Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

...Tovább...

AI Szinonimák

Kereséskor az "AI szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

...Tovább...

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

...Tovább...

32019R0034[1]

A Bizottság (EU) 2019/34 végrehajtási rendelete (2018. október 17.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a borágazati eredetmegjelölések, földrajzi jelzések és hagyományos kifejezések oltalma iránti kérelmek, a kifogásolási eljárás, a termékleírások módosításai, az oltalom alatt álló elnevezések nyilvántartása, az oltalom törlése és a szimbólumok használata tekintetében, valamint az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a megfelelő ellenőrzési rendszer tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról

A BIZOTTSÁG (EU) 2019/34 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2018. október 17.)

az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a borágazatban az oltalom alatt álló eredetmegjelölésekkel és az oltalom alatt álló földrajzi jelzésekkel kapcsolatos ellenőrzések, valamint a hagyományos kifejezésekre vonatkozó oltalom iránti kérelmek, kifogásolási eljárás, a hagyományos kifejezések bejegyzése, módosítása és törlése tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról

I. FEJEZET

BEVEZETŐ RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet szabályokat állapít meg az 1308/2013/EU rendeletnek az oltalom alatt álló borágazati eredetmegjelölésekkel és földrajzi jelzésekkel kapcsolatos ellenőrzések tekintetében, valamint a borágazati hagyományos kifejezésekkel kapcsolatos következő szempontok tekintetében történő alkalmazására vonatkozóan:

a) az oltalom iránti kérelmek;

b) a kifogásolási eljárás;

c) a bejegyzés;

d) az oltalom érvényesítése;

e) a módosítás;

f) az oltalom törlése;

g) a közlemények.

II. FEJEZET

OLTALOM ALATT ÁLLÓ EREDETMEGJELÖLÉSEK ÉS FÖLDRAJZI JELZÉSEK

1. SZAKASZ

Az oltalom kérelmezése

2. SZAKASZ

Kifogásolási eljárás

3. SZAKASZ

A termékleírás módosításai

4. SZAKASZ

Nyilvántartás

5. SZAKASZ

Törlés

6. SZAKASZ

Az uniós szimbólumok használata

7. SZAKASZ

Ellenőrzések

15. cikk

A termékleírásnak való megfelelés ellenőrzéséért felelős hatóságok

(1) Az e szakaszban előírt ellenőrzések elvégzése során az ellenőrzésekért felelős illetékes hatóságoknak és az átruházott feladatot ellátó szervezeteknek meg kell felelniük az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletben ( 1 ) megállapított követelményeknek.

(2) Azoknak az oltalom alatt álló eredetmegjelöléseknek és oltalom alatt álló földrajzi jelzéseknek a tekintetében, amelyek valamely harmadik országbeli földrajzi területhez kapcsolódnak, a termékleírásnak való megfelelés éves ellenőrzését a bor előállításának szakaszában és kiszerelése során vagy azt követően a következőknek kell elvégezniük:

a) a harmadik ország által kijelölt egy vagy több hatóság; vagy

b) egy vagy több tanúsító szerv.

(3) Az 1308/2013/EU rendelet 116a. cikkének (3) bekezdésében említett, átruházott feladatot ellátó szervezeteknek és az e cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett egy vagy több tanúsító szervnek meg kell felelniük az átruházott feladatok szempontjából releváns alábbi szabványok valamelyikének, és azzal összhangban kell akkreditálni őket:

a) EN ISO/IEC 17065 szabvány: "Megfelelőségértékelés - Termékek, folyamatok és szolgáltatások tanúsítását végző szervezetekre vonatkozó követelmények";

b) EN ISO/IEC 17020 szabvány: "Megfelelőségértékelés - Ellenőrzést végző különféle típusú szervezetek működésének követelményei".

(4) Az 1308/2013/EU rendelet 116a. cikkének (2) bekezdésében említett hatóságnak és az e cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett egy vagy több hatóságnak a termékleírásnak való megfelelés ellenőrzésekor megfelelő garanciákat kell nyújtania az objektivitás és a pártatlanság tekintetében, és rendelkeznie kell a feladatai elvégzéséhez szükséges képzett személyzettel és erőforrásokkal.

(5) A tagállamok engedélyt kapnak arra, hogy díjat számítsanak fel az ellenőrzésnek alávetett gazdasági szereplőknek az ellenőrzési rendszer létrehozása és működtetése kapcsán felmerülő költségek fedezésére.

17. cikk

A tagállamok és a Bizottság közötti kommunikáció

A tagállamok közlik a Bizottsággal az 1308/2013/EU rendelet 116a. cikkének (2) bekezdésében említett illetékes hatóság adatait, beleértve az (EU) 2024/1143 európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 2 ) 42. cikkének (1) bekezdésében említett hatóságok és - adott esetben - az 1308/2013/EU rendelet 116a. cikkének (3) bekezdésében említett, átruházott feladatot ellátó szervezetek adatait is. A Bizottság közzéteszi az illetékes hatóság vagy hatóságok, illetve az átruházott feladatot ellátó szervezetek nevét és címét.

18. cikk

A harmadik országok és a Bizottság közötti kommunikáció

Az oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel vagy földrajzi jelzéssel ellátott, harmadik országbeli borok esetében az érintett harmadik országnak a Bizottság kérésére meg kell küldenie számára a következőket:

a) a termékleírásnak való megfelelés éves ellenőrzését a borok előállítása során és kiszerelése alatt vagy után elvégző kijelölt hatóságokra vagy tanúsító szervekre vonatkozó információk;

b) az ellenőrzések által vizsgált szempontokat ismertető információk;

c) annak bizonyítékai, hogy a szóban forgó bor megfelel a kapcsolódó eredetmegjelölésre vagy földrajzi jelzésre vonatkozó feltételeknek.

19. cikk

Éves ellenőrzés

(1) Az 1308/2013/EU rendelet 116a. cikkének (3) bekezdésében említett illetékes hatóság vagy átruházott feladatot ellátó szervezetek által végrehajtandó éves ellenőrzésnek a következőket kell magában foglalnia:

a) az eredetmegjelöléssel ellátott termékek esetében érzékszervi és analitikai vizsgálat;

b) a földrajzi jelzéssel ellátott termékek esetében vagy kizárólag analitikai vizsgálat, vagy érzékszervi és analitikai vizsgálat egyaránt;

c) a termékleírásban meghatározott egyéb feltételeknek való megfelelés ellenőrzése.

Az éves ellenőrzést abban a tagállamban kell lefolytatni, amelyben a termékleírás alapján az előállításra sor kerül, és a következő módszerek közül egy vagy több alkalmazásával kell végrehajtani:

a) kockázatelemzésen alapuló szúrópróbaszerű ellenőrzések;

b) mintavétel;

c) rendszeres ellenőrzés.

Amennyiben a tagállamok a második albekezdés a) pontjában említett szúrópróbaszerű ellenőrzések végzése mellett döntenek, meghatározzák a szóban forgó ellenőrzéseknek alávetendő gazdasági szereplők minimális számát.

Amennyiben a tagállamok a második albekezdés b) pontjában említett mintavétel alkalmazása mellett döntenek, biztosítják, hogy az ellenőrzések számából, jellegéből és gyakoriságából következően a mintavétel az érintett körülhatárolt terület egészére nézve reprezentatív legyen, és arányban legyen a forgalomba hozott vagy forgalomba hozatal céljából raktározott borászati termékek mennyiségével.

(2) Az (1) bekezdés első albekezdésének a) és b) pontjában említett vizsgálatokat névvel el nem látott mintákon kell elvégezni, és a vizsgálatoknak igazolniuk kell, hogy a vizsgált termék megfelel az érintett eredetmegjelölésre vagy földrajzi jelzésre vonatkozó termékleírásban ismertetett jellegzetességeknek és tulajdonságoknak.

A vizsgálatok az előállítási folyamat bármelyik szakaszában, valamint - adott esetben - a csomagolás szakaszában is elvégezhetők. Minden egyes minta reprezentatívnak tekintendő a gazdasági szereplő által tárolt érintett borokat illetően.

(3) Az (1) bekezdés első albekezdésének c) pontjában említett, a termékleírásnak való megfelelésre vonatkozó ellenőrzés elvégzése céljából az ellenőrző hatóság:

a) helyszíni ellenőrzést végez a gazdasági szereplők telephelyein annak érdekében, hogy meggyőződjön róla, hogy a gazdasági szereplők ténylegesen képesek-e a termékleírásban megállapított feltételek teljesítésére;

b) az előállítási folyamat bármely szakaszában, illetve - adott esetben - a csomagolás szakaszában ellenőrzi a termékeket az ellenőrző hatóság által előzetesen elkészített és a gazdasági szereplők előtt ismeretes, a termék előállításának valamennyi szakaszára kiterjedő vizsgálati terv alapján.

(4) Az éves ellenőrzés biztosítja, hogy az adott termékekre kizárólag akkor lehessen használni a vonatkozó oltalom alatt álló eredetmegjelölést vagy földrajzi jelzést, ha:

a) az (1) bekezdés első albekezdésének a) és b) pontjában, valamint a (2) bekezdésben említett vizsgálatok eredményei igazolják, hogy a szóban forgó termék megfelel a termékleírásban szereplő feltételeknek, és rendelkezik az érintett eredetmegjelölés vagy földrajzi jelzés tekintetében meghatározott valamennyi jellemző tulajdonsággal;

b) a (3) bekezdésnek megfelelően elvégzett ellenőrzések megerősítik, hogy teljesülnek a termékleírásban felsorolt egyéb feltételek.

(5) A határokon átnyúló borvidékekhez kapcsolódó, oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések esetében az ellenőrzést az érintett tagállamok bármelyikének ellenőrző hatósága elvégezheti.

(6) Azok a termékek, amelyek nem felelnek meg az (1)-(5) bekezdésben megállapított feltételeknek, az egyéb jogi követelmények teljesülése esetén forgalomba hozhatók, de csak az érintett eredetmegjelölés vagy földrajzi jelzés nélkül.

(7) Az (1) bekezdéstől eltérve az éves ellenőrzés a termék csomagolásának szakaszában, az előállítás helye szerinti tagállamtól eltérő tagállam területén is elvégezhető, mely esetben az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 43. cikke alkalmazandó.

A különböző tagállamokhoz tartozó, az oltalom alatt álló eredetmegjelölésre vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzésre vonatkozó ellenőrzések elvégzéséért felelős illetékes hatóságoknak vagy átruházott feladatot ellátó szervezeteknek együtt kell működniük egymással különösen annak biztosítása érdekében, hogy az oltalom alatt álló eredetmegjelölésként vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzésként bejegyzett elnevezést viselő borok előállításának helye szerinti tagállamtól eltérő tagállamban letelepedett gazdasági szereplők a csomagolásra vonatkozó követelmények tekintetében megfeleljenek a szóban forgó termékleírásban foglalt ellenőrzési kötelezettségeknek.

(8) Az (1)-(5) bekezdés alkalmazandó az (EU) 2024/1143 rendelet 11. cikke alapján átmeneti nemzeti oltalomban részesülő borokra.

20. cikk

Analitikai és érzékszervi vizsgálat

A 19. cikk (1) bekezdése első albekezdésének a) és b) pontjában említett analitikai és érzékszervi vizsgálatnak a következőket kell magában foglalnia:

a) az adott bor fizikai és kémiai analízise a következő jellemző tulajdonságokra vonatkozó mérések segítségével:

i. összes és tényleges alkoholtartalom;

ii. összes cukortartalom fruktózban és glükózban kifejezve (beleértve a szacharóz esetleges mennyiségeit is a gyöngyözőborok és a pezsgők esetében);

iii. összes savtartalom;

iv. illósavtartalom;

v. összes kén-dioxid-tartalom;

b) az adott bor további analízise a következő jellemző tulajdonságokra vonatkozó mérések segítségével:

i. szén-dioxid (gyöngyözőborok és pezsgők, túlnyomás barban 20 °C-on);

ii. a tagállami jogszabályokban vagy az érintett oltalom alatt álló eredetmegjelölésekhez és földrajzi jelzésekhez tartozó termékleírásban előírt bármely egyéb jellemző tulajdonság;

c) a vizuális megjelenésre, az illatra és az ízre kiterjedő érzékszervi vizsgálat.

III. FEJEZET

HAGYOMÁNYOS KIFEJEZÉSEK

1. SZAKASZ

Oltalom iránti kérelem

21. cikk

Az oltalom kérelmezése

(1) A hagyományos kifejezés oltalma iránti kérelmet a tagállamok vagy a harmadik országok illetékes hatóságainak, illetve a valamely harmadik országban székhellyel rendelkező reprezentatív szakmai szervezeteknek kell továbbítaniuk a Bizottsághoz, a 30. cikk (3) bekezdésében foglaltaknak megfelelően.

(2) Abban az esetben, ha a kérelmet olyan reprezentatív szakmai szervezet nyújtja be, amelynek székhelye valamely harmadik országban van, a kérelmező a 30. cikk (3) bekezdésében foglaltaknak megfelelően továbbítja a Bizottságnak a szóban forgó reprezentatív szakmai szervezetre és annak tagjaira vonatkozó információkat. A Bizottság ezeket az információkat közzéteszi.

2. SZAKASZ

Kifogásolási eljárás

22. cikk

Kifogás benyújtása

(1) Valamely tagállam, harmadik ország, illetve bármely jogos érdekkel rendelkező természetes vagy jogi személy egy adott hagyományos kifejezés oltalma iránti kérelemmel szemben kifogást nyújthat be az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló rendelet 28. cikkének (3) bekezdésében említett végrehajtási jogi aktus Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napjától számított két hónapon belül.

(2) A kifogást a 30. cikk (3) bekezdésében foglaltaknak megfelelően kell továbbítani a Bizottsághoz.

23. cikk

A kifogást alátámasztó dokumentumok

(1) A kellően megindokolt kifogásoknak magukban kell foglalniuk a kifogás alátámasztására benyújtott tények, bizonyítékok és megjegyzések részletes ismertetését, valamint a vonatkozó igazoló dokumentumokat.

(2) Ha a kifogás valamely korábbi, jó hírnévnek és elismertségnek örvendő védjegy létezésén alapul, a kifogáshoz csatolni kell a következőket:

a) a korábbi védjegy bejelentésére vagy lajstromozására vonatkozó bizonyíték, illetve a védjegy használatára vonatkozó bizonyíték; valamint

b) a védjegy jó hírnevére vagy elismertségére vonatkozó bizonyíték.

A korábbi védjegy használatának igazolására benyújtandó információknak és bizonyítékoknak magukban kell foglalniuk a korábbi védjegy használatának helyére, időtartamára, mértékére és jellegére, valamint a védjegy jó hírnevére és elismertségére vonatkozó adatokat.

(3) Ha az (1) és a (2) bekezdésben említett, hivatkozási alapul szolgáló korábbi jog(ok)ra, indok(ok)ra, tényekre, bizonyítékokra vagy észrevételekre vonatkozó részletes adatokat, illetve igazoló dokumentumokat nem nyújtották be a kifogás benyújtásának időpontjában, illetve ha ezen adatok és dokumentumok hiányosak, a Bizottság tájékoztatja erről a kifogást benyújtó hatóságot vagy személyt, és felkéri, hogy két hónapon belül pótolja a megállapított hiányosságokat. Ha a hiányosságok pótlása nem történik meg az említett határidőn belül, a Bizottság a kifogást elfogadhatatlanság miatt elutasítja. A kifogás elfogadhatatlanság miatti elutasítására vonatkozó határozatról értesíteni kell a kifogást benyújtó hatóságot vagy személyt és a tagállami vagy a harmadik országbeli hatóságokat, illetve a szóban forgó harmadik országban székhellyel rendelkező reprezentatív szakmai szervezetet.

24. cikk

A felek észrevételeinek benyújtása

(1) Amennyiben a Bizottság az oltalom iránti kérelmet benyújtó kérelmezővel a 23. cikk (3) bekezdése alapján el nem utasított kifogást közöl, a kérelmezőnek az adott közlemény kibocsátási időpontjától számított két hónapos időszakon belül meg kell tennie észrevételeit.

(2) Amennyiben a Bizottság valamely kifogás vizsgálata során arra felkéri őket, a feleknek az e felkérés kibocsátásának időpontjától számított két hónapos időszakon belül - adott esetben - észrevételeket kell tenniük a más felektől kapott közleményekre vonatkozóan.

3. SZAKASZ

A hagyományos kifejezések oltalma

25. cikk

Nyilvántartásba vétel

(1) A valamely hagyományos kifejezést oltalomban részesítő határozat hatálybalépését követően a Bizottság az alábbi adatokat rögzíti az oltalom alatt álló hagyományos kifejezések elektronikus nyilvántartásában:

a) a hagyományos kifejezésként oltalomban részesítendő elnevezés;

b) az 1308/2013/EU rendelet 112. cikke szerinti hagyományos kifejezés típusa;

c) az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló rendelet 24. cikkében említett nyelv;

d) a szőlőből készült termékeknek az oltalom által érintett kategóriája vagy kategóriái;

e) hivatkozás annak a tagállamnak vagy harmadik országnak a vonatkozó nemzeti jogszabályára, amelyben a hagyományos kifejezést meghatározták és szabályozták, vagy - amennyiben az érintett harmadik országban nem létezik ilyen jogszabály - a harmadik ország bortermelőire alkalmazandó szabályokra, ideértve a reprezentatív szakmai szervezetek által meghatározott szabályokat is;

f) a meghatározás vagy a használati feltételek összefoglalása;

g) a származási ország vagy országok neve;

h) a nyilvántartásba való felvétel dátuma.

(2) Az oltalom alatt álló hagyományos kifejezések elektronikus nyilvántartását elérhetővé kell tenni a nyilvánosság számára.

26. cikk

Az oltalom érvényesítése

Az 1308/2013/EU rendelet 113. cikkének alkalmazása céljából az illetékes nemzeti hatóságok az oltalom alatt álló hagyományos kifejezések jogszerűtlen használata esetén saját kezdeményezésükre vagy valamely fél kérésére megteszik az érintett termék forgalmazásának - ideértve a kivitelt is - megelőzéséhez vagy leállításához szükséges valamennyi intézkedést.

4. SZAKASZ

Módosítás és törlés

27. cikk

Módosítás iránti kérelem

(1) A 21-24. cikk értelemszerűen alkalmazandó az oltalom alatt álló hagyományos kifejezés módosítása iránti kérelmekre.

(2) Amennyiben a Bizottság jóváhagyja valamely hagyományos kifejezés módosítását, a módosítást jóváhagyó végrehajtási jogi aktus hatálybalépésétől kezdődő érvénnyel bejegyzi az új adatokat.

28. cikk

Törlés iránti kérelem

(1) A hagyományos kifejezés oltalmának törlése iránti kérelemnek tartalmaznia kell a következőket:

a) azon hagyományos kifejezésre való hivatkozás, amelyre a kérelem vonatkozik;

b) a törlés iránt folyamodó természetes vagy jogi személy neve és kapcsolattartási adatai;

c) a törlés iránti kérelmet benyújtó természetes vagy jogi személy jogos érdekének ismertetése;

d) a törlés indokainak feltüntetése az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló rendelet 36. cikkében foglaltaknak megfelelően;

e) a törlés iránti kérelmet alátámasztó tények, bizonyítékok és megjegyzések részletei.

A kérelemhez adott esetben igazoló dokumentumokat lehet csatolni.

(2) Ha az (1) bekezdésben említett indokokra, tényekre, bizonyítékokra és észrevételekre vonatkozó részletes információkat, illetve igazoló dokumentumokat nem nyújtották be a törlés iránti kérelemmel egyidejűleg, a Bizottság tájékoztatja erről a törlés iránti kérelem benyújtóját, és felkéri, hogy két hónapon belül pótolja a megállapított hiányosságokat.

Ha a hiányosságok pótlása nem történik meg az említett határidőn belül, a Bizottság a kérelmet elfogadhatatlannak minősíti és elutasítja. A kérelmet elfogadhatatlannak minősítő határozatról értesíteni kell a törlés iránti kérelem benyújtóját.

29. cikk

A törlés iránti kérelemre vonatkozó vizsgálat

(1) Amennyiben a Bizottság nem minősíti a törlés iránti kérelmet elfogadhatatlannak a 28. cikk (2) bekezdése alapján, értesíti a kérelemről a tagállamot vagy a harmadik országbeli hatóságokat, illetve a szóban forgó harmadik országban letelepedett kérelmezőt, és felkéri őket, hogy a felkérés kibocsátásának időpontjától számítva két hónapon belül tegyék meg észrevételeiket. Az említett két hónapos időszakon belül beérkező észrevételeket közölni kell a kérelem benyújtójával.

A Bizottság a törlés iránti kérelem vizsgálata során felkéri a feleket, hogy a kérelem kibocsátásának időpontjától számított két hónapos időszakon belül nyújtsák be a más felektől kapott közleményekre vonatkozó észrevételeiket.

(2) Ha a tagállami vagy a harmadik országbeli hatóságok, illetve a szóban forgó harmadik országban letelepedett kérelmező vagy a törlés iránti kérelem benyújtója nem nyújtanak be észrevételeket a felkérésre válaszul, vagy nem tartják be az előírt határidőket, a Bizottság határoz a kérelemről.

(3) A Bizottság az érintett hagyományos kifejezés oltalmának törlésére vonatkozó határozatát a rendelkezésére álló információk alapján hozza meg. Mérlegeli, hogy fennállnak-e az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló rendelet 36. cikkében említett indokok.

A hagyományos kifejezés oltalmának törlésére vonatkozó határozatról értesíteni kell a törlés iránti kérelem benyújtóját és az érintett tagállamot vagy harmadik országbeli hatóságokat.

(4) Amennyiben ugyanarra a hagyományos kifejezésre vonatkozóan több törlés iránti kérelmet is benyújtanak, és e kérelmek közül egynek vagy többnek az előzetes vizsgálata alapján megállapítható, hogy többé nem lehetséges fenntartani a hagyományos kifejezés oltalmát, a Bizottság felfüggesztheti a többi törlési eljárást. A Bizottság értesíti a többi törlés iránti kérelem benyújtóit minden olyan, az eljárás lefolytatása során hozott határozatról, amely érinti őket.

Amennyiben a hagyományos kifejezés törléséről szóló határozat kerül elfogadásra, a felfüggesztett törlési eljárásokat lezártnak kell tekinteni, és az érintett, törlés iránti kérelmeket benyújtó feleket erről megfelelő módon tájékoztatni kell.

(5) A hagyományos kifejezést törlő határozat hatálybalépésekor a Bizottság törli az érintett elnevezést a nyilvántartásból, és gondoskodik a törlés bejegyzéséről.

IV. FEJEZET

KÖZLEMÉNYEK, KÖZZÉTÉTEL ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

30. cikk

A közlemények továbbítása a Bizottság, a tagállamok, a harmadik országok és egyéb gazdasági szereplők között

(3) A III. fejezet végrehajtásához szükséges dokumentumokat és információkat elektronikus levél útján, a VIII-XI. mellékletében foglalt formanyomtatványok felhasználásával kell továbbítani a Bizottság részére.

(4) A tagállamok, a harmadik országok illetékes hatóságai és reprezentatív szakmai szervezetei, valamint az e rendelet alapján jogos érdekkel rendelkező természetes vagy jogi személyek a XII. melléklet B. részében feltüntetett e-mail-címen keresztül léphetnek kapcsolatba a Bizottsággal abból a célból, hogy felvilágosítást kapjanak a közlemények továbbításának módszereiről, továbbá a III. fejezet végrehajtásához szükséges információk elérhetővé tételének módozatairól.

31. cikk

A közlemények benyújtása és átvétele

(1) A közlemény 30. cikk szerinti továbbítása, illetve benyújtása azon a napon tekintendő teljesítettnek, amikor a közleményt a Bizottság átveszi.

(3) Az elektronikus levél útján továbbított közlemények és benyújtott ügyiratok esetében a Bizottság elektronikus levélben igazolja vissza az átvételt.

Ügyiratszámmal lát el minden új, oltalom iránti kérelmet, uniós módosítás iránti kérelmet, standard módosításra vonatkozó közleményt és átmeneti módosítás iránti kérelemre vonatkozó közleményt.

Az átvétel visszaigazolásában szerepelnie kell legalább a következőknek:

a) az ügyiratszám;

b) az érintett elnevezés;

c) az átvétel napja.

A Bizottság az ilyen közleménytovábbításokkal és ügyirat-benyújtásokkal kapcsolatos információkat és észrevételeket elektronikus levél útján közli és teszi elérhetővé.

(4) Az (EU) 2017/1183 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke és az (EU) 2017/1185 végrehajtási rendelet 1-5. cikke értelemszerűen alkalmazandó az információknak az e cikk (1) bekezdése szerinti továbbítására és benyújtására.

33. cikk

A határozat kihirdetése

A III. fejezetben foglaltak szerint oltalmat megadó vagy elutasító határozatokat és módosításokat jóváhagyó vagy elutasító határozatokat ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjának L sorozatában.

34. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

VIII. MELLÉKLET

HAGYOMÁNYOS KIFEJEZÉS OLTALMÁRA IRÁNYULÓ KÉRELEM

Beérkezés dátuma (NN/HH/ÉÉÉÉ)

[a Bizottság tölti ki]

Oldalak száma (beleértve ezt az oldalt is) ...

A kérelem nyelve ...

Ügyiratszám ...

[a Bizottság tölti ki]

Kérelmező

A tagállam illetékes hatósága (*)

A harmadik ország illetékes hatósága (*)

Reprezentatív szakmai szervezet (*)

[(*) a nem kívánt rész törlendő]

Cím (ország, település és annak postai irányítószáma, közterület neve és házszám) ...

Jogalany (csak reprezentatív szakmai szervezet esetében töltendő ki) ...

Állampolgárság ...

Telefon, fax, e-mail ...

Az oltalom iránti kérelem által érintett hagyományos elnevezés

Az 1308/2013/EU rendelet 112. cikkének a) pontja szerinti hagyományos kifejezés (*)

Az 1308/2013/EU rendelet 112. cikkének b) pontja szerinti hagyományos kifejezés (*)

[(*) a nem kívánt rész törlendő]

Nyelv ...

Az érintett oltalom alatt álló eredetmegjelölések vagy földrajzi jelzések jegyzéke...

A szőlőből készült termékek kategóriái ...

Meghatározás ...

A szabályok másolata

[mellékelendő]

Az aláíró neve ...

Aláírás ...

IX. MELLÉKLET

HAGYOMÁNYOS KIFEJEZÉS OLTALMÁRA IRÁNYULÓ KÉRELEMMEL SZEMBENI KIFOGÁS

Beérkezés dátuma (NN/HH/ÉÉÉÉ)

[a Bizottság tölti ki]

Oldalak száma (beleértve ezt az oldalt is) ...

A kifogás benyújtásának nyelve V

Ügyiratszám ...

[a Bizottság tölti ki]

A kifogásolt hagyományos kifejezés...

Kifogásoló fél

A kifogásoló fél neve (tagállam vagy harmadik ország, illetve bármely jogos érdekkel rendelkező természetes vagy jogi személy)

Teljes cím (ország, település és annak postai irányítószáma, közterület neve és házszám)...

Állampolgárság ...

Telefon, fax, e-mail ...

Közvetítő

- Tagállam(ok) (*)

- Harmadik ország hatósága (nem kötelező) (*)

[(*) a nem kívánt rész törlendő]

Közvetítő(k) neve ...

Teljes cím(ek) (ország, település és annak postai irányítószáma, közterület neve és házszám)...

Korábbi jogok

- Oltalom alatt álló eredetmegjelölés (*)

- Oltalom alatt álló földrajzi jelzés (*)

- Nemzeti földrajzi árujelző (*)

[(*) a nem kívánt rész törlendő]

Elnevezés: ...

Bejegyzési szám ...

Bejegyzés időpontja (ÉÉÉÉ/HH/NN) ...

- Védjegy

Jel ...

Termékek és szolgáltatások jegyzéke ...

Lajstromozási szám ...

Lajstromozás időpontja ...

Származási ország ...

Hírnév/közismertség (*) ...

[(*) a nem kívánt rész törlendő]

A kifogás indokai

- a felhatalmazáson alapuló rendelet 27. cikke (*)

- a felhatalmazáson alapuló rendelet 32. cikkének (2) bekezdése (*)

- a felhatalmazáson alapuló rendelet 33. cikkének (1) bekezdése (*)

- a felhatalmazáson alapuló rendelet 33. cikkének (2) bekezdése (*)

[(*) a nem kívánt rész törlendő]

Az indok(ok)hoz fűzött magyarázat...

[Ismertesse a kifogásolást alátámasztó megalapozott indokokat, valamint a tények, bizonyítékok és megjegyzések részleteit. Nyújtsa be a szükséges dokumentumokat abban az esetben, ha a kifogásolás valamely korábbi, közismert és jó hírnévnek örvendő védjegy létezésén alapul.]

Az aláíró neve ...

Aláírás ...

X. MELLÉKLET

HAGYOMÁNYOS KIFEJEZÉSRE VONATKOZÓ MÓDOSÍTÁSI KÉRELEM

Beérkezés dátuma (NN/HH/ÉÉÉÉ)

[a Bizottság tölti ki]

Oldalak száma (beleértve ezt az oldalt is) ...

A módosítás iránti kérelem nyelve ...

Ügyiratszám ...

[a Bizottság tölti ki]

A módosítás iránti kérelem által érintett hagyományos elnevezés ...

A módosítást kérelmező jogi vagy természetes személy neve ...

Teljes cím (ország, település és annak postai irányítószáma, közterület neve és házszám) ...

Állampolgárság ...

Telefon, fax, e-mail ...

A módosítás leírása ...

A módosítás indokainak ismertetése

[Ismertesse a módosítást alátámasztó megalapozott indokokat, valamint a tények, bizonyítékok és megjegyzések részleteit.]

Az aláíró neve ...

Aláírás ...

XI. MELLÉKLET

HAGYOMÁNYOS KIFEJEZÉSRE VONATKOZÓ TÖRLÉSI KÉRELEM

Beérkezés dátuma (NN/HH/ÉÉÉÉ)

[a Bizottság tölti ki]

Oldalak száma (beleértve ezt az oldalt is) ...

A törlés iránti kérelem nyelve ...

Ügyiratszám ...

[a Bizottság tölti ki]

A törlés iránti kérelem által érintett hagyományos elnevezés ...

A törlés iránti kérelem benyújtója

A törlést kérelmező jogi vagy természetes személy neve ...

Teljes cím (ország, település és annak postai irányítószáma, közterület neve és házszám) ...

Állampolgárság ...

Telefon, fax, e-mail ...

A kérelem benyújtójának jogos érdeke ...

A törlés indokai

- a felhatalmazáson alapuló rendelet 27. cikke (*)

- a felhatalmazáson alapuló rendelet 32. cikkének (2) bekezdése (*)

- a felhatalmazáson alapuló rendelet 33. cikkének (1) bekezdése (*)

- a felhatalmazáson alapuló rendelet 33. cikkének (2) bekezdése (*)

- a felhatalmazáson alapuló rendelet 36. cikkének b) pontja (*)

[(*) a nem kívánt rész törlendő]

A törlés indokainak magyarázata ...

[Ismertesse a törlést alátámasztó megalapozott indokokat, valamint a tények, bizonyítékok és megjegyzések részleteit. Nyújtsa be a szükséges dokumentumokat abban az esetben, ha a törlés valamely korábbi, közismert és jó hírnévnek örvendő védjegy létezésén alapul.]

Az aláíró neve ...

Aláírás ...

XII. MELLÉKLET

B. RÉSZ

A 30. CIKK (4) BEKEZDÉSÉNEK MÁSODIK ALBEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT KÖZLEMÉNYEKRE ÉS KÖZZÉTÉTELRE VONATKOZÓ GYAKORLATI SZABÁLYOK A III. FEJEZET ALKALMAZÁSÁVAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN

A 30. cikk (4) bekezdésének második albekezdésében említett, az információs rendszerekhez való hozzáféréssel kapcsolatos gyakorlati szabályokra, a kommunikációs módszerekre és a III. fejezet végrehajtásához szükséges információk rendelkezésre bocsátásának módjára vonatkozó információk beszerzése céljából az e rendelet által érintett hatóságok és személyek a következő e-mail-címen léphetnek kapcsolatba a Bizottsággal:

Funkcionális postafiók: AGRI-CONTACT-EBACCHUS@ec.europa.eu

( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/625 rendelete (2017. március 15.) az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj).

( 2 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2024/1143 rendelete (2024. április 11.) a borokra, a szeszes italokra és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó földrajzi árujelzőkről, valamint a hagyományos különleges termékekről és a mezőgazdasági termékek minőségére utaló választható kifejezésekről, az 1308/2013/EU, az (EU) 2019/787 és az (EU) 2019/1753 rendelet módosításáról, továbbá az 1151/2012/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L, 2024/1143, 2024.4.23., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj).

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32019R0034 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32019R0034&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02019R0034-20250118 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02019R0034-20250118&locale=hu

Tartalomjegyzék