Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

...Tovább...

AI Szinonimák

Kereséskor az "AI szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

...Tovább...

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

...Tovább...

62007CJ0522_SUM[1]

A Bíróság (nyolcadik tanács) 2009. október 29-i ítélete. Dinter GmbH kontra Hauptzollamt Düsseldorf (C-522/07) és Europol Frost-Food GmbH kontra Hauptzollamt Krefeld (C-65/08). Előzetes döntéshozatal iránti kérelmek: Finanzgericht Düsseldorf - Németország. Közös Vámtarifa - 2658/87/EGK rendelet - Kombinált Nómenklatúra - Tarifális besorolás - Érvényesség - Kiegészítő megjegyzés - Almalé-koncentrátum. C-522/07. és C-65/08. sz. egyesített ügyek.

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nyolcadik tanács)

2009. október 29. ( *1 )

"Közös Vámtarifa - 2658/87/EGK rendelet - Kombinált Nómenklatúra - Tarifális besorolás - Érvényesség - Kiegészítő megjegyzés - Almalé-koncentrátum"

A C-522/07. és C-65/08. sz. egyesített ügyekben,

az EK 234. cikk alapján benyújtott két előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyeket a Finanzgericht Düsseldorf (Németország) a Bírósághoz 2007. november 22-én és érkezett, és határozataival terjesztett elő az előtte

a Dinter GmbH

és

a Hauptzollamt Düsseldorf (C 522/07),

valamint

az Europol Frost-Food GmbH

és

a Hauptzollamt Krefeld (C 65/08)

között folyamatban lévő eljárásban,

A BÍRÓSÁG (nyolcadik tanács),

tagjai: G. Arestis (előadó), a nyolcadik tanács elnökeként eljárva, J. Malenovský és T. von Danwitz bírák,

főtanácsnok: E. Sharpston,

hivatalvezető: Fülöp B. tanácsos,

tekintettel az írásbeli szakaszra és a 2009. május 14-i tárgyalásra,

figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:

- a Dinter GmbH képviseletében H. Bleier Rechtsanwalt,

- az Europol Frost-Food GmbH képviseletében A. Erben Rechtsanwalt,

- az Európai Közösségek Bizottsága képviseletében G. Wilms és A. Sipos, meghatalmazotti minőségben,

tekintettel a főtanácsnok meghallgatását követően hozott határozatra, miszerint az ügy elbírálására a főtanácsnok indítványa nélkül kerül sor,

meghozta a következő

Ítéletet

1 Az előzetes döntéshozatal iránti kérelmek a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletnek (HL L 256., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 2. kötet, 382. o., a továbbiakban: 2658/87 rendelet) a tényállás megvalósulása idején hatályos változata I. mellékletében szereplő Kombinált Nómenklatúra (a továbbiakban: KN) 20. árucsoportjához fűzött 5. b) kiegészítő megjegyzés érvényességére vonatkoznak.

2 A kérelmeket egyrészt a Dinter GmbH (a továbbiakban: Dinter) és a Hauptzollamt Düsseldorf (düsseldorfi fővámhivatal) között, másrészt az Europol Frost-Food GmbH (a továbbiakban: Europol) és a Hauptzollamt Krefeld (krefeldi fővámhivatal) között az almalé-koncentrátumok KN-besorolása tárgyában folyamatban lévő két eljárás keretében terjesztették elő.

Jogi háttér

3 A harmonizált áruleíró és kódrendszert (a továbbiakban: HR) létrehozó, Brüsszelben, 1983. június 14-én kelt nemzetközi egyezményt (a továbbiakban: HR-ről szóló egyezmény) és annak Brüsszelben, kelt módosító jegyzőkönyvét az Európai Gazdasági Közösség nevében az 87/369/EGK tanácsi határozat (HL L 198., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 2. kötet, 288. o.) hagyta jóvá.

4 A HR-ről szóló egyezmény 3. cikkének (1) bekezdése szerint minden Szerződő Fél kötelezettséget vállal arra, hogy tarifa- és statisztikai nómenklatúrái megegyezzenek a HR-rel, hogy minden kiegészítés és változtatás nélkül felhasználja annak valamennyi vámtarifaszáma és alszáma szövegét, és a hozzájuk tartozó kódszámokat, valamint hogy követi az említett rendszer számozási sorrendjét. Minden Szerződő Fél kötelezettséget vállal arra is, hogy alkalmazza a HR általános értelmezési szabályait, valamint a HR áruosztályainak, árucsoportjainak és alszámainak valamennyi megjegyzését, és nem módosítja az utóbbiak hatályát.

5 A 2658/87 rendelet 9. cikke megállapítja a Bizottság kiegészítő megjegyzések elfogadására vonatkozó diszkrecionális jogkörének határait: "(1) Az alábbiakban meghatározott tárgyköröket érintő intézkedéseket a 10. cikkben meghatározott eljárással összhangban kell elfogadni: (2) Az (1) bekezdés szerint elfogadott rendelkezések nem módosíthatják: (3) Amennyiben szükséges, a KN-alszámokra vonatkozó módosításokat haladéktalanul fel kell venni TARIC-alszámokként is. Az alszámok a KN-be csak a 12. cikkben említett feltételek alapján vehetők fel."

a) a Kombinált Nómenklatúra és a TARIC alkalmazása, különösen az alábbiak tekintetében:

- áruk besorolása a 8. cikkben említett nómenklatúrákba,

- [magyarázó] megjegyzések;

- [...];

b) a Kombinált Nómenklatúra módosítása a statisztikával vagy a kereskedelempolitikával kapcsolatos követelményekben bekövetkező változások figyelembevétele érdekében;

c) a II. melléklet módosítása;

d) a Kombinált Nómenklatúra módosítása, illetve a vámtételek kiigazítása a Tanács vagy a Bizottság által elfogadott határozatokkal összhangban;

e) a Kombinált Nómenklatúra olyan módosítása [helyesen: módosításai], amelyek célja a Kombinált Nómenklatúra kiigazítása a technológia vagy a kereskedelem fejlődésének figyelembevételével, illetve amelyek a szövegek egységesítését vagy pontosítását szolgálják;

f) a Kombinált Nómenklatúrának a Harmonizált Rendszer szerinti nómenklatúra megváltozásából eredő módosítása;

g) a Harmonizált Rendszer alkalmazásával, működtetésével és kezelésével összefüggő azon kérdések, amelyeket a Vámegyüttműködési Tanács keretében kell megvitatni, és ezeknek a Közösségben való alkalmazása [helyesen: valamint ezeknek a Közösségben való alkalmazásával összefüggő kérdések].

- a vámtételeket,

- a mezőgazdasági vámokat, visszatérítéseket vagy más, a közösségi agrárpolitika vagy a mezőgazdasági termékek feldolgozásából származó egyes árukra alkalmazandó külön szabályozási rendszerek keretében alkalmazott összegeket,

- a közösségi rendelkezésekben megállapított mennyiségi korlátozásokat,

- a közösségi agrárpolitika keretében elfogadott nómenklatúrákat.

6 A 2658/87 rendelet I. mellékletének módosításáról szóló, 2000. október 13-i 2388/2000 bizottsági rendelet (HL L 264., 1. o.) lépett hatályba. E rendelet eredeti, 2263/2000-es számát helyesbítéssel (HL L 276., 92. o.) 2388/2000-re változtatták.

7 A 2001. augusztus 6-i 2031/2001 bizottsági rendelet (HL L 279., 1. o.) módosította a 2658/87 rendelet I. mellékletét, és szintén lépett hatályba.

8 A 2658/87 rendelet I. mellékletének az alapügy tényállását érintő utolsó módosítását a 2004. szeptember 7-i 1810/2004 bizottsági rendelet (HL L 327., 1. o.) tartalmazza, amely lépett hatályba.

9 A 2388/2000 rendelet szerint az "Almalé" címet viselő 200970-es alszám megszövegezése a következő:

- Almalé:

- - 20 °C-on 1,33 g/cm3-t meghaladó sűrűségű:

- - - 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 22 €

- - - Más

- - 20 °C-on 1,33 g/cm3-t meg nem haladó sűrűségű:

- - - 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 18 €-t, cukor hozzáadásával

- - - Más:

- - - - 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadottcukor-tartalommal

- - - - Legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadottcukor-tartalommal

- - - - Cukor hozzáadása nélkül"

10 A 2031/2001 rendelet és az 1810/2004 rendelet az "Almalé" címet viselő vámtarifaalszám alá tartozó alszámok tekintetében azonos vámsorokat tartalmaz.

11 Az említett rendeletek szerint ezen alszámnak, amely korábban a 200970 számot viselte, a szövegezése a következő:

"- Almalé:

- - Legfeljebb 20 Brix-értékkel:

- - - 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 18 €-t, cukor hozzáadásával

- - - Más:

- - - - Cukor hozzáadásával

- - - - Cukor hozzáadása nélkül

- - Más:

- - - Legalább 67 Brix-értékkel:

- - - - 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 22 €

- - - - Más

- - - Több mint 20, de legfeljebb 67 Brix-értékkel:

- - - - 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 18 €-t, cukor hozzáadásával

- - - - Más:

- - - - - 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadottcukor-tartalommal

- - - - - Legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadottcukor-tartalommal

- - - - - Cukor hozzáadása nélkül".

12 A KN 20. árucsoportjához fűzött 5. kiegészítő megjegyzést az alapügy tényállása idején többször módosították.

13 A 2388/2000 rendelet szerint az említett megjegyzés megállapítja: "[A] 2009 vtsz. alá tartozó termékek hozzáadott cukortartalma akkor felel meg a »cukortartalomnak«, ha levonjuk ebből az egyes léfajtákra megadott alábbi értékeket:

- citromlé vagy paradicsomlé: 3,

- almalé: 11,

- szőlőlé: 15,

- más gyümölcs vagy zöldség leve a keverékeket is beleértve: 13."

14 A 2658/87 rendelet I. mellékletét módosító 2001. szeptember 7-i 1776/2001/EK bizottsági rendelet (HL L 240., 3. o.) ezt követően a KN 20. árucsoporthoz az 5. b) kiegészítő megjegyzést fűzte, amely a következőképpen rendelkezik:

"[A]zok a hozzáadott cukortartalmú gyümölcslevek, amelyek sűrűsége 20 °C-on nem haladja meg az 1,33 g/cm3-t, és amelyek gyümölcsökből vagy koncentrált gyümölcslé hígításával előállított, természetes állapotú gyümölcslétartalma kevesebb mint 50 tömegszázalék, elvesztik a 2009 vtsz. alá tartozó eredeti gyümölcslé jellegüket."

15 A 2031/2001 rendelet a következőképpen módosította az 5. b) kiegészítő megjegyzést:

"Azok a hozzáadott cukortartalmú gyümölcslevek, amelyek Brix-értéke legfeljebb 67, és gyümölcsökből vagy koncentrált gyümölcslé hígításával előállított, természetes állapotú gyümölcslétartalmuk kevesebb mint 50 tömegszázalék, elvesztik a 2009 vtsz. alá tartozó eredeti gyümölcslé jellegüket."

16 Az 1810/2004 rendelet 5. kiegészítő megjegyzése megállapítja:

"5.

a) a 2009 vtsz. alá tartozó termékek hozzáadott cukortartalma akkor felel meg a »cukortartalomnak«, ha levonjuk ebből az egyes léfajtákra megadott alábbi értékeket:

- citromlé vagy paradicsomlé: 3,

- szőlőlé: 15,

- más gyümölcs vagy zöldség leve a keverékeket is beleértve: 13.

b) azok a hozzáadottcukor-tartalmú gyümölcslevek, amelyek Brix-értéke legfeljebb 67, és gyümölcsökből vagy koncentrált gyümölcslé hígításával előállított, természetes állapotú gyümölcslétartalmuk kevesebb mint 50 tömegszázalék, elvesztik a 2009 vtsz. alá tartozó eredeti gyümölcslé jellegüket".

17 A KN 20. árucsoportjához fűzött 5. b) kiegészítő megjegyzést a közelmúltban a 2008. április 18-i 360/2008/EK rendelet (HL L 111., 9. o.) a következőképpen módosította:

"5. A következőket kell alkalmazni a termék bemutatásakor: [...] A b) pont nem alkalmazandó a sűrített természetes gyümölcslevekre. Következésképpen a sűrített természetes gyümölcsleveket nem kell kizárni a 2009 vtsz. alól."

b) Azok a hozzáadottcukor-tartalmú gyümölcslevek, amelyek Brix-értéke legfeljebb 67, gyümölcslétartalma pedig kevesebb 50 tömegszázaléknál, elveszítik a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcslé jellegüket [helyesen: eredeti gyümölcslé jellegüket].

Az alapeljárások és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A C-522/07. sz. ügy

18 2005. október 27-én a vámhivatal elfogadta a Dinter által behozott, 66,8 Brix-értékű, hozzáadott cukrot nem tartalmazó almalé-koncentrátumnak a KN 20097999 alszám alá történő tarifális besorolását. Az almaléből csak vizet vontak ki.

19 2006. március 15-i határozatában a Hauptzollamt Düsseldorf a Dinter által importált almalére utólag vámot vetett ki, arra hivatkozva, hogy a KN 20. árucsoportjához fűzött 2. a), 5. a) és 5. b) kiegészítő megjegyzés alapján az az almalé, amely elvesztette eredeti gyümölcslé jellegét, nem a 2009 vámtarifaszám alá, hanem a KN 21069098 vámtarifaalszáma alá tartozik.

20 A Dinter e határozat ellen előzetes közigazgatási eljárás nélkül keresetet indított a Finanzgericht Düsseldorf (düsseldorfi pénzügyi bíróság) előtt, a Hauptzollamt Düsseldorf pedig perbe bocsátkozott.

21 E körülmények között a Finanzgericht Düsseldorf az eljárást felfüggesztette, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjesztette a Bíróság elé:

"1) Úgy kell-e értelmezni a [KN] 20. árucsoportjához tartozó 5. b) kiegészítő megjegyzést, hogy a »hozzáadott cukortartalmú gyümölcslevek« fogalma alatt olyan gyümölcslevek is értendők, amelyek ténylegesen nem tartalmaznak hozzáadott cukrot, mindenkori hozzáadott cukortartalmukat azonban a [KN] 20. árucsoportjához tartozó 5. a) kiegészítő megjegyzés alapján számították ki?

2) Úgy kell-e értelmezni a [KN] 20. árucsoportjához tartozó 5. b) kiegészítő megjegyzést, hogy a »gyümölcsökből vagy koncentrált gyümölcslé hígításával előállított« kitétel csak az e kiegészítő megjegyzésben említett »természetes állapotú gyümölcslé [...]« kifejezés részletesebb magyarázatára szolgál, e kitételt azonban ténylegesen a vám elé állításuk szerinti mindenkori állapotú (nem erjesztett és hozzáadott alkoholtartalom nélküli) gyümölcslevek valamennyi fajtájára alkalmazni kell?

3) Ha az előbbi két kérdésre igenlő a válasz: érvényes-e a [KN] 20. árucsoportjához tartozó 5. b) kiegészítő megjegyzés?"

A C-65/08. sz. ügy

22 Az Europol a 2001. november 13. és közötti időszakban 65 Brix-értékű almalé-koncentrátumot importált, és ennek során az árukat 2001-ben a KN 20097030 vámtarifaalszám alatt, 2002-ben pedig a 20097919 vámtarifaalszám alatt jelentette be.

23 Mivel a Hauptzollamt Krefeld úgy ítélte meg, hogy a KN 20. árucsoportjához fűzött 5. kiegészítő megjegyzés értelmében az importált lé elvesztette a 2009 vámtarifaszám szerinti gyümölcslé jelleget, és a KN 21069098 vámtarifaalszám alá sorolandó, 2003. augusztus 14-i határozatában erre az almalé-koncentrátumra utólag vámot vetett ki.

24 Az e vámkivetési határozat ellen az Europol által benyújtott közigazgatási jogorvoslati kérelmet 2005. március 15-én megalapozatlanként elutasították.

25 A felperes a Finanzgericht Düsseldorftól az említett elutasító határozat megsemmisítését kérte.

26 E körülmények között a Finanzgericht Düsseldorf 2008. február 12-én úgy határozott, hogy felfüggeszti az eljárást, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdést terjeszti a Bíróság elé:

"Érvényes-e a [KN] 20. árucsoportjához tartozó 5. b) kiegészítő megjegyzésnek a 2388/2000/EK és a 2031/2001/EK rendelettel megállapított szövege?"

27 A Bíróság elnökének 2008. június 27-i végzésével a C-522/07. sz. és a C-65/08. sz. ügyeket a szóbeli eljárás és az ítélethozatal céljából egyesítették.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekről

28 Kérdéseivel - amelyeket célszerű együttesen vizsgálni - a kérdést előterjesztő bíróság lényegében arra vár választ, hogy a KN 20. árucsoportjához fűzött 5. b) kiegészítő megjegyzésnek az 1776/2001, a 2031/2001 és az 1810/2004 rendelettel megállapított szövege érvényes-e. Konkrétabban e bíróság azt kérdezi, hogy az említett megjegyzést úgy kell-e értelmezni, hogy a hozzáadott cukortartalmú gyümölcslevek fogalma a hozzáadott cukrot nem tartalmazó gyümölcslé-koncentrátumokat is magában foglalja, valamint hogy a "gyümölcsökből vagy koncentrált gyümölcslé hígításával előállított" kifejezés megjelenési formájától függetlenül minden természetes állapotú gyümölcslére vonatkozik.

29 Először is emlékeztetni kell arra az állandó ítélkezési gyakorlatra, amely szerint a jogbiztonság és az ellenőrzések elősegítése érdekében az áruk tarifális besorolásának meghatározó feltételeit általában az áruk objektív jellemzői és tulajdonságai között kell keresni, amint azokat a Kombinált Nómenklatúra vámtarifaszáma és az áruosztályok, illetve árucsoportok megjegyzései meghatározzák (lásd különösen a C-142/06. sz. Olicom-ügyben 2007. július 18-án hozott ítélet [EBHT 2007., I-6675. o.] 16. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot, valamint a C-362/07. sz. Kip Europe és társai ügyben hozott ítélet [EBHT 2008., I-9489. o.] 26. pontját).

30 E tekintetben ugyanis mind a KN árucsoportjait megelőző megjegyzések, mind a HR magyarázó megjegyzései a Közös Vámtarifa egységes alkalmazása lényeges eszközeinek minősülnek, és ily módon hasznos segítséget nyújtanak annak értelmezéséhez (lásd a C-11/93. sz. Siemens Nixdorf ügyben 1994. május 19-én hozott ítélet [EBHT 1994., I-1945. o.] 12. pontját, a C-382/95. sz. Techex-ügyben hozott ítélet [EBHT 1997., I-7363. o.] 12. pontját, a C-339/98. sz. Peacock-ügyben hozott ítélet [EBHT 2000., I-8947. o.] 10. pontját és a fent hivatkozott Olicom-ügyben hozott ítélet 17. pontját).

31 E megjegyzések szövegének ezért összhangban kell állnia a KN rendelkezéseivel, és nem módosíthatja azok hatályát (lásd különösen a C-280/97. sz. ROSE Elektrotechnik ügyben 1999. február 9-én hozott ítélet [EBHT 1999., I-689. o.] 23. pontját, a C-42/99. sz. Eru Portuguesa ügyben hozott ítélet [EBHT 2000., I-7691. o.] 20. pontját és a C-495/03. sz. Intermodal Transports ügyben hozott ítélet [EBHT 2005., I-8151. o.] 48. pontját).

32 E tekintetben emlékeztetni kell arra, hogy az állandó ítélkezési gyakorlat szerint a Tanács a tagállamok vámszakértőivel együttműködő Bizottság számára széles mérlegelési jogkört biztosít arra vonatkozóan, hogy pontosítsa a vámtarifaszámoknak az egyes áruk besorolása során figyelembe veendő tartalmát. Azonban a 2658/87 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének a), b), d) és e) pontja szerinti intézkedések - köztük a kiegészítő megjegyzések - elfogadására irányuló hatásköre alapján a Bizottság nem jogosult arra, hogy módosítsa a HR-ről szóló egyezmény által létrehozott HR alapján megállapított vámtarifaszámok tartalmát, amely egyezmény 3. cikke szerint a Közösség kötelezettséget vállalt arra, hogy nem módosítja annak hatályát (a C-267/94. sz., Franciaország kontra Bizottság ügyben 1995. december 14-én hozott ítélet [EBHT 1995., I-4845. o.] 19. és 20. pontja, valamint a C-15/05. sz. Kawasaki Motors Europe ügyben hozott ítélet [EBHT 2006., I-3657. o.] 35. pontja).

33 A jelen esetben ezért meg kell vizsgálni, hogy a Bizottság az 1776/2001, a 2031/2001 és az 1810/2004 rendeletben szereplő 5. b) kiegészítő megjegyzések elfogadásával módosította-e a KN 20097 vámtarifaszámát, ezzel túllépve a 2658/87 rendelet 9. cikkében rá ruházott hatáskört.

34 A KN 20. árucsoportjához fűzött 5. b) kiegészítő megjegyzésnek a két alapügy tényállása idején hatályos változata úgy rendelkezik, hogy azok a hozzáadott cukortartalmú gyümölcslevek, amelyek Brix-értéke legfeljebb 67, és gyümölcsökből vagy koncentrált gyümölcslé hígításával előállított, természetes állapotú gyümölcslétartalmuk kevesebb mint 50 tömegszázalék, elveszítik a 2009 vámtarifaszám alá tartozó eredeti gyümölcslé jellegüket. Meg kell állapítani, hogy a 20 °C-on 1,33 g/cm3-t meghaladó sűrűségre vonatkozó kritérium 67 Brix-értéknek felel meg, következésképpen az 1776/2001, a 2031/2001 és az 1810/2004 rendeletben szereplő 5. b) kiegészítő megjegyzések tartalma megegyezik. E tekintetben nem vitatott, hogy e megjegyzés alkalmazása esetén a kevéssel 67 alatti Brix-értékkel rendelkező almalé-koncentrátumok kikerülnek a 2009 vámtarifaszám hatálya alól.

35 Az alapügyek felperesei azt állítják, hogy a 2009 vámtarifaszám vámsorainak megszövegezése szerint a gyümölcsök saját cukortartalma nincs korlátozva. A jelen esetben a KN 20. árucsoportjához fűzött 5. b) kiegészítő megjegyzést alkalmazva a tagállami hatóságok a hozzáadottcukor-tartalmat fiktív módon számították ki. Az importált almalé-koncentrátum gyümölcslétartalma 100 tömegszázalék volt, és e koncentrátum semmilyen átalakításon nem esett át azon kívül, hogy vizet vontak ki belőle, ami semmilyen módon nem befolyásolja a gyümölcslé eredeti jellegét. A felperesek álláspontja szerint az említett megjegyzés nem alkalmazandó azon almalé-koncentrátumra, amely hozzáadott cukrot nem tartalmaz. Ráadásul, szerintük a HR nem írja elő azt, hogy a kevéssel 67 alatti Brix-értékkel rendelkező almalé-koncentrátumokat a 2009 vámtarifaszám hatálya alól ki kell vonni.

36 A Bizottság a C-522/07. sz. ügyben azon az állásponton van, hogy a KN 20. árucsoportjához fűzött 5. b.) kiegészítő megjegyzés célja az, hogy kizárja azon termékeket, amelyek magas cukortartalmuk miatt elveszítik eredeti gyümölcslé jellegüket. A 2658/87 rendelet I. mellékletének módosításáról szóló, 2001. szeptember 7-i 1776/2001/EK bizottsági rendelet (HL L 240, 3. o.) (1) és (5) preambulumbekezdése alapján a szóban forgó rendeletnek az 50 tömegszázalékot el nem érő természetesgyümölcslé-tartalmú termékek kizárására irányuló célja az említett megjegyzés olyan értelmezését támasztja alá, miszerint a hozzáadottcukor-tartalmat kizárólag számítás útján határozzák meg.

37 A Bizottság szerint a KN 20. árucsoportjához fűzött 5. b) kiegészítő megjegyzést a vám elé állításuk szerinti mindenkori állapotú gyümölcslevek valamennyi fajtájára, következésképpen az almalé-koncentrátumokra is, alkalmazni kell. Márpedig a 2009 vámtarifaszám szerkezete, és az az állandó ítélkezési gyakorlat, amely szerint a gyümölcslé az illata és az íze alapján őrzi meg eredeti gyümölcslé jellegét, lehetetetlenné tenné az említett megjegyzés alkalmazását az alapeljárásokban fennállóhoz hasonló helyzetben, amikor is a kérdéses termék az illata és az íze alapján megőrzi almalé jellegét.

38 Ráadásul a C-65/08. sz. ügyben a Bizottság elismeri, hogy a KN 20. árucsoportjához fűzött 5. b) kiegészítő megjegyzés elfogadásával túllépte a 2658/87 rendelet 9. cikkében ráruházott hatáskört. Ezért a Bizottság a 360/2008 rendelettel módosította e megjegyzést, és olyan új rendelkezéssel egészítette ki, amely kimondja, hogy e megjegyzés b) pontja a sűrített természetes gyümölcslevekre nem alkalmazandó.

39 Előzetesen meg kell jegyezni, hogy a 2388/2000, a 2031/2001 és az 1810/2004 rendeletből következő 2009 vámtarifaszám, a HR-ben és a KN-ben egyaránt, kiterjed az almalé-koncentrátumokra. A 2031/2001 és az 1810/2004 rendelet az "Almalé" címet viselő vámtarifaalszám alá tartozó alszámok tekintetében azonos vámsorokról rendelkezik, és tartalmazza a KN 20. árcusoportjához fűzött, kérdéses 5. b) kiegészítő megjegyzést. A 2388/2000 rendelet e megjegyzést nem tartalmazza, és a "20 °C-on 1,33 g/cm3-t meghaladó sűrűségű" kritériumot használja, amely 67 Brix-értéknek felel meg. Ebből következik, hogy a 2388/2000 rendeletben előírt vámtarifaszámok a 2031/2001 és az 1810/2004 rendeletben szereplőkkel azonos elhatárolásokat alkalmaznak.

40 A 2009 vámtarifaszám alá tartozó különböző almaléfajták megnevezésének szóhasználata a legfeljebb 20 Brix-értékű, a 200971 alszámba sorolt termékeket, és a 200979 alszám alá tartozó "más" termékeket elhatárolja egymástól. A 200979 alszám az almalevek két kategóriáját: a 67 feletti Brix-értékűt, illetve a 20-at meghaladó, de legfeljebb 67 Brix-értékűt foglalja magában. A 200971 és a 200979 alszámok alatt "cukor hozzáadása nélkül" leírást tartalmazó alkategóriák találhatók. E 2009 vámtarifaszámnak sem a megfogalmazása, sem a szerkezete nem zárja ki, hogy azt meghatározott Brix-értékű almalé-koncentrátumokra alkalmazzák.

41 Ezért a 200979 alszám szerkezetéből egyértelműen arra lehet következtetni, hogy a kevéssel 67 alatti Brix-értékkel rendelkező, természetes almalé-koncentrátumok nem veszítették el gyümölcslé jellegüket, ellentétben azzal, amit a KN 20. árucsoportjához fűzött, kérdéses 5. b) kiegészítő megjegyzés mond, amely az említett leveket kizárja az említett alszám hatálya alól. E megjegyzés az almalé-koncentrátumokat a hozzáadottcukor-tartalom fiktív módon történő kiszámítása révén zárja ki, amelynek során 50 tömegszázalékot meghaladó eredményt kapnak. A kérdéses almalé-koncentrátumok, amelyekből a vizet kivonták, és amelyek így magas Brix-értéket mutatnak, megőrzik természetes jellegüket. A jelen esetben nem került sor cukor hozzáadására. A magas hozzáadottcukor-tartalom, amely 50 tömegszázalékot meghaladó eredményt mutat, kizárólag a sűrítésnek köszönhető, amely a víz kivonásának következménye. Ennélfogva a KN 20. árucsoportjához fűzött 5. b.) kiegészítő megjegyzés, mivel kivonja az almalé-koncentrátumokat a 2009 vtsz. hatálya alól, a szóban forgó vámtarifaszámok tartalmát kétségtelenül módosítja, és ezáltal túllépi a 2658/87 rendelet 9. cikkében a Bizottságra ruházott hatáskört.

42 A fentiekre tekintettel meg kell állapítani, hogy a KN 20. árucsoportjához fűzött 5. b) kiegészítő megjegyzésnek az 1776/2001, a 2031/2001 és az 1810/2004 rendelettel megállapított szövege érvénytelen annyiban, amennyiben a természetes almalé-koncentrátumokat kivonja a 2009 vámtarifaszám hatálya alól.

A költségekről

43 Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg.

A fenti indokok alapján a Bíróság (nyolcadik tanács) a következőképpen határozott:

A vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletében szereplő 20. árucsoporthoz fűzött 5. b) kiegészítő megjegyzésnek a 2658/87 rendelet I. mellékletét módosító 1776/2001/EK bizottsági rendelettel, 2031/2001/EK bizottsági rendelettel és 1810/2004/EK bizottsági rendelettel megállapított szövege érvénytelen annyiban, amennyiben a természetes almalé-koncentrátumokat kivonja a 2009 vámtarifaszám hatálya alól.

Aláírások

( *1 ) Az eljárás nyelve: német.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 62007CJ0522_SUM - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62007CJ0522_SUM&locale=hu