333-20-0);
31. Nátrium-hipoklorit (CAS 7681-52-9);
32. Kén (CAS 7704-34-9);
33. Kén-dioxid (CAS 7446-09-5);
34. Kén-trioxid (CAS 7446-11-9);
35. Tiofoszforil-klorid (CAS 3982-91-0);
36. Tri-izobutil-foszfit (CAS 1606-96-8);
37. Fehér foszfor (CAS 12185-10-3);
38. Sárga foszfor (CAS 7723-14-0);
39. Higany (CAS 7439-97-6);
40. Bárium-klorid (CAS 10361-37-2);
41. Kénsav (CAS 7664-93-9);
42. 3,3-dimetil-1-butén (CAS 558-37-2);
43. 2,2-dimetil-propán (CAS 630-19-3);
44. 2,2-dimetil-propil-klorid (CAS 753-89-9);
45. 2-metilbutén (CAS 26760-64-5);
46. 2-klór-3-metilbután (CAS 631-65-2);
47. 2,3-dimetil-2,3-butanédiol (CAS 76-09-5);
48. 2-metil-2-butén (CAS 513-35-9);
49. Butil lítium (CAS 109-72-8);
50. Bromo(metil)magnézium (CAS 75-16-1);
51. Formaldehid (CAS 50-00-0);
52. Dietanol-amin (CAS 111-42-2);
53. Dimetil-karbonát (CAS 616-38-6);
54. Metil-dietanol-amin-hidroklorid (CAS 54060-15-0);
55. Dietil-amin-hidroklorid (CAS 660-68-4);
56. Diizopropil-amin-hidroklorid (CAS 819-79-4);
57. 3-kinuklidinon-hidroklorid (CAS 1193-65-3);
58. 3-kinuklidinol-hidroklorid (CAS 6238-13-7);
59. (R)-3-kinuklidinol-hidroklorid (CAS 42437-96-7);
60. N,N-dietil-aminoetanol-hidroklorid (CAS 14426-20-1);
61. Dialkil(≤C10) klórfoszfát;
62. Dialkil(≤C10) fluorfoszfát;
63. N,N-metilizopropilacetamidin (CAS 1339185-57-7);
64. N,N-metiletilacetamidin (CAS 1339632-40-4);
65. N,N-etilizopropilacetamidin (CAS 1339156-10-3);
66. N,N-metilpropilacetamidin (CAS 1344238-28-3);
67. N,N-etilpropilacetamidin (CAS 1339737-43-7);
68. N,N-izopropilpropilacetamidin (CAS 1341389-98-7);
69. N,N-metiletilpropánamidin (CAS 1339424-26-8);
70. N,N-etilizopropilpropánamidin (CAS 1344354-09-1);
71. N,N-metilpropilpropánamidin (CAS 1340216-25-2);
72. N,N-etilpropilpropánamidin (CAS 1341493-60-4);
73. N,N-izopropilpropilpropánamidin (CAS 1343225-93-3);
74. N,N-metilizopropilpropánamidin (CAS 1339042-55-5);
75. N,N-metiletilbutánamidin (CAS 1341049-51-1);
76. N,N-metilpropilbutánamidin (CAS 1343721-02-7);
77. N,N-etilpropilbutánamidin (CAS 1343806-12-1);
78. N,N-izopropilpropilbutánamidin (CAS 1343316-02-8);
79. N,N-metilizopropilbutánamidin (CAS 1340219-94-4);
80. N,N-etilizopropilbutánamidin (CAS 1342204-10-7);
81. N,N-metiletilizobutánamidin (CAS 1342365-47-2);
82. N,N-etilpropilizobutánamidin (CAS 1342566-58-8);
83. N,N-metilpropilizobutánamidin (CAS 1342270-21-6);
84. N,N-izopropilpropilizobutánamidin (CAS 1342156-11-9);
85. N,N-metilizopropilizobutánamidin (CAS 1341992-96-8);
86. N,N-etilizopropilizobutánamidin (CAS 1339048-76-8);
87. N,N-dimetilacetamidin-hidrobromid (CAS 1801188-12-4);
88. N,N-dimetilacetamidin-hidroklorid (CAS 2909-15-1);
89. N,N-dietilacetamidin-hidroklorid (CAS 91400-32-7);
90. N,N-dietilacetamidin-hidrobromid (CAS 78053-54-0);
91. N,N-dimetilpropánamidin-dihidroklorid (CAS 79972-73-9);
92. N,N-dimetilpropánamidin-hidroklorid (CAS 56776-15-9); vagy
93. Kloroform (CAS 67-66-3).
X.
C.
IX. 002 Fentanil és származékai: alfentanil, szufentanil, remifentanil, karfentanil és ezek sói.
Megjegyzés: Az X.C.IX.002. pont nem vonja ellenőrzés alá a fogyasztási cikkeknek minősített, kiskereskedelmi csomagolásban kiszerelt személyes használatra szánt, vagy önálló használatra csomagolt termékeket.
X.
C.
IX. 003 Vegyi prekurzorok a központi idegrendszerben ható vegyületek számára, a következők szerint:
a. 4-anilino-N-fenetilpiperidin (CAS 21409-26-7); vagy
b. N-fenetil-4-piperidon (CAS 39742-60-4).
Megjegyzések:
1. Az X.C.IX.003. pont nem vonja ellenőrzés alá az olyan "kémiai elegyeket", amelyek egy vagy több vegyszert tartalmaznak az X.C.IX.003. pontban meghatározottak közül, amelyekben egyik önállóan meghatározott vegyszer sem képvisel 1 tömegszázaléknál nagyobb arányt az elegyben.
2. Az X.C.IX.003. pont nem vonja ellenőrzés alá a fogyasztási cikkeknek minősített, kiskereskedelmi csomagolásban kiszerelt személyes használatra szánt, vagy önálló használatra csomagolt termékeket.
X.
C.
IX. 004 Az 1C010. vagy 1C210. pont (25) által ellenőrzés alá nem vont szál-, illetve rostanyagok "kompozit" szerkezetekben történő felhasználásra, és amelyek fajlagos modulusa legalább 3,18 x 106 m, fajlagos szakítószilárdsága pedig legalább 7,62 x 104 m.
X.
C.
IX. 005 "Oltóanyagok", "immunotoxinok", "egészségügyi termékek", "diagnosztikai és élelmiszer-vizsgálati készletek", az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Az 1C351., 1C353. vagy 1C354. pont által ellenőrzés alá vont termékeket tartalmazó vagy azok elleni felhasználásra tervezett "oltóanyagok";
b. Az 1C351.d. pont által ellenőrzés alá vont termékeket tartalmazó "immunotoxinok"; vagy
c. "Egészségügyi termékek", amelyek az alábbiak bármelyikét tartalmazzák:
1. Az 1C351.d. pont által ellenőrzés alá vont "toxinok" (kivéve az 1C351.d.1. pont által ellenőrzés alá vont botulinum toxinokat, az 1C351.d.3. pont által ellenőrzés alá vont konotoxinokat vagy az 1C351.d.4. vagy .d.5. pont alatt vegyi háborús okokból ellenőrzött termékeket); vagy
2. Az 1C353.a.3. pont által ellenőrzés alá vont, géntechnológiával módosított szervezetek vagy genetikai elemek (kivéve azokat, amelyek az 1C351.d.1. pont által ellenőrzés alá vont botulinum toxinokat - vagy azok kódját -, illetve az 1C351.d.3. pont által ellenőrzés alá vont konotoxinokat tartalmaznak);
d. Az X.C.IX.005.c. pont által ellenőrzés alá nem vont "egészségügyi termékek", amelyek az alábbiak bármelyikét tartalmazzák:
1. Az 1C351.d.1. pont által ellenőrzés alá vont botulinum toxinok;
2. Az 1C351.d.3. pont által ellenőrzés alá vont konotoxinok; vagy
3. Az 1C353.a.3. pont által ellenőrzés alá vont, géntechnológiával módosított szervezetek vagy genetikai elemek, amelyek az 1C351.d.1. pont által ellenőrzés alá vont botulinum toxinokat vagy az 1C351.d.3. pont által ellenőrzés alá vont konotoxinokat tartalmaznak, illetve azok kódja; vagy
e. Az 1C351.d. pont által ellenőrzés alá vont termékeket tartalmazó "diagnosztikai és élelmiszer-vizsgálati készletek" (kivéve az 1C351.d.4 vagy .d.5. pont alatt meghatározott, vegyi háborús okokból ellenőrzött termékeket).
Műszaki megjegyzések:
1. "Egészségügyi termékek": 1) gyógyászati eljárások keretében vizsgálatokra és humán (vagy állatorvosi) felhasználásra tervezett gyógyszerkészítmények, 2) klinikai vagy gyógyászati termékként történő forgalmazásra előrecsomagolt gyógyszerkészítmények, és 3) az Európai Gyógyszerügynökség (EMA) által jóváhagyott gyógyszerkészítmények klinikai vagy egészségügyi termékként történő forgalomba hozatalra, vagy kutatási célú új gyógyszerként történő felhasználásra.
2. A "diagnosztikai és élelmiszer-vizsgálati készletek" kifejlesztésére, csomagolására és forgalmazására kifejezetten diagnosztikai vagy népegészségügyi célokból kerül sor. A bármely más konfigurációjú biológiai toxinokat, beleértve az ömlesztett szállítmányokat is, vagy bármely más végfelhasználásra szánt biológiai toxinokat az 1C351. pont vonja ellenőrzés alá.
X.
C.
IX. 006 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő energiahordozó anyagokat, valamint gáz-halmazállapotú nitrogén-trifluoridot tartalmazó kereskedelmi töltetek és eszközök (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Kifejezetten olyan olajkutak üzemeltetésére tervezett formázott töltetek, amelyek egyetlen tengely mentén működő töltetet használnak, amelyek robbantáskor lyukat képeznek, valamint
1. Az "ellenőrzött anyagok" bármely formáját tartalmazzák;
2. Csak egyenletes alakú kúpos béléssel rendelkeznek, amelynek bezárt szöge 90 fok vagy annál kisebb;
3. 0,010 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 0,090 kg "ellenőrzött anyagot" tartalmaznak; valamint
4. Legfeljebb 114,3 cm átmérőjű;
b. Kifejezetten olajkút üzemeltetéséhez tervezett, legfeljebb 0,010 kg "ellenőrzött anyagot" tartalmazó formázott töltetek;
c. Legfeljebb 0,064 kg/m "ellenőrzött anyagot" tartalmazó robbanózsinór vagy sokkcső;
d. Munkavégző töltetek, amelyek legfeljebb 0,70 kg "ellenőrzött anyagot" tartalmaznak a deflagrációs anyagban;
e. (Elektromos vagy nem elektromos) detonátorok és azok részegységei, amelyek legfeljebb 0,01 kg "ellenőrzött anyagot" tartalmaznak;
f. Legfeljebb 0,01 kg "ellenőrzött anyagot" tartalmazó gyújtóanyagok;
g. Legfeljebb 0,015 kg ellenőrzött "energiahordozó anyagot" tartalmazó olajkútpatronok;
h. Legfeljebb 1,0 kg "ellenőrzött anyagot" tartalmazó, kereskedelmi forgalomban kapható erősítő berendezés (öntött vagy kovácsolt booster);
i. 10,0 kg-nál kisebb, de legfeljebb 35 tömegszázalék ML8. "ellenőrzött anyagot" tartalmazó, előre gyártott kereskedelmi forgalomban kapható olajzagy és emulzió;
j. Legfeljebb 3,5 kg "ellenőrzött anyagot" tartalmazó vágógépek és vágóeszközök;
k. Pirotechnikai eszközök, amennyiben azokat kizárólag kereskedelmi célokra tervezték (pl. színpadi használatra, mozgóképi speciális effektekhez és tűzijátékokhoz), és amelyek legfeljebb 3,0 kg "ellenőrzött anyagot" tartalmaznak;
l. Legfeljebb 1,0 kg "ellenőrzött anyagot" tartalmazó, az X.C.IX.006.a-k. pont által ellenőrzés alá nem vont, egyéb kereskedelmi forgalomban kapható robbanószerkezetek és -töltetek; vagy vagy
Megjegyzés: Az X.C.IX.006.l. pont magában foglalja a következőket: gépjármű-biztonsági berendezések; tűzoltó rendszerek; töltet szegecselő pisztolyhoz; robbanótöltetek mezőgazdasági, olaj- és gázipari tevékenységekhez, sportcikkekhez, kereskedelmi célú bányászathoz vagy építési beruházások céljából; valamint a kereskedelmi célú robbanóeszközök összeszereléséhez használt késleltető csövek.
m. Nitrogén-trifluorid (NF3), gáznemű.
Megjegyzések:
1. "Ellenőrzött anyagok": ellenőrzött energiahordozó anyagok (lásd: 1C011., 1C111., 1C239. vagy ML8. pont).
2. A nem gáz-halmazállapotú nitrogén-trifluoridot a közös katonai lista az ML8.d. pont szerint vonja ellenőrzés alá.
X.
C.
IX. 007 Az 1C350. vagy az 1C450. pont (26) által ellenőrzés alá nem vont keverékek, amelyek az 1C350. vagy az 1C450. pont által ellenőrzés alá vont vegyi anyagokat, valamint az 1C350 vagy 1C450 által ellenőrzés alá nem vont orvosi, analitikai, diagnosztikai és élelmiszer-vizsgálati készleteket tartalmaznak, és amelyek az 1C350. pont által ellenőrzés alá vont vegyi anyagokat tartalmaznak, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Az 1C350. pont által ellenőrzés alá vont prekurzor vegyi anyagok alábbi koncentrációit tartalmazó keverékek:
1. Olyan keverékek, amelyek legfeljebb 10 tömegszázalékban tartalmaznak a CWC 2. listájában szereplő, az 1C350. pont által ellenőrzés alá vont bármely vegyi anyagot;
2. Keverékek, amelyek 30 tömegszázaléknál kevesebbet tartalmaznak a következőkből:
a. Bármely, a CWC 3. listájában szereplő, az 1C350. pont által ellenőrzés alá vont vegyi anyag; vagy
b. Bármely, az 1C350. pont által ellenőrzés alá vont nem-CWC prekurzor vegyi anyag;
b. Az 1C450. pont által ellenőrzés alá vont mérgező vagy prekurzor vegyi anyagok alábbi koncentrációit tartalmazó keverékek:
1. Olyan keverékek, amelyek a CWC 2. listájában szereplő, az 1C450. pont által ellenőrzés alá vont vegyi anyagok alábbi koncentrációit tartalmazzák:
a. Olyan keverékek, amelyek legfeljebb 1 tömegszázalékban tartalmaznak a CWC 2. listájában szereplő, az 1C450.a.1. és a.2. pont által ellenőrzés alá vont vegyi anyagokat (azaz amitont vagy PFIB-et tartalmazó keverékeket); vagy
b. Olyan keverékek, amelyek legfeljebb 10 tömegszázalékban tartalmaznak a CWC 2. listájában szereplő, az 1C450.b.1., b.2., b.3., b.4., b.5. vagy b.6. pont által ellenőrzés alá vont vegyi anyagokat;
2. Olyan keverékek, amelyek 30 tömegszázaléknál kevesebbet tartalmaznak a CWC 3. listájában szereplő, az 1C450.a.4., a.5., a.6., a.7. vagy az 1C450.b.8. pont által ellenőrzés alá vont vegyi anyagokból;
c. Az 1C350. pont által ellenőrzés alá vont prekurzor vegyi anyagokat tartalmazó "orvosi, analitikai, diagnosztikai és élelmiszer-vizsgálati készletek", amelyek vegyi anyagot az egyes típusok szerint 300 grammot meg nem haladó mennyiségben tartalmaznak.
Műszaki megjegyzés:
E bejegyzés alkalmazásában az "orvosi, analitikai, diagnosztikai és élelmiszer-vizsgálati készletek" meghatározott összetételű előrecsomagolt anyagok, amelyeket kifejezetten orvosi, analitikai, diagnosztikai vagy népegészségügyi célokra fejlesztettek ki, csomagoltak és forgalmaznak. Az X.C.IX.007.c. pontban leírt orvosi, analitikai, diagnosztikai és élelmiszer-vizsgálati készletek cserereagenseit az 1C350. pont vonja ellenőrzés alá, ha a reagensek az 1C350. pont alatt a keverékekre megadott ellenőrzési szinttel megegyező vagy annál nagyobb koncentrációban tartalmaznak az adott bejegyzésben azonosított prekurzor vegyi anyagok közül legalább egyet.
X.
C.
IX. 008 Az 1C008. pont (27) által ellenőrzés alá nem vont, nem fluorozott polimer anyagok, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Poliarilén-éter ketonok, az alábbiak szerint:
1. Poliéter-éter keton (PEEK);
2. Poliéter-keton keton (PEKK);
3. Poliéter keton (PEK); vagy
4. Poliéter-keton-éter keton keton (PEKEKK);
b. Nem használt.
X.
C.
IX. 009 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő különleges anyagok, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Edzett acél és volfrám-karbid precíziós golyóscsapágyak (3 mm vagy annál nagyobb átmérővel);
b. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő 304-es és 316-os rozsdamentes acéllemezek;
c. Monellemez;
d. Tributilfoszfát (CAS 126-73-8);
e. Salétromsav (CAS 7697-37-2) 20 tömegszázalék vagy annál nagyobb koncentrációban;
f. Fluor (CAS 7782-41-4); vagy
g. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő alfa-sugárzó radionuklidok.
X.
C.
IX. 010 Az 1C010., 1C210. vagy X.C.IX.004. pont által ellenőrzés alá nem vont aromás poliamidok (aramidok), az alábbi formák bármelyikében megjelenítve (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Alapanyagok;
b. Végtelen szálból készült fonal vagy monofil;
c. Végtelen szálból készült fonókábelek;
d. Előfonat;
e. Vágott szál;
f. Szövetek;
g. Rost vagy pehely.
X.
C.
IX. 011 Nanoanyagok, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Félvezető nanoanyagok;
b. Kompozit alapú nanoanyagok; vagy
c. Az alábbi szénalapú nanoanyagok bármelyike:
1. Szén nanocsövek;
2. Szén nanoszálak;
3. Fullerének;
4. Grafének; vagy
5. Szénhagymák.
Megjegyzések: Az X.C.IX.011. pont alkalmazásában a nanoanyag olyan anyagot jelent, amely az alábbi kritériumok közül legalább egynek megfelel:
1. Olyan részecskékből áll, amelyek egy vagy több külső dimenziója a darabszám szerinti méreteloszlás több mint 1 %-ában az 1-100 nm-es mérettartományba esik;
2. Egy vagy több dimenzióban az 1-100 nm-es mérettartományba eső belső vagy felületi szerkezettel rendelkezik; vagy
3. 60 m2/cm3-nél nagyobb, térfogategységre vetített fajlagos felülettel rendelkezik, kivéve az 1 nm-nél kisebb méretű részecskékből álló anyagokat.
X.
C.
IX. 012 Ritkaföldfémek és vegyületeik, szerves vagy szervetlen formában, beleértve ezek egymással való keverékeit vagy ötvözeteit is.
1. megjegyzés: A ritkaföldfémek és vegyületeik közé tartoznak a következők: szkandium, ittrium, lantán, cérium, prazeodímium, neodímium, prométium, szamárium, európium, gadolínium, terbium, diszprózium, holmium, erbium, túlium, itterbium és lutécium.
2. megjegyzés: Az X.C.IX.012. pont szerinti ellenőrzés alá vonás alkalmazásában a ritkaföldfémeket tartalmazó ásványok nem tartoznak az ellenőrzés hatálya alá.
3. megjegyzés: Az X.C.IX.012. pont nem vonja ellenőrzés alá azokat a keverékeket, amelyekben egyetlen, ebben a bejegyzésben meghatározott fém vagy vegyület sem képvisel 5 tömegszázaléknál nagyobb arányt.
X.
C.
IX. 013 Az 1C117. vagy az 1C226. pont (28) által ellenőrzés alá nem volt volfrám, volfrámkarbid és ötvözetek, amelyek volfrámtartalma meghaladja a 90 tömegszázalékot.
1. megjegyzés: Az X.C.IX.013. pont szerinti ellenőrzés alá vonás alkalmazásában a huzalok nem tartoznak az ellenőrzés hatálya alá.
2. megjegyzés: Az X.C.IX.013. pont szerinti ellenőrzés alá vonás alkalmazásában a sebészeti vagy orvosi műszerek nem tartoznak az ellenőrzés hatálya alá.
X.
C.
IX. 014 Lítium és lítiumvegyületek, az alábbiak szerint:
a. Lítium (CAS 7439-93-2);
b. Lítium-karbonát (CAS 554-13-2);
c. Lítium-hidroxid (CAS 1310-65-2 és CAS 1310-66-3);
d. Lítium-oxid (CAS 12057-24-8);
e. Lítium-kobalt-oxid (CAS 12190-79-3);
f. Lítium-vas-foszfát (CAS 15365-14-7);
g. Lítium-mangán-dioxid (CAS 12057-17-9);
h. Lítium-nikkel-mangán-kobalt-oxid (CAS 346417-97-8); vagy
i. Lítium-titanát (CAS 12031-82-2).
X.
C.
IX. 015 Az 1C010. vagy 1C210. pont (29) által ellenőrzés alá nem vont ultra nagy molekulatömegű polietilén (UHMWPE), az alábbi formák bármelyikében megjelenítve:
a. Alapanyagok;
b. Végtelen szálból készült fonal vagy monofil;
c. Végtelen szálból készült fonókábelek;
d. Előfonat;
e. Vágott szál;
f. Szövetek;
g. Rost vagy pehely.
X.
D.
IX. 001 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő különleges "szoftverek", az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, kifejezetten az X.B.IX.001. pont által ellenőrzés alá vont ipari folyamatirányító hardverekhez/rendszerekhez tervezett "szoftverek"; vagy
b. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, kifejezetten az X.B.IX.001. pont által ellenőrzés alá vont szerkezeti kompozitok, szálak, prepregek és preformok gyártására szolgáló berendezésekhez tervezett "szoftverek".
X. E.IX.001 Az X.C.IX.004. és az X.C.IX.010. pont által ellenőrzés alá vont szál-, illetve rostanyagok "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "technológia".
X. E.IX.002 Az X.C.IX.011. pont által ellenőrzés alá vont nanoanyagok "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "technológia".
X. kategória - Anyagfeldolgozás
X. A.X.001 Ömlesztett, vagy nyomokban előforduló robbanóanyag vagy detonátor felderítésére szolgáló berendezés, amely automatizált eszközből vagy eszközök kombinációjából áll a különböző típusú robbanóanyagok, robbanószer-maradványok vagy detonátorok jelenlétének kimutatására; és a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő összetevők:
a. Robbanóanyag-felderítő berendezés "automatizált döntéshozatalhoz", amely ömlesztett robbanóanyagok felderítésére és azonosítására szolgál, és többek között röntgent (pl. komputertomográfiát, kettős energiát vagy koherens szórást), nukleáris (pl. termikus neutronanalízist, pulzusgyors neutronanalízist, pulzusgyors neutrontranszmissziós spektroszkópiát és gamma-rezonancia-abszorpciót) vagy elektromágneses technikákat (pl. kvadropólrezonancia és dielektrometria) használ;
b. Nem használt;
c. Detonátorérzékelő berendezés az automatikus döntéshozatalhoz gyújtóeszközök (pl. detonátorok, robbanófejek) észlelésére és azonosítására, amely többek között röntgent (pl. kettős energiát vagy komputertomográfiát) vagy elektromágneses technikákat alkalmaz.
Megjegyzés: Az X.A.X.001. pontban szereplő robbanóanyag- vagy detonátorérzékelő berendezések közé tartoznak többek között a személyek, okmányok, poggyász, egyéb személyes tárgyak, rakomány és/vagy postai küldemények átvizsgálására szolgáló berendezések.
Műszaki megjegyzések:
1. "Automatizált döntéshozatal": a berendezés azon képessége, hogy a tervezett vagy a kezelő által kiválasztott érzékenységi szinten észlelje a robbanóanyagokat vagy a detonátorokat, és automatikus riasztást adjon, ha az érzékenységi szintnek megfelelő vagy azt meghaladó robbanóanyagot vagy detonátort észlel.
2. Ez a bejegyzés nem vonatkozik azon berendezésekre, amelyek a mutatók kezelő általi értelmezésétől függenek, mint például a beszkennelt tétel(ek) szervetlen/organikus színtérképezése.
3. A robbanóanyagok és detonátorok magukban foglalják az X.C.VIII.004. és X.C.IX.006. pont által ellenőrzés alá vont kereskedelmi forgalomban kapható tölteteket és eszközöket, valamint az 1C011., 1C111. és 1C239. pont (30) által ellenőrzés alá vont energiahordozó anyagokat.
X. A.X.002 A 30 GHz-től 3 000 GHz-ig terjedő frekvenciatartományban működő rejtett objektumérzékelő berendezések, amelyek térbeli felbontása 0,1 mrad (milliradián) és legfeljebb 1 mrad (milliradián) között van, 100 m-es állótávolság mellett; és a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő összetevők.
Megjegyzés: A rejtett objektumérzékelő berendezések közé tartoznak többek között a személyek, okmányok, poggyász, egyéb személyes tárgyak, rakomány és/vagy postai küldemények átvizsgálására szolgáló berendezések.
Műszaki megjegyzés:
A frekvenciák méréstartománya, amelyet általában milliméteres, szubmilliméteres hullámú és terahertz frekvenciatartománynak tekintenek.
X. A.X.003 A 2A001. pont által ellenőrzés alá nem vont csapágyak és csapágyrendszerek (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Golyóscsapágyak vagy szilárd golyóscsapágyak, amelyek tűrését a gyártó az ABEC 7, ABEC 7P vagy ABEC 7T vagy az ISO szabvány szerinti 4. osztály vagy jobb (vagy azzal egyenértékű) szabvány szerint határozza meg, és rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
1. Különleges anyagok vagy különleges hőkezelés felhasználásával gyártották 573 K (300 oC) feletti üzemi hőmérsékleten történő felhasználásra; vagy
2. Olyan kenőelemekkel vagy alkatrész-módosításokkal, amelyeket a gyártó specifikációja szerint kifejezetten arra terveztek, hogy a csapágyak 2,3 millió "DN"-t meghaladó sebességgel működjenek;
b. Tömör kúpos görgős csapágyak, amelyek tűréseit a gyártó az ANSI/AFBMA 00. osztálya (hüvelyk) vagy az A (metrikus értékek) vagy annál jobb (illetőleg azzal egyenértékű) osztály szerint határozza meg, és amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők valamelyikével:
1. Olyan kenőelemekkel vagy alkatrész-módosításokkal, amelyeket a gyártó specifikációja szerint kifejezetten arra terveztek, hogy a csapágyak 2,3 millió "DN"-t meghaladó sebességgel működjenek; vagy
2. 219 K alatti (-54 oC) vagy 423 K feletti (150 oC) üzemi hőmérsékleten történő felhasználásra gyártották;
c. Legalább 561 K (288 oC) üzemi hőmérsékleten történő felhasználásra gyártott és 1 MPa-t meghaladó terhelhetőségű gázkenő fóliával kenhető csapágy;
d. Aktív mágneses csapágyrendszerek;
e. 219 K (-54 oC) alatti vagy 423 K (150 oC) feletti üzemi hőmérsékleten történő felhasználásra gyártott, szövettel ellátott önhangoló vagy szövetbélésű csúszócsapágyak.
Műszaki megjegyzések:
1. "DN" a csapágy mm-ben mért furatátmérőjének és a csapágy forgási sebességének (rpm) szorzata.
2. Az üzemi hőmérséklet magában foglalja azokat a hőmérsékleteket is, amelyeket akkor kapunk, amikor a gázturbina motorja működés után leállt.
X. A.X.004 Rozsdamentes, réz-nikkel ötvözetből vagy más, legalább 10 % nikkelt és/vagy krómot tartalmazó ötvözött acélból vagy ezek bevonatával készült csővezetékek, szerelvények és szelepek:
a. Legalább 200 mm belső átmérőjű, 3,4 MPa vagy annál nagyobb nyomáson történő működésre alkalmas nyomástartó cső és szerelvény;
b. A 2B350.g. pont (31) által ellenőrzés alá nem vont csőszelepek, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők mindegyikével:
1. Legalább 200 mm belső átmérőjű csőméretű csatlakozó; valamint
2. Legalább 10,3 MPa-ra méretezett.
Megjegyzések:
1. Az e pont alapján ellenőrzés alá vont tételekre vonatkozó "szoftver" tekintetében lásd az X.D.X.005. pontot.
2. Az e pont alapján ellenőrzés alá vont termékek technológiája tekintetében lásd a 2E001. ("kifejlesztés"), a 2E002. ("gyártás") és az X.E.X.003. ("alkalmazás") pontot.
3. Lásd a kapcsolódó 2A226., 2B350. és X.B.X.010. pont szerinti ellenőrzéseket.
X. A.X.005 Elektromágneses erővel megolvasztott fémek mozgatására tervezett szivattyúk.
Megjegyzések:
1. Az e pont alapján ellenőrzés alá vont tételekre vonatkozó "szoftver" tekintetében lásd az X.D.X.005. pontot.
2. Az e pont alapján ellenőrzés alá vont termékek technológiája tekintetében lásd a 2E001. ("kifejlesztés"), a 2E002. ("gyártás") és az X.E.X.003. ("alkalmazás") pontot.
3. A folyékonyfém-hűtésű reaktorokban használt szivattyúkat a 0A001. pont vonja ellenőrzés alá.
X. A.X.006 "Hordozható elektromos generátorok" és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek.
Műszaki megjegyzés:
"Hordozható elektromos generátorok" - Az X.A.X.006. pontban szereplő generátorok hordozhatóak - legfeljebb 2 268 kg, kerekeken, vagy 2,5 tonna súlyú tehergépkocsiban szállíthatóak, külön kialakítási követelmény nélkül.
X. A.X.007 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő speciális feldolgozó berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Csőmembrános tömítésű szelepek;
b. Nem használt.
X. B.X.001 "Folyamatos üzemű áramlásos kémiai reaktorok" és "moduláris alkatrészeik".
Műszaki megjegyzések:
1. Az X.B.X.001. pont alkalmazásában a "folyamatos üzemű áramlásos kémiai reaktorok" olyan plug and play rendszerekből állnak, amelyekben a reagenseket folyamatosan táplálják be a reaktorba, és a keletkező terméket a kimenetnél gyűjtik össze.
2. Az X.B.X.001. pont alkalmazásában a "moduláris alkatrészek" folyadékmodulokat, folyadékszivattyúkat, szelepeket, töltött ágyas modulokat, keverőmodulokat, nyomásmérőket, folyadék-folyadék elválasztókat stb. jelentenek.
X. B.X.002 A 2B352.i pont által ellenőrzés alá nem vont, részben vagy teljesen automatizált nukleinsav-összeállítók és -szintetizálók, amelyeket 50 bázist meghaladó nukleinsavak előállítására terveztek.
X. B.X.003 Ellenőrzött légköri körülmények között működőképes automatizált peptidszintetizálók.
X. B.X.004 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő számjegyvezérlésű egységek szerszámgépekhez és "számjegyvezérlésű" szerszámgépek (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. "Számjegyvezérlésű" egységek szerszámgépekhez:
1. Négy interpoláló tengely koordinálható egyidejűleg kontúrvezérlésre; vagy
2. Két vagy több tengellyel rendelkeznek, amelyek egyidejűleg koordinálhatók kontúrvezérlésre, és legalább 0,001 mm-nél jobb (kisebb) programozható növekménnyel rendelkeznek;
3. "Számjegyvezérlésű" egységek két, három vagy négy interpoláló tengellyel rendelkező szerszámgépekhez, amelyek egyidejűleg koordinálhatók kontúrvezérlésre, és képesek közvetlenül (online) fogadni a számítógéppel támogatott tervezési (CAD) adatokat a gépi utasítások belső előkészítéséhez; vagy
b. Kifejezetten szerszámgépekhez tervezett mozgásszabályozó táblák, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők bármelyikével:
1. Interpoláció több mint négy tengelyen;
2. Képesek valós idejű adatfeldolgozásra a szerszámút, a betáplálási sebesség és az orsó adatainak a megmunkálási művelet során történő módosítása céljából az alábbiak bármelyike által:
a. A részprogram adatainak automatikus kiszámítása és módosítása két vagy több tengely mentén történő megmunkáláshoz a mérési ciklusok és a forrásadatokhoz való hozzáférés révén; vagy
b. A számítástechnikai modell (stratégia) segítségével mért és feldolgozott, egynél több fizikai változóval rendelkező adaptív vezérlés egy vagy több megmunkálási utasításnak a folyamat optimalizálása érdekében történő megváltoztatása céljából; vagy
3. Képesek CAD-adatok fogadására és feldolgozására a gépi utasítások belső előkészítése céljából;
c. "Számjegyvezérlésű" szerszámgépek, amelyek a gyártó műszaki specifikációja szerint felszerelhetők két vagy több tengely egyidejű kontúrvezérlésére szolgáló elektronikus eszközökkel, és rendelkeznek mindkét alábbi jellemzővel:
1. Két vagy több tengely, amelyek egyidejűleg koordinálhatók kontúrvezérlésre; valamint
2. Pozicionálási pontosság az ISO 230/2 (2006) szerint, az összes rendelkezésre álló kompenzációval:
a. Köszörűgépek esetében jobb mint 15 μm bármely lineáris tengely mentén (teljes pozicionálás);
b. Marógépek esetében jobb mint 15 μm bármely lineáris tengely mentén (teljes pozicionálás); vagy
c. Esztergagépek esetében jobb mint 15 μm bármely lineáris tengely mentén (teljes pozicionálás); vagy
d. Szerszámgépek az alábbiak szerint fémek, kerámiák vagy kompozitok eltávolítására vagy vágására, amelyek a gyártó műszaki specifikációja szerint elektronikus eszközökkel szerelhetők fel a két vagy több tengelyen egyidejűleg történő kontúrvezérlés céljából:
1. Kontúrvezérlésre egyidejűleg koordinálható kettő vagy több tengellyel rendelkező eszterga-, köszörű-, maró szerszámgépek vagy ezek kombinációi, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők valamelyikével:
a. Egy vagy több kontúrvezérlésű "billenőorsó";
Megjegyzés: Az X.B.X.004.d.1.a. pont csak köszörű- vagy maró szerszámgépekre vonatkozik.
b. "Excenter" (tengelyirányú elmozdulás) az orsó egy fordulata alatt 0,0006 mm-nél kisebb (jobb) teljes ütés (TIR) jön létre;
Megjegyzés: Az X.B.X.004.d.1.b. pont csak esztergáló szerszámgépekre vonatkozik.
c. Az orsó egy fordulata alatt mért "kiesése a beállításból" (run out) 0,0006 mm-nél kisebb (jobb) teljes ütést (TIR) eredményez; vagy
d. A pozicionálási pontosság az összes rendelkezésre álló kompenzáció mellett kisebb (jobb) mint: 0,001o bármely forgótengelyen;
2. Vezetékes típusú villamos kisülésű gépek (EDM), amelyek öt vagy több olyan tengellyel rendelkeznek, amelyek egyidejűleg koordinálhatók kontúrvezérlésre.
X. B.X.005 Nem "számjegyvezérlésű" szerszámgépek optikai minőségű felületek előállítása céljából (lásd az Ellenőrzött tételek listáját) és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek:
a. Egypontos vágószerszámot használó esztergagépek, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők mindegyikével:
1. A csúszás pozicionálási pontossága 300 mm távolságonként kisebb (jobb) mint 0,0005 mm;
2. A kétirányú csúszópozicionálási ismételhetőség 300 mm-es távolságonként kisebb (jobb) mint 0,00025 mm;
3. Az orsó "kiesése a beállításból" és "excentere" kisebb (jobb) mint 0,0004 mm TIR;
4. A csúszómozgás szögeltérése, TIR (oldalirányú kitérése, emelkedése és elfordulása) a teljes út megtétele alatt kisebb (jobb) mint 2 ívmásodperc; valamint
5. A csúszás függélye (merőlegessége) 300 mm-es távolságonként kisebb (jobb) mint 0,001 mm;
Műszaki megjegyzés:
Egy tengely kétirányú csúszópozicionálási ismételhetősége (R) az ismételhetőség maximális értéke a tengely mentén vagy a tengely körül bármely pozícióban, az ISO 230/2: 1988. 2.11. részében meghatározott eljárással és feltételek mellett.
b. A következők bármelyikével rendelkező egyfogú marógépek:
1. Az orsó "kiesése a beállításból" és "excentere" kisebb (jobb) mint 0,0004 mm TIR; valamint
2. A csúszómozgás szögeltérése, TIR (oldalirányú kitérése, emelkedése és elfordulása) a teljes út megtétele alatt kisebb (jobb) mint 2 ívmásodperc.
X. B.X.006 A 2B003. pont által ellenőrzés alá nem vont sebességváltó-gyártó és/vagy kikészítő gépek, amelyek képesek az AGMA 11-nél jobb minőségű sebességváltók előállítására.
X. B.X.007 A 2B006. vagy 2B206. pont által ellenőrzés alá nem vont méretvizsgáló vagy mérőrendszerek vagy berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Manuális méretellenőrző gépek, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők mindegyikével:
1. Két vagy több tengely; valamint
2. A mérési bizonytalanság (3 + L/300) μm vagy annál kisebb (jobb) bármelyik tengelyen (L a mm-ben mért hosszúság).
X. B.X.008 A 2B007. vagy 2B207. pont által ellenőrzés alá nem vont "robotok", amelyek képesek egy vagy több érzékelő visszacsatolási információinak valós idejű feldolgozás során történő felhasználására programok létrehozása vagy módosítása, illetve numerikus programadatok létrehozása vagy módosítása céljából.
X. B.X.009 Kifejezetten az X.B.X.004. pont által ellenőrzés alá vont szerszámgépekhez vagy az X.B.X.006., X.B.X.007. vagy X.B.X.008. pont által ellenőrzés alá vont berendezésekhez tervezett részegységek, áramköri kártyák vagy betétek:
a. Olyan, minimálisan orsókból és csapágyakból álló orsószerkezetek, amelyek esetében az orsó egy fordulata alatt mért sugárirányú ("run out") vagy tengelyirányú ("excenter") tengelyelmozdulás 0,0006 mm-nél kisebb (jobb) teljes ütést (TIR) eredményez;
b. Egypontos gyémántvágó szerszámbetétek, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők mindegyikével:
1. Hibátlan és sorjamentes vágóél bármely irányban 400-szoros nagyítás esetén;
2. Vágási sugár 0,1-5 mm között; valamint
3. Vágási sugár körtől való eltérése kevesebb (jobb) mint 0,002 mm TIR.
c. Kifejezetten erre a célra tervezett nyomtatott áramköri kártyák olyan szerelt alkatrészekkel, amelyek a gyártó specifikációja szerint alkalmasak a "számjegyvezérlésű" egységeknek, szerszámgépeknek vagy visszatáplálási eszközöknek az X.B.X.004., X.B.X.006., X.B.X.007., X.B.X.008. vagy X.B.X.009. pont alatt meghatározott szintekre történő vagy azt meghaladó korszerűsítésére.
Műszaki megjegyzés:
Ez a pont nem vonja ellenőrzés alá az olyan - zárt- vagy nyílthurkú visszacsatolásos technikák nélküli - interferométer mérési rendszereket, amelyek a szerszámgépek, méretellenőrző gépek és egyéb hasonló berendezések szögeltérési hibájának mérésére lézert alkalmaznak.
X. B.X.010 A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő speciális feldolgozó berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő izosztatikus melegsajtolók;
b. Csőmembrános gyártóberendezés, beleértve a hidraulikus formázóberendezést és a csőmembrános alaknyomókat is;
c. Lézeres hegesztőgépek;
d. MIG védőgázas hegesztőgépek;
e. Fénycsöves (e-beam) hegesztőgépek;
f. Monelberendezések, beleértve a szelepeket, csővezetékeket, tartályokat és edényeket is;
g. 304-es és 316-os rozsdamentes acélból készült szelepek, csővezetékek, tartályok és edények;
Megjegyzés: A szerelvények az X.B.X.010.g. pont alkalmazásában csővezetékek részének minősülnek.
h. Bányászati és fúróberendezések, az alábbiak szerint:
1. Nagy fúróberendezések, amelyek képesek 61 cm-nél nagyobb átmérőjű furatok kialakítására;
2. A bányászatban használt nagy földmunkagépek;
i. Alkatrészek nikkellel vagy alumíniummal való bevonására tervezett galvanizáló berendezés;
j. Ipari felhasználásra és 5 HP vagy annál nagyobb elektromos motorral történő használatra tervezett szivattyúk;
k. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő vákuumszelepek, csővezetékek, karimák, tömítések és kapcsolódó berendezések, amelyeket kifejezetten magas vákuumos üzemre terveztek;
l. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, centrifugális és megfolyatásos elven működő formázógépek;
m. A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő centrifugális többsíkú kiegyensúlyozó gépek; vagy
n. Ausztenites rozsdamentesacél lemezek, szelepek, csővezetékek, tartályok és edények.
X. B.X.011 Legalább 2,5 méter névleges szélességű, padlóra szerelt (walk-in-style) füstszekrények.
X. B.X.012 II. osztályba sorolt biológiai biztonsági kabinok és kesztyűs fülkék.
X. B.X.013 Legalább 4 l rotorkapacitású, biológiai anyagokkal kapcsolatban használható szakaszos üzemű centrifugák.
X. B.X.014 Biológiai eredetű anyagokhoz felhasználható fermentorok 10-20 literes belső térfogattal.
X. B.X.015 Reaktoredények, reaktorok, keverők, hőcserélők, kondenzátorok, szivattyúk (beleértve az egyszeres tömítésű szivattyúkat is), szelepek, tárolótartályok, tartályok, vevőkészülékek, desztilláló vagy abszorpciós oszlopok, amelyek eleget tesznek a 2B350. pont (32) szerinti ellenőrzés teljesítményparamétereinek, szerkezeti anyaguktól függetlenül.
Megjegyzés: Az X.B.X.015 pont szerinti ellenőrzés alá vonás alkalmazásában az olyan vízvezetékszelepek és az 1 m3-nél (1 000 liternél) kisebb teljes belső (geometrikus) térfogatú olyan tárolótartályok, amelyeket háztartási víz- vagy gázrendszerekhez terveztek, nem tartoznak a szabályozás hatálya alá.
X. B.X.016 A P3 vagy P4 (BSL3, BSL4, L3, L4) biztonsági szintű létesítményekben alkalmazható, hagyományos vagy turbulenses légáramlású szabályozott légterű kamra, valamint ventilátorral egybeépített HEPA-szűrős berendezés.
X. B.X.017 Olyan vákuumszivattyúk, amelyeknél a gyártó által meghatározott legnagyobb térfogatáram nagyobb mint 1 m3/h (normál hőmérséklet és nyomás mellett), az ilyen szivattyúkhoz tervezett házak (szivattyúházak), előformált szivattyúbélések, keverőlapátok, rotorok vagy sugárszivattyú fúvókák, amelyekben a feldolgozott vegyszerekkel közvetlenül érintkező valamennyi felület ellenőrzés alá vont anyagokból készült.
X. B.X.018 Laboratóriumi készülék, beleértve az ilyen berendezések alkatrészeit és tartozékait, amelyek vegyi anyagok roncsolásos vagy roncsolásmentes vizsgálatára vagy kimutatására szolgálnak.
X. B.X.019 Teljes klór-alkáli elektrolízis cellák - higany, diafragma és membrán.
X. B.X.020 Kifejezetten klór-alkáli cellákban történő felhasználásra tervezett titánelektródák (beleértve a más fémoxidokból előállított bevonattal ellátottakat is).
X. B.X.021 Kifejezetten klór-alkáli cellákban történő felhasználásra tervezett nikkelelektródák (beleértve a más fémoxidokból előállított bevonattal ellátottakat is).
X. B.X.022 Kifejezetten klór-alkáli cellákban történő felhasználásra tervezett kétpólusú titánelektródák (beleértve a más fémoxidokból előállított bevonattal ellátottakat is).
X. B.X.023 Kifejezetten klór-alkálicellákban történő felhasználásra tervezett azbesztdiafragmák.
X. B.X.024 Kifejezetten klór-alkálicellákban történő felhasználásra tervezett, fluort tartalmazó polimer alapú diafragmák.
X. B.X.025 Kifejezetten klór-alkálicellákban történő felhasználásra tervezett, fluort tartalmazó polimer alapú ioncserélő membránok.
X. B.X.026 Kifejezetten nedves vagy száraz klór kompressziójára tervezett kompresszorok, szerkezeti anyagtól függetlenül.
X. B.X.027 Mikrohullámú reaktorok - Gép, berendezés vagy laboratóriumi berendezés, elektromos fűtésű is, anyagoknak hőmérséklet-változás, mint pl. melegítés által való kezelésére.
X.
D.
X. 001 A kifejezetten az X.A.X.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" tervezett vagy módosított "szoftver".
X.
D.
X. 002 Az X.A.X.002. pont által ellenőrzés alá vont rejtett tárgyak felderítésére szolgáló berendezések "kifejlesztéséhez", "gyártásához" vagy "alkalmazásához" "szükséges" "szoftver".
X.
D.
X. 003 Kifejezetten az X.B.X.004., az X.B.X.006. vagy az X.B.X.007., az X.B.X.008. és az X.B.X.009. pontban meghatározott berendezés "kifejlesztéséhez", "gyártásához" vagy "alkalmazásához" tervezett "szoftver".
X.
D.
X. 004 Speciális "szoftver", az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
a. Adaptív vezérlésre szolgáló "szoftver", amely rendelkezik mindkét alábbi jellemzővel:
1. Rugalmas gyártóegységekhez (FMU-k); valamint
2. Képes programok vagy adatok valós idejű feldolgozás során történő előállítására vagy módosítására legalább két érzékelési (detektálási) technika segítségével egyidejűleg kapott jelek felhasználásával, például:
a. Gépi látás (optikai távolság);
b. Infravörös képalkotás;
c. Akusztikus képalkotás (akusztikus távolságmérő);
d. Tapintható mérés;
e. Inerciális pozicionálás;
f. Erőmérés; valamint
g. A nyomaték mérése.
Megjegyzés: Az X.D.X.004.a. pont nem vonja ellenőrzés alá az olyan "szoftvert", amely a "rugalmas gyártóegységeken" belül csak a funkcionálisan azonos berendezések átütemezését biztosítja előre tárolt részprogramokkal és a részprogramok elosztására vonatkozó, előre tárolt stratégiával.
b. Nem használt.
X.
D.
X. 005 Kifejezetten az X.A.X.004. vagy az X.A.X.005. pont által ellenőrzés alá vont tételek "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" tervezett vagy módosított "szoftver".
Megjegyzés: Az e pontban ellenőrzés alá vont "szoftver" "technológiája" tekintetében lásd a 2E001. pontot ("kifejlesztés").
X.
D.
X. 006 Kifejezetten az X.A.X.006. pont által ellenőrzés alá vont hordozható elektromos generátorok "kifejlesztésére" vagy "gyártására" tervezett "szoftver".
X.
D.
X. 007 A Közös Vámtarifa 8456-8465 vámtarifaszáma alá besorolt, az X.D.X.003. alatt nem szereplő CNC-berendezések "kifejlesztésére", "gyártására" vagy "alkalmazására" szolgáló "szoftver".
X. E.X.001 Az X.A.X.002. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "kifejlesztéséhez", "gyártásához" vagy "alkalmazásához" "szükséges" "technológia", vagy az X.D.X.002. pont által ellenőrzés alá vont "szoftver" "kifejlesztéséhez" "szükséges" "technológia".
Megjegyzés: A kapcsolódó áru- és "szoftver" ellenőrzéseket lásd az X.A.X.002. és X.D.X.002. pontban.
X. E.X.002 Az X.B.X.004., X.B.X.006., X.B.X.007. vagy X.B.X.008. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "alkalmazására" szolgáló "technológia".
X. E.X.003 Az X.A.X.004. vagy X.A.X.005. pont által ellenőrzés alá vont berendezések "alkalmazására" vonatkozó, az Általános technológiai megjegyzés szerinti "technológia".
X. E.X.004 Az X.A.X.006. pont által ellenőrzés alá vont hordozható elektromos generátorok "alkalmazására" szolgáló "technológia".
B. rész
1. Félvezető eszközök
KN-kód | Árumegnevezés |
8541 10 | Dióda, a fényérzékeny vagy fénykibocsátó dióda kivételével (LED) |
8541 21 | Tranzisztor, a fényérzékeny (foto-) tranzisztor kivételével, kevesebb mint 1 W disszipációs teljesítménnyel |
8541 29 | Más tranzisztor, a fényérzékeny (foto-) tranzisztor kivételével |
8541 30 | Tirisztor, diak és triak (a fényérzékeny félvezető eszközök kivételével) |
8541 49 | Fényérzékeny félvezető eszköz (a fényvillamos generátor és a fényelem kivételével) |
8541 51 | Más félvezető eszköz: Félvezetőalapú átalakító |
8541 59 | Más félvezető eszköz |
8541 60 | Szerelt piezoelektromos kristály |
8541 90 | Félvezető eszközök: Alkatrész |
2. Elektronikus integrált áramkörök, gyártó- és vizsgálóberendezések
KN-kód | Árumegnevezés |
3818 00 | Elektronikai célokra átitatott kémiai elemek korong, ostya vagy hasonló formában; átitatott kémiai vegyületek elektronikai célokra |
8486 10 | Gépek és készülékek rudak vagy szeletek gyártásához |
8486 20 | Gépek és készülékek félvezető eszközök vagy elektronikus integrált áramkörök gyártásához |
8486 40 | Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 11. C) pontjában meghatározott gépek és készülékek |
8534 00 | Nyomtatott áramkör |
8537 10 | Kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és más foglalat, amely a 8535 vagy a 8536 vtsz. alá tartozó készülékből legalább kettőt foglal magában, elektromos vezérlésre vagy az elektromosság elosztására szolgál, beleértve azt is, amely a 90. árucsoportba tartozó szerkezetet vagy készüléket tartalmaz, és numerikus vezérlésű készülék, a 8517 vtsz. alá tartozó kapcsolókészülékek kivételével, legfeljebb 1 000 V feszültségig |
8542 31 | Processzorok és vezérlők memóriákkal, átalakítókkal, logikai áramkörökkel, erősítőkkel, óra- és időzítő áramkörökkel, vagy más áramkörökkel kombinálva is |
8542 32 | Tárolók |
8542 33 | Erősítők |
8542 39 | Egyéb elektronikus integrált áramkörök |
8542 90 | Elektronikus integrált áramkörök: Alkatrész |
8543 20 | Szignálgenerátor |
9027 50 | Más műszer és készülék, amely optikai sugárzással (ultraibolya, látható, infravörös) működik |
9030 20 | Oszcilloszkópok és oszcillográfok |
9030 32 | Univerzális mérőműszer (multiméter) regisztrálóval |
9030 39 | Feszültség-, áram-, ellenállás- vagy teljesítménymérő vagy ellenőrző műszer és készülék, regisztrálóval |
9030 82 | Műszer és készülék félvezető lemez vagy eszköz mérésére vagy ellenőrzésére |
3. Fényképezőgépek, szenzorok és optikai alkatrészek
KN-kód | Árumegnevezés |
8525 89 | Más televíziós kamerák, digitális fényképezőgépek és videokamera-felvevők |
8529 90 | Kizárólag vagy elsősorban a 8524 –8528 vtsz. alá tartozó készülékek más alkatrészei |
9006 30 | Víz alatti használatra, légi felvételekre vagy belső szervek orvosi vagy sebészeti vizsgálatára tervezett speciális fényképezőgép; törvényszéki vagy kriminológiai célra való összehasonlító fényképezőgép |
9006 91 | Alkatrész és tartozék fényképezőgéphez |
9013 10 | Fegyver célzótávcsöve; periszkóp; ebbe az árucsoportba vagy a XVI. áruosztályba tartozó géphez, berendezéshez, műszerhez vagy készülékhez tervezett teleszkóp, amelynek részét képezi |
9013 80 | Más optikai műszer, készülék és felszerelés |
9025 19 | Más hőmérő és pirométer, más műszerrel nem kombinálva |
9032 10 | Termosztát |
4. Egyéb elektromos/mágneses alkatrészek
KN-kód | Árumegnevezés |
8501 32 | Egyenáramú (DC) motor és egyenáramú (DC) generátor (a fotovoltaikus generátor kivételével), 750 W-ot meghaladó, de legfeljebb 75 kW kimenő teljesítménnyel |
8504 31 | Transzformátor legfeljebb 1 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással (a folyékony dielektrikumú transzformátor kivételével) |
8504 40 | Statikus áramátalakító |
8505 11 | Állandó mágnes és olyan áru, amely mágnesezés után állandó mágnessé válik; fémből |
8529 10 | Antenna és az antennareflektor összes típusa; az ezek használatához alkalmas alkatrészek |
8532 21 | Más fix tantálkondenzátor |
8532 22 | Alumínium-elektrolit fix elektromos kondenzátor (a teljesítménykondenzátor kivételével) |
8532 24 | Kerámia-dielektrikumú, többrétegű kondenzátor |
8533 21 | Legfeljebb 20 W teljesítményű fix (nem állítható) elektromos ellenállás (a fűtőellenállás és a fix (nem állítható) szén ellenállás kivételével) |
8533 40 | Elektromos változtatható ellenállás, beleértve a szabályozó ellenállást (reosztat) és potenciométert (a változtatható huzalellenállás és a fűtőellenállás kivételével) |
8536 41 | Relé, legfeljebb 60 V feszültségre |
8536 49 | Relé, 60 V-ot meghaladó, de legfeljebb 1 000 V feszültségre |
8536 50 | Más kapcsoló |
8536 69 | Dugasz és foglalat |
8536 90 | Legfeljebb 1 000 V feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására vagy védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló egyéb készülék (például kapcsolók, relék, olvadóbiztosítékok, túlfeszültség-csökkentők, dugaszok, foglalatok, lámpafoglalatok és más csatlakozók, csatlakozódobozok); optikai szálakhoz, optikai szálból álló nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók |
8543 70 02 | Mikrohullámú erősítő |
8543 70 04 | Digitális repülésiadat-rögzítő |
8543 70 30 | Antennaerősítő |
8548 00 | Gépnek vagy készüléknek a 85. árucsoportban máshol nem említett elektromos alkatrésze |
5. Szerszámgép, additív gyártóberendezés és az azokhoz kapcsolódó termékek
KN-kód | Árumegnevezés |
8205 59 80 | Kéziszerszám, beleértve a gyémánthegyű üvegvágót is, a háztartási szerszám kivételével, valamint szerszámok kőművesek, mintázók, betonozók, vakolók és festők részére |
8456 11 | Lézerrel működő, bármilyen anyagot anyagleválasztással megmunkáló szerszámgép |
8457 10 | Megmunkálóközpont fém megmunkálására |
8458 11 | Vízszintes eszterga, beleértve az esztergáló központot is, numerikus vezérlésű |
8458 91 | Más, numerikus vezérlésű eszterga |
8459 61 | Más marógép, numerikus vezérlésű |
8466 10 | Szerszámbefogó bármilyen kéziszerszámhoz és szerszámgéphez; önnyíló menetmetsző fej |
8466 93 | Máshol nem említett, a 8456 –8461 vtsz. alá tartozó szerszámgéphez kizárólag vagy elsősorban használt alkatrész és tartozék |
8485 20 | Műanyag- vagy gumirétegezéssel működő, additív gyártásra szolgáló gép |
8485 30 | Gipsz-, cement-, kerámia- vagy üvegrétegezéssel működő, additív gyártásra szolgáló gép |
8485 90 | Additív gyártásra szolgáló gép alkatrésze |
6. Energiahordozó anyagok és prekurzorok
KN-kód | Árumegnevezés |
2829 90 | Perklorátok; bromátok és perbromátok; jodátok és perjodátok |
4706 10 | Papíripari rostanyag visszanyert (hulladék és használt) papírból vagy kartonból nyert szálakból vagy más cellulóztartalmú rostos anyagból Pamutlinters rostanyag |
7. Elektronikus eszközök, modulok és részegységek
KN-kód | Árumegnevezés |
8471 50 | Feldolgozóegység a 8471 41 vagy a 8471 49 alszám alá tartozók kivételével, akár tartalmaz, akár nem egy burkolaton belül a következő egységekből egyet vagy kettőt: tárolóegység, inputegység, outputegység |
8471 70 98 | Más tárolóegység |
8471 80 | Egység automatikus adatfeldolgozó géphez (a feldolgozóegység, az input- vagy outputegység és a tárolóegység kivételével) |
8517 62 | Hang, képek vagy más adatok vételére, átalakítására és adására, továbbítására vagy helyreállítására szolgáló gépek, beleértve a kapcsoló- és útvonalválasztó berendezéseket |
8517 69 | Hang, képek vagy más adatok továbbítására vagy vételére szolgáló más készülékek, beleértve a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok távközlési berendezéseit |
8517 79 | Távbeszélő készülék, mobilhálózathoz vagy más vezeték nélküli hálózathoz való telefon és máshol nem említett hang, kép és adat továbbítására és vételére szolgáló berendezés alkatrésze, kivéve az antenna és az antennareflektor összes típusát, valamint ezek alkatrészeit |
8526 91 | Rádiónavigációs segédkészülék |
9014 20 | Légi- vagy űrnavigációs műszer és készülék (az iránytű kivételével) |
9014 80 | Más navigációs műszer és készülék |
8. Vegyi anyagok, fémek, ötvözetek, kompozitok és egyéb fejlett anyag
KN-kód | Árumegnevezés |
2610 00 | Krómérc, dúsított is |
2819 10 | Króm-trioxid |
2819 90 | Más króm-oxidok és króm-hidroxidok |
8112 21 | Króm: megmunkálatlan; por |
8112 22 | Króm: Hulladék és maradék |
8112 29 | Króm: Más |
8112 41 | Megmunkálatlan rénium, rénium hulladék, törmelék és por |
8112 49 | Rénium, a megmunkálatlan, a hulladék és a törmelék, valamint a por kivételével |
9. Gépalkatrész, részegység és alkatrész
KN-kód | Árumegnevezés |
8482 10 | Golyóscsapágy |
8482 20 | Kúpgörgős csapágy, beleértve a kúp és a kúpgörgő szerelvényeit is |
8482 30 | Hordógörgős csapágy |
8482 50 | Más hengergörgős csapágy, beleértve a kosár és a görgő szerelvényeit |
10. Különféle
KN-kód | Árumegnevezés |
8807 30 | Repülőgép, helikopter és pilóta nélküli légi jármű más alkatrészei” |
(1) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(2) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(3) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(4) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(5) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(6) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(7) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(8) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(9) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(10) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(11) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(12) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(13) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(14) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(15) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(16) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(17) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(18) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(19) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(20) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(21) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(22) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(23) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(24) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(25) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(26) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(27) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(28) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(29) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(30) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(31) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(32) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
IV. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet XIV. melléklete a következő bejegyzésekkel egészül ki:
„Ak Bars Bank | 2025. március 17. |
Uralsib Bank | 2025. március 17. |
Tochka Bank | 2025. március 17. |
National Reserve Bank | 2025. március 17. |
Roseximbank | 2025. március 17. |
Bank SINARA | 2025. március 17. |
Primsotsbank | 2025. március 17. |
BBR Bank | 2025. március 17. |
RNKO Platezhnyy Konstruktor | 2025. március 17. |
Petersburg’s settlement center | 2025. március 17. |
Kuznets business Bank | 2025. március 17. |
MIR Business Bank | 2025. március 17. |
Bank Kuban Kredit | 2025. március 17.” |
V. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet XV. melléklete a következő bejegyzésekkel egészül ki:
"EADaily / Eurasia Daily
Fondsk
Lenta
NewsFront
RuBaltic
SouthFront
Stratégiai Kulturális Alapítvány (Strategic Culture Foundation)
Krasnaya Zvezda / Tvzvezda".
VI. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet XXI. melléklete a következő vámtarifa-besorolásokkal egészül ki közvetlenül a 7408 KN-kód alá tartozó vámtarifa-besorolás után:
„7601 | Megmunkálatlan alumínium” |
VII. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet XXIII. mellékletének helyébe a következő szöveg lép:
"XXIII. MELLÉKLET
A 3k. cikkben említett termékek és technológiák jegyzéke
KN-kód | Árumegnevezés |
0601 | Hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma vegetatív nyugalmi állapotban, fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és -gyökér, a 1212 vtsz. alá tartozó gyökér kivételével |
0602 30 | Rododendron és azálea oltva is |
0602 40 | Rózsa oltva is |
0602 90 | Más élő növény (beleértve azok gyökereit is), dugvány és oltvány; gombacsíra – Más |
0604 20 | Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész, virág vagy bimbó nélkül és fű, moha és zuzmó, mindezek frissen, szárítva, fehérítve, festve, impregnálva vagy más módon kikészítve – Friss |
2508 | Agyag, andaluzit, kianit és szilimanit, kalcinálva is; mullit; samott vagy dinaszföld (a kaolin és más kaolinos agyag, valamint a duzzasztott agyag kivételével) |
2509 | Kréta |
2512 | Kovasavas fosszilis por (pl. ázalagföld, tripelföld és diatómaföld) és hasonló kovasavas föld, kalcinálva is, ha a térfogattömege 1 vagy annál kisebb |
2515 | Márvány, travertin, ekozin és más emlékművi vagy építőkő mészkőből, legalább 2,5 térfogattömegű és alabástrom durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva is, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában |
2518 | Dolomit, kalcinálva vagy zsugorítva (szinterelve) is, beleértve a dolomitot durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva is, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában |
2519 | Természetes magnézium-karbonát (magnezit); olvasztott magnézia; kiégetett (szinterezett) magnézia kiégetés előtt kis mennyiségű más oxidok hozzáadásával is; más magnézium-oxid vegyileg tisztán is |
2520 | Gipsz; anhidrit; kötőanyag égetett gipszből vagy kalcium-szulfátból, festve is, kis mennyiségű gyorsító vagy késleltető hozzáadásával is |
2521 | Kohómészkő; mészkő és más mésztartalmú kő, mész vagy cement előállításához |
2522 | Égetett mész, oltott mész és hidraulikus mész, a 2825 vtsz. alá tartozó kalcium-oxid és -hidroxid kivételével |
2525 | Csillám, lapokra hasítva is; csillámhulladék |
2526 | Természetes zsírkő durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva is, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában; talkum |
2530 20 | Kizerit, epsomit (természetes magnézium-szulfát) |
2602 | Mangánérc és dúsított érc, beleértve a szárazanyagtömegben számítva legalább 20 % mangántartalommal rendelkező vastartalmú mangánércet és dúsított ércet is |
2615 | Nióbium-, tantál, vanádium- vagy cirkóniumérc, dúsított is |
2701 | Kőszén; brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag |
2702 | Barnaszén, brikettezve is, a zsett kivételével |
2703 | Tőzeg (tőzegalom), brikettezve is |
2704 | Koksz és félkoksz kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből, brikettezve is; retortaszén |
2707 30 | Xilolok |
2708 | Szurok és szurokkoksz kőszénkátrányból vagy más ásványi kátrányból |
2710 | Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj (a nyers kivételével); máshol nem említett olyan készítmény, amely legalább 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és ez az olaj a készítmény lényeges alkotórésze; elsősorban kőolajat és bitumines ásványokat tartalmazó olajhulladék |
2712 | Vazelin, paraffinviasz, mikrokristályos kőolajviasz, paraffingács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással előállított hasonló termék, színezve is |
2715 | Természetes aszfaltot, természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes masztix, lepárlási maradvány és más bitumenes keverék – Más |
ex 2804 | Hidrogén és más nemfém (a nemesgázok kivételével) |
2806 | Hidrogén-klorid (sósav); klórszulfonsav |
2811 | Más szervetlen savak és nemfémek más szervetlen oxigénvegyületei |
2813 | Nemfémek szulfidjai; kereskedelmi foszfortriszulfid |
2814 | Ammónia, vízmentes vagy vizes oldatban |
2815 | Nátrium-hidroxid (marónátron); kálium-hidroxid (marókáli); nátrium- vagy káliumperoxidok |
2818 30 | Alumínium-hidroxid |
2819 | Króm-oxidok és króm-hidroxidok |
2820 | Mangán-oxidok |
2825 | Hidrazin és hidroxilamin és ezek szervetlen sói; máshol nem említett szervetlen bázisok, fémoxidok, -hidroxidok és -peroxidok |
2827 | Kloridok, oxikloridok és hidroxikloridok; bromidok és oxibromidok; jodidok és oxijodidok |
2828 | Hipokloritok; kereskedelmi kalciumhipoklorit; kloritok; hipobromitok |
2829 | Klorátok és perklorátok; bromátok és perbromátok; jodátok és perjodátok |
2832 20 | Szulfitok (a nátrium kivételével) |
2833 | Szulfátok; timsók; peroxoszulfátok (perszulfátok) |
2834 | Nitritek; nitrátok |
2836 | Karbonátok; peroxokarbonátok (perkarbonátok); ammónium-karbamátot tartalmazó kereskedelmi ammónium-karbonát |
2839 | Szilikátok; kereskedelmi alkálifém-szilikátok |
2840 30 | Peroxoborátok (perborátok) |
2841 | Fémoxisavak vagy fémperoxisavak sói |
2843 | Nemesfémek kolloid állapotban; nemesfémek szervetlen vagy szerves vegyületei, vegyileg nem meghatározottak is; nemesfémek amalgámjai |
2846 | Ritkaföldfémek, ittrium vagy szkandium szerves vagy szervetlen vegyületei, vagy e vegyületek keverékei |
2847 | Hidrogén-peroxid, karbamiddal szilárdítva is |
2901 | Aciklikus szénhidrogének |
2902 | Ciklikus szénhidrogének |
2903 | Szénhidrogének halogénszármazékai |
2904 | Halogénezett vagy nem halogénezett szénhidrogének szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2905 | Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2906 | Ciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2907 | Fenolok; fenol-alkoholok |
2909 | Éterek, éter-alkoholok, éter-fenolok, éter-alkohol-fenolok, alkohol-, éter-peroxidok, keton-peroxidok, (vegyileg nem meghatározottak is), valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2910 | Epoxidok, epoxi-alkoholok, epoxi-fenolok és epoxi-éterek háromtagú gyűrűvel és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2911 | Acetálok és félacetálok, más oxigénfunkcióval vagy anélkül és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2912 | Aldehidek más oxigén-funkciós csoporttal vagy anélkül is; aldehidek ciklikus polimerjei; paraformaldehid |
2914 | Ketonok és kinonok más oxigénfunkciós csoporttal és anélkül is, valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2915 | Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2916 | Telítetlen, aciklikus, egybázisú karbonsavak, ciklikus, egybázisú karbonsavak; ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2917 | Polikarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2920 | Nemfémek szervetlen savainak észterei (a hidrogén-halogenidek észterei kivételével) és ezek sói; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2921 22 | Hexametilén-diamin és sói |
2921 41 | Anilin és sói |
2922 11 | Monoetanol-amin és sói |
2922 43 | Antranilsav és sói |
2923 20 | Lecitinek és más foszforamino-lipidek |
2924 | Karboxiamid-funkciós vegyületek; a karbonsavak amidfunkciós vegyületei |
2925 | Karboxi-imid-funkciós vegyületek (szaharin és sói is) és iminfunkciós vegyületek |
2926 | Nitrilfunkciós vegyületek |
2930 | Szerves kénvegyületek |
2933 29 | Szerkezetükben nem fuzionált (kondenzált) imidazolgyűrűt (hidrogénezve is) tartalmazó, csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek (a hidantoin és származékai, valamint a 3002 10 alszám alá tartozó termékek kivételével) |
2933 54 | Malonilkarbamid (barbitursav) más származékai; ezek sói |
2933 71 | 6-hexánlaktám (epszilon-kaprolaktám) |
2933 79 | Laktámok (a 6-hexánlaktám (epszilon-kaprolaktám), klobazám (INN), metiprilon (INN) és a higany szerves vagy szervetlen vegyületei kivételével) |
2933 99 | Egyéb, csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek |
3201 | Növényi eredetű cserzőanyag-kivonatok; tanninok és sóik, étereik, észtereik és más származékaik |
3202 | Szintetikus szerves cserzőanyagok; szervetlen cserzőanyagok; cserzőkészítmények, természetes cserzőanyag-tartalommal is; előcserzésnél használt enzimes készítmények |
3203 | Növényi vagy állati eredetű színezőanyag, beleértve a színezőkivonatokat (az állati korom kivételével), vegyileg nem meghatározottak is; anyag festéséhez vagy színező készítmények előállításához használatos növényi vagy állati eredetű színezőanyagon alapuló készítmények (a 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 és 3215 vtsz. alá tartozó készítmények kivételével) – Más |
3204 90 | Szintetikus szerves színezőanyagok, vegyileg nem meghatározottak is; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában meghatározott szintetikus szerves színezőanyagok; szintetikus szerves anyagok, vegyileg nem meghatározottak is, amelyeket fluoreszkáló színélénkítőként vagy luminoforként használnak |
3205 | Színes lakkfesték (a kínai vagy japán lakk és festék kivételével); anyag festéséhez vagy színező készítmények előállításához használatos színes lakkfestékalapú készítmények (a 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 és 3215 vtsz. alá tartozó készítmények kivételével) |
3206 41 | Bármely anyag festéséhez vagy színező készítmények előállításához használatos ultramarin- és ultramarinalapú készítmények (a 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 és 3215 vtsz. alá tartozó készítmények kivételével) |
3206 49 | Máshol nem említett szervetlen vagy ásványi színezőanyag; máshol nem említett, bármely anyag festéséhez vagy színező készítmények előállításához használatos szervetlen vagy ásványi színezőanyagon alapuló készítmények (a 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 és 3215 vtsz. alá tartozó készítmények, valamint a luminoforként használt szervetlen termékek kivételével) – Más |
3207 | Elkészített pigmentek, homályosítók (mattítók) és festékek, üvegszerű zománcok és mázak, engobák (agyagpépek), folyékony lüszterek és hasonló készítmények, a kerámia-, zománc- vagy az üvegiparban használatosak; üvegfritt és más üveg por, szemcse vagy pehely alakban |
3208 | Festék és lakk (beleértve a zománcot és a fénymázat is), szintetikuspolimer- vagy kémiailag módosított természetespolimer-alapúak, nem vizes közegben diszpergálva vagy oldva; a 3901 –3913 vtsz. alá tartozó termékek oldatai illékony szerves oldószerben oldva, 50 tömegszázalékot meghaladó oldószertartalommal (a kollódium oldatai kivételével) |
3209 | Szintetikuspolimer- vagy kémiailag módosított természetespolimer-alapú festékek és lakkok (beleértve a zománcot és a fénymázat is), vizes közegben diszpergálva vagy oldva |
3210 | Más festék és lakk (beleértve a zománcot, a fénymázat és a temperát is); a bőrkikészítés befejezésénél használt vizes pigmentek |
3212 90 | Nem vizes közegben diszpergált pigmentek (beleértve a fémport és -pelyhet), folyékony vagy paszta formában, amelyet a festékgyártásban (beleértve a zománcgyártást is) használnak; nyomófólia; festő- és más színezőanyagok a kiskereskedelem számára szokásos formában vagy kiszerelésben – Más |
3214 | Üvegezőgitt, oltógitt, gyantacement, tömítőszer és más masztix; festőgyurma; nem tűzálló simítókészítmény homlokzathoz, belső falakhoz, padozatokhoz, mennyezethez vagy hasonló célra |
3215 11 | Nyomdafesték – Fekete |
3215 19 | Nyomdafesték – Más |
3403 | Kenőanyagok, beleértve a kenőanyagokon alapuló vágóolaj-, a csavar vagy csavaranya meglazítására szolgáló, rozsdagátló- vagy korróziógátló- és az öntvényformakenő készítményeket is; textil kenőkészítmények és textil, bőr, szőrme vagy más anyagok olajos vagy zsíros kikészítéséhez használt készítmények (a fő alkotóként legalább 70 tömegszázalék kőolaj- vagy bitumenes ásványokból előállított olajtartalmúak kivételével) |
3505 10 | Dextrinek és más átalakított keményítők |
3506 99 | Máshol nem említett elkészített enyv és más elkészített ragasztó; enyvként vagy ragasztóként használható termékek, a kiskereskedelemben enyvként vagy ragasztóként szokásos módon kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben – Más |
3604 | Tűzijátékok, jelzőrakéták, esőrakéták, ködjelzők és más pirotechnikai termékek |
3605 | Gyufa, a 3604 vtsz. alá tartozó pirotechnikai cikkek kivételével |
3606 | Cervas és más piroforos ötvözetek bármilyen formában; a 36. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott gyúlékony anyagokból készült áruk |
3701 20 | Azonnal előhívó film |
3701 91 | Színes (polikróm) fényképezéshez |
3702 | Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti film tekercsben, bármilyen anyagból a papír, a karton vagy a textil kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan, azonnal előhívó film tekercsben |
3703 | Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti papír, karton és textil |
3705 | Megvilágított és előhívott fényképészeti lemez és film (a papír-, karton- vagy textiltermékek, a mozgófényképészeti film és az előkészített nyomólemezek kivételével) |
3706 | Megvilágított és előhívott mozgófényképészeti film, hangfelvétellel is, vagy csak hangfelvételt tartalmazó |
3801 20 | Kolloid vagy szemikolloid grafit |
3806 20 | Fenyőgyanta, gyantasavak sói vagy fenyőgyanta vagy gyantasavak származékainak sói (a fenyőgyanta-melléktermékek sóinak kivételével) |
3807 | Fakátrány; fakátrányolaj; fakreozot; fanafta; növényi szurok; gyanta-, gyantasav- vagy növényiszurok-alapú sörfőző szurok és hasonló készítmények (a burgundy-szurok, sárga szurok, sztearinszurok, zsírsavszurok, zsírkátrány és glicerinszurok kivételével) |
3809 | Textil-, papír-, bőr- vagy hasonló iparban használt, máshol nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő vagy színtartósságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (pl. appretálószerek és pácanyagok) |
3810 | Fémfelület-marató szerek; folyósítószerek és más segédanyagok hegesztéshez, keményforrasztáshoz vagy forrasztáshoz; forrasztó-, keményforrasztó- vagy hegesztőpaszták és -porok, fém- és más anyagtartalommal; hegesztőelektródák és -pálcák bevonó- vagy maganyagai |
3811 | Kopogásgátló szerek, antioxidánsok, gyantásodásgátlók, viszkozitást javítók, korróziógátló készítmények és más elkészített adalékanyagok ásványolajhoz (beleértve a benzinhez valót) vagy más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz |
3812 | Elkészített vulkanizálást gyorsítók; máshol nem említett gumi- vagy műanyaglágyítók; antioxidáns készítmények és más gumi- vagy műanyag-stabilizátorok |
3813 | Készítmények és töltetek tűzoltó készülékekhez; töltött tűzoltó gránátok (a töltött vagy töltetlen tűzoltó készülékek, hordozhatók is, nem kevert, vegyileg nem meghatározott, tűzoltó tulajdonságú termékek más formában kivételével) |
3814 | Máshol nem említett szerves oldószerkeverékek és hígítók; elkészített festék- vagy lakkeltávolítók (a körömlakklemosó kivételével) |
3815 | Máshol nem említett reakcióindítók, -gyorsítók és katalizátorok (a vulkanizálást gyorsítók kivételével) |
3816 | Tűzálló cementek, habarcsok, betonok és hasonló termékek, beleértve a dolomit döngölőanyagot is, a 3801 vtsz. alá tartozó termékek kivételével |
3817 | Alkilbenzol- és alkilnaftalin-keverékek, amelyet a benzol és naftalin alkilezésével nyernek (a ciklikus szénhidrogének izomerkeverékei kivételével) |
3819 | Hidraulikusfék-folyadék és más elkészített folyadék hidraulikus hajtóműhöz, amely kőolajat vagy bitumines ásványokból nyert olajat nem, vagy 70 tömegszázaléknál kisebb arányban tartalmaz |
3820 | Fagyásgátló készítmények és elkészített jegesedésgátló folyadékok (az ásványolajokhoz vagy a felhasználás szempontjából azokkal egy tekintet alá eső folyadékokhoz elkészített adalékanyagok kivételével) |
3823 13 | Ipari tallolajzsírsav |
3824 | Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz; máshol nem említett vegyipari vagy rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is) |
3825 90 | A vegyipar vagy vele rokon iparágak máshol nem említett maradékai és melléktermékei (kivéve hulladék) |
3826 | Biodízel és keverékei 70 tömegszázaléknál kevesebb kőolaj- vagy bitumenes ásványokból előállított olajtartalommal vagy anélkül |
3827 90 | Metán, etán vagy propán halogénezett származékait tartalmazó, a 3827 vtsz. alá tartozó más alszámok alatt máshol nem említett keverékek |
3901 40 | Etilén-alfa-olefin-kopolimer, alapanyag formájában 0,94 -nél kisebb fajlagos tömeggel |
3902 | Propilén vagy egyéb olefin polimerjei, alapanyag formájában |
3903 | Sztirol polimerjei, alapanyag formájában |
3904 | Vinil-klorid vagy más halogénezett olefinek polimerjei, alapanyag formájában |
3905 | Vinil-acetát vagy más vinil-észterek polimerjei, alapanyag formájában; más vinilpolimerek alapanyag formájában |
3906 | Akrilpolimerek, alapanyag formájában |
3907 29 | Poliacetálok, más poliéterek és epoxigyanták alapanyag formájában; polikarbonátok, alkid-gyanták, poliallilészterek és más poliészterek, alapanyag formájában (a poliacetálok és a bisz(poli-oxietilén)-metilfoszfonát kivételével) |
3907 40 | Polikarbonátok, alapanyag formájában |
3907 70 | Poli(tejsav), alapanyag formájában |
3907 91 | Telítetlen poliallilészterek és más poliészterek, alapanyag formájában (kivéve polikarbonátok, alkid-gyanták, poli(etilén-tereftalát) és poli(tejsav)) |
3908 | Poliamidok, alapanyag formájában |
3909 | Aminogyanták, fenolgyanták és poliuretánok, alapanyag formájában |
3910 | Szilikonok, alapanyag formájában |
3911 | Kőolajgyanták, kumaron-indén gyanták, politerpének, poliszulfidok, poliszulfonok és a 39. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában meghatározott, máshol nem említett termékek, alapanyag formájában |
3912 | Máshol nem említett cellulóz és kémiai származékai, alapanyag formájában |
3915 20 | Sztirolpolimer-hulladék, -forgács és -maradék |
3917 | Műanyagból készült cső és tömlő és ezek szerelvénye (pl. csőkapcsoló, könyökdarab, karima) |
3920 | Más műanyag lap, lemez, film, fólia és csík, amely nem porózus, és nem erősített, nem laminált, nem alátámasztott vagy más anyagokkal hasonlóan nem kombinált |
3921 | Más műanyag lap, lemez, film, fólia és csík |
3922 90 | Műanyag bidé, WC-csésze, öblítőtartály és hasonló higiéniai és tisztálkodási áru (a fürdőkád, zuhanyzótálca, mosogató, mosdókagyló, WC-ülőke és -tető kivételével) |
3925 | Máshol nem említett, építkezésnél használt műanyag áruk |
4002 | Szintetikus gumi és olajból nyert faktisz alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban; természetes gumi, balata, guttapercha, guayule, csikle vagy hasonló fajta természetes gumi és szintetikus gumi vagy faktisz keveréke alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban |
4005 | Vulkanizálatlan gumikeverék alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban |
4006 10 | Vulkanizálatlan gumiból készült „futófelület-javító” szalag gumiabroncsok újrafutózásához |
4008 21 | Lap, lemez és szalag nem habgumiból |
4009 12 | Cső és tömlő vulkanizált gumiból (a keménygumi kivételével), betét nélküli vagy más módon más anyaggal nem kombinálva, szerelvénnyel |
4009 41 | Cső és tömlő vulkanizált gumiból (a keménygumi kivételével), fémtől és textiltől különböző anyagú betéttel vagy más módon, fémtől és textiltől különböző anyaggal kombinálva, szerelvény nélkül |
4010 | Szállítószalag vagy meghajtó- vagy erőátviteli szíj vulkanizált gumiból |
4011 20 | Új, gumi légabroncs autóbuszhoz vagy tehergépjárműhöz |
4011 80 | Új, gumi légabroncs építőipari, bányászati vagy ipari kezelőgépekhez és -járművekhez |
4012 | Újrafutózott vagy használt gumi légabroncs; tömör vagy kisnyomású gumiabroncs, gumiabroncs-futófelület és gumiabroncs-tömlővédő szalag |
4016 93 | Tömítés, alátét és más hasonló áru vulkanizált gumiból (a keménygumi és a habgumiból készültek kivételével) |
4407 | Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is |
4408 10 | Furnérlap rétegelt lemez vagy más hasonló rétegelt fa készítésére, beleértve a rétegelt fa szeletelésével készítettet is, és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt más falemez gyalulva, csiszolva, lapolva vagy végillesztéssel összeállítva is, legfeljebb 6 mm vastagságban, tűlevelű fából |
4411 13 | Közepes sűrűségű rostlemez (MDF) fából, 5 mm-nél nagyobb, de legfeljebb 9 mm vastagságban |
4411 94 | Rostlemez fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves kötőanyaggal agglomerálva (tömörítve) is, legfeljebb 0,5 g/cm3 sűrűséggel (a közepes fajlagos tömegű rostlemez [MDF]; a pozdorjalemez, egy vagy több rostlemezzel rétegelve is; a rétegelt faáru rétegeltlemez-réteggel; az olyan porózus fapanelek, amelyek mindkét oldala rostlemez; a karton; az azonosítható bútoralkatrész kivételével) |
4412 | Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáru |
4416 | Hordó, kád, dézsa és fából készült más kádáripari termék és azok elemei, beleértve a hordódongát is |
4418 40 | Zsaluzat betonszerkezeti munkához fából (kivéve rétegelt lemez) |
4418 60 | Oszlopok és gerendák, fából |
4418 79 | Összeállított padlópanel, fából, a bambusznád kivételével (a többrétegű panel és a mozaikpadlóhoz való padlópanel kivételével) |
4503 | Természetes parafából készült áru |
4504 | Agglomerált parafa (kötőanyaggal is) és ebből készült áru |
4701 | Mechanikai úton előállított facsiszolat, kémiailag nem kezelve |
4703 | Kémiai úton előállított, szódás vagy szulfátos papíripari rostanyag (az oldódó papíripari rostanyag kivételével) |
4704 | Kémiai úton előállított, szulfátos papíripari rostanyag (az oldódó papíripari rostanyag kivételével) |
4705 | Mechanikai és kémiai pépesítési eljárások kombinációjával előállított papíripari rostanyag |
4706 | Papíripari rostanyag visszanyert (hulladék és használt) papírból vagy kartonból nyert szálakból vagy más cellulóztartalmú rostos anyagból |
4707 | Visszanyert (hulladék és használt) papír vagy karton |
4802 20 | Fény-, hő- vagy elektromosságérzékeny papír vagy karton gyártására alkalmas alappapír, nem bevonva, tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívben, bármilyen méretben |
4802 40 | Tapéta alappapír, nem bevonva |
4802 58 | Máshol nem említett nem bevont papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, és nem perforált lyukkártya- és lyukszalagpapír tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, bármilyen méretben, amely nem vagy legfeljebb 10 tömegszázalék mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz, 150 g/m2-t meghaladó tömegű |
4802 61 | Máshol nem említett nem bevont papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, és nem perforált lyukkártya- és lyukszalagpapír bármilyen méretű tekercsben, amely több mint 10 tömegszázalék mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz |
4804 | Nem bevont nátronpapír és -karton, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t (a 4802 vagy 4803 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4805 | Máshol nem említett nem bevont más papír és karton, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t, az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában megengedettnél nem nagyobb mértékben megmunkálva |
4806 | Növényi pergamen, zsírpapír, pauszpapír (átmásolópapír), és pergamenpapír és más fényezett, átlátszó vagy áttetsző papír 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t |
4807 | Többrétegű papír és karton (ragasztóval összeragasztott papír- vagy kartonlapokból összeállítva) felületi impregnálás vagy bevonás nélkül, belső erősítéssel is, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t |
4808 | Hullámpapír és -karton (ragasztott, sima felületű lapokkal is), kreppelt, redőzött, domborított vagy perforált, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t (a 4803 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4809 | Karbonpapír, önmásolópapír, és más másoló- vagy átírópapír, beleértve a sokszorosító stencilezéshez vagy az ofszet nyomólemezhez való bevont vagy impregnált papírt is), nyomtatott is, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t |
4810 | Papír és karton egyik vagy mindkét oldalán kaolinnal (kínai agyaggal) vagy más szervetlen anyaggal bevonva, kötőanyag felhasználásával is, de más bevonat nélkül, felületileg színezett, díszített vagy nyomtatott is, tekercsben vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú ívben, bármilyen méretben (minden egyéb bevont papír és karton kivételével) |
4811 | Papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék bevonva, impregnálva vagy borítva, felületileg színezve, díszítve vagy nyomtatva, tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívben, bármilyen méretben (a 4803 , 4809 és 4810 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4814 90 | Tapéta és hasonló papír falborító, valamint átlátszó ablakpapír (olyan papír falborító kivételével, amely színoldalon erezett, domborított, színezett, mintásan nyomott vagy más módon díszített, műanyagréteggel bevont vagy beborított papír) |
4819 20 | Összehajtható doboz, láda és tok, a hullámpapírból vagy -kartonból készültek kivételével |
4822 | Orsó, cséve, kopsz és hasonló tartó papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból (perforálva vagy merevítve is) |
4823 | Papír, karton, cellulózvatta vagy cellulózszálból álló szövedék, legfeljebb 36 cm széles szalagban vagy tekercsben, téglalap vagy négyzet alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül egyik oldalon sem haladja meg a 36 cm-t, vagy téglalaptól vagy négyzettől eltérő alakúra vágva, valamint máshol nem említett termék papíripari rostanyagból, papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből |
4906 | Eredeti, kézzel készült tervrajz és műszaki rajz építészeti, gépészeti, ipari, kereskedelmi, helyrajzi vagy hasonló célra; kézírásos szöveg; mindezek fényérzékeny papírra fényképészeti eljárással és karbonpapírral készített másolatai |
5105 | Kártolt vagy fésült gyapjú, finom vagy durva állati szőr (beleértve a fésült gyapjúdarabokat is) |
5106 | Kártolt gyapjúfonal (a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelt fonal kivételével) |
5107 | Fésült gyapjúfonal (a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt fonal kivételével) |
5112 | Szövet fésűsgyapjúból vagy fésűs finom állati szőrből (az 5911 vtsz. alá tartozó, műszaki célra szőtt szövet kivételével) |
5205 | Pamutfonal (a varrócérna kivételével), legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal (a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt kivételével) |
5206 42 | Többágú (sodrott) vagy cérnázott pamutfonal fésült rostból, túlnyomórészt, de 85 tömegszázaléknál kevesebb pamuttartalommal és legalább 232,56 decitex, de 714,29 decitexnél kisebb lineáris sűrűséggel (metrikus száma 14-nél nagyobb, de legfeljebb 43) (a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésű varrócérna és fonal kivételével) |
5209 11 | Vászonkötésű pamutszövet legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal és 200 g/m2-t meghaladó tömegben, fehérítetlen |
5211 | Vászonkötésű pamutszövet 85 tömegszázaléknál kevesebb, de túlnyomórészt pamuttartalommal, elsősorban vagy kizárólag műszállal keverve és 200 g/m2-t meghaladó tömegű |
5308 | Fonal más növényi textilrostból; papírfonal |
5402 63 | Többágú (sodrott) vagy cérnázott végtelen szálból készült fonal polipropilénből, beleértve a 67 decitexnél kisebb finomsági számú monofileket is (a varrócérna, a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt fonal és a terjedelmesített fonal kivételével) |
5403 | Mesterséges végtelen szálból készült fonal, beleértve a 67 decitexnél kisebb finomsági számú mesterséges monofileket is (a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt varrócérna és fonal kivételével) |
5404 | Szintetikus végtelen, legalább 67 decitex finomsági számú monofil, amelynek átmérője legfeljebb 1 mm; szintetikus textilanyagokból készült, legfeljebb 5 mm látható szélességű szalag és hasonló |
5407 30 | Szintetikus végtelen szálú fonalból készült szövet, beleértve a legalább 67 decitex finomsági számú, legfeljebb 1 mm átmérőjű monofilt is, amely szövet hegyes- vagy derékszögben egymásra helyezett, párhuzamos textilfonalakból képzett rétegekből áll, és amelynek rétegeit keresztezési pontjain ragasztóanyaggal vagy hőkezeléssel erősítik össze |
5501 | Az 55. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 1. pontjában meghatározott, szintetikus végtelen szálból készült fonókábel |
5502 | Az 55. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 1. pontjában meghatározott, mesterséges végtelen szálból készült fonókábel |
5503 | Szintetikus vágott, nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szál |
5504 90 | Mesterséges vágott, nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szál (a viszkóz műselyemből készült kivételével) |
5506 | Szintetikus vágott, kártolt, fésült vagy más módon fonásra előkészített szál |
5507 | Mesterséges vágott, kártolt, fésült vagy más módon fonásra előkészített szál |
5512 21 | Szövet legalább 85 tömegszázalék akril- vagy modakril-vágottszáltartalommal, fehérítetlen vagy fehérített |
5512 99 | Szövet legalább 85 tömegszázalék szintetikusvágottszál-tartalommal, festett, különböző színű fonalakból szőtt vagy nyomott (a vágottakril-, modakril- vagy poliészterszál-tartalmú kivételével) |
5516 | Szövet mesterséges vágott szálból |
5601 29 | Vatta textilanyagokból és ebből készült áruk (a pamutból vagy műszálból készült; az egészségügyi betét és tampon, csecsemőpelenka és pelenkabetét és hasonló egészségügyi cikk, a gyógyászati anyagokkal impregnált vagy bevont vagy a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt, orvosi, sebészeti, fogorvosi vagy állatorvosi célra szánt vatta és vattából készült áru vagy az illatszerrel, kozmetikai szerrel, szappannal, tisztítószerrel stb. impregnált, bevont vagy beborított termékek kivételével) |
5601 30 | Textilpihe, -por és őrlési csomó |
5604 | Gumifonal és -zsineg textilanyaggal bevonva; az 5404 és 5405 vtsz. alá tartozó textilszál, -szalag és hasonlók gumival vagy műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy burkolva (a horoggal vagy másképp horgászzsinórnak felszerelt catgututánzat, fonal és zsineg kivételével) |
5605 | Fémezett fonal, paszományozott is, az 5404 vagy 5405 vtsz. alá tartozó olyan textilszálból vagy szalagból vagy hasonló termékből is, amelyet fémszállal, fémcsíkkal vagy fémporral kombináltak vagy fémmel bevontak (a textilszál és fémszál keverékéből előállított, antisztatikus tulajdonságokkal bíró fonal; a fémszállal megerősített fonal; díszítő jellegű áruk kivételével) |
5607 41 | Kötöző- vagy bálázózsineg polietilénből vagy polipropilénből |
5801 27 | Láncbolyhos szövet pamutból (a frottírtörölköző- és hasonló frottírszövet, tűzött szövet és az 5806 vtsz. alá tartozó szövött keskenyáru kivételével) |
5803 | Gézszövet (az 5806 vtsz. alá tartozó szövött keskenyáru kivételével) |
5806 40 | Vetülékszál nélkül, láncfonalakból ragasztással összeállított keskenyáru (szalagutánzat), legfeljebb 30 cm széles |
5901 | Szövetek mézgával vagy keményítőtartalmú anyaggal bevonva, amelyeket külső könyvborítónak, doboz és kartonpapírból készült cikkek készítésére vagy hasonló célokra használnak; pauszvászon; előkészített festővászon; kalapvászon (kanavász) és hasonló merevített textilszövet kalapkészítéshez (a műanyaggal bevont textilszövet kivételével) |
5905 | Textil falborító |
5908 | Textilalapanyagból szőtt, fonott vagy kötött bél lámpához, tűzhelyhez, öngyújtóhoz, gyertyához vagy hasonlóhoz; fehérizzású gázharisnya és csőszerűen kötött gázharisnyaszövet fehérizzású gázharisnyához, impregnálva (a viasszal bevont gyertyabél, a gyutacs és gyújtózsinór, a textilfonalból és üvegrostból készült kanóc kivételével) |
5910 | Szállítószalag vagy meghajtó- vagy erőátviteli szíj textilanyagból, műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy rétegelve vagy fémmel vagy más anyaggal megerősítve is (a 3 mm-nél kisebb vastagságú és nem meghatározott hosszúságú vagy kizárólag megfelelő nagyságra kiszabott, valamint a gumival impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt vagy gumival impregnált vagy bevont fonalból vagy zsinegből készült kivételével) |
5911 10 | Szövet, nemez és nemezzel bélelt szövet gumival, bőrrel vagy más anyaggal bevonva, beborítva vagy rétegelve, melyet kártbevonatnak (kártolószalagnak) használnak és hasonló szövetek, amelyeket más műszaki célokra használnak, beleértve a szövőorsók (lánchengerek) burkolására szolgáló, gumival impregnált bársony keskenyárut is |
5911 31 | Papírgyártó vagy hasonló gépekben, pl. papírrost- vagy azbesztcement-készítő gépekben használatos, végtelenített vagy összekapcsolásra alkalmas felszereléssel ellátott szövet és nemez, 650 g/m2-nél kisebb négyzetmétertömeggel |
5911 32 | Papírgyártó vagy hasonló gépekben, pl. papírrost- vagy azbesztcement-készítő gépekben használatos, végtelenített vagy összekapcsolásra alkalmas felszereléssel ellátott szövet és nemez, legalább 650 g/m2 négyzetmétertömeggel |
5911 40 | Szűrőkendő, amelyet olaj sajtolásához vagy hasonló műszaki célra használnak, beleértve az emberhajból készítettet is |
6001 99 | Kötött vagy hurkolt bolyhos kelme (a pamutból vagy műszálból készült és a „hosszú bolyhos” kelme kivételével) |
6003 | Kötött vagy hurkolt kelme, legfeljebb 30 cm szélességben (a legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonal- vagy gumiszáltartalmú és a bolyhos kelme, beleértve a „hosszú bolyhos” kelmét, hurkolt bolyhos kelme, a címke, jelvény és hasonló cikk, valamint az impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt, kötött vagy hurkolt kelme kivételével) |
6005 36 | Fehérítetlen vagy fehérített lánchurkolt kelme szintetikus szálból (beleértve a paszományozógéppel készültet is), 30 cm-t meghaladó szélességben (a legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonal- vagy gumiszáltartalmú és a bolyhos kelme, beleértve a „hosszú bolyhos” kelmét, hurkolt bolyhos kelme, a címke, jelvény és hasonló cikk, valamint az impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt, kötött vagy hurkolt kelme kivételével) |
6005 44 | Nyomott lánchurkolt kelme mesterséges szálból (beleértve a paszományozógéppel készültet is), 30 cm-t meghaladó szélességben (a legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonal- vagy gumiszáltartalmú és a bolyhos kelme, beleértve a „hosszú bolyhos” kelmét, hurkolt bolyhos kelme, a címke, jelvény és hasonló cikk, valamint az impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt, kötött vagy hurkolt kelme kivételével) |
6006 10 | Kelme, kötött vagy hurkolt, gyapjúból vagy finom állati szőrből, 30 cm-t meghaladó szélességben (a lánchurkolt kelme, „beleértve a paszományozógéppel készültet is”, a legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonal- vagy gumiszáltartalmú és a bolyhos kelme, beleértve a „hosszú bolyhos” kelmét, hurkolt bolyhos kelme, a címke, jelvény és hasonló cikk, valamint az impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt, kötött vagy hurkolt kelme kivételével) |
6309 | Használt ruha, ruházati kellék, takaró és útitakaró, háztartási vászonnemű és lakástextiláru mindenfajta textilanyagból, beleértve mindenfajta lábbelit és fejfedőt is, amely észrevehetően viseltes és amelynek bemutatása ömlesztve vagy bálákban, zsákokban vagy hasonló csomagolásban történik (a szőnyeg, más padlóborító és faliszőnyeg kivételével) |
6802 92 | Mészkő bármilyen formában (a márvány, travertin (szürke márvány) és alabástrom, a 6802 10 alszám alá tartozó mozaiklap, -kocka és hasonló, ékszerutánzat, óra, lámpa és világító felszerelés és részeik, eredeti szobor és emlékmű, kövezetkocka [kockakő], szegélykő és járdaburkolókő kivételével) |
6804 23 | Malomkő, őrlőkő, köszörűkő és hasonló, keret (váz) nélkül, élezésre, csiszolásra, simításra (sorjázásra) vagy vágásra, természetes kőből (az agglomerált természetes csiszolóanyagból vagy kerámiából készült, az illatosított habkő, a kézi fenőkő vagy polírozókő és a kifejezetten fogászati fúrógéphez való csiszolókorong stb. kivételével) |
6806 | Salakgyapot, kőzetgyapot és hasonló ásványi gyapotféle; rétegesen duzzasztott vermikulit, duzzasztott (expandált) agyag, habsalak és hasonló duzzasztott (expandált) ásványi anyag; keverék és áru hő- és hangszigetelő vagy hangelnyelő ásványi anyagból, a 6811 , 6812 vtsz. alá vagy a 69. árucsoportba tartozók kivételével |
6807 | Aszfaltból vagy hasonló anyagból (pl. ásványolaj-bitumen vagy kőszénkátrány-szurok) készült árucikk |
6809 19 | Tábla, lap, panel, burkolólap és hasonló áru gipszből vagy gipsz alapanyagú készítményből (a díszített, a kizárólag papírral vagy kartonnal borított vagy megerősített, valamint a hő- és hangszigetelésre vagy hangelnyelésre szolgáló gipsszel agglomerált áru kivételével) |
6810 91 | Cementből, betonból vagy műkőből készült, előre gyártott szerkezeti, építő- vagy általános elem, megerősítve is |
6811 | Azbesztcementből, cellulózrostcementből vagy hasonló anyagból készült árucikk |
6813 | Dörzsanyag és ebből készült árucikk (pl. lap, tekercs, szalag, szelvény, korong, gyűrű, betét), nem szerelve, fékhez, kapcsolószerkezethez vagy hasonlóhoz, azbesztalapú anyagból, más ásványi vagy cellulózalapú anyagból, textil- vagy más anyaggal kombinálva is (a szerelt dörzsanyag kivételével) |
6814 | Megmunkált csillám és ebből készült árucikk, beleértve az agglomerált vagy rekonstruált csillámot is, papír-, karton- vagy más anyag alátéten is |
6901 | Tégla, tömb, lap és más kerámiaáru kovasavas fosszilis porból (pl. kovaföld, tripolit vagy diatomit) vagy hasonló szilíciumos földből |
6904 10 | Épülettégla (a kovasavas fosszilis porból vagy hasonló szilíciumos földből készült, a 6902 vtsz. alá tartozó tűzálló tégla kivételével) |
6905 | Tetőcserép, kéményfej, kéménytoldat, kéménybélés, építészeti dísz és más szerkezeti kerámiaáru |
6906 00 | Kerámiacső, -vezeték, esőcsatorna és csőszerelvény (a kovasavas fosszilis porból vagy hasonló szilíciumos földből készült, a tűzálló kerámia termékek, kéménybélés, cső és csővezeték kifejezetten laboratóriumi célokra, szigetelésre szolgáló cső és csatlakozó és elektromos célt szolgáló csőszerelvény és más csővezeték kivételével) |
6907 22 | Kerámia út- és padlóburkoló lap, kályha- vagy -falburkoló csempe, több mint 0,5 tömegszázalék, de legfeljebb 10 tömegszázalék vízfelvételi tényezővel (kivéve mozaikkocka és lezáró kerámia) |
6907 40 | Lezáró kerámia |
6909 90 | Vályú kád és hasonló tartály mezőgazdasági célra kerámiából; korsó, tégely és hasonló áru kerámiából, áru szállítására vagy csomagolására (az általános célra használatos edény és tartály laboratóriumi célra, edény és tartály boltok részére és háztartási cikk kivételével) |
7002 | Üveggolyó (a 7018 vtsz. alá tartozó mikrogömb kivételével), üvegrúd, üvegpálca vagy üvegcső nem megmunkálva |
7003 | Öntött üveg és hengerelt üveg táblában vagy profil alakban, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, de másképp nem megmunkálva |
7004 | Húzott üveg és fúvott üveg táblában, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, de másképp nem megmunkálva |
7005 | Úsztatott (float) üveg és felületén csiszolt vagy fényezett üveg táblában, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, de másképp nem megmunkálva |
7007 | Biztonsági üveg, szilárdított (edzett) vagy rétegelt üvegből |
7011 10 | Üvegbúra, beleértve a ballont és csövet, nyitottan és ezek üveg alkatrészei, felszerelés nélkül, elektromos világításhoz |
72 | Vas és acél |
7301 | Szádpalló vasból vagy acélból, fúrva, lyukasztva vagy elemekből összeszerelve is; hegesztett szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy acélból |
7302 | Vasúti vagy villamosvasúti pályaépítő anyag vasból vagy acélból, úgymint: sín, terelősín és fogazott sín, váltósín, sínkeresztezés, váltóállító rúd és más keresztezési darab, sínaljzat (talpfa), csatlakozólemez, sínsaru, befogópofa, alátétlemez, sínkapocs, nyomtávlemez, kengyel, továbbá más, a vasúti sín összeszereléséhez vagy rögzítéséhez szükséges speciális anyag |
7303 | Cső és üreges profil öntöttvasból |
7304 | Varrat nélküli cső és üreges profil vasból vagy acélból (az öntöttvas cső kivételével) |
7305 | Máshol nem említett cső vasból vagy acélból (pl. hegesztve, szegecselve vagy hasonlóan zárva), kör alakú keresztmetszettel, ha a külső átmérője meghaladja a 406,4 mm-t |
7306 | Máshol nem említett cső és üreges profil vasból vagy acélból (pl. nyitva vagy hegesztve, szegecselve vagy hasonlóan zárva) |
7307 | Csőszerelvény vasból vagy acélból (pl. csatlakozó, karmantyú, könyökdarab, csőtoldat) |
7308 | Szerkezet és alkatrészei (pl. híd és hídrész, zsilipkapu, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó és ablak és ezek kerete, valamint ajtóküszöb, zsaluzat, korlát, pillér és oszlop) vasból vagy acélból; szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, szögvas, idomvas, szelvény, cső és hasonló termék vasból vagy acélból (a 9406 vtsz. alá tartozó előre gyártott épületek kivételével) |
7309 | Tartály, ciszterna, tárolókád és hasonló tárolóedény, bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, vasból vagy acélból, több mint 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai berendezés nélkül |
7310 | Máshol nem említett tartály, hordó, dob, konzervdoboz, doboz és hasonló edény, bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, vasból vagy acélból, legfeljebb 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai berendezés nélkül |
7311 | Tartály vasból vagy acélból, sűrített vagy folyékony gáz tárolására (a kifejezetten egy vagy többféle szállítási módra tervezett és felszerelt tárolóedény kivételével) |
7314 12 | Végtelen szalag géphez, rozsdamentes acélból |
7318 24 | Sasszeg és hasított szárú szög vasból vagy acélból |
7320 | Rugó és rugólap vasból vagy acélból |
7322 90 | Léghevítő és meleglevegő-elosztó, beleértve a friss- vagy kondicionáltlevegő-elosztót is, nem elektromos fűtéssel, motorhajtású ventillátorral vagy légfúvóval, valamint ezek alkatrészei, vasból vagy acélból |
7324 29 | Fürdőkád acéllemezből |
7407 | Rézrúd és -profil |
7408 | Rézhuzal |
7409 | Rézlap, -lemez és -szalag, ha vastagsága meghaladja a 0,15 mm-t |
7411 | Rézcső |
7412 | Csőszerelvény (pl. csatlakozó, karmantyú, könyökdarab, csőtoldat) rézből |
7413 | Sodort huzal, kábel, fonott szalag és hasonló rézből (az elektromos szigetelésű kivételével) |
7415 21 | Csavaralátét (beleértve a rugós alátétet is és rugós záróalátétet is), rézből |
7505 | Nikkelrúd, -profil és -huzal |
7506 | Nikkellap, -lemez, -szalag és -fólia |
7507 | Nikkelcső és csőszerelvény (pl. csatlakozó, karmantyú, könyökdarab, csőtoldat) |
7508 | Más árucikk nikkelből |
7605 | Alumíniumhuzal |
7606 | Alumíniumlap, -lemez és -szalag, ha vastagsága meghaladja a 0,2 mm-t |
7607 20 | Alumíniumfólia alátéttel, ha vastagsága (az alátétet nem számítva) legfeljebb 0,2 mm (a 3212 vtsz. alá tartozó nyomófólia és a fóliából készült karácsonyfadísz kivételével) |
7608 | Alumíniumcső |
7609 | Alumínium csőszerelvény (pl. csatlakozókarmantyú, könyökdarab, csőtoldat) |
7610 | Alumíniumszerkezet (a 9406 vtsz. alá tartozó előre gyártott épület kivételével) és alkatrészei (pl. híd és hídrész, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó és ablak és ezek kerete, valamint ajtóküszöb, korlát, pillér és oszlop); szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, profil, cső és hasonló termék alumíniumból |
7611 | Alumíniumtartály, -ciszterna, -tárolókád és hasonló tárolóedény bármilyen anyag (a sűrített vagy cseppfolyós halmazállapotú gáz kivételével) tárolására, több mint 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, de mechanikai vagy hőtechnikai berendezések nélkül (a kifejezetten egy vagy többféle szállítási módra tervezett és felszerelt tárolóedény kivételével) |
7612 | Máshol nem említett tartály, alumíniumhordó, -dob, -kanna, -doboz és hasonló edény (a merev vagy összenyomható cső alakú tartály is) bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, legfeljebb 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai berendezések nélkül |
7613 | Alumíniumtartály sűrített vagy folyékony gáz tárolására |
7616 10 | Alumíniumszög, széles fejű, rövid szög, ácskapocs (a 8305 vtsz. alá tartozó kivételével), csavar, fejescsavar, csavaranya, csavaros kampó, szegecs, sasszeg, hasított szárú szög, csavaralátét és hasonló árucikk |
7804 | Ólomlap, -lemez, -szalag és -fólia; ólompor és -pehely |
7905 | Cinklap, -lemez, -szalag és -fólia |
8001 | Megmunkálatlan ón |
8003 | Ónrúd, -profil és -huzal |
8007 | Ónból készült árucikk |
8101 10 | Volfrámpor |
8102 | Molibdén és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot |
8105 90 | Kobaltból készült árucikk |
8109 | Cirkónium és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot |
8111 | Mangán és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot |
8202 20 | Szalagfűrészlap nem nemesfémből |
8207 | Cserélhető szerszám kézi vagy gépi működtetésű kéziszerszámhoz vagy szerszámgéphez (pl. sajtoló-, csákoló-, lyukasztó-, menetfúró, menetvágó, fúró-, furatmegmunkáló, üregelő-, maró-, esztergályozó- vagy csavarhúzó szerszám), beleértve a fém húzásához vagy extrudálásához való süllyesztéket és a sziklafúráshoz vagy talajfúráshoz való szerszámot is |
8208 10 | Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez – fémmegmunkáláshoz |
8208 20 | Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez – famegmunkáláshoz |
8208 30 | Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez – élelmiszeripari géphez |
8208 90 | Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez – más |
8301 20 | Gépjárműzár, nem nemesfémből |
8301 70 | Csak kulcs |
8302 30 | Gépjárművasalás, veret, szerelvény és hasonló árucikk |
8307 | Hajlékony cső, szerelvénnyel is, nem nemesfémből |
8309 | Dugó, kupak és fedő, beleértve a korona-, csavar- és kiöntődugót is, palackfedél vagy kupak, csavarmenetes hordódugó, hordódugóvédő, pecsét és más csomagolási tartozék, nem nemesfémből |
8402 | Vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő kazán (az alacsony nyomású gőz előállítására is alkalmas, központi fűtés céljára szolgáló forróvíz-kazán kivételével); túlhevítő vízkazán; ezek alkatrészei |
8404 | Segédberendezés a 8402 vagy 8403 vtsz. alá tartozó kazánhoz, (pl. tápvíz-előmelegítő, túlhevítő, koromeltávolító, gázvisszanyerő); gőzcseppfolyósító vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő energiaegységhez; ezek alkatrészei |
8405 | Gázfejlesztő vagy vízgázfejlesztő generátor tisztítóberendezéssel is; acetiléngáz-fejlesztő és hasonló vizes eljárású gázfejlesztő generátor, tisztítóberendezéssel is; ezek alkatrészei (a kokszoló kemencék, elektrolitikus gázgenerátor és karbidlámpa kivételével) |
8406 | Gőzturbina (víz- vagy más gőz üzemű); ezek alkatrészei |
8407 | Szikragyújtású, belső égésű, dugattyús vagy forgódugattyús motor |
8408 | Kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor (dízel vagy féldízel) |
8409 | Kizárólag vagy elsősorban a 8407 vagy 8408 vtsz. alá tartozó belső égésű dugattyús motor alkatrésze |
8410 | Vízturbina, vízikerék és ezek szabályozói (a 8412 vtsz. alá tartozó hidraulikus erőgép és motor kivételével) |
8412 | Erőgép és motor (a gőzturbina, belső égésű dugattyús motor, vízturbina, vízikerék, sugárhajtású gázturbina, légcsavaros gázturbina és más gázturbina kivételével); ezek alkatrészei |
8413 | Folyadékszivattyú mérőszerkezettel vagy anélkül; folyadékemelő (elevátor); ezek alkatrészei |
8414 10 | Vákuumszivattyú |
8414 90 | Lég- vagy vákuumszivattyú, lég- vagy más gázkompresszor és ventilátor; elszívó- vagy visszavezető kürtő beépített ventilátorral, szűrővel is; légmentes biológiai biztonsági kabinok, szűrővel is – Alkatrész |
8415 83 | Más légkondicionáló berendezés motormeghajtású ventilátorral, valamint hőmérséklet- és nedvességszabályozó szerkezettel, beleértve az olyan berendezést is, amelyben a nedvesség külön nem szabályozható – hűtőegység nélkül |
8416 | Égőfej (-rózsa), folyékony, por alakú szilárd tüzelőanyag vagy gáz elégetésére; mechanikus tüzelőberendezés beleértve azok mechanikus rostélyát, mechanikus hamukiürítőjét és a hasonló berendezéseket; ezek alkatrészei |
8417 | Ipari vagy laboratóriumi kemence és kályha, beleértve a hamvasztó kemencét is, az elektromos működésű kivételével |
8419 19 | Átfolyós vagy tárolós, nem elektromos vízmelegítő (kivéve a gázzal működő átfolyós vízmelegítőt és a központi fűtés céljára szolgáló kazánt vagy vízmelegítőt) |
8419 40 | Desztilláló- vagy újralepárló berendezés |
8419 50 | Hőcserélő egység (a kazánhoz tartozó kivételével) |
8419 89 | Máshol nem említett gép, berendezés vagy laboratóriumi készülék, elektromos fűtésű is (a kemencék, kályhák és más, a 8514 vtsz. alá tartozó berendezések kivételével), anyagoknak hőmérséklet-változás, mint pl. melegítés által való kezelésére melegítés, főzés, pörkölés, sterilizálás, pasztörizálás, gőzölés, elpárologtatás, elgőzölögtetés, kondenzálás vagy hűtés által való kezelésére, a háztartási gép és készülék kivételével |
8419 90 | Anyagoknak hőmérséklet-változás által való kezelésére szolgáló gép, berendezés vagy laboratóriumi készülék, elektromos fűtésű is, és átfolyós vagy tárolós, nem elektromos vízmelegítő máshol nem említett alkatrészei |
8420 99 | Kalander vagy más hengerlőgép alkatrészei, és ezekhez való henger, a fém- vagy üveghengermű kivételével – Más |
Ex84 21 | Centrifuga, beleértve a centrifugális szárítót is (az izotópok szétválasztására szolgáló kivételével); folyadék vagy gáz szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék (a vízhez és más italhoz való ilyen gép és készülék és a művese kivételével; ezek alkatrészei |
8424 20 | Szórópisztoly és hasonló készülék |
8424 30 | Homok- vagy gőzszóró és hasonló gép |
8424 89 | Folyadék vagy por kilövésére, szórására vagy porlasztására szolgáló, máshol nem említett mechanikus készülék, kézi is |
8424 90 | Máshol nem említett alkatrész tűzoltó készülékhez, szórópisztolyhoz és hasonló készülékhez, homok- vagy gőzszóróhoz és hasonló géphez, folyadék vagy por kilövésére, szórására vagy porlasztására szolgáló géphez és készülékhez |
8425 | Csigasor és csigás emelő, a vedres felvonó kivételével; csörlő és hajóorsó; gépjárműemelő |
8426 | Hajódaru; daru, drótkötéldaru is; mozgó emelőkeret, terpeszdaru és darus targonca üzemen belüli használatra |
8427 | Villás emelőtargonca; más üzemi targonca emelő- vagy szállítószerkezettel (terpeszdaru és darus targonca kivételével) |
8428 | Más emelő-, mozgató-, be- vagy kirakógép (pl. lift, mozgólépcső, szállítószalag, ellentömeges drótkötélpálya) |
8429 | Önjáró buldózer, homlokgyalu, földgyalu, talajegyengető, földnyeső (szkréper), lapátos kotró, exkavátor, kanalas rakodógép, döngölőgép és úthenger |
8430 | Föld, ásvány vagy érc mozgatására, gyalulására, egyengetésére, nyesésére, kotrására, döngölésére, tömörítésére, kitermelésére vagy fúrására szolgáló, máshol nem említett gép; cölöpverő és cölöpkiemelő; hóeke és hókotró |
8431 | Kizárólag vagy elsősorban a 8425 –8430 vtsz. alá tartozó gépek alkatrésze |
8439 10 | Papíripari rostanyag készítésére szolgáló gép |
8439 30 | Papír vagy karton kikészítésére szolgáló gép |
8440 90 | Könyvkötő gép, beleértve a könyvfűző gépet is – Alkatrész |
8441 30 | Doboz, -láda, -tok, -cső, -dob vagy hasonló tartó készítésére szolgáló gép, az ilyen árukat préseléssel készítő gép kivételével |
8442 40 | A fenti gép, készülék vagy felszerelés alkatrésze |
8443 13 | Más ofszetnyomó gép |
8443 15 | Magasnyomó gép, a tekercsadagolós típus és a flexográfiai nyomógép kivételével |
8443 16 | Flexográfiai nyomógép |
8443 17 | Mélynyomó gép |
8443 19 | Nyomdaipari gép, amely nyomólap, nyomóhenger és más, a 8442 vtsz. alá tartozó nyomóalkatrész segítségével működik (a 8469 –8472 vtsz. alá tartozó hektográf vagy stencilsokszorosító gép, címírógép és más irodai nyomtatógép, tintasugaras nyomtató és ofszet, flexográfiai, magas- és mélynyomó gép kivételével) |
8443 91 | Nyomólapok, nyomóhengerek vagy más, a 8442 vtsz. alá tartozó nyomóalkatrészek segítségével működő nyomdaipari alkatrészei és tartozékai |
8444 | Szintetikus vagy mesterséges szál sajtolására, nyújtására, a szálszerkezet átalakítására vagy vágására szolgáló gép |
8448 | A 8444 –8447 vtsz. alá tartozó textilipari gép segédgépei (pl. nyüstösgép, Jacquard-gép, önműködő indító- és leállítószerkezet, vetélőváltó szerkezet); kizárólag vagy elsősorban e vtsz. vagy a 8444 –8447 vtsz. alá tartozó gép alkatrésze és tartozéka (pl. orsó és szárnyas orsó, kártolószalag, fésű, kinyomóbütyök, vetélő, nyüst és nyüstbordázat, kanalas tű) |
8451 10 | Száraz vegytisztító gép |
8451 29 | Szárítógép – Más |
8451 30 | Vasalógép és sajtológép (beleértve a gőzsajtolót is) |
8451 90 | Textilfonal, szövet vagy kész textiláru fehérítésére, festésére, appretálására, végkikészítésére, bevonására vagy impregnálására szolgáló mosó-, tisztító-, csavaró-, szárítógép (a 8450 vtsz. alá tartozó gép kivételével), vasaló-, sajtológép (beleértve a gőzsajtót is), és padlóburkoló anyag, pl. linóleum gyártására használt pépnyomó gép, amely szövetre vagy más alapra viszi fel a pépet; átcsévélő-, lecsévélőgép, textilszövet-hajtogató, -vágó vagy -csipkéző gép – Alkatrész |
8453 | Bőr, szőrme cserzésére, kikészítésére vagy feldolgozására szolgáló gép, vagy lábbeli vagy más árucikk bőrből, szőrméből való előállítására vagy ezek javítására szolgáló gép (a szárítógép, szórópisztoly, sertésszőrtelenítő gép, varrógép és általános használatú sajtoló kivételével); ezek alkatrészei |
8454 | Konverter, öntőüst, bugaöntő forma és fémöntödei vagy fémkohászati öntőgép; ezek alkatrészei |
8455 | Fémhengermű és ehhez való henger |
8456 | Bármilyen anyagot anyagleválasztással megmunkáló szerszámgép, ha lézer- vagy más fény- vagy fotonsugárral, ultrahanggal, elektromos kisüléssel elektrokémiai, elektronsugaras, ionsugaras vagy plazmasugaras eljárással működik; vízsugaras vágógép |
8457 | Megmunkálóközpont, egy munkahelyes gép és több munkahelyes gép, fém megmunkálására |
8458 | Fémipari eszterga (beleértve az esztergálóközpontot is) |
8459 | Fémipari fúró-, furatmegmunkáló, maró-, menetvágó vagy menetfúró gép (beleértve a hordozható fúrógépet is) (a 8458 vtsz. alá tartozó fémipari eszterga és esztergálóközpont, a 8461 vtsz. alá tartozó fogaskerékmaró gép és a kézi működtetésű gép kivételével) |
8460 | Sorjázó, élező, köszörülő, csiszoló, tükrösítő, fényező vagy más módon simító szerszámgép fém vagy cermet köszörűkővel, csiszolókoronggal vagy polírozóval történő megmunkálására (a 8461 vtsz. alá tartozó fogaskerékmaró, -köszörülő vagy -simító gép, és kézi szerszám kivételével) |
8461 | Gyalugép, véső-, hornyoló-, üregelő-, fogaskerékmaró, fogaskerék-köszörülő vagy fogaskerék-simító gép, fűrészgép, vágógép, valamint más vtsz. alá nem osztályozható, fém vagy cermet leválasztásával működő más szerszámgép |
8462 | Kovácsoló, kalapáló vagy süllyesztékes kovácsolással történő fémmegmunkálásra szolgáló szerszámgép (beleértve a présgépet) (a hengermű kivételével); hajlító, hajtogató, simító, egyengető, nyíró, lyukasztó, rovátkoló vagy lemezvágó szerszámgép (beleértve a présgépet, a szalaghasító gépsort és a táblásító gépsort) (a húzógép kivételével); az előző vámtarifaszámok alá nem tartozó présgép fém vagy keményfém megmunkálására |
8463 | Anyagleválasztás nélkül működő szerszámgép fém, zsugorított fémkarbid vagy cermet megmunkálására (a kovácsoló, hajlító, hajtogató, redőző, simító és egyengető présgép, nyírógép, lyukasztó- vagy rovátkológép, présgép és kézi szerszám kivételével) |
8464 | Szerszámép kő, kerámia, beton, azbesztcement vagy hasonló ásványi anyag vagy üveg hidegmegmunkálására (a kézi szerszám kivételével) |
8465 | Szerszámgép (beleértve a szegező-, ragasztó- vagy más összeállító gépet is) fa, parafa, csont, keménygumi, kemény műanyag vagy hasonló kemény anyag megmunkálására |
8466 | Máshova nem sorolt, kizárólag vagy elsősorban a 8456 –8465 vtsz. alá tartozó szerszámgéphez használt alkatrész és tartozék, beleértve a munkadarab- vagy szerszámbefogót, önnyíló menetmetsző fejet, osztófejet és más speciális tartozékot; bármilyen kéziszerszámhoz szerszámbefogó |
8467 | Kézi használatú szerszám, pneumatikus, hidraulikus vagy beépített elektromos vagy nem elektromos motorral működő; mindezek alkatrészei |
8468 | Forrasztó-, keményforrasztó vagy hegesztőgép és készülék, vágásra alkalmas is, a 8515 vtsz. alá tartozó gép kivételével; gázzal működő gép és készülék felületi hőkezelésre; ezek alkatrészei |
8470 | Számológép és számoló funkcióval ellátott zsebméretű adatrögzítő, előhívó és megjelenítő gép; könyvelőgép, postai bérmentesítő gép, jegykiadó gép és hasonló gép számolószerkezettel; pénztárgép |
Ex84 71 | Automatikus adatfeldolgozó gép és egységei; mágneses vagy optikai leolvasó, adatátíró gép a kódolt adat adathordozóra történő átírására és máshol nem említett vagy máshová nem tartozó gép ilyen adatok feldolgozásához, a 8471 80 KN-kód alá tartozó automatikus adatfeldolgozó gépek más egységei és a 8471 70 98 KN-kódnak megfelelő, máshol nem említett automatikus adatfeldolgozó gépek tárolóegységei kivételével |
8472 | Más irodai gép (pl. stencil- vagy más sokszorosítógép, címíró gép, automata bankjegykiadó gép, érmeválogató, érmeszámláló vagy érmecsomagoló gép, ceruzahegyező, lyukasztó- vagy fűzőgép) |
8473 | A 8470 –8472 vtsz. alá tartozó géphez kizárólag vagy elsősorban használt alkatrész és tartozék (a gép tárolására, szállítására szolgáló tok és hasonló kivételével) |
8474 | Föld, kő, érc vagy egyéb szilárd halmazállapotú (beleértve a port vagy a pépet) ásványi anyag válogatására, osztályozására, rostálására, mosására, zúzására, őrlésére, keverésére vagy gyúrására szolgáló gép; szilárd ásványi fűtőanyag, kerámiapép, nem szilárd beton, gipsz vagy más ásványi por vagy pép tömörítésére, formálására vagy öntésére szolgáló gép; öntödei homokforma készítésére szolgáló gép; mindezek alkatrészei |
8475 | Üvegburkolatú elektromos vagy elektronikus lámpa, fénycső vagy elektroncső vagy villanólámpa összeszerelésére szolgáló gép; üveg vagy üvegáru előállítására vagy melegen történő megmunkálására szolgáló gép (az edzett üveg előállítására szolgáló kemence és fűtőberendezés kivételével); ezek alkatrészei |
8477 | Gumi- vagy műanyag-feldolgozó vagy ezen anyagokból termékeket előállító, az árucsoportban máshol nem említett gép, ezek alkatrészei |
8478 | A 84. árucsoportban máshol nem említett dohányelőkészítő vagy -feldolgozó gép |
8479 | A 84. árucsoportban máshol nem említett gép és mechanikus készülék egyedi feladatokra |
8480 | Öntödei formázószekrény fémöntéshez; öntőforma alaplap; öntőminta; öntőforma (a bugaöntő forma kivételével) fém, keményfém, üveg, ásványi anyag, gumi vagy műanyag formázásához |
8481 | Csap, csapszerelvény, szelep és hasonló készülék csőrendszerhez, kazán burkolathoz, tartályhoz, kádhoz vagy hasonlóhoz, beleértve a nyomáscsökkentő szelepet és a hőszabályozóval vezérelt szelepet |
8482 | Golyós- vagy görgőscsapágy (a 7326 vtsz. alá tartozó acélgolyó kivételével); ezek alkatrészei |
8483 | Közlőműtengely (vezérműtengely és forgattyús tengely is) és a forgattyú; csapágyház és csúszócsapágy gépekhez; fogaskerék és fogaskerekes hajtómű; golyó- vagy görgőbetétes mozgató csavarszerkezet, fogaskerekes és más állítható sebességváltó, nyomatékváltót is; lendkerék és szíjtárcsa, ékszíjtárcsa is; tengelykapcsoló és tengelykötés, univerzális kötés is; ezek alkatrészei |
8484 | Két vagy több fém, vagy más anyagból rétegelt fémtömítés és hasonló kötőelem; különböző anyagokból készült tömítés és hasonló kötőelem, készletben kiszerelve, tasakban, burkolatban vagy hasonló csomagolásban; mechanikus tömítőelem |
8485 | Additív gyártásra szolgáló gépek |
8486 | Kizárólag vagy elsősorban félvezető rudak vagy szeletek, félvezető eszközök, elektronikus integrált áramkörök vagy síkképernyős megjelenítők gyártásához használt gépek és készülékek; a 84. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 9. pontjában meghatározott gépek és készülékek; máshol nem említett alkatrészek és tartozékok |
8487 | A 84. árucsoportban máshol nem említett elektromos csatlakozót, szigetelőt, tekercset, érintkezőt vagy más elektromos alkatrészt nem tartalmazó gépalkatrész |
8501 | Elektromotor és elektromos generátor (az áramfejlesztő egység kivételével) |
8502 | Elektromos áramfejlesztő egység (aggregát) és forgó áramátalakító |
8503 | Kizárólag vagy elsősorban a 8501 vagy 8502 vtsz. alá tartozó gépek alkatrészei |
8504 | Elektromos transzformátor, statikus áramátalakító (pl. egyenirányító) és induktor |
8505 | Elektromágnes (az orvosi használatra szánt mágnesek kivételével); állandó mágnes és olyan áru, amely mágnesezés után állandó mágnessé válik; elektro- vagy állandó mágneses tokmány, befogó és hasonló munkadarab-befogó szerkezet; elektromágneses tengelykapcsoló, kuplung és fék; elektromágneses emelőfej; ezek alkatrészei |
8506 | Primer elem és primertelep (galvánelem); ezek alkatrészei |
8507 | Elektromos akkumulátorok, beleértve ezek akár téglalap (beleértve a négyzet) alakú elválasztólemezeit is; ezek alkatrészei |
8511 | Elektromos gyújtó- vagy indítókészülék szikragyújtású vagy kompressziós gyújtású, belső égésű motorhoz, pl. gyújtómágnes, mágnesdinamó, gyújtótekercs, gyújtógyertya, izzófej, és indítómotor; generátor, pl. dinamó, alternátor, és az ilyen motorhoz használt árammegszakító; mindezek alkatrészei |
8512 | Elektromos világító- vagy jelzőkészülék (a 8539 vtsz. alá tartozó kivételével), ablaktörlő, jegesedésgátló és páramentesítő készülék kerékpárhoz vagy gépjárműhöz |
8513 | Hordozható elektromos lámpa saját (pl. szárazelemes, akkumulátoros, elektromágneses) energiaforrással, a 8512 vtsz. alá tartozó világítókészülék kivételével |
Ex85 14 | Ipari vagy laboratóriumi elektromos kemence és kályha (indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő is), a 8514 19 10 vtsz. alá tartozó sütőipari és kekszsütő kivételével; indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő más ipari vagy laboratóriumi berendezés anyagok hőkezelésére |
8515 | Elektromos (az elektromosan hevített gázzal működő is), lézer- vagy más fény- vagy fotonsugaras, ultrahangos, elektronsugaras, mágnesimpulzusos vagy plazmaívforrasztó, keményforrasztó vagy hegesztőgép és -készülék, vágásra alkalmas kivitelben is; fém vagy cermet meleg porlasztására (szórására) szolgáló gép és készülék; ezek alkatrészei |
8516 80 | Elektromos fűtőellenállás (a szénből és grafitból préselt kivételével) |
8517 | Távbeszélő-készülékek, beleértve a mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli hálózatokhoz való okostelefonokat és más telefonokat; hang, képek vagy más adatok adására, továbbítására vagy vételére szolgáló más készülékek, beleértve a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok (helyi- vagy nagy kiterjedésű hálózat) távközlési berendezéseit a 8443 , 8525 , 8527 vagy 8528 vtsz. alá tartozó adásra, továbbításra vagy vételre szolgáló készülékek kivételével |
8518 | Mikrofon és tartószerkezete; hangszóró, dobozba szerelve is; fejhallgató és fülhallgató, mikrofonnal összeépítve is, valamint egy mikrofonból és egy vagy több hangszóróból álló egység; hangfrekvenciás elektromos erősítő; elektromos hangerősítő egység |
8519 | Hangfelvevő- vagy hanglejátszó készülék |
8521 | Videofelvevő vagy -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve is |
8522 | Kizárólag vagy elsősorban a 8519 vagy a 8521 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrésze és tartozéka |
8523 | Lemezek, szalagok, szilárd, állandó nem felejtő tároló eszközök, „intelligens kártyák” és más adathordozók hang vagy más jel rögzítésére, rögzített is, beleértve a matricát és a mesterlemezt lemezek gyártásához, a 37. árucsoportba tartozó termékek kivételével |
8524 | Síkpaneles kijelzőmodulok, érintőképernyővel is |
8525 | Rádió- vagy televízióműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel vagy hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel egybeépítve is; televíziós kamerák (felvevők), digitális fényképezőgépek és videokamera-felvevők |
8526 | Radarkészülék, rádiónavigációs segédkészülék és rádiós távirányító készülék |
8527 | Rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával kombinálva is, közös házban |
8528 | Monitorok és kivetítők, beépített televízióvevő-készülék nélkül; televíziós adás vételére alkalmas készülék, rádióműsor-vevőkészüléket vagy hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magában foglaló is |
8530 | Elektromos ellenőrző, jelző- vagy biztonsági berendezés vasút, villamosvasút, út, belvízi út, parkolók, kikötői berendezés vagy repülőtér számára (a 8608 vtsz. alá tartozó mechanikus vagy elektromechanikus berendezés kivételével); ezek alkatrészei |
8531 | Elektromosan működő, akusztikus vagy vizuális jelzőberendezés (pl. csengő, sziréna, jelzőtábla, betörést vagy tüzet jelző riasztókészülék) a 8512 vagy a 8530 vtsz. alá tartozó kivételével |
8532 | Fix (nem állítható), változtatható vagy beállítható elektromos kondenzátor |
8533 | Elektromos ellenállás (beleértve a szabályozó ellenállást (reosztát) és a potenciométert is), a fűtőellenállás kivételével |
8534 | Nyomtatott áramkör |
8535 | 1 000 V-nál nagyobb feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására vagy védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló elektromos készülék, pl. kapcsoló, olvadóbiztosíték, túlfeszültség-levezető, feszültséghatároló vagy -korlátozó, túlfeszültség-csökkentő, dugaszok és más csatlakozók, csatlakozódoboz (a 8537 vtsz. alá tartozó vezérlőasztal, doboz, kapcsolópanel stb. kivételével) |
8536 | Legfeljebb 1 000 V feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására vagy védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló egyéb készülék (például kapcsolók, relék, olvadóbiztosítékok, túlfeszültség-csökkentők, dugaszok, foglalatok, lámpafoglalatok és más csatlakozók, csatlakozódobozok); optikai szálakhoz, optikai szálból álló nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók |
8537 | Kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és más foglalat, amely a 8535 vagy a 8536 vtsz. alá tartozó készülékből legalább kettőt foglal magában, elektromos vezérlésre vagy az elektromosság elosztására szolgál, beleértve azt is, amely a 90. árucsoportba tartozó szerkezetet vagy készüléket tartalmaz, és numerikus vezérlésű készülék, a 8517 vtsz. alá tartozó kapcsolókészülékek kivételével |
8538 | Kizárólag vagy elsősorban a 8535 , 8536 vagy a 8537 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrészei |
8539 | Elektromos izzólámpa vagy kisülési cső, beleértve a zárt betétes fényszóróegységet és az ibolyántúli vagy infravörös lámpát is; ívlámpa; fénykibocsátó diódás fényforrás (LED-fényforrás) |
8540 | Izzókatódos, hidegkatódos vagy fotókatódos elektroncső (pl. vákuummal vagy gőzzel vagy gázzal töltött cső, higanygőz-egyenirányító cső, katódsugárcső, televízió-kameracső); ezek alkatrészei |
8541 | Félvezető eszközök (például diódák, tranzisztorok, félvezetőalapú átalakítók); fényérzékeny félvezető eszközök, beleértve a fényelemet, modullá vagy panellé összeállítva is; fénykibocsátó dióda (LED), más fénykibocsátó diódákkal (LED) összeállítva is; szerelt piezoelektromos kristály |
8543 | A 85. árucsoportban máshol nem említett elektromos gép és készülék egyedi feladatokra |
8544 | Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxiális kábel is) és más szigetelt elektromos vezeték, csatlakozóval vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva vagy csatlakozóval felszerelve is |
8545 | Szénelektróda, szénkefe, ívlámpaszén, galvánelemhez való szén és más elektromos célra szolgáló, grafitból vagy más szénből készült cikk, fémmel vagy anélkül |
8546 | Bármilyen anyagból készült elektromos szigetelő |
8547 | Szigetelőszerelvény elektromos géphez, készülékhez vagy berendezéshez, kizárólag szigetelőanyagból, eltekintve bármilyen apróbb fémrésztől (pl. belső menetes foglalat), amelyeket az öntésnél csak a szerelhetőség érdekében helyeztek az anyagba, a 8546 vtsz. alá tartozó szigetelő kivételével; szigetelőanyaggal bélelt, nem nemesfémből készült elektromos szigetelőcső és ezek csatlakozódarabjai |
8549 | Elektromos és elektronikus hulladék és maradék |
8602 | Vasúti mozdony (a hálózati vagy akkumulátoros árammeghajtással működtetett kivételével); mozdonyszerkocsi |
8604 | Vasúti vagy villamosvasúti karbantartó vagy szervízkocsi, önjáró is (pl. műhelykocsi, darus kocsi, talpfaaláverő, vágányrakó kocsi, mérőkocsi és vonalvizsgáló kocsi) |
8606 | Vasúti vagy villamosvasúti teherkocsi és -vagon (az önjáró kocsi, csomagszállító (poggyász-) kocsi és postakocsi kivételével) |
8607 | Vasúti mozdony vagy villamos-motorkocsi vagy sínhez kötött más jármű alkatrészei |
8608 | Vasúti vagy villamosvasúti vágánytartozék és felszerelés; mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) ellenőrző, jelző- vagy biztonsági berendezés vasút, villamosvasút, közút, belvízi út, parkolóhely, kikötő vagy repülőtér számára; mindezek alkatrészei |
8701 21 | Közúti vontató félpótkocsi-vontatásra – kizárólag kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral működő |
8701 22 | Közúti vontató félpótkocsi-vontatásra – kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő |
8701 23 | Közúti vontató félpótkocsi-vontatásra – szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő |
8701 24 | Közúti vontató félpótkocsi-vontatásra – kizárólag elektromos hajtómotorral működő |
8701 29 | Közúti vontató félpótkocsi-vontatásra – kizárólag szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral és hajtómotorként is működő |
8701 30 | Lánctalpas vontató (a gyalogos vezető által irányított kivételével) |
8703 10 | Speciálisan, havon való közlekedésre tervezett járművek, 10-nél kevesebb személy szállítására; golfkocsik és hasonló járművek |
Ex87 03 23 | Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban 10-nél kevesebb személy szállítására tervezett, beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is, kizárólag szikragyújtású, dugattyús, 1 900 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 3 000 cm3 hengerűrtartalmú belső égésű motorral (mentőautó kivételével) |
Ex87 03 24 | Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban 10-nél kevesebb személy szállítására tervezett, beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is, kizárólag szikragyújtású, dugattyús, 3 000 cm3-t meghaladó hengerűrtartalmú belső égésű motorral (mentőautó kivételével) |
Ex87 03 32 | Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban 10-nél kevesebb személy szállítására tervezett, beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is, kizárólag 1 900 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 2 500 cm3 hengerűrtartalmú dízelmotorral (mentőautó kivételével) |
Ex87 03 33 | Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban 10-nél kevesebb személy szállítására tervezett, beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is, kizárólag 2 500 cm3-t meghaladó hengerűrtartalmú dízelmotorral (mentőautó kivételével) |
8703 40 | Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban 10-nél kevesebb személy szállítására tervezett, beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is, szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő (hálózatról tölthető hibrid elektromos jármű kivételével) |
8703 50 | Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban 10-nél kevesebb személy szállítására tervezett, beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is, dízelmotorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő (hálózatról tölthető hibrid elektromos jármű kivételével) |
8703 60 | Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban 10-nél kevesebb személy szállítására tervezett, beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is, szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő, külső elektromos áramforrásra csatlakoztathatóan tölthető |
8703 70 | Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban 10-nél kevesebb személy szállítására tervezett, beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is, dízelmotorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő, külső elektromos áramforrásra csatlakoztathatóan tölthető |
8703 80 | Gépkocsi és más jármű, elsősorban kevesebb mint 10 személy szállítására tervezett, beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is, kizárólag elektromos hajtómotorral |
8703 90 | Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban 10-nél kevesebb személy szállítására tervezett, beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is, a dugattyús, belső égésű motorral vagy elektromos motorral működő kivételével |
Ex87 04 | Áruszállító gépjármű, beleértve a motorral felszerelt alvázat és vezetőfülkét is, a 8704 21 91 és 8704 21 99 KN-kód alá tartozó, legfeljebb 1 900 cm3 hengerűrtartalmú járművek kivételével |
8705 | Különleges célra szolgáló gépjármű, a kizárólag személy- vagy áruszállításra tervezett kivételével (például műszaki segélykocsi, daruskocsi, tűzoltókocsi, betonkeverő kocsi, utcaseprő és locsoló autó, műhelykocsi, mozgó röntgenkocsi) |
8708 99 | A 8701 –8705 vtsz. alá tartozó gépjármű máshol nem említett alkatrésze és tartozéka (vontatóhoz, a vezetőt is beleértve legalább 10 személy szállítására szolgáló személyszállító gépjárműhöz, elsősorban személyszállításra tervezett gépkocsihoz és más járműhöz, áruszállító gépjárműhöz és különleges célra szolgáló gépjárműhöz) |
8709 | Önjáró üzemi targonca, rakodó- vagy emelőszerkezettel nem felszerelve, gyárban, raktárban, kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar peronján használt vontató; az ide tartozó jármű alkatrésze |
8716 | Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi; más jármű géperejű hajtás nélkül; mindezek alkatrésze |
8903 | Jacht és sport- vagy szórakozási célú más hajó; evezőscsónak és kenu |
8904 | Vontató- és tolóhajó |
8905 | Világítóhajó, tűzoltóhajó, kotróhajó, úszódaru és más vízi jármű, ha elsődleges használati célja nem a közlekedés; úszódokk, fúrásra vagy kitermelésre szolgáló úszó vagy víz alá süllyeszthető platform |
9001 10 | Optikai szál, optikai szálból álló nyaláb és kábel (a 8544 vtsz. alá tartozó, önállóan beburkolt optikai szálakból álló kivételével) |
9002 11 | Objektív fényképezőgéphez, vetítőgéphez vagy fényképészeti nagyítóhoz vagy kicsinyítőhöz |
9002 19 | Objektív (a fényképezőgéphez, vetítőgéphez vagy fényképészeti nagyítóhoz vagy kicsinyítőhöz való kivételével) |
9005 | Távcső, látcső, két és egy szemlencsés, más optikai teleszkóp és ezek foglalata; más csillagászati műszer és foglalata (a rádiócsillagászati műszer és egyéb máshol említett műszer vagy készülék kivételével) |
9007 | Mozgóképfelvevő (kamera) és -vetítő, hangfelvevő vagy hanglejátszó készülékkel vagy anélkül (videóberendezés kivételével) |
9010 | A 90. árucsoportban máshol nem említett fényképészeti vagy mozgófényképészeti készülék és berendezés laboratóriumi használatra; negatív-kiértékelő; vetítővászon |
9013 | Lézer, a lézerdióda kivételével; a 90. árucsoportban máshol nem említett más optikai készülék és műszer |
9014 | Iránykereső műszer (tájoló); más navigációs eszköz és készülék (a rádiónavigációs készülék kivételével); ezek alkatrészei |
9015 | Földmérő (a fotogrammetriai földmérő is), hidrográfiai, oceanográfiai, hidrológiai, meteorológiai vagy geofizikai műszer és készülék (az iránytű kivételével); távolságmérő |
9024 | Keménység-, szakító-, nyomásszilárdság-, rugalmasság-vizsgáló gép és készülék vagy más mechanikai anyagvizsgáló gép (pl. fém, fa, textil, papír, műanyag vizsgálatához); ezek alkatrészei |
9025 90 | Máshol nem említett alkatrész és tartozék fajsúlymérőhöz, areométerhez és hasonló, folyadékban úszó mérőműszerhez, hőmérőhöz, pirométerhez, barométerhez, higrométerhez és pszichrométerhez |
9026 | Folyadék vagy gáz áramlásának, szintjének, nyomásának vagy más változó jellemzőinek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló műszer és készülék (pl. áramlásmérő, szintjelző, manométer, hőmennyiségmérő), a 9014 , 9015 , 9028 vagy a 9032 vtsz. alá tartozó műszer és készülék kivételével |
9027 | Fizikai vagy vegyi analízisre szolgáló műszer és készülék (pl. polariméter, refraktométer, spektrométer, füst- vagy gázanalizátor); viszkozitást, porozitást, nyúlást, felületi feszültséget vagy hasonló jellemzőket mérő vagy ellenőrző eszköz és készülék; hő-, hang- vagy fénymennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló műszer és készülék (a megvilágítási-időmérő is); mikrotom (metszetkészítő) |
9029 | Fordulatszámláló, termékszámláló, taxióra, kilométer-számláló, lépésszámláló és hasonló készülék (a gáz, folyadék vagy áram fogyasztásának mérésére szolgáló kivételével); sebességmérő és tachométer, a 9014 és 9015 vtsz. alá tartozó készülék kivételével; stroboszkóp |
9030 | Oszcilloszkóp, spektrumanalizátor és elektromos mennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló más műszer és készülék, a 9028 vtsz. alá tartozó mérőműszerek kivételével; alfa-, béta-, gamma-, röntgen-, kozmikus- vagy más ionizáló sugárzás kimutatására vagy mérésére szolgáló műszer és készülék |
9031 | A 90. árucsoportban máshol nem említett, mérő- vagy ellenőrző műszer, berendezés és gép; profilvetítő |
9032 81 | Más automata szabályozó- vagy ellenőrző műszer és készülék – Hidraulikus vagy pneumatikus – Más |
9401 10 | Légi jármű ülése |
9401 20 | Gépjármű ülése |
9403 30 | Hivatali fabútor |
9406 | Előre gyártott épület |
9503 00 75 | A 9503 vtsz. alatt nem említett, beépített motorral működő műanyag játék és modell |
9503 00 79 | A 9503 vtsz. alatt nem említett, beépített motorral működő nem műanyag játék és modell |
9606 | Gomb, franciakapocs, patentkapocs és patent, gombtest és ezek más alkatrészei; nyers gomb (a kézelőgomb kivételével) |
9608 91 | Tollhegy és tollhegycsúcs |
9612 | Írógép- vagy hasonló szalag, tintával vagy más anyaggal – lenyomat készítésére – átitatva, orsón vagy kazettában is; bélyegzőpárna, dobozzal is, átitatva vagy sem |
Ex98 | Komplett ipari létesítmények, az élelmiszert és italt, gyógyszereket és orvostechnikai eszközöket előállító létesítmények kivételével” |
VIII. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet a következő melléklettel egészül ki:
"XXIIID. MELLÉKLET
A 3k. cikk (3ag) bekezdésében említett termékek és technológiák jegyzéke
KN-kód | Árumegnevezés |
2518 10 | Nem kalcinált vagy nem zsugorított (szinterelt) nyers dolomit |
2519 90 | Olvasztott magnézia; kiégetett (szinterezett) magnézia kiégetés előtt kis mennyiségű más oxidok hozzáadásával is; más magnézium-oxid vegyileg tisztán is |
2520 20 | Kötőanyag (égetett gipszből vagy kalcium-szulfátból), festve is, kis mennyiségű gyorsító vagy késleltető hozzáadásával is |
2615 | Nióbium-, tantál, vanádium- vagy cirkóniumérc, dúsított is |
2834 21 | Kálium-nitrát |
2834 29 | Nitrátok (a kálium- és higany-nitrát kivételével) |
3604 | Tűzijátékok, jelzőrakéták, esőrakéták, ködjelzők és más pirotechnikai termékek |
3605 00 | Gyufa, a 3604 vtsz. alá tartozó pirotechnikai cikkek kivételével |
3606 | Cervas és más piroforos ötvözetek bármilyen formában; a 36. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott gyúlékony anyagokból készült áruk |
4811 41 | Öntapadó papír és karton felületileg színezve, díszítve vagy nyomtatva, tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívben, bármilyen méretben |
4811 49 | Gumival vagy ragasztóanyaggal bevont papír és karton felületileg színezve, díszítve vagy nyomtatva, tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívben, bármilyen méretben |
6814 10 | Lap, lemez és szalag agglomerált vagy rekonstruált csillámból, papír-, karton- vagy más anyag alátéten is |
7007 19 | Szilárdított (edzett) biztonsági üveg (a gépjárműbe, légi járműbe, űrhajóba, vízi járműbe vagy járműbe beszerelhető méretű és alakű üveg kivételével) |
7007 21 | Rétegelt biztonsági üveg, gépjárműbe, repülőgépbe, űrhajóba, vízi vagy más járműbe beszerelhető méretben és alakban |
7320 10 | Laprugó és rugólap vasból vagy acélból” |
IX. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet XXXVII. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
"XXXVII. MELLÉKLET
A 3k. cikk (1a) bekezdésében említett termékek és technológiák jegyzéke
KN-kód | Árumegnevezés |
3811 90 | Antioxidánsok, gyantásodásgátlók, viszkozitást javítók, korróziógátló készítmények és egyéb elkészített adalékanyagok ásványolajhoz, beleértve a benzinhez valót, vagy egyéb, azonos céllal ásványolajként használt folyadékhoz (a kopogásgátló szerek és kenőolaj-adalékok kivételével) |
3815 12 | Máshol nem említett „rögzített” katalizátorok aktív alkotórészként nemesfémmel vagy nemesfémvegyülettel |
7219 21 | Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék rozsdamentes acélból, melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva, nem tekercsben, 10 mm-t meghaladó vastagságú |
7225 40 | Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék, más ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével, melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva, nem tekercsben (a szilícium-elektromos acélból készült termékek kivételével) |
7304 29 | Olaj- vagy gázfúráshoz használt, varrat nélküli béléscső és termelőcső vasból vagy acélból (az öntöttvasból készült termékek kivételével) |
7311 00 | Vas- vagy acéltartályok sűrített vagy folyékony gáz tárolására |
8409 99 | Kizárólag vagy elsősorban kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor (dízel vagy féldízel) máshol nem említett alkatrészei |
8412 21 | Hidraulikus erőgép és motor, lineáris működésű (henger) |
8413 50 | Máshol nem említett dugattyús térfogatkiszorításos folyadékszivattyú gépi meghajtással |
8421 23 | Olaj- vagy benzinszűrő belső égésű motorhoz |
8421 31 | Légszűrő belső égésű motorhoz |
8425 11 | Elektromotoros meghajtású csigasor és csigás emelő (a vedres felvonó vagy a csigás gépjárműemelő kivételével) |
8428 39 | Folyamatos üzemű elevátor és szállítószalag áruk vagy anyagok szállítására (a föld alatti üzemeltetésre szolgáló és a serleges, szalagos vagy pneumatikus típusú kivételével) |
8429 59 | Önjáró lapátos kotró, exkavátor és kanalas rakodó (a 360o-ban elforduló felső szerkezetű gép és az elöl-hátul kanalas rakodó kivételével) |
8431 39 | Kizárólag vagy elsősorban a 8428 vtsz. alá tartozó gép máshol nem említett alkatrészei (a lift-, vedresemelő- vagy mozgólépcső-alkatrészek kivételével) |
8456 30 | Bármilyen anyagot anyagleválasztással megmunkáló szerszámgép, amely elektromos kisüléssel működik |
8460 | Sorjázó, élező, köszörülő, csiszoló, tükrösítő, fényező vagy más módon simító szerszámgép fém vagy cermet köszörűkővel, csiszolókoronggal vagy polírozóval történő megmunkálására, a 8461 vtsz. alá tartozó fogaskerékmaró, -köszörülő vagy -simító gép kivételével |
8466 20 | Munkadarab-befogó |
8467 29 | Kéziszerszám beépített elektromos motorral (a fűrész és a fúró kivételével) |
8471 30 | 10 kg-nál nem nehezebb hordozható automatikus adatfeldolgozó gép, amely legalább egy központi feldolgozóegységet, egy billentyűzetet és egy megjelenítő egységet tartalmaz |
8471 70 | Tárolóegység automatikus adatfeldolgozó gépekhez |
8474 39 | Szilárd halmazállapotú ásványi anyag, beleértve a port vagy a pépet is, keverésére vagy gyúrására szolgáló gép (a beton- és habarcskeverő, az ásványi anyagot bitumennel keverő gép és a kalander kivételével) |
8481 20 | Szelep olajhidraulikus vagy pneumatikus közlőműhöz |
8482 99 | Golyós- és görgőscsapágy alkatrészei (a golyó, tű és görgő kivételével) |
8483 50 | Lendkerék és szíjtárcsa, ékszíjtárcsa is |
8502 20 | Áramfejlesztő egység szikragyújtású, belső égésű dugattyús motorral |
8507 10 | Ólom-sav akkumulátor dugattyús motor indítására |
8511 10 | Indítógyertya szikragyújtású vagy kompressziós gyújtású belső égésű motorhoz |
8515 19 | Keményforrasztó vagy forrasztógép (a forrasztópáka és -pisztoly kivételével) |
8543 30 | Galvanoplasztikát, elektrolízist vagy elektroforézist végző gép és készülék |
8705 10 | Daruskocsi |
8708 99 | A 8701 –8705 vtsz. alá tartozó gépjármű máshol nem említett alkatrésze és tartozéka (vontatóhoz, a vezetőt is beleértve legalább 10 személy szállítására szolgáló személyszállító gépjárműhöz, elsősorban személyszállításra tervezett gépkocsihoz és más járműhöz, áruszállító gépjárműhöz és különleges célra szolgáló gépjárműhöz) |
9024 | Keménység-, szakító-, nyomásszilárdság-, rugalmasság-vizsgáló gép és berendezés vagy más mechanikai anyagvizsgáló gép (pl. fém, fa, textil, papír vagy műanyag vizsgálatához)” |
X. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet XLII. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
"XLII. MELLÉKLET
A 3s. cikkben említett hajók jegyzéke
Hajó neve | IMO-szám | Jegyzékbe vétel indokai | Alkalmazás kezdőnapja | |
1. | Angara | 9179842 | A 3s. cikk (2) bekezdésének a) pontja: a védelmi és biztonsági ágazatban felhasznált termékek és technológiák szállítása Oroszországból vagy Oroszországba, oroszországi felhasználásra vagy Oroszország Ukrajna elleni hadviseléséhez. | 2024.6.25. |
2. | Maria | 8517839 | A 3s. cikk (2) bekezdésének a) pontja: a védelmi és biztonsági ágazatban felhasznált termékek és technológiák szállítása Oroszországból vagy Oroszországba, oroszországi felhasználásra vagy Oroszország Ukrajna elleni hadviseléséhez. | 2024.6.25. |
3. | Saam FSU | 9915090 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.6.25. |
4. | Koryak FSU | 9915105 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.6.25. |
5. | Jun Ma (korábban Kavya, Hana) | 9353113 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.6.25. |
6. | N Cerna (korábban Canis Power) | 9289520 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.6.25. |
7. | Apar (korábban Feng Shou, Andromeda Star) | 9402471 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.6.25. |
8. | Legacy (korábban NS Lotus) | 9339337 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.6.25. |
9. | Saga (korábban NS Spirit) | 9318553 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.6.25. |
10. | Serenade (korábban NS Stream) | 9318541 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.6.25. |
11. | Success (korábban SCF Arum) | 9333436 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.6.25. |
12. | Lady R | 9161003 | A 3s. cikk (2) bekezdésének a) pontja: a védelmi és biztonsági ágazatban felhasznált termékek és technológiák szállítása Oroszországból vagy Oroszországba, oroszországi felhasználásra vagy Oroszország Ukrajna elleni hadviseléséhez. | 2024.6.25. |
13. | Maia-1 | 9358010 | A 3s. cikk (2) bekezdésének a) pontja: a védelmi és biztonsági ágazatban felhasznált termékek és technológiák szállítása Oroszországból vagy Oroszországba, oroszországi felhasználásra vagy Oroszország Ukrajna elleni hadviseléséhez. | 2024.6.25. |
14. | Audax | 9763837 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.6.25. |
15. | Pugnax | 9763849 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.6.25. |
16. | Hunter Star | 9830769 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.6.25. |
17. | Daksha (korábban Hebe) | 9259185 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.6.25. |
18. | Enisey | 9079169 | A 3s. cikk (2) bekezdésének d) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon olyan intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa, amelyek aláássák vagy fenyegetik Ukrajna gazdasági fennmaradását vagy élelmezésbiztonságát – így például az ellopott ukrán gabona szállítása –, vagy Ukrajna kulturális örökségének megőrzését, így például az ellopott ukrán kulturális javak szállítása. | 2024.6.25. |
19. | Kelly Grace (korábban Vela Rain) | 9331141 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.6.25. |
20. | Ozanno (korábban Ocean AMZ) | 9394935 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.6.25. |
21. | Delvina (korábban Galian 2) | 9331153 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.6.25. |
22. | Bodhi (korábban Robon) | 9144782 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.6.25. |
23. | Lunar Tide (korábban Beks Aqua) | 9277735 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.6.25. |
24. | Kemerovo | 9312884 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.6.25. |
25. | Krymsk | 9270529 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2024.6.25. |
26. | Krasnoyarsk | 9312896 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2024.6.25. |
27. | Kaliningrad | 9341067 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2024.6.25. |
28. | Dashan (korábban Mianzimu) | 9299666 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
29. | Pioneer | 9256602 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
30. | Alissa | 9273052 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
31. | Marabella Sun | 9323376 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
32. | Christophe de Margerie | 9737187 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
33. | Altair | 9413547 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
34. | Peta Lumina | 9296391 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
35. | San Damian | 9274331 | A 3s. cikk (2) bekezdésének d) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon olyan intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa, amelyek aláássák vagy fenyegetik Ukrajna gazdasági fennmaradását vagy élelmezésbiztonságát – így például az ellopott ukrán gabona szállítása –, vagy Ukrajna kulturális örökségének megőrzését, így például az ellopott ukrán kulturális javak szállítása. | 2024.12.17. |
36. | San Cosmas | 9274343 | A 3s. cikk (2) bekezdésének d) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon olyan intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa, amelyek aláássák vagy fenyegetik Ukrajna gazdasági fennmaradását vagy élelmezésbiztonságát – így például az ellopott ukrán gabona szállítása –, vagy Ukrajna kulturális örökségének megőrzését, így például az ellopott ukrán kulturális javak szállítása. | 2024.12.17. |
37. | San Severus | 9385233 | A 3s. cikk (2) bekezdésének d) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon olyan intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa, amelyek aláássák vagy fenyegetik Ukrajna gazdasági fennmaradását vagy élelmezésbiztonságát – így például az ellopott ukrán gabona szállítása –, vagy Ukrajna kulturális örökségének megőrzését, így például az ellopott ukrán kulturális javak szállítása. | 2024.12.17. |
38. | Galaxy | 9826902 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
39. | Rigel | 9511533 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
40. | Cassiopeia | 9341081 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
41. | Constellation | 9306794 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
42. | Andromeda | 9292204 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
43. | Callisto | 9299692 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
44. | Alliance | 9413561 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
45. | Phoenix | 9333424 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
46. | Leo | 9412347 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
47. | Zenith | 9610781 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
48. | Turbo Voyager | 9299898 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
49. | Sirius | 9422445 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
50. | Saturn | 9421972 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
51. | Life | 9265756 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
52. | Krishna 1 | 9271585 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
53. | Vladimir Vinogradov | 9842188 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
54. | Meridian (korábban Moskovsky Prospect) | 9511521 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
55. | Bolero | 9412335 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
56. | Vega | 9316127 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
57. | Ocean Embrace (korábban Tyagaraja) | 9327372 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
58. | Yi Meng Shan (korábban Attica) | 9436941 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
59. | La Perouse | 9849887 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
60. | Echo (korábban Elbrus) | 9276030 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2024.12.17. |
61. | Georgy Maslov | 9610793 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2024.12.17. |
62. | Premier | 9577082 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2024.12.17. |
63. | Pathfinder | 9577094 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2024.12.17. |
64. | Sierra | 9522324 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2024.12.17. |
65. | Trust | 9382798 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2024.12.17. |
66. | Jaguar (korábban Zaliv Amerika) | 9354301 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2024.12.17. |
67. | Zaliv Amurskiy | 9354313 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2024.12.17. |
68. | Amber 6 | 9235713 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
69. | Areia (korábban Emily S) | 9321847 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
70. | Fjord Seal | 9513139 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
71. | Heidi A | 9321976 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
72. | Line | 9291250 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
73. | Okeansky Prospect | 9866380 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
74. | Capella | 9341079 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
75. | Siri | 9281683 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2024.12.17. |
76. | North Way | 9953535 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
77. | North Sky | 9953523 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
78. | North Air | 9953509 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
79. | North Mountain | 9953511 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2024.12.17. |
80. | Yuri Senkevich | 9301419 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
81. | Belgorod | 9412359 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
82. | Bratsk | 9411020 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
83. | Nikolay Zadornov | 9901037 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
84. | Victor Konetsky | 9301421 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
85. | Viktor Titov | 9301407 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
86. | Pavel Chernysh | 9301380 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
87. | Captain Kostichev | 9301392 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
88. | Mermar | 9231212 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
89. | Surrey Quays | 9350654 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
90. | Nichole | 9332822 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
91. | Crius | 9251274 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
92. | Great Jacombo | 9319703 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
93. | Chen Lu | 9404948 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
94. | Bull | 9292503 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
95. | Huihai Pacific | 9346732 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
96. | Kudos Stars | 9288710 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
97. | Udaya | 9288746 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
98. | Merope | 9281891 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
99. | PRS Ocean | 9276561 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
100. | Stratos Aurora | 9288708 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
101. | Mercury | 9321706 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
102. | Neer 1 (korábban Kapal Cantik) | 9224283 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
103. | Kiwala | 9332810 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
104. | Andaman Skies | 9288693 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
105. | Voyager | 9843560 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
106. | Kareliya | 9306782 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
107. | Kazan | 9258002 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
108. | Kotlas | 9299719 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
109. | Ligovsky Prospect | 9256066 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
110. | NS Leader | 9339301 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
111. | Prosperity (korábban NS Pride) | 9322956 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
112. | Sapphire (korábban NS Silver) | 9309576 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
113. | Pacific | 9329667 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
114. | Primorye | 9421960 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
115. | Shturman Albanov | 9752084 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
116. | Symphony | 9309588 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
117. | Asher | 9258868 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
118. | Carl | 9288851 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
119. | Deliver | 9194983 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
120. | Facca | 9271951 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
121. | Lang Ya | 9332781 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
122. | Minerva M | 9282479 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
123. | Moti | 9281011 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
124. | Ocean Faye | 9321689 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
125. | Serena (korábban Pontus I) | 9255660 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
126. | Sea Fidelity | 9285835 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
127. | Swiftsea Rider | 9318539 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
128. | Aquatica | 9299769 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
129. | Ederra | 9258026 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
130. | Eventin | 9308065 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
131. | Pravasi | 9409467 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
132. | Sauri | 9266475 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
133. | Temiro | 9209972 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
134. | East Energy | 9216298 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
135. | Zaliv Vostok | 9360130 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
136. | Zaliv Aniva | 9418494 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
137. | Lokosao | 9286657 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
138. | Madhav | 9353096 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
139. | Atlas | 9413573 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
140. | Metagas Everest | 9243148 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
141. | T Cereal (korábban Rolin) | 9286073 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
142. | Viktor Bakaev | 9610810 | A 3s. cikk (2) bekezdésének c) pontja: oly módon történő működtetés, hogy hozzájáruljon az oroszországi energiaágazat – ideértve az energetikai infrastruktúrát is – hasznosítására, fejlesztésére vagy bővítésére irányuló intézkedésekhez vagy politikákhoz, vagy azokat támogassa. | 2025.2.25. |
143. | Fiora | 9282493 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
144. | Noble | 9333400 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
145. | Unity | 9388792 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
146. | Sikar | 9419137 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
147. | Anatoly Kolodkin | 9610808 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25. |
148. | Wilma II | 9247431 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
149. | Lorena Grand | 9288899 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
150. | Corum | 9544281 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
151. | Xiwang | 9317949 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
152. | Azure Celeste | 9288722 | A 3s. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek szállítása, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatok alkalmazása mellett exportálnak. | 2025.2.25. |
153. | Aria | 9397559 | A 3s. cikk (2) bekezdésének g) pontja: a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek tulajdonában áll, bérelik vagy üzemeltetik, illetve egyéb módon ilyen személyek nevében, képviseletében, velük kapcsolatban vagy javára használják. | 2025.2.25.” |
XI. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet XLIV. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
"XLIV. MELLÉKLET
Az 5ac. cikkben említett jogi személyek, szervezetek és szervek jegyzéke
1. Bank BelVEB
2. Belgazprombank
3. VTB Bank (PJSC) Shanghai Branch".
XII. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet XLV. mellékletének helyébe a következő szöveg lép:
"XLV. MELLÉKLET
Az 5ad. cikkben említett olyan jogi személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, amelyek hitelintézetek vagy pénzügyi intézmények
A. rész
B. rész
C. rész".
XIII. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet a következő melléklettel egészül ki:
"XLVI. MELLÉKLET
A 3d. cikk (1b) bekezdésében említett jogi személyek, szervezetek és szervek jegyzéke
[...]".
XIV. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet a következő melléklettel egészül ki:
"XLVII. MELLÉKLET
Az 5ae. cikkben említett kikötők, hajózsilipek és repülőterek jegyzéke
A. rész - Kikötők és hajózsilipek jegyzéke
Név | Jegyzékbe vétel indokai | Alkalmazás kezdőnapja | |
1. | Astrakhan | Az 5ae. cikk (1) bekezdésének a) pontja: arra való használat, hogy pilóta nélküli légi járműveket (UAV-oknak) vagy rakétákat, a kapcsolódó technológiákat vagy ezek alkatrészeit Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborújának támogatása céljából átadjanak. | 2025.2.25. |
2. | Makhachkala | Az 5ae. cikk (1) bekezdésének a) pontja: arra való használat, hogy pilóta nélküli légi járműveket (UAV-oknak) vagy rakétákat, a kapcsolódó technológiákat vagy ezek alkatrészeit Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborújának támogatása céljából átadjanak. | 2025.2.25. |
3. | Ust-Luga | Az 5ae. cikk (1) bekezdésének c) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek tengeri szállítására való használat, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatokat alkalmazó hajókkal exportálnak. | 2025.2.25. |
4. | Primorsk | Az 5ae. cikk (1) bekezdésének c) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek tengeri szállítására való használat, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatokat alkalmazó hajókkal exportálnak. | 2025.2.25. |
5. | Novorossiysk | Az 5ae. cikk (1) bekezdésének c) pontja: a XXV. mellékletben felsorolt olyan nyersolaj vagy kőolajtermékek tengeri szállítására való használat, amelyek Oroszországból származnak, vagy amelyeket Oroszországból a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet közgyűlésének A.1192(33) határozatában meghatározottak szerinti szabálytalan és nagy kockázatú tengeri szállítási gyakorlatokat alkalmazó hajókkal exportálnak. | 2025.2.25. |
B. rész - Repülőterek jegyzéke
Név | Jegyzékbe vétel indokai | Az alkalmazás kezdőnapja | |
1. | Begishevo nemzetközi repülőtér | Az 5ae. cikk (2) bekezdésének a) pontja: arra való használat, hogy pilóta nélküli légi járműveket (UAV-oknak) vagy rakétákat, a kapcsolódó technológiákat vagy ezek alkatrészeit Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborújának támogatása céljából átadjanak. | 2025.2.25. |
2. | Vnukovo nemzetközi repülőtér | Az 5ae. cikk (2) bekezdésének a) pontja: arra való használat, hogy pilóta nélküli légi járműveket (UAV-oknak) vagy rakétákat, a kapcsolódó technológiákat vagy ezek alkatrészeit Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborújának támogatása céljából átadjanak. | 2025.2.25. |
3. | Zhukovsky nemzetközi repülőtér | Az 5ae. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a védelmi és biztonsági ágazatban felhasznált termékek és technológiák Oroszországból vagy Oroszországba, oroszországi felhasználásra vagy Oroszország Ukrajna elleni hadviseléséhez történő szállítására való használat. | 2025.2.25. |
4. | Perm nemzetközi repülőtér | Az 5ae. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a védelmi és biztonsági ágazatban felhasznált termékek és technológiák Oroszországból vagy Oroszországba, oroszországi felhasználásra vagy Oroszország Ukrajna elleni hadviseléséhez történő szállítására való használat. | 2025.2.25. |
5. | Koltsovo nemzetközi repülőtér | Az 5ae. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a védelmi és biztonsági ágazatban felhasznált termékek és technológiák Oroszországból vagy Oroszországba, oroszországi felhasználásra vagy Oroszország Ukrajna elleni hadviseléséhez történő szállítására való használat. | 2025.2.25. |
6. | Pskov nemzetközi repülőtér | Az 5ae. cikk (2) bekezdésének b) pontja: a védelmi és biztonsági ágazatban felhasznált termékek és technológiák Oroszországból vagy Oroszországba, oroszországi felhasználásra vagy Oroszország Ukrajna elleni hadviseléséhez történő szállítására való használat. | 2025.2.25.” |
XV. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet a következő melléklettel egészül ki:
"XLVIII. MELLÉKLET
A 12gb. cikkben említett termékek jegyzéke
KN-kód | Árumegnevezés |
8502 20 | Áramfejlesztő egység szikragyújtású, belső égésű dugattyús motorral |
8536 50 | Más kapcsoló” |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/395/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32025R0395 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32025R0395&locale=hu