32012D0137[1]
2012/137/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2012. március 1. ) a házi sertések spermájának behozataláról (az értesítés a C(2012) 1148. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2012. március 1.)
a házi sertések spermájának behozataláról
(az értesítés a C(2012) 1148. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2012/137/EU)
1. cikk
Tárgy
Ez a határozat meghatározza azon harmadik országok, illetve e harmadik országok azon részeinek jegyzékét, ahonnan a tagállamok a házisertéssperma Unióba történő behozatalát engedélyezik.
Meghatározza továbbá a spermának az Unióba történő behozatalára alkalmazandó bizonyítványozási követelményeket.
2. cikk
Sperma behozatala
(1) A tagállamok azon sperma behozatalát engedélyezik, amely megfelel az alábbi feltételeknek:
a) az I. mellékletben felsorolt valamelyik harmadik országból vagy annak egy részéből érkezik;
b) a 90/429/EGK irányelv 8. cikke (2) bekezdésének megfelelően jegyzékbe foglalt spermagyűjtő központból származik;
c) a II. melléklet 1. részében szereplő állat-egészségügyi bizonyítványmintának megfelelően kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri, amelyet az említett melléklet 2. részében található kitöltési útmutatónak megfelelően töltöttek ki;
d) megfelel a c) pontban említett állat-egészségügyi bizonyítványban megállapított követelményeknek.
(2) Amennyiben az Unió és az adott harmadik országok között létrejött kétoldalú megállapodások külön állat-egészségügyi és bizonyítványozási követelményeket határoznak meg, az (1) bekezdés követelményei helyett a megállapodásokban meghatározott követelményeket kell alkalmazni.
3. cikk
A sperma Unióba történő szállítására vonatkozó feltételek
(1) A 2. cikkben említett sperma nem szállítható ugyanabban a konténerben, amelyben olyan spermaszállítmányokat szállítanak:
a) amelyeket nem az Unió területére történő behozatalra szánnak; vagy
b) amelyek alacsonyabb állat-egészségügyi státusszal rendelkeznek.
(2) Az Unióba történő szállítás során a spermát zárt és plombával ellátott lombikokban kell tartani, és a plomba nem törhető fel a szállítás ideje alatt.
4. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 2009/893/EK határozat hatályát veszti.
5. cikk
Átmeneti rendelkezések
A 2012. november 30-ig tartó átmeneti időszakra a tagállamok engedélyezik a harmadik országokból származó olyan sperma behozatalát, amelyet a 2009/893/EK határozat II. mellékletének 1. részében szereplő mintának megfelelő, legkésőbb 2012. október 31-én kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kísér.
6. cikk
Alkalmazási idő
Ezt a határozatot 2012. június 1-jétől kell alkalmazni.
7. cikk
Címzettek
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
I. MELLÉKLET
Azon harmadik országok, illetve azok részeinek jegyzéke, amelyekből a tagállamok engedélyezik a házi sertések spermájának behozatalát
ISO-kód | A harmadik ország neve | Megjegyzések |
CA | Kanada | |
CH | Svájc (*1) | |
GB | Egyesült Királyság (*2) | |
NZ | Új-Zéland | |
US | Amerikai Egyesült Államok | |
(*1) A Svájcból származó behozatalok esetében használatos bizonyítványt a 90/429/EGK irányelv D. melléklete tartalmazza, a 2002/309/EK, Euratom határozattal jóváhagyott, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről megkötött megállapodás 11. melléklete 2. függeléke VIII. (B) fejezete 3. pontjában foglalt módosításokkal együtt. (*2) A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban e melléklet alkalmazásában az Egyesült Királyságra való hivatkozásokat úgy kell értelmezni, hogy azok nem foglalják magukban Észak-Írországot. |
II. MELLÉKLET
1. RÉSZ
Házi sertések spermájának behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványminta





2. RÉSZ
Kitöltési útmutató a bizonyítványhoz
a) Az állat-egészségügyi bizonyítványokat az exportáló harmadik ország illetékes hatósága állítja ki a II. melléklet 1. részében meghatározott minta alapján.
Ha a rendeltetési hely szerinti tagállam további bizonyítványozási követelményeket ír elő, az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti formanyomtatványába az e követelményeknek való megfelelést igazoló tanúsítványokat is be kell építeni.
b) Az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti példánya egyetlen lapból áll, vagy amennyiben a szöveg hossza miatt ez nem lehetséges, a lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk.
c) Amennyiben az állat-egészségügyi bizonyítvány mintájában az szerepel, hogy a nem kívánt rész törlendő, akkor a nem releváns állításokat a bizonyítványokat kiállító tisztviselő áthúzhatja, (az áthúzást kézjegyével el kell látnia és lepecsételheti, vagy teljes egészében törölheti a bizonyítványból.
d) Az állat-egészségügyi bizonyítványt mind a szállítmányt az Európai Unióba beléptető állat-egészségügyi határállomás szerinti tagállam, mind a rendeltetési hely szerinti tagállam legalább egyik hivatalos nyelvén ki kell állítani. Az említett tagállamok ugyanakkor engedélyezhetik, hogy a bizonyítványt egy másik tagállam hivatalos nyelvén állítsák ki, és kérhetik, hogy azt hivatalos fordítás kísérje.
e) Amennyiben a szállítmányt alkotó tételek azonosítása céljából (az állat-egészségügyi bizonyítványminta I.28. rovatának adataira vonatkozóan) az állat-egészségügyi bizonyítványhoz további lapokat csatolnak, úgy e lapok is az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti példánya részének tekintendők, feltéve, hogy a bizonyítványokat kiállító tisztségviselő aláírása és pecsétje minden lapon szerepel.
f) Ha az állat-egészségügyi bizonyítvány, beleértve az e) pontban említett adatokat tartalmazó további lapokat is, egynél több oldalból áll, az oldalakat a lap alján számozással látják el "x (oldalszám)/y (összoldalszám)" formátumban, a lap tetején pedig feltüntetik a bizonyítvány illetékes hatóság által adott hivatkozási számát.
g) Az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti példányát a hatósági állatorvos az Európai Unióba irányuló exportra szánt szállítmány berakodása előtti utolsó munkanapon tölti ki és írja alá. Az exportáló harmadik ország illetékes hatóságai biztosítják, hogy a bizonyítványok kiállítása a 96/93/EK tanácsi irányelvben ( 1 ) meghatározottakkal egyenértékű követelményeknek megfelelően történjen.
A hatósági állatorvos aláírásának és pecsétjének az állat-egészségügyi bizonyítvány nyomtatási színétől eltérőnek kell lennie. Ez a követelmény a szárazbélyegzőtől vagy vízjelektől eltérő pecsétekre, bélyegzőkre is vonatkozik.
h) Az állat-egészségügyi bizonyítvány eredeti példánya egészen az Európai Unióba beléptető állat-egészségügyi határállomásig kíséri a szállítmányt.
i) A bizonyítványnak az állat-egészségügyi bizonyítványminta I.2. és II.a. rovatában említett hivatkozási számát az exportáló harmadik ország illetékes hatósága adja ki.
( 1 ) HL L 13., 1997.1.16., 28. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32012D0137 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32012D0137&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02012D0137-20210101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02012D0137-20210101&locale=hu