32024R2822[1]
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2024/2822 rendelete (2024. október 23.) a közösségi formatervezési mintáról szóló 6/2002/EK tanácsi rendelet módosításáról és a 2246/2002/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2024/2822 RENDELETE
(2024. október 23.)
a közösségi formatervezési mintáról szóló 6/2002/EK tanácsi rendelet módosításáról és a 2246/2002/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 118. cikke első bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően,
rendes jogalkotási eljárás keretében (2),
mivel:
(1) A 6/2002/EK tanácsi rendelet (3) létrehozta az Európai Közösség saját formatervezésiminta-oltalmi rendszerét, amely a tagállamokban nemzeti szinten rendelkezésre álló, a 98/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) értelmében harmonizált nemzeti formatervezésiminta-oltalmi jogszabályoknak megfelelően kialakított formatervezésiminta-oltalommal párhuzamosan azóta biztosította a formatervezési minták oltalmát uniós szinten.
(2) A Bizottság a "Minőségi jogalkotással javítani az eredményeken - uniós program" című, 2015. május 19-i közleményével és az uniós szakpolitikák rendszeres felülvizsgálatára irányuló vállalásával összhangban - több tanulmánnyal alátámasztva - elvégezte az Unióban létező formatervezésiminta-oltalmi rendszerek kiterjedt értékelését, amely átfogó gazdasági és jogi értékelést is tartalmazott.
(3) A Tanács a szellemi tulajdonra vonatkozó politikáról és az ipari minták uniós rendszerének felülvizsgálatáról szóló, 2020. november 10-i következtetéseiben felkérte a Bizottságot, hogy terjesszen elő javaslatokat a 6/2002/EK rendelet és a 98/71/EK irányelv felülvizsgálatára vonatkozóan. A Tanács a felülvizsgálatot azzal a céllal kérte, hogy korszerűsítsék az ipari mintákkal kapcsolatos oltalmi rendszereket az Unióban, és vonzóbbá tegyék a formatervezésiminta-oltalmat az egyéni tervezők és a vállalkozások, különösen a kis- és középvállalkozások (kkv-k) számára.
(4) A közösségi formatervezésiminta-oltalmi rendszer létrehozása óta a tapasztalatok azt mutatják, hogy az Unión belüli és harmadik országbeli egyéni tervezők és vállalkozások elfogadták a rendszert, és az a tagállamok nemzeti szintű formatervezésiminta-oltalmának sikeres és életképes kiegészítésévé vagy alternatívájává vált.
(5) A szellemi tulajdonra vonatkozó, az Unió helyreállítását és rezilienciáját támogató cselekvési tervről szóló, 2021. november 11-i állásfoglalásában (5) az Európai Parlament rámutatott arra, hogy a jelenlegi uniós formatervezésiminta-oltalmi rendszert 20 évvel ezelőtt hozták létre, és azt felül kell vizsgálni, hangsúlyozva, hogy a nagyobb jogbiztonság garantálása érdekében azt naprakésszé kell tenni, ily módon visszhangozva a Tanács azon felhívását, hogy mutassanak be a 6/2002/EK rendelet és a 98/71/EK irányelv felülvizsgálatára irányuló javaslatokat.
(6) A nemzeti formatervezésiminta-oltalmi rendszerekre mindazonáltal továbbra is szükségük van azon egyéni tervezőknek és vállalkozásoknak, amelyek nem akarják uniós szintű oltalom alá helyezni formatervezési mintáikat, vagy nem képesek uniós szintű oltalmat szerezni, annak ellenére, hogy a nemzeti oltalom megszerzése terén nem ütköznek akadályba. A formatervezésiminta-oltalomért folyamodó egyes személyek belátására kell bízni annak eldöntését, milyen védelmet kívánnak megszerezni: nemzeti formatervezésiminta-oltalmat egy vagy több tagállamban, kizárólag uniós formatervezésiminta-oltalmat, vagy mindkettőt.
(7) Bár a Bizottság a formatervezésiminta-oltalomról szóló uniós jogszabályokról készített értékelésében megerősítette, hogy azok nagyrészt még mindig megfelelnek a célnak, "Az EU innovációs lehetőségeinek maximális kiaknázása - A szellemi tulajdonra vonatkozó cselekvési terv az EU helyreállításának és rezilienciájának támogatása érdekében" című, 2020. november 25-i közleményében bejelentette, hogy a formatervezésiminta-oltalomról szóló uniós jogszabályok sikeres reformját követően felül fogja vizsgálni a formatervezési minták oltalmáról szóló uniós jogszabályokat is a rendszer egyszerűsítése, valamint hozzáférhetőbbé és hatékonyabbá tétele érdekében, továbbá a szabályozási keretnek az új piaci technológiákkal kapcsolatban bekövetkezett piaci fejlemények fényében történő naprakésszé tétele céljával.
(8) Az európai uniós formatervezésiminta-oltalmi rendszer fejlesztésével és módosításával párhuzamosan folytatni kell a nemzeti formatervezésiminta-oltalmi jogszabályok és gyakorlatok harmonizációját, és azokat a megfelelő mértékben hozzá kell igazítani az európai uniós formatervezésiminta-oltalmi rendszerhez, hogy lehetőség szerint Unió-szerte azonosak legyenek a formatervezési minták lajstromozásának és oltalmának feltételei. Ezt az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (a továbbiakban: a Hivatal), a tagállamok központi iparjogvédelmi hivatalai és a Benelux Szellemitulajdon-védelmi Hivatal további intézkedéseivel kell kiegészíteni az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (6) meghatározott együttműködési kereten belül a formatervezési minták területén alkalmazott gyakorlatok és eszközök konvergenciájának előmozdítása érdekében.
(9) A 6/2002/EK rendeletben használt kifejezéseket hozzá kell igazítani az alapító szerződésekbe a Lisszaboni Szerződés által bevezetett módosításokhoz. Ez magával vonja a "közösségi formatervezési minta" kifejezés felváltását az "európai uniós formatervezési minta" (a továbbiakban: európai uniós formatervezési minta) kifejezéssel. Emellett a 6/2002/EK rendeletben használt kifejezéseket az (EU) 2017/1001 rendeletben használt kifejezésekhez is hozzá kell igazítani. Ide tartozik különösen a "Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták)" elnevezés felváltása "az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala" elnevezéssel.
(10) Az uniós formatervezésiminta-oltalmi rendszer irányításának kiegészítéseként alapvető fontosságú, hogy a Hivatal megfelelően előmozdítsa az említett rendszert annak érdekében, hogy felhívja a figyelmet az uniós szintű formatervezésiminta-oltalom megszerzésének és használatának lehetőségére, értékére és előnyeire, és elősegítse annak jobb megértését.
(11) A közösségi formatervezésiminta-oltalmi rendszer létrehozása óta az információs technológiák felfutása következtében olyan új formatervezési minták jelentek meg, amelyek nem testesülnek meg fizikai termékekben. Emiatt szükségessé válik a formatervezésiminta-oltalomra jogosult termékek fogalommeghatározását oly módon kiterjeszteni, hogy az egyértelműen magában foglalja a fizikai tárgyban megtestesülő, vagy grafikai ábrázolásban megjelenő termékeket, vagy a belső vagy külső környezet kialakítására szánt tárgyak térbeli elrendezésében megnyilvánuló termékeket. Ezzel összefüggésben el kell ismerni, hogy az animáció, így például egy termék külső jellegzetességeinek mozgatása vagy átmenete hozzájárulhat a formatervezési minták megjelenéséhez, különösen olyan formatervezési mintákéhoz, amelyek nem fizikai tárgyakban testesülnek meg.
(12) A jogbiztonság garantálása érdekében helyénvaló egyértelművé tenni, hogy a jogosult számára - európai uniós formatervezési minta lajstromozása révén - valamely termék egészének vagy egy részének olyan külső jellegzetességei tekintetében biztosított az oltalom, amelyeket az ilyen formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentésben jól láthatóan bemutattak, és amelyek közzététel útján a nyilvánosság számára is elérhetők.
(13) Azon túlmenően, hogy az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentésben jól láthatóan fel kell tüntetni a termék külső jellegzetességeit, a formatervezésiminta-oltalomban való részesüléshez nem szükséges, hogy azok bármely adott időpontban vagy adott használati helyzetben láthatók legyenek. Az említett elv alól kivételt képez az összetett termékek olyan alkotóelemeire vonatkozó formatervezésiminta-oltalom, amelyeknek az adott termék szokásos használata során láthatónak kell maradniuk.
(14) Tekintettel arra, hogy a különböző ipari területeken egyre jobban terjednek a 3D nyomtatási technológiák - a mesterséges intelligencia segítségével is -, és emiatt a formatervezésiminta-oltalom jogosultjai számára kihívást jelent hatékonyan megakadályozni az oltalom alatt álló formatervezési mintáik jogszerűtlen lemásolását, helyénvaló úgy rendelkezni, hogy a formatervezési mintát rögzítő bármely adathordozónak vagy szoftvernek az oltalom alatt álló formatervezési mintát sértő termék többszörözése céljából történő létrehozása, letöltése, lemásolása és hozzáférhetővé tétele a formatervezési minta hasznosításának minősül, amit a jogosult engedélyéhez kell kötni.
(15) A formatervezési minták oltalma és a hamisítás elleni hatékony küzdelem érdekében, valamint az Uniónak a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) keretében vállalt nemzetközi kötelezettségeivel - különösen az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezménynek (1947. évi GATT) az árutovábbítás szabadságáról rendelkező V. cikkével, valamint a generikus gyógyszerek esetében a TRIPS-megállapodásról és a népegészségügyről szóló, a WTO miniszteri konferenciája által 2001. november 14-én elfogadott dohai nyilatkozattal - összhangban, a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja jogosult kell, hogy legyen annak megakadályozására, hogy harmadik felek a kereskedés során harmadik országokból, szabad forgalomba bocsátás nélkül termékeket hozzanak be az Unióba, amennyiben - a jogosult engedélye nélkül - az ilyen termékek a lajstromozott európai uniós formatervezési mintával megegyező vagy lényegében megegyező formatervezési mintát testesítenek meg, vagy amennyiben olyan formatervezési mintát alkalmaznak az említett termékekre, amely megegyező vagy lényegében megegyező a lajstromozott európai uniós formatervezési mintával, és erre nem kaptak engedélyt.
(16) E célból a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultjainak meg kell engedni a jogsértő termékek belépésének és bármilyen vámjogi helyzetbe kerülésének a megakadályozását, akkor is, ha a termékeket nem az Unióban történő forgalomba hozatalra szánják. A vámhatóságoknak a vámellenőrzések végzésekor - többek között a jogosultak kérelmére is - fel kell használniuk a 608/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (7) megállapított hatásköröket és eljárásokat. Így különösen, a vámhatóságoknak kockázatelemzési kritériumok alapján kell elvégezniük az idevágó ellenőrzéseket.
(17) Azon két cél összehangolása érdekében, hogy biztosítani kell a formatervezésiminta-oltalmi jogok hatékony érvényesítését, és el kell kerülni a jogszerű termékek szabad kereskedelmi forgalmának akadályozását, a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultját megillető jogosultságnak meg kell szűnnie, amennyiben - az európai uniós formatervezésiminta-oltalom megsértéséről szóló érdemi határozat meghozatalában illetékes európai uniós formatervezésiminta-bíróság előtt indított eljárásban - a nyilatkozattevő vagy a termékek birtokosa bizonyítani tudja, hogy a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja nem jogosult megtiltani a termékek forgalomba hozatalát a végső rendeltetési hely szerinti országban.
(18) A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom által biztosított kizárólagos jogokra megfelelő korlátozások kell, hogy vonatkozzanak. A magáncélú és nem üzleti céllal, valamint a kísérleti célokból végzett cselekményeken kívül, az engedélyezett hasznosítás körébe kell tartoznia az idézés vagy oktatás céljából készített többszörözésnek, az összehasonlító reklám keretében történő hivatkozásnak, valamint a véleménynyilvánítás, kritika vagy paródia céljából történő hasznosításnak, feltéve, hogy ezek a tevékenységek összeegyeztethetők a tisztességes kereskedelmi gyakorlattal, és nem akadályozzák indokolatlanul a formatervezési minta rendeltetésszerű hasznosítását. A lajstromozott európai uniós formatervezési minta harmadik felek által, művészi kifejezés céljából való hasznosítása tisztességesnek tekintendő mindaddig, amíg összhangban van az ipari és kereskedelmi ügyekben követett tisztességes gyakorlattal. Továbbá az európai uniós formatervezési mintákra vonatkozó szabályokat oly módon kell alkalmazni, amely biztosítja az alapvető jogok és szabadságok - mindenekelőtt a véleménynyilvánítás szabadságának - teljes mértékű tiszteletben tartását.
(19) Az (EU) 2024/2823 európai parlamenti és tanácsi irányelv (8) harmonizálja azon tagállami jogszabályokat, amelyek az oltalomban részesülő formatervezési minták valamely összetett termék eredeti megjelenésének a helyreállítására irányuló javítás céljából történő hasznosítására vonatkoznak, amennyiben a termék, amelyen a formatervezési mintát alkalmazzák, vagy amelyben a formatervezési minta megtestesül, olyan összetett termék alkotóelemét képezi, amelynek megjelenésétől az alkotóelem oltalomban részesülő formatervezési mintája függ. Ennek megfelelően a 6/2002/EK rendeletben foglalt jelenlegi átmeneti javítási záradéknak állandó rendelkezéssé kell válnia. Mivel az említett javítási záradék szándékolt hatása az, hogy érvényesíthetetlenné tegye a lajstromozott vagy a lajstromozás nélküli európai uniós formatervezésiminta oltalmából fakadó jogokat, amennyiben az összetett termék alkotóelemének formatervezési mintáját az összetett termék eredeti megjelenésének helyreállítását célzó javításra hasznosítják, a javítási záradéknak a 6/2002/EK rendelet szerinti egyik, az európai uniós formatervezésiminta-oltalom megsértésével szembeni védekezési eszköznek kell lennie. Továbbá az (EU) 2024/2823 irányelvben szereplő javítási záradékkal való összhang érdekében és annak garantálására, hogy a formatervezésiminta-oltalom hatályának korlátozása csak azt akadályozza meg, hogy a formatervezésiminta-oltalom jogosultjai valódi termékmonopóliumhoz jussanak, a 6/2002/EK rendeletben előírt javítási záradék alkalmazását kifejezetten az összetett termékek azon alkotóelemeire kell korlátozni, amelyeknek megjelenésétől az oltalom alatt álló formatervezési minta függ. Emellett, annak biztosítása érdekében, hogy a fogyasztókat ne tévesszék meg, és képesek legyenek megalapozott információk alapján dönteni a javításhoz használható, versengő termékek között, kifejezetten elő kell írni, hogy az alkotóelem azon gyártója vagy eladója nem hivatkozhat a javítási záradékra, aki nem tájékoztatta megfelelően a fogyasztókat az összetett termék javítása céljából felhasználandó termék kereskedelmi eredetéről és a gyártó kilétéről. Az említett részletes információt a terméken, vagy ha nem lehetséges, a csomagolásán vagy a terméket kísérő dokumentumon egyértelműen és jól láthatóan fel kell tüntetni, és annak tartalmaznia kell legalább azt a védjegyet, amely alatt a terméket forgalmazzák, valamint a gyártó nevét.
(20) Az alkatrész-utópiac liberalizációja e rendelettel elérni kívánt hatékonyságának megőrzése céljából, és az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlatával (9) összhangban, egy összetett termék valamely alkotóeleme gyártójának vagy eladójának - annak érdekében, hogy részesülhessen a formatervezésiminta-oltalom alóli, a javítási záradékon alapuló mentességben - gondossági kötelezettségnek kell megfelelnie, hogy megfelelő eszközökkel - különösen szerződéses eszközökkel - biztosítsa, hogy a továbbfelhasználók a kérdéses alkotóelemeket ne kíséreljék meg más célokra felhasználni, mint az összetett termék eredeti megjelenésének helyreállítását szolgáló javítás. Egy összetett termék valamely alkotóelemének gyártójától vagy eladójától azonban nem követelhető meg, hogy objektíven és minden körülmények között garantálja, hogy az általa gyártott vagy értékesített alkotóelemeket a végső felhasználók végül valóban kizárólag az összetett termék eredeti megjelenésének helyreállítását szolgáló javításra használják fel.
(21) A formatervezésiminta-oltalom alatt álló termékek - különösen kkv-k és egyéni tervezők általi - forgalmazásának megkönnyítése, valamint a mind uniós, mind nemzeti szinten létező formatervezésiminta-lajstromozási rendszerek ismertségének fokozása érdekében rendelkezésre kell, hogy álljon a formatervezésiminta-oltalom jogosultjai és az engedélyükkel rendelkezők általi használatra a

szimbólumból álló, általánosan elfogadott jelzés.
(22) Tekintettel arra, hogy a tagállamok központi iparjogvédelmi hivatalaihoz és a Benelux Szellemitulajdon-védelmi Hivatalhoz csak jelentéktelen számú lajstromozott európai uniós formatervezési mintára irányuló bejelentés érkezik, továbbá a lajstromozott európai uniós formatervezési mintákra irányuló bejelentési rendszernek az (EU) 2017/1001 rendeletben meghatározott rendszerhez való hozzáigazítása érdekében a lajstromozott európai uniós formatervezési mintára irányuló bejelentések benyújtását kizárólag a Hivatalnál kell lehetővé tenni. Az európai uniós formatervezési minták lajstromozási eljárására vonatkozóan a bejelentőknek nyújtandó tájékoztatás és adminisztratív iránymutatás megkönnyítése érdekében helyénvaló, hogy a Hivatal, a tagállamok központi iparjogvédelmi hivatalai és a Benelux Szellemitulajdon-védelmi Hivatal e célból az (EU) 2017/1001 rendeletben meghatározott együttműködési kereten belül együttműködjenek egymással.
(23) Mind a technológiai haladás, mind a jelenlegi uniós formatervezésiminta-lajstromozási rendszer alkalmazása során szerzett tapasztalatok rávilágítottak arra, hogy az eljárás bizonyos vonatkozásait tovább kell fejleszteni. Következésképpen - adott esetben - bizonyos intézkedéseket kell hozni az eljárások aktualizálása, egyszerűsítése és felgyorsítása, valamint szükség esetén a jogbiztonság és a kiszámíthatóság fokozása érdekében.
(24) E célból kulcsfontosságú, hogy valamennyi formatervezési minta esetében a formatervezési minták megjelenítéséhez kapcsolódó műszaki fejlődéshez és az uniós ipar igényeihez igazítható, megfelelő eszközök álljanak rendelkezésre a világos és pontos ábrázolás céljára. Annak biztosítása céljából, hogy ugyanaz a grafikai ábrázolás az egy vagy több tagállamban benyújtott formatervezésiminta-bejelentések és az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentések céljára egyaránt felhasználható legyen, elő kell írni a Hivatal, a tagállami központi iparjogvédelmi hivatalok és a Benelux Szellemitulajdon-védelmi Hivatal számára, hogy működjenek együtt az ábrázolás alaki követelményeire vonatkozó közös előírások kidolgozásában.
(25) A nagyobb hatékonyság érdekében helyénvaló továbbá megkönnyíteni a lajstromozott európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló többes bejelentést, lehetővé téve a bejelentők számára, hogy több formatervezési mintát jelentsenek be egyetlen többes bejelentésben azon követelmény nélkül, hogy mindazon termékek, amelyekben a szándék szerint a formatervezési minták megtestesülnének, vagy amelyekre azokat a szándék szerint alkalmaznák, az ipari mintáknak az 1968. évi Locarnói Megállapodással létrehozott nemzetközi osztályozása (a továbbiakban: a locarnói osztályozás) szerint ugyanazon osztályba tartozzanak. A többes bejelentésekkel való esetleges visszaélések elkerülése érdekében ugyanakkor a termékek számát maximálni kell.
(26) A hatékonyság és az eljárások észszerűsítése jegyében az értesítés és a kommunikáció eszköze kizárólag elektronikus lehet. Mindazonáltal fontos, hogy a Hivatal online és offline egyaránt megfelelő technikai iránymutatást és segítséget nyújtson az elektronikus eszközök használatának megkönnyítése és a digitális szakadék kialakulásának megelőzése érdekében.
(27) Tekintve az európai uniós formatervezésiminta-oltalmi rendszer működtetése fejében a Hivatalnak fizetendő díjak kiemelt fontosságát, valamint e rendszer és a nemzeti formatervezésiminta-oltalmi rendszerek kiegészítő jellegét, továbbá a 6/2002/EK rendeletben meghatározott jogalkotási megközelítésnek az (EU) 2017/1001 rendelethez történő igazítása érdekében az említett díjak összegét helyénvaló közvetlenül a 6/2002/EK rendeletben, egy mellékletben megállapítani. A díjak összegét olyan szinten kell rögzíteni, amely biztosítja mind azt, hogy az azokból származó bevétel elvben elegendő legyen a Hivatal kiegyensúlyozott költségvetéséhez, mind pedig azt, hogy az európai uniós formatervezésiminta-oltalmi és a nemzeti formatervezésiminta-oltalmi rendszerek egymás mellett létezzenek, és kiegészítsék egymást, figyelembe véve többek között az európai uniós formatervezési minta által lefedett piac méretét és a kkv-k igényeit is.
(28) A 6/2002/EK rendelet hatásköröket ruház a Bizottságra az említett rendelet végrehajtására vonatkozó szabályok elfogadása céljából. A 6/2002/EK rendelet alapján a Bizottságra ruházott hatásköröket a Lisszaboni Szerződés hatálybalépésének következtében össze kell hangolni az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 290. és 291. cikkével.
(29) Annak érdekében, hogy a Hivatal hatékonyan, eredményesen és gyorsan, továbbá átlátható, alapos, tisztességes és méltányos eljárásokkal el tudja végezni az európai uniós formatervezésiminta-bejelentések vizsgálatát és a formatervezési minták lajstromozását, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a 6/2002/EK rendeletnek a bejelentések módosítási eljárásainak részletes meghatározásával történő kiegészítése érdekében.
(30) Annak érdekében, hogy a lajstromozott európai uniós formatervezési mintát hatékonyan és eredményesen, átlátható, alapos, tisztességes és méltányos eljárással lehessen megsemmisíteni, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a 6/2002/EK rendeletnek a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom megsemmisítésére irányuló eljárás meghatározásával történő kiegészítése érdekében.
(31) Annak érdekében, hogy a fellebbezési tanácsok átlátható, alapos, tisztességes és méltányos eljárással, hatékonyan, eredményesen és teljeskörűen felülvizsgálhassák a Hivatal határozatait, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a 6/2002/EK rendeletnek a fellebbezési eljárások részletes meghatározásával történő kiegészítése érdekében, amennyiben az európai uniós formatervezési mintákhoz kapcsolódó eljárások tekintetében az (EU) 2017/1001 rendelet 73. cikke alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban foglalt rendelkezésektől való eltérésre van szükség.
(32) Az európai uniós formatervezésiminta-oltalmi rendszer zökkenőmentes, hatékony és eredményes működésének garantálása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a 6/2002/EK rendeletnek a következők meghatározásával történő kiegészítése érdekében: a szóbeli eljárások részletes szabályai, a bizonyításra vonatkozó részletes szabályok, az értesítésre vonatkozó részletes szabályok, a felek által alkalmazandó kommunikációs eszközök és formanyomtatványok, a határidők számítására és időtartamára vonatkozó szabályok, egy határozat visszavonására vagy az európai uniós formatervezésiminta-oltalmi lajstromban szereplő lajstromozás törlésére vonatkozó eljárások, az eljárások újrakezdésére vonatkozó részletes szabályok, valamint a Hivatal előtti képviselet részletes szabályai.
(33) A fellebbezési tanácsok hatékony és eredményes szervezésének garantálása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a 6/2002/EK rendeletnek a fellebbezési tanácsok szervezésének részletes meghatározásával történő kiegészítése érdekében, amennyiben az európai uniós formatervezési mintákhoz kapcsolódó eljárások tekintetében az (EU) 2017/1001 rendelet 168. cikke alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusoktól való eltérésre van szükség.
(34) Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is, és hogy e konzultációkra a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásban (10) megállapított elvekkel összhangban kerüljön sor. Így különösen a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésében való egyenlő részvétel biztosítása érdekében az Európai Parlament és a Tanács a tagállamok szakértőivel egyidejűleg kap kézhez minden dokumentumot, és szakértőik rendszeresen részt vehetnek a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésével foglalkozó szakértői csoportjainak ülésein.
(35) A 6/2002/EK rendelet egységes végrehajtási feltételeinek garantálása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni a következőkre vonatkozó részletes szabályok megállapítása céljából: a bejelentések, a kérelmek, az oltalomhoz kapcsolódó igazolások, igénybejelentések, szabályzatok, értesítések és bármely más olyan dokumentum, amelyre a 6/2002/EK rendelettel meghatározott releváns eljárási követelmények vonatkoznak, továbbá az eljárással szorosan összefüggő és ténylegesen felmerült költségek felső határa, az Európai Uniós Formatervezésiminta-oltalmi Közlönyben és a Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalának Hivatalos Lapjában való közzétételre vonatkozó részletes szabályok, a Hivatal és a nemzeti hatóságok közötti információcserére vonatkozó szabályok, az írásbeli eljárások során igazolásként felhasznált dokumentumok fordítására vonatkozó részletes szabályok, valamint a megsemmisítési osztályok egyedül eljáró tagja által meghozandó határozatok pontos típusai. Ezeket a végrehajtási hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (11) megfelelően kell gyakorolni.
(36) Tekintettel a szerzői jognak az Unión belüli erőteljes harmonizációjára, helyénvaló kiigazítani a 6/2002/EK rendelet szerinti és a szerzői jog szerinti védelem halmozásának elvét, lehetővé téve, hogy az európai uniós formatervezésiminta-oltalmak által védett formatervezési minták szerzői jogi védelem alatt álló művekként is védelemben részesülhessenek, feltéve, hogy teljesülnek a szerzői jog követelményei.
(37) A 6/2002/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, és a 2246/2002/EK bizottsági rendeletet (12) hatályon kívül kell helyezni.
(38) A Bizottságnak módosítania kell a 2245/2002/EK bizottsági rendeletet (13) annak érdekében, hogy azt hozzáigazítsa azokhoz a módosításokhoz, amelyeket e rendelet bevezet a 6/2002/EK rendeletbe a következők tekintetében: a Lisszaboni Szerződés hatálybalépését követően alkalmazandó kifejezések és az (EU) 2017/1001 rendeletben használt kifejezések, a Hivatalnak fizetendő díjakkal kapcsolatos szabályokra való hivatkozás, a határidők hossza, a Hivatal előtti képviselet, valamint az eredetileg a 2245/2002/EK rendeletben foglalt több szabálynak a 6/2002/EK rendeletbe történő belefoglalása. Azon felhatalmazás visszavonása, amely 2245/2002/EK rendelet elfogadásának és felülvizsgálatának alapjául szolgált, nem érintheti az említett rendeletnek a hatályon kívül helyezéséig történő hatályban tartását.
(39) Mivel e rendelet céljait a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, az Unió szintjén azonban - az európai uniós formatervezésiminta-oltalmi rendszer önálló, a nemzeti rendszerektől független jellegéből kifolyólag - e célok jobban megvalósíthatók, az Unió intézkedéseket hozhat a szubszidiaritásnak az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt elvével összhangban. Az arányosságnak az említett cikkben foglalt elvével összhangban ez a rendelet nem lépi túl az e célok eléréséhez szükséges mértéket.
(40) Az európai adatvédelmi biztossal az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (14) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban konzultációra került sor,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 6/2002/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. A cím helyébe a következő szöveg lép:
"A Tanács 6/2002/EK rendelete (2001. december 12.) az európai uniós formatervezési mintáról"
2. Az 1. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Az e rendeletben foglalt feltételeknek megfelelő formatervezési minta a továbbiakban: európai uniós formatervezési minta."
3. A cikkekben a "közösségi formatervezési minta" kifejezés helyébe az "európai uniós formatervezési minta" kifejezés lép, a szükséges nyelvtani változtatásokkal.
4. A cikkekben a "közösségi formatervezésiminta-oltalmi bíróság" kifejezés helyébe az "európai uniós formatervezésiminta-bíróság" kifejezés lép, a szükséges nyelvtani változtatásokkal.
5. Az 1. cikk (3) bekezdésében, a 7. cikk (1) bekezdésében, a 11. cikk (1) bekezdésében, a 22. cikk (1) bekezdésében, a 27. cikk (1) bekezdésében, a 96. cikk (1) bekezdésében, a 98. cikk (1) és (5) bekezdésében, a 106a. cikk (1) és (2) bekezdésében, a 106d. cikk (1) és (2) bekezdésében és a 110a. cikk (1) bekezdésében a "Közösség" szó helyébe az "Unió" szó lép, a szükséges nyelvtani változtatásokkal.
6. A 25. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, a 47. cikk (1) bekezdésében és a 106e. cikk (1) bekezdésében az "a 3. cikk a) pontjában" szövegrész helyébe az "a 3. cikk 1. pontjában"" szövegrész lép, a szükséges nyelvtani változtatásokkal.
7. A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"2. cikk
Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala
Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (a továbbiakban: a Hivatal), amelyet az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet (*1) hozott létre, ellátja az e rendelettel ráruházott feladatokat.
(*1) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/1001 rendelete (2017. június 14.) az európai uniós védjegyről (HL L 154., 2017.6.16., 1. o.)." "
8. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"2a. cikk
Jogképesség
E rendelet végrehajtásának alkalmazásában a gazdasági társaság, a cég vagy más jogalany akkor minősül jogi személynek, ha a rá irányadó jogszabályok alapján saját nevében mindenféle jogokat szerezhet, kötelezettségeket vállalhat, szerződéseket köthet vagy más jogcselekményeket végezhet, perelhet és perelhető."
9. A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"3. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
1. »formatervezési minta«: valamely termék egészének vagy részének megjelenése, amelyet magának a terméknek és/vagy díszítésének a külső jellegzetességei - különösen a termék rajzolata, körvonalai, színei, alakja, felülete és/vagy anyagai - eredményeznek, ideértve az említett külső jellegzetességek mozgását, átmenetét vagy bármely másfajta animációját is;
2. »termék«: bármely ipari vagy kézműipari cikk, kivéve a számítógépes programot, függetlenül attól, hogy fizikai tárgyban vagy nem fizikai formában testesül-e meg, ideértve:
a) a csomagolást, a készleteket, a belső vagy külső környezet kialakítására szánt tárgyak térbeli elrendezését és azokat az alkotóelemeket, amelyeket valamely összetett termékben való összeállításra szántak;
b) a grafikai alkotásokat vagy szimbólumokat, a logókat, a felületi mintázatokat, a nyomdai betűformákat, valamint a grafikus felhasználói felületeket;
3. »összetett termék«: több olyan alkotóelemből álló termék, amelyek kicserélhetők, lehetővé téve a termék szétszedését és újbóli összeállítását."
10. A 4. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A formatervezési minta akkor részesülhet uniós formatervezésiminta-oltalomban, ha új és egyéni jellegű."
11. A 7. cikk (2) bekezdésének bevezető szavai helyébe a következő szöveg lép:
"(2) Az 5. és a 6. cikk alkalmazása céljából a nyilvánosságra jutás nem vehető figyelembe, ha bárki számára hozzáférhetővé tették azt a nyilvánosságra hozott formatervezési mintát, amely megegyezik azon formatervezési mintával, vagy összbenyomását tekintve nem tér el attól, amelyre lajstromozott európai uniós formatervezési mintaként oltalmat kértek:"
12. A 12. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"12. cikk
A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta oltalmának kezdete és időtartama
(1) A lajstromozott európai uniós formatervezési minta oltalma a Hivatal általi lajstromozással jön létre.
(2) A lajstromozott európai uniós formatervezési mintát a lajstromozásra irányuló bejelentés napjától számított ötéves időtartamra kell lajstromozni. A mintaoltalom jogosultja a lajstromozást az 50d. cikkel összhangban egy vagy több, egyenként ötéves időtartamra megújíthatja, de az oltalom teljes időtartama a lajstromozásra irányuló bejelentés napjától számított legfeljebb 25 év lehet."
13. A 13. cikket el kell hagyni.
14. A 15. és a 16. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"15. cikk
Az európai uniós formatervezésiminta-oltalomhoz való joggal összefüggő igények
(1) Ha a lajstromozás nélküli európai uniós formatervezési mintát a 14. cikk szerint erre jogosulatlan személy hozza nyilvánosságra, vagy támaszt azzal kapcsolatban igényt, vagy ha a lajstromozott európai uniós formatervezési mintára vonatkozó oltalmat egy ilyen személy nevében kérelmezik vagy lajstromozzák, az említett cikk alapján ezen oltalomra jogosult személy - a számára nyitva álló egyéb jogorvoslati lehetőségek sérelme nélkül - követelheti az érintett tagállam illetékes bírósága vagy hatósága előtt annak elismerését, hogy az európai uniós formatervezésiminta-oltalom őt illeti meg.
(2) Amennyiben valamely európai uniós formatervezésiminta-oltalomra egy személy többedmagával közösen jogosult, az említett személy az (1) bekezdéssel összhangban követelheti a közös jogosultként való elismerést.
(3) Az (1) és (2) bekezdés szerinti igények a lajstromozott európai uniós formatervezési minta közzétételének, vagy a lajstromozás nélküli európai uniós formatervezési minta nyilvánosságra jutásának időpontjától számított három év elteltével elévülnek. E rendelkezés nem alkalmazható, ha az európai uniós formatervezésiminta-oltalomra jogosultsággal nem rendelkező személy az ilyen formatervezési minta bejelentésekor, nyilvánosságra jutásakor vagy megszerzésekor rosszhiszeműen járt el.
(4) A 14. cikk alapján az európai uniós formatervezésiminta-oltalomra jogosult személy e cikk (1) bekezdése alapján a jogosult személyének megváltoztatása iránti kérelmet nyújthat be a Hivatalhoz, az érintett tagállam illetékes bíróságának vagy hatóságának az európai uniós formatervezésiminta-oltalomhoz való jog tárgyában hozott jogerős határozatával együtt.
(5) A lajstromozott európai uniós formatervezési minta esetében a 72. cikkben említett európai uniós formatervezésiminta-oltalmi lajstromba (a továbbiakban: a lajstrom) a következőket kell bejegyezni:
a) annak feltüntetése, hogy az (1) bekezdés alapján eljárást indítottak az érintett tagállam illetékes bírósága vagy hatósága előtt;
b) az érintett tagállam illetékes bírósága vagy hatósága által az európai uniós formatervezésiminta-oltalomhoz való jog tárgyában hozott jogerős határozatnak vagy az eljárás bármely egyéb megszüntetésének időpontja és adatai;
c) a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultjának személyében az érintett tagállam illetékes bíróságának vagy hatóságának az európai uniós formatervezésiminta-oltalomhoz való jog tárgyában hozott jogerős határozata alapján bekövetkezett bármely változás.
16. cikk
A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalomhoz való jogról szóló jogerős határozat joghatásai
(1) Amennyiben a 15. cikk (1) bekezdése szerinti eljárás eredményeként a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultjának személyében teljeskörű változás következik be, a hasznosítási engedélyek és egyéb jogok a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom új jogosultjának a lajstromba történő bejegyzésével megszűnnek.
(2) Ha a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja vagy hasznosítója a 15. cikk (1) bekezdése szerinti eljárás megindítását megelőzően a formatervezési mintát az Unióban hasznosította, vagy annak érdekében komoly és tényleges előkészületeket tett, az említett jogosult vagy hasznosító folytathatja a hasznosítást, feltéve, hogy az új jogosult lajstromba történő bejegyzésének napjától számított három hónapon belül az új jogosulttól, akinek a nevét a lajstromba bejegyezték, nem kizárólagos hasznosítási engedélyt kér. Az engedélyt észszerű időtartamra és feltételek mellett kell megadni.
(3) A (2) bekezdés nem alkalmazható, ha a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja vagy a hasznosító rosszhiszeműen járt el, amikor a minta hasznosítását megkezdte, illetve arra előkészületet tett."
15. A 18. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"18. cikk
A szerző joga nevének feltüntetésére
A szerzőt - a lajstromozott európai uniós formatervezési minta bejelentőjével vagy a mintaoltalom jogosultjával azonos módon - megilleti az a jog, hogy a Hivatal előtti eljárásokban vagy a lajstromban őt e minőségében feltüntessék. Ha a formatervezési minta csoportmunka eredménye, a csoport feltüntetése helyettesítheti a szerzők egyenként történő feltüntetését. Az említett jog magában foglalja azt a jogot is, hogy a szerző vagy a csoport nevének megváltoztatását bejegyezzék a lajstromba."
16. A rendelet a 4. szakasz címe után a következő cikkel egészül ki:
"18a. cikk
Az oltalom tárgya
Oltalomban részesülnek a lajstromozott európai uniós formatervezési minta azon megjelenési külső jellegzetességei, amelyek látható módon szerepelnek a lajstromozásra irányuló bejelentésben."
17. A 19. és a 20. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"19. cikk
Az európai uniós formatervezésiminta-oltalom által biztosított jogok
(1) A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom a mintaoltalom jogosultjának kizárólagos jogot biztosít a minta hasznosítására és arra, hogy megakadályozzon bármely, a jogosult hozzájárulásával nem rendelkező harmadik felet annak hasznosításában.
(2) Az (1) bekezdés alapján megtilthatók különösen a következők:
a) azon termék előállítása, felkínálása, forgalomba hozatala vagy használata, amelyben a minta megtestesül, vagy amelyre a mintát alkalmazzák;
b) az a) pontban említett termék behozatala vagy kivitele;
c) az a) pontban említett termék raktáron tartása az a) és b) pontban említett célokból;
d) a formatervezési mintát rögzítő bármilyen adathordozó vagy szoftver létrehozása, letöltése, másolása, megosztása vagy mások részére történő terjesztése az a) pontban említett termék előállításának lehetővé tétele céljából.
(3) A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja valamennyi harmadik felet megakadályozhat abban, hogy harmadik országokból kereskedelmi forgalomban olyan termékeket hozzon be az Unióba, amelyeket az Unióban nem bocsátanak szabad forgalomba, amennyiben a formatervezési minta az említett termékekben azonos módon testesül meg, vagy a formatervezési mintát azokra azonos módon alkalmazzák, vagy a formatervezési mintát lényeges aspektusai tekintetében nem lehet megkülönböztetni az ilyen termékektől, és az oltalom jogosultja minderre nem adott engedélyt.
Az e bekezdés első albekezdésében említett jog megszűnik, ha az európai uniós formatervezésiminta-oltalom bitorlása tárgyában a 608/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (*2) összhangban indított eljárás során a nyilatkozattevő vagy a termékek birtokosa bizonyítékot szolgáltat arra vonatkozóan, hogy a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultjának nincs joga megtiltani a termékek forgalomba hozatalát a végső rendeltetési hely szerinti országban.
(4) A lajstromozás nélküli európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja csak akkor léphet fel az (1) és a (2) bekezdésben említett cselekmények megakadályozása érdekében, ha a vitatott hasznosítás az oltalom alatt álló minta utánzásának eredménye.
Az első albekezdésben említett vitatott hasznosítás nem tekinthető a lajstromozás nélkül oltalomban részesülő európai uniós formatervezési minta utánzásából fakadó hasznosításnak, ha olyan szerző önálló alkotómunkájának eredménye, akiről észszerűen feltételezhető, hogy nem ismerte a jogosult által a nyilvánosság számára hozzáférhetővé tett formatervezési mintát.
(5) E cikk (4) bekezdését az olyan lajstromozott európai uniós formatervezési mintára is alkalmazni kell, amelyre nézve a közzététel halasztását kérték, mindaddig, amíg a lajstromba tett vonatkozó bejegyzéseket és az ügy iratait - az 50. cikk (4) bekezdésével összhangban - nem tették a nyilvánosság számára hozzáférhetővé.
20. cikk
Az európai uniós formatervezésiminta-oltalom által biztosított jogok korlátai
(1) Az európai uniós formatervezésiminta-oltalom által biztosított jogok nem gyakorolhatók a következők tekintetében:
a) a magáncélú és nem üzleti céllal végzett cselekmények;
b) a kísérleti célból végzett cselekmények;
c) az idézés és oktatás céljából végzett többszörözési cselekmények;
d) a formatervezésiminta-oltalom jogosultjának termékeként történő azonosítás vagy az arra akként való hivatkozás céljából végzett cselekmények;
e) véleménynyilvánítás, kritika vagy paródia céljából végzett cselekmények;
f) harmadik országban lajstromozott és az Unió területére ideiglenesen belépő hajók és légi járművek felszerelése;
g) alkatrészeknek és tartozékoknak az f) pontban említett hajók és légi járművek javítása céljából az Unióba történő behozatala;
h) az f) pontban említett hajók és légi járművek javításainak elvégzése.
(2) Az (1) bekezdés c), d) és e) pontja csak akkor alkalmazandó, ha a cselekmények összeegyeztethetők a tisztességes kereskedelmi gyakorlattal, és nem akadályozzák indokolatlanul a formatervezési minta rendeltetésszerű hasznosítását, valamint a c) pontban említett esetben, amennyiben említésre kerül azon termék forrása, amelyben a formatervezési minta megtestesül, vagy amelyre a formatervezési mintát alkalmazzák.
(*2) Az Európai Parlament és a Tanács 608/2013/EU rendelete (2013. június 12.) a szellemi tulajdonjogok vámhatósági érvényesítéséről és az 1383/2003/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 181., 2013.6.29., 15. o.)." "
18. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"20a. cikk
Javítási záradék
(1) Nem részesülhet oltalomban az olyan európai uniós formatervezési minta, amely összetett termék alkotóelemét képezi, és amelynek megjelenésétől az alkotóelem formatervezési mintája függ, és amelyet a 19. cikk (1) bekezdése értelmében kizárólag az összetett termék eredeti megjelenésének helyreállítására irányuló javítás céljából hasznosítanak.
(2) Az összetett termék valamely alkotóelemének azon gyártója vagy eladója nem hivatkozhat az (1) bekezdésre, aki - a terméken elhelyezett egyértelmű és látható jelzés révén vagy más megfelelő formában - nem tájékoztatta megfelelően a fogyasztókat az összetett termék javítása céljából felhasználandó termék kereskedelmi eredetéről és a gyártó kilétéről annak érdekében, hogy a fogyasztók megalapozott döntést hozhassanak a javításra felhasználható versengő termékek közötti választáskor.
(3) Az összetett termék alkotóelemének gyártójától vagy eladójától nem követelhető meg annak garantálása, hogy az általa gyártott vagy értékesített alkotóelemeket a végső felhasználók végül kizárólag az összetett termék eredeti megjelenésének helyreállítását szolgáló javítás céljára használják fel."
19. A 21. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"21. cikk
Jogkimerülés
Az európai uniós formatervezésiminta-oltalom által biztosított jogok nem terjednek ki az európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja által vagy a jogosult hozzájárulásával az Európai Gazdasági Térségben (EGT) forgalomba hozott olyan termékkel kapcsolatos cselekményekre, amelyben az európai uniós formatervezési minta oltalmi körébe tartozó minta megtestesül, vagy amelyre azt alkalmazzák."
20. A 24. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(2) Az európai uniós formatervezésiminta-oltalmat az oltalom lejártát vagy az arról való lemondást követően is meg lehet semmisíteni, ha a kérelmező igazolja, hogy jogos érdeke fűződik ahhoz, hogy az ügyben érdemi határozat szülessen."
21. A 25. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"25. cikk
Megsemmisítési okok
(1) Az európai uniós formatervezésiminta-oltalmat csak a következő helyzetekben lehet megsemmisíteni:
a) az európai uniós formatervezési minta nem felel meg a 3. cikk 1. pontjában szereplő fogalommeghatározásnak;
b) az európai uniós formatervezési minta nem felel meg a 4-9. cikkben meghatározott követelményeknek;
c) az illetékes bíróság vagy hatóság határozata alapján a mintaoltalom jogosultját nem illeti meg a 14. cikk szerinti európai uniós formatervezésiminta-oltalomhoz való jog;
d) az európai uniós formatervezési minta ütközik a bejelentés napját - elsőbbség igénylése esetén az európai uniós formatervezési minta elsőbbségének napját - megelőzően vagy követően nyilvánosságra hozott olyan korábbi mintával, amely a bejelentés napját - vagy elsőbbség igénylése esetén az európai uniós formatervezési minta elsőbbségének napját - megelőző időponttól kezdve oltalomban részesül:
i. lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom vagy ilyen formatervezési mintára irányuló bejelentés révén, lajstromozásának függvényében;
ii. valamely tagállamban lajstromozott korábbi formatervezésiminta-oltalom vagy ilyen oltalomra irányuló bejelentés révén, lajstromozásának függvényében; vagy
iii. a Hágai Megállapodásnak az ipari minták nemzetközi lajstromozásáról szóló 1999. évi genfi szövege (a továbbiakban: a Genfi Szöveg) alapján lajstromozott és az Unióban hatályos formatervezésiminta-oltalom, vagy az ilyen oltalomra irányuló bejelentés révén, lajstromozásának függvényében;
e) egy későbbi formatervezési mintában megkülönböztetésre alkalmas megjelölést használnak, és az említett megjelölésre irányadó uniós jog vagy tagállami jog a megjelölés jogosultját felhatalmazza az ilyen használat megtiltására;
f) a formatervezési minta valamely tagállam szerzői joga alapján oltalom alatt álló mű jogosulatlan felhasználásának minősül;
g) a formatervezési minta az ipari tulajdon oltalmára létesült Párizsi Uniós Egyezmény (a továbbiakban: a párizsi egyezmény) 6b. cikkében felsorolt bármely olyan elem, vagy a 6b. cikkben szabályozottaktól eltérő olyan jelvény, jelkép és címer jogosulatlan használatának minősül, amelyhez valamely tagállamban különösen fontos közérdek fűződik, és az illetékes hatóságok nem adták meg a hozzájárulást a lajstromozáshoz.
(2) Az (1) bekezdés a) és b) pontjában foglalt megsemmisítési okokra a következők hivatkozhatnak:
a) bármely természetes vagy jogi személy; vagy
b) a gyártók, előállítók, szolgáltatást nyújtók, forgalmazók vagy fogyasztók érdekeinek képviselete céljából létrehozott bármely csoport vagy szervezet, ha az említett csoport vagy szervezet a rá irányadó jog alapján a saját nevében perelhet és perelhető.
(3) Az e cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett megsemmisítési okra csak az a személy hivatkozhat, aki a 14. cikk értelmében az európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja.
(4) Az (1) bekezdés d), e) és f) pontjában említett megsemmisítési okokra kizárólag a következők hivatkozhatnak:
a) a korábbi jog bejelentője vagy jogosultja;
b) az uniós jog vagy az érintett tagállam joga alapján a jog gyakorlására jogosult személyek; vagy
c) a korábbi jog jogosultja által felhatalmazott hasznosító.
(5) Az (1) bekezdés g) pontjában említett megsemmisítési okra csak a jogosulatlan használat által érintett személy vagy nem természetes személy jogalany hivatkozhat.
(6) A (4) és az (5) bekezdéstől eltérve, a tagállamok rendelkezhetnek arról, hogy az (1) bekezdés d) és g) pontjában említett okokra az érintett tagállam hatáskörrel rendelkező megfelelő hatósága hivatalból is hivatkozhat.
(7) A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom nem semmisíthető meg, amennyiben az európai uniós formatervezési minta lajstromozásához az (1) bekezdés d)-f) pontjában említett jogok valamelyikének bejelentője vagy jogosultja a megsemmisítés iránti kérelem vagy a viszontkereset benyújtását megelőzően kifejezetten hozzájárult.
(8) Amennyiben az (1) bekezdés d), e) és f) pontjában említett jogok valamelyikének bejelentője vagy jogosultja az európai uniós formatervezésiminta-oltalom megsemmisítése iránt korábban kérelmet nyújtott be, vagy formatervezésiminta-bitorlási perben viszontkeresetet terjesztett elő, nem nyújthat be új megsemmisítés iránti kérelmet, vagy nem terjeszthet elő új viszontkeresetet az említett pontokban foglalt többi jog bármelyikének alapján, amelyre már az első kérelem vagy viszontkereset alátámasztásához is hivatkozhatott volna."
22. A 26. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A megsemmisített európai uniós formatervezésiminta-oltalmat úgy kell tekinteni, mintha ahhoz keletkezésétől fogva nem fűződtek volna az e rendeletben meghatározott joghatások."
23. A szöveg a 26. cikk után a következő szakasszal egészül ki:
"6. szakasz
A lajstromozás jelzése
26a. cikk
Lajstromozási jel
A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja oly módon tájékoztathatja a nyilvánosságot arról, hogy a formatervezési minta lajstromozott, hogy egy körbe zárt D betűt (

) tüntet fel azon a terméken, amelyben a formatervezési minta megtestesül, vagy amelyre a formatervezési mintát alkalmazzák. A formatervezésiminta-oltalomra utaló ilyen jelzés mellett fel lehet tüntetni a formatervezési minta lajstromozási számát vagy a formatervezési minta lajstromba történt bejegyzésére mutató hiperhivatkozást is."
24. A 28. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"28. cikk
A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom átruházása
(1) A lajstromozott európai uniós formatervezési minta oltalmának átruházását írásba kell foglalni, és azt a szerződő feleknek alá kell írniuk, kivéve, ha az átruházásra bírói ítélet alapján kerül sor.
Érvénytelen a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom olyan átruházása, amely az első albekezdésben meghatározott követelményeknek nem felel meg.
(2) A lajstromozott európai uniós formatervezési minta oltalmának átruházását bármely fél kérelmére a lajstromba be kell jegyezni és közzé kell tenni.
(3) Az átruházásnak a lajstromba történő bejegyzése iránti kérelemnek tartalmaznia kell a lajstromozott európai uniós formatervezési mintát, az új jogosultat és adott esetben az új jogosult képviselőjét azonosító adatokat. Tartalmaznia kell továbbá az (1) bekezdésnek megfelelő, az átruházást szabályszerűen megállapító dokumentumokat.
(4) Amennyiben az e cikk (1) bekezdésében vagy a 28a. cikkben említett végrehajtási jogi aktusokban az átruházás bejegyzésére vonatkozóan megállapított feltételek nem teljesülnek, a Hivatal értesíti a kérelmezőt a hiányosságokról. Ha a hiányosságokat a Hivatal által megjelölt határidőn belül nem pótolják, a Hivatal az átruházás bejegyzése iránti kérelmet elutasítja.
(5) Két vagy több lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom tekintetében egyetlen átruházás-bejegyzés iránti kérelem is benyújtható, feltéve, hogy a bejegyzett jogosult és annak jogutódja valamennyi említett lajstromozott európai uniós formatervezési minta tekintetében azonos.
(6) A jogutód a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalomból eredő jogokra mindaddig nem hivatkozhat, amíg az átruházást a lajstromba be nem jegyezték.
(7) Amennyiben a Hivatallal való kapcsolattartás határidőkhöz kötött, a jogutód azt követően teheti meg a Hivatalhoz címzett megfelelő nyilatkozatokat, amikor a Hivatal kézhez vette az átruházás bejegyzése iránit kérelmet.
(8) Minden olyan dokumentumot, amelyet a 66. cikknek megfelelően az európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja számára meg kell küldeni, a lajstromba jogosultként bejegyzett személynek kell címezni."
25. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"28a. cikk
Végrehajtási hatáskörök átruházása az átruházás tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a következőket:
a) az átruházás bejegyzése iránti kérelemnek a 28. cikk (3) bekezdésében említett kötelező tartalmi elemei;
b) az átruházás megállapításához szükséges, a 28. cikk (3) bekezdésében említett dokumentumok, figyelembe véve a bejegyzett jogosult és a jogutód által adott beleegyezést.
E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
26. A 31. és a 32. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"31. cikk
Fizetésképtelenségi eljárás
(1) Az európai uniós formatervezési minta csak olyan fizetésképtelenségi eljárásba vonható be, amelyet az adós fő érdekeltségeinek központja szerinti tagállamban indítanak meg.
(2) A 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (*3) 13. cikkének 1. pontjában meghatározott biztosítók és az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (*4) 4. cikke (1) bekezdésének 1. pontjában meghatározott hitelintézetek esetében az (1) bekezdésben említett fő érdekeltségek központja az a tagállam, amelyben a vállalkozás vagy az intézet az engedélyét megszerezte.
(3) Valamely európai uniós formatervezésiminta-oltalomra való közös jogosultság esetén, az (1) bekezdést a közös jogosultat megillető hányadra kell alkalmazni.
(4) Amennyiben az európai uniós formatervezési mintát fizetésképtelenségi eljárásba vonják be, ennek tényét az illetékes nemzeti hatóság kérelmére a lajstromba be kell jegyezni, és azt közzé kell tenni.
32. cikk
Hasznosítási engedély
(1) Az európai uniós formatervezési minta hasznosítási engedély tárgya lehet az Unió egésze vagy egy része tekintetében. A hasznosítási engedély lehet kizárólagos vagy nem kizárólagos.
(2) A jogosult hivatkozhat az európai uniós formatervezésiminta-oltalom által biztosított jogokra az olyan hasznosítóval szemben, aki megsérti a hasznosítási szerződés bármely rendelkezését a következők tekintetében:
a) a hasznosítási engedély időtartama;
b) a formatervezési minta hasznosítható formája;
c) a hasznosítási engedéllyel érintett áruk köre;
d) a hasznosító által az engedély alapján gyártott termékek minősége.
(3) A hasznosítási szerződés eltérő rendelkezése hiányában a hasznosító az európai uniós formatervezési minta bitorlása miatt pert csak a jogosult hozzájárulásával indíthat. Kizárólagos hasznosítási engedély esetén azonban a hasznosító megindíthatja a bitorlási pert, ha az európai uniós formatervezési minta jogosultja az erre irányuló szabályszerű felhívás ellenére észszerű időn belül nem indít bitorlási pert.
(4) A hasznosító az elszenvedett kár megtérítése céljából beavatkozhat az európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja által indított bitorlási perbe.
(*3) Az Európai Parlament és a Tanács 2009/138/EK irányelve (2009. november 25.) a biztosítási és viszontbiztosítási üzleti tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról (Szolvencia II) (HL L 335., 2009.12.17., 1. o.)."
(*4) Az Európai Parlament és a Tanács 575/2013/EU rendelete (2013. június 26.) a hitelintézetekre vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 176., 2013.6.27., 1. o.)." "
27. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"32a. cikk
A hasznosítási engedélyek és egyéb jogok lajstromba való bejegyzésére vonatkozó eljárás
(1) A 28. cikk (3) bekezdése, a 28a. cikk alapján elfogadott jogi szabályok és a 28. cikk (5) bekezdése értelemszerűen alkalmazandó a 29. cikkben említett dologi jogoknak vagy az átruházásuknak, a 30. cikkben említett végrehajtásnak, a 31. cikkben említett fizetésképtelenségi eljárásba való bevonásnak, valamint a 32. cikkben említett hasznosítási engedélynek vagy átruházásának a bejegyzésére. A 28. cikk (3) bekezdésében meghatározott, az átruházást szabályszerűen megállapító dokumentumokra vonatkozó követelmény azonban nem alkalmazandó, ha a kérelmet az európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja nyújtja be.
(2) Az (1) bekezdésben említett jogok bejegyzése iránti kérelmet mindaddig be nem nyújtottnak kell tekinteni, amíg az előírt díjat meg nem fizetik.
(3) A hasznosítási engedély bejegyzése iránti kérelemben kérhető az ilyen hasznosítási engedélynek a következők szerint történő bejegyzése a lajstromba:
a) kizárólagos hasznosítási engedélyként;
b) alengedélyként abban az esetben, ha az ilyen alengedélyt a lajstromba bejegyzett hasznosító adja;
c) a termékek meghatározott körére korlátozott hasznosítási engedélyként;
d) az Unió egy részére korlátozott hasznosítási engedélyként;
e) ideiglenes hasznosítási engedélyként.
Amennyiben a hasznosítási engedélynek az első albekezdés c), d) vagy e) pontjában említettek szerinti hasznosítási engedélyként való bejegyzését kérik, a bejegyzés iránti kérelemben fel kell tüntetni azon meghatározott termékkört, az Unió azon részét vagy azon időtartamot, amelyre vonatkozóan a hasznosítási engedélyt megadják.
(4) Amennyiben az engedélyek és egyéb jogok bejegyzésének az e rendeletben meghatározott feltételei nem teljesülnek, a Hivatal értesíti a kérelmezőt a hiányosságról. Ha a hiányosságot a Hivatal által megjelölt határidőn belül nem pótolják, a Hivatal a bejegyzés iránti kérelmet elutasítja."
28. A 33. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"33. cikk
Harmadik felekkel szembeni joghatások
(1) Az európai uniós formatervezésiminta-oltalomra vonatkozó, a 28., 29. és 32. cikkben említett jogcselekmények harmadik felekkel szemben valamennyi tagállamban csak a lajstromba történt bejegyzést követően fejtenek ki joghatást. Mindazonáltal egy ilyen cselekmény - a lajstromba történő bejegyzést megelőzően is - joghatást fejt ki olyan harmadik felekkel szemben, akik az említett cselekmény időpontját követően szereztek a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalomból eredő jogokat, de akiknek tudomásuk volt a cselekményről a jogok megszerzésének időpontjában.
(2) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó olyan személyre, aki a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalmat vagy valamely, a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalomra vonatkozó jogot az üzleti vállalkozás egészének átruházásával vagy bármely egyéb egyetemes jogutódlással szerzi meg.
(3) A 30. cikkben említett jogcselekmények harmadik felekkel szembeni joghatásaira a 27. cikk szerint meghatározott tagállam joga az irányadó.
(4) A csőd- vagy hasonló eljárás harmadik felekkel szemben érvényesülő joghatásaira azon tagállam joga irányadó, amelyben az eljárást - a nemzeti jog vagy az adott területen alkalmazandó egyezmények alapján - először indították meg."
29. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"33a. cikk
A hasznosítási engedélyek és egyéb jogok bejegyzéseinek törlésére vagy módosítására irányuló eljárás
(1) A 32a. cikk (1) bekezdése alapján tett bejegyzést az érintett felek bármelyikének kérelmére törölni vagy módosítani kell.
(2) A bejegyzés törlésére vagy módosítására irányuló kérelemnek tartalmaznia kell a lajstromozott európai uniós formatervezési minta, vagy többes lajstromozás esetén valamennyi formatervezési minta lajstromszámát, valamint az azon oltalomra vonatkozó adatokat, amellyel kapcsolatban a bejegyzés törlését vagy módosítását kérik.
(3) A bejegyzés törlésére vagy módosítására irányuló kérelemhez csatolni kell azokat az iratokat, amelyek bizonyítják, hogy a bejegyzett jog már nem áll fenn, vagy hogy a hasznosító vagy egy másik jog jogosultja beleegyezik a bejegyzés törlésébe vagy módosításába.
(4) Amennyiben nem teljesülnek a bejegyzés törlésére vagy módosítására vonatkozó követelmények, a Hivatal értesíti a kérelmezőt a hiányosságokról. Ha a hiányosságokat a Hivatal által megállapított határidőn belül nem pótolják, a Hivatal a bejegyzés törlésére vagy módosítására irányuló kérelmet elutasítja."
30. A 34. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"34. cikk
Az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentés mint a vagyoni forgalom tárgya
Az európai uniós formatervezési minták lajstromozására irányuló bejelentésekre alkalmazni kell a 27-33a. cikket. Amennyiben az említett rendelkezések egyikének joghatása a lajstromba való bejegyzéstől függ, az említett alaki követelményt az európai uniós formatervezési minta lajstromozásakor kell teljesíteni."
31. A 35. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"35. cikk
A bejelentések benyújtása
(1) Az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentést a Hivatalhoz kell benyújtani.
(2) A Hivatal a bejelentő számára haladéktalanul átvételi elismervényt állít ki, amelynek tartalmaznia kell legalább a bejelentés ügyszámát, a formatervezési minta ábrázolását, leírását vagy egyéb azonosítását, a benyújtott iratok típusát és számát, valamint átvételük napját. Többes bejelentés esetén a Hivatal által kiállított átvételi elismervényen fel kell tüntetni az első formatervezési mintát és a benyújtott formatervezési minták számát."
32. A 36. cikk a következőképpen módosul:
a) az (1)-(4) bekezdés helyére a következő szöveg lép:
"(1) Az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentésnek tartalmaznia kell:
a) a lajstromozás iránti kérelmet;
b) a bejelentő azonosítására alkalmas adatokat;
c) a formatervezési minta olyan, megfelelően egyértelmű ábrázolását, amely lehetővé teszi az igényelt oltalom tárgyának meghatározását.
(2) A bejelentésnek tartalmaznia kell továbbá azoknak a termékeknek a megjelölését, amelyekben a bejelentő szerint a formatervezési minta megtestesülne, illetve amelyekre a formatervezési mintát alkalmaznák.
(3) A bejelentés tartalmazhatja továbbá:
a) az ábrázolást magyarázó leírást;
b) a lajstromozás közzétételének az 50. cikk szerinti halasztására irányuló kérelmet;
c) a bejelentő képviselőjének azonosítására alkalmas adatokat, ha a bejelentő képviselőt bízott meg;
d) azon termékek osztályozását, amelyekben a formatervezési minta a szándék szerint megtestesül, vagy amelyekre a szándék szerint a formatervezési mintát alkalmazzák a locarnói osztályozás osztályai és alosztályai szerint, a bejelentés napján hatályos és módosított változatában;
e) a szerző vagy a szerzői csoport feltüntetését, vagy a bejelentő felelősségére tett nyilatkozatot arról, hogy a szerző vagy a szerzői csoport lemondott arról a jogáról, hogy őket e minőségükben feltüntessék.
(4) A bejelentésért bejelentési díjat kell fizetni. Amennyiben a (3) bekezdés b) pontja szerinti halasztásra irányuló kérelmet nyújtanak be, a közzététel halasztásáért kiegészítő díjat kell fizetni."
;
b) az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(5) Az (1)-(4) bekezdésben említett követelményeken túl, az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentésnek meg kell felelnie az e rendeletben és a rendelet alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusokban megállapított alaki követelményeknek. Amennyiben az említett követelmények a formatervezési mintának az (1) bekezdés c) pontjában említettek szerinti ábrázolására és az ábrázolás eszközeire vonatkoznak, az ügyvezető igazgató meghatározza a statikus nézetek szerinti ábrázolás esetén a különböző nézetek számozásának módját, az elektronikus fájl formátumait és méretét, valamint bármely más vonatkozó műszaki előírást. Ha ezek a követelmények olyan tárgy azonosítását írják elő, amely tekintetében nem kérnek oltalmat bizonyos típusú vizuális korlátozások révén, vagy bizonyos meghatározott típusú nézetek benyújtását írják elő, az ügyvezető igazgató meghatározhatja, hogy további típusú vizuális korlátozások és meghatározott típusú nézetek megengedettek."
33. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"36a. cikk
Végrehajtási hatáskörök átruházása a bejelentés tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyben meghatározza az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentés kötelező tartalmi elemeit. E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
34. A 37. cikk a következőképpen módosul:
a) az (1) és (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló többes bejelentésbe legfeljebb 50 formatervezési minta foglalható. A többes bejelentésben szereplő formatervezési mintákat a Hivatal az ügyvezető igazgató által meghatározandó rendszernek megfelelően számozza meg.
(2) A 36. cikk (4) bekezdésében említett díjakon kívül a többes bejelentéshez bejelentési díjat kell fizetni a többes bejelentésben szereplő minden egyes további formatervezési minta tekintetében, valamint - abban az esetben, ha a bejelentés a közzététel halasztására irányuló kérelmet tartalmaz - a közzététel elhalasztásának díját a többes bejelentésben szereplő valamennyi olyan formatervezési minta tekintetében, amelyre halasztást kértek."
;
b) a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(3) A többes bejelentésnek meg kell felelnie a 37a. cikk alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusokban meghatározott alaki követelményeknek."
;
c) a (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(4) A többes bejelentésben vagy az ilyen bejelentésen alapuló lajstromozásban szereplő formatervezési minták mindegyike a többitől külön is kezelhető. Az ilyen formatervezési minta a többitől függetlennek tekinthető a jogérvényesítés, a hasznosítási engedély, a dologi jogok, a végrehajtás, a fizetésképtelenségi eljárás, a lemondás, a megújítás, az átruházás, a halasztott közzététel, illetve a megsemmisítés tekintetében."
35. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"37a. cikk
Végrehajtási hatáskörök átruházása a többes bejelentés tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyben meghatározza a többes bejelentés kötelező tartalmi elemeit. E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
36. A 38. és a 39. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"38. cikk
A bejelentés napja
A lajstromozás útján oltalomban részesülő európai uniós formatervezési mintára irányuló bejelentés napja az a nap, amelyen a 36. cikk (1) bekezdésében meghatározott adatokat tartalmazó iratokat a bejelentő a Hivatalhoz benyújtotta, feltéve, hogy a 36. cikk (4) bekezdésében és a 37. cikk (2) bekezdésében említett bejelentési díjat az említett iratok benyújtásától számított egy hónapon belül megfizetik.
39. cikk
Az európai uniós bejelentés nemzeti bejelentéssel megegyező hatálya
Az az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentés, amelynek bejelentési napját elismerték, a tagállamokban azonos hatályú egy szabályos nemzeti bejelentéssel, adott esetben az európai uniós formatervezési minta bejelentésére igényelt elsőbbség megtartása mellett."
37. A 40., a 41. és a 42. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"40. cikk
Osztályozás és termékmegjelölések
(1) Azokat a termékeket, amelyekben az európai uniós formatervezési minta megtestesül, vagy amelyekre azt alkalmazni kívánják, a formatervezési minta bejelentésének napján hatályos - módosított - locarnói osztályozásnak megfelelően kell osztályozni.
(2) A 36. cikk (2) bekezdésében említett termékmegjelölésnek egyértelműen és pontosan azonosítania kell a termékek jellegét, és lehetővé kell tennie, hogy minden egyes terméket a locarnói osztályozás szerint csak egy osztályba és alosztályba soroljanak be, lehetőség szerint a Hivatal által rendelkezésre bocsátott, a termékmegjelöléseket tartalmazó harmonizált adatbázis felhasználásával. A termékmegjelölésnek meg kell felelnie a formatervezési minta ábrázolásának.
(3) A termékeket a locarnói osztályozás szerint kell csoportosítani, az egyes csoportok előtt jelezve azt az osztályjelzetet, amelyhez az adott termékcsoport tartozik, és feltüntetve az egyes csoportokat az említett osztályozás szerinti osztályok és alosztályok sorrendjében.
(4) Ha a bejelentő olyan termékmegjelöléseket használ, amelyek nem szerepelnek a (2) bekezdésben említett adatbázisban, vagy amelyek nem felelnek meg a formatervezési minta ábrázolásának, a Hivatal az adatbázisból termékmegjelöléseket javasolhat. Amennyiben a bejelentő a Hivatal által megjelölt határidőn belül nem válaszol, a Hivatal az általa javasolt termékmegjelölések alapján folytathatja a vizsgálatot.
41. cikk
Elsőbbségi jog
(1) Azt a személyt, aki formatervezésiminta-oltalom vagy használatiminta-oltalom iránt szabályszerű bejelentést tett a Párizsi Egyezményben vagy a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó megállapodásban részes államban vagy ilyen államra kiterjedő hatállyal, vagy az ilyen bejelentő jogutódját, az első bejelentés napjától számított hat hónapos időtartamra elsőbbségi jog illeti meg arra, hogy ugyanazon formatervezési minta vagy használati minta tekintetében lajstromozott európai uniós formatervezési minta-oltalomra irányuló bejelentést tegyen.
(2) Minden olyan bejelentést, amely a benyújtás helye szerinti állam nemzeti joga, vagy két- vagy többoldalú megállapodások alapján elegendő a bejelentés napjának megállapításához, elsőbbségi jogot keletkeztetőként kell elismerni, a bejelentés eredményétől függetlenül.
(3) Az ugyanazon államban vagy államra kiterjedő hatállyal tett későbbi, olyan formatervezési mintára irányuló bejelentést, amely egy korábbi első bejelentés tárgyát képezte, az elsőbbség megállapítása céljából első bejelentésnek kell tekinteni, feltéve, hogy a korábbi bejelentést a későbbi bejelentés megtételének napja előtt visszavonták, arról lemondtak, vagy azt elutasították anélkül, hogy a nyilvánosság számára való megtekintést biztosították volna és anélkül, hogy ahhoz még jogok fűződnének, és az nem szolgált elsőbbségi jogra való hivatkozás alapjául. A korábbi bejelentés ezt követően sem szolgálhat elsőbbségi jogra való hivatkozás alapjául.
(4) Ha az első bejelentést olyan államban tették, amely nem részese a Párizsi Egyezménynek vagy a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó egyezménynek, az (1)-(3) bekezdés csak annyiban alkalmazható, amennyiben az érintett állam a közzétett közlemények szerint azonos hatályú elsőbbséget biztosít a Hivatalnál tett első bejelentés alapján, az e rendeletben megállapítottakkal azonos feltételekkel. Az ügyvezető igazgatónak szükség esetén fel kell kérnie a Bizottságot, hogy vegye fontolóra annak vizsgálatát, hogy az adott állam biztosítja-e az említett viszonosságot. Ha a Bizottság megállapítja, hogy a viszonosság fennáll, erről közleményt tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
(5) A (4) bekezdésben említett elsőbbségi jog a viszonosság biztosítását megállapító közleménynek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzététele napjától alkalmazandó, kivéve, ha a közlemény annál korábbi alkalmazási időpontot határoz meg. Ha a Bizottság megállapítja, hogy a viszonosság már nem áll fenn, az erről szóló közleménynek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzététele napjától a viszonosság nem alkalmazandó, kivéve, ha e közlemény annál korábbi alkalmazási időpontot határoz meg.
(6) A (4) és (5) bekezdésben említett közleményeket a Hivatal Hivatalos Lapjában is közzé kell tenni.
42. cikk
Elsőbbség igénylése
(1) Ha a bejelentő az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentés tekintetében korábbi bejelentésen alapuló elsőbbséget igényel, a bejelentéssel együtt vagy a bejelentés napjától számított két hónapon belül elsőbbségi nyilatkozatot kell benyújtania. Az elsőbbségi nyilatkozatnak tartalmaznia kell az előző bejelentés időpontját és országát. A korábbi bejelentés ügyszámát és az elsőbbségi igényt alátámasztó iratokat az elsőbbségi nyilatkozat benyújtásától számított három hónapon belül kell benyújtani.
(2) Az ügyvezető igazgató határozhat úgy is, hogy a bejelentő által az elsőbbségi igény alátámasztására benyújtandó iratoknak nem szükséges mindazt tartalmazniuk, amit a 42a. cikkel összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusok megkövetelnek, a bejelentők közötti egyenlő bánásmód elvének való megfelelés tiszteletben tartása mellett, és feltéve, hogy a Hivatal az előírt információkhoz más forrásból is hozzájuthat."
38. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"42a. cikk
Végrehajtási hatáskörök átruházása az elsőbbségi igény tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza, hogy milyen iratokat kell benyújtani a 42. cikk (1) bekezdése szerinti, korábbi bejelentéssel kapcsolatos elsőbbség igényléshez. E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
39. A 43. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"43. cikk
Az elsőbbségi jog hatása
Az elsőbbségi jognak az a hatása, hogy az 5., a 6., a 7. és a 22. cikknek, a 25. cikk (1) bekezdése d), e) és f) pontjának és az 50. cikk (1) bekezdésének alkalmazásában a lajstromozott európai uniós formatervezési minta bejelentése napjának az elsőbbség napja számít."
40. A 44. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"44. cikk
Kiállítási elsőbbség
(1) Ha a lajstromozott európai uniós formatervezési minta bejelentője a terméket, amelyben a minta megtestesül, vagy amelyre a mintát alkalmazzák, a nemzetközi kiállításokról szóló 1928. évi - legutóbb 1972. november 30-án felülvizsgált - Egyezmény értelmében hivatalos, illetve hivatalosan elismert nemzetközi kiállításnak minősülő kiállításon nyilvánosságra hozta, és a bejelentést az ilyen termék első nyilvánosságra hozatalának napjától számított hat hónapon belül megteszi, az említett naptól kezdődően elsőbbségi jogot igényelhet.
(2) Az (1) bekezdés alapján elsőbbséget igénylő bejelentőnek a bejelentéssel együtt vagy a bejelentéstől számított két hónapon belül elsőbbségi nyilatkozatot kell benyújtania. A bejelentőnek az elsőbbségi nyilatkozatot követő három hónapon belül bizonyítékot kell benyújtania arra vonatkozóan, hogy a terméket, amelyben a formatervezési minta megtestesül, vagy amelyre a formatervezési mintát alkalmazzák, az (1) bekezdés értelmében nyilvánosságra hozták.
(3) Egy tagállamban vagy harmadik országban adott kiállítási elsőbbség a 41. cikkben megállapított elsőbbségi időtartamot nem hosszabbíthatja meg."
41. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"44a. cikk
A végrehajtási hatáskörök átruházása
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a 44. cikk (2) bekezdése szerinti kiállítási elsőbbség igényléséhez benyújtandó bizonyítékok fajtáit és részleteit. E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
42. Az V. cím címének helyébe a következő szöveg lép:
"V. CÍM
LAJSTROMOZÁSI ELJÁRÁS, MEGÚJÍTÁS ÉS MÓDOSÍTÁS"
43. A 45. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"45. cikk
A bejelentésre vonatkozó alaki követelmények vizsgálata
(1) A Hivatal megvizsgálja, hogy a lajstromozott európai uniós formatervezési mintára irányuló bejelentés megfelel-e a 38. cikkben előírt, a bejelentési nap elismerésére vonatkozó követelményeknek.
(2) A Hivatal megvizsgálja, hogy:
a) az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentés megfelel-e a 36. cikk (2), (3) és (5) bekezdésében, valamint többes bejelentés esetén a 37. cikk (1) és (3) bekezdésében említett feltételeknek és követelményeknek;
b) adott esetben az előírt határidőn belül megfizették-e a közzététel halasztásáért a 36. cikk (4) bekezdése szerint fizetendő kiegészítő díjat;
c) adott esetben a többes bejelentésben szereplő valamennyi formatervezési minta tekintetében az előírt határidőn belül megfizették-e a közzététel halasztásáért a 37. cikk (2) bekezdése szerint fizetendő kiegészítő díjat.
(3) Ha az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentés nem felel meg az (1) vagy a (2) bekezdésben említett feltételeknek, a Hivatal felhívja a bejelentőt, hogy az erről szóló értesítéstől számított két hónapon belül pótolja a hiányosságokat vagy a díj megfizetését.
(4) Ha a bejelentő nem tesz eleget a Hivatal (3) bekezdésben említett azon felhívásának, hogy feleljen meg az (1) bekezdésben említett követelményeknek, a bejelentést nem lehet európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentésként kezelni. Ha a bejelentő eleget tesz az említett követelményekre irányuló felhívásnak, a Hivatal a bejelentés megtételének napjaként a hiányosságok vagy a díjmegfizetés pótlásának napját ismeri el.
(5) Ha a bejelentő nem tesz eleget a Hivatal (3) bekezdésben említett azon felhívásának, hogy feleljen meg a (2) bekezdés a) és b) pontjában említett követelményeknek, a Hivatal a bejelentést elutasítja.
(6) Ha a bejelentő nem tesz eleget a Hivatal (3) bekezdésben említett azon felhívásának, hogy feleljen meg a (2) bekezdés c) pontjában említett követelményeknek, a bejelentést a további formatervezési minták tekintetében el kell utasítani, kivéve, ha egyértelmű, hogy a kifizetett összeg mely formatervezési minták fedezésére szolgál. Ha nincs más szempont annak meghatározására, hogy a megfizetett összeggel mely formatervezési minták megújítását kívánják fedezni, a Hivatal a formatervezési mintákat abban az egymást követő számozási sorrendben kezeli, amelyben azok a többes bejelentésben szerepelnek. A bejelentést el kell utasítani azon formatervezési minták tekintetében, amelyekre a közzététel halasztásáért fizetendő kiegészítő díjat nem vagy nem teljes egészében fizették meg.
(7) Az elsőbbség igénylésére vonatkozó követelmények teljesítésének elmulasztása esetén a bejelentő az elsőbbségi igényt a bejelentéssel kapcsolatban a továbbiakban nem érvényesítheti."
44. A 46. cikket el kell hagyni.
45. A 47. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"47. cikk
A bejelentés elutasításának okai
(1) Ha a Hivatal az e rendelet 45. cikke szerinti vizsgálat lefolytatása során megállapítja, hogy a formatervezési minta, amelyre az oltalmat igénylik, nem felel meg az e rendelet 3. cikkének 1. pontjában foglalt fogalommeghatározásnak, hogy a közrendbe vagy a közerkölcsbe ütközik, vagy hogy - anélkül, hogy az illetékes hatóságok hozzájárulásukat adták volna a lajstromozáshoz - a Párizsi Egyezmény 6b. cikkében felsorolt bármelyik elem, vagy az említett 6b. cikkben szabályozottaktól eltérő olyan jelvény, jelkép és címer jogosulatlan használatának minősül, amelyhez valamely tagállamban különösen fontos közérdek fűződik, értesíti a bejelentőt arról, hogy a formatervezési minta nem lajstromozható, megjelölve a bejelentés elutasításának okát.
(2) Az (1) bekezdésben említett értesítésben a Hivatal megjelöli a határidőt, amelyen belül a bejelentő benyújthatja észrevételeit, visszavonhatja a bejelentést vagy a kifogásolt nézeteket, vagy benyújthatja a formatervezési minta olyan módosított ábrázolását, amely csak lényegtelen részletekben tér el az eredetileg benyújtott ábrázolástól.
(3) Amennyiben a bejelentő nem szünteti meg a bejelentés elutasításának okait, a Hivatal a bejelentést elutasítja. Ha az említett okok a többes bejelentésben szereplő formatervezési minták közül csak egyes mintákat érintenek, a Hivatal a bejelentést csak e formatervezési minták tekintetében utasítja el."
46. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"47a. cikk
A bejelentés visszavonása és módosítása
(1) A bejelentő bármikor visszavonhatja az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentést, illetve többes bejelentés esetén a bejelentésben szereplő formatervezési minták közül egyes mintákat.
(2) A bejelentő bármikor módosíthatja a bejelentett európai uniós formatervezési minta ábrázolását lényegtelen részletekben."
47. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"47b. cikk
Hatáskör-átruházás a bejelentés módosítása tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy e rendelet kiegészítése céljából a 109a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyekben meghatározza a bejelentésnek a 47a. cikk (2) bekezdésében említettek szerinti módosítására vonatkozó eljárás szabályait."
48. A 48. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"48. cikk
Lajstromozás
(1) Ha az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentésre vonatkozó követelmények teljesülnek, és amennyiben a bejelentést a 47. cikk alapján nem utasítják el, a Hivatal bejegyzi a lajstromba a bejelentésben szereplő formatervezési mintát és a 72. cikk (2) bekezdésében említett adatokat.
(2) Ha a bejelentés az 50. cikk szerint a közzététel halasztására irányuló kérelmet tartalmaz, e kérelem feltüntetését és a halasztási időszak lejártának időpontját ugyancsak be kell jegyezni a lajstromba.
(3) A lajstromozás napja a 38. cikkben említett bejelentési nap.
(4) A 36. cikk (4) bekezdése és a 37. cikk (2) bekezdése alapján fizetendő díjak nem téríthetők vissza, még akkor sem, ha nem kerül sor a bejelentett formatervezési minta lajstromozására."
49. A 49. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"49. cikk
Közzététel
A lajstromozást követően a Hivatal a lajstromozott európai uniós formatervezési mintát közzéteszi a 73. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett Európai Uniós Formatervezésiminta-oltalmi Közlönyben."
50. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"49a. cikk
Végrehajtási hatáskörök átruházása a közzététel tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el a 49. cikkben említett közzétételben feltüntetendő adatok meghatározásáról. E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
51. Az 50. cikk helyébe a következő cikk lép:
"50. cikk
A közzététel halasztása
(1) A lajstromozott európai uniós formatervezési minta bejelentője a bejelentés benyújtásakor kérheti a lajstromozott európai uniós formatervezési minta közzétételének a bejelentés benyújtásától vagy - elsőbbség igénylése esetén - az elsőbbség napjától számított legfeljebb 30 hónapos időtartamra történő elhalasztását.
(2) Az e cikk (1) bekezdésében említett kérelem esetén, amennyiben a 48. cikkben előírt feltételek teljesülnek, a lajstromozott európai uniós formatervezési mintát lajstromozni kell azzal, hogy - a 74. cikk (2) bekezdésére is figyelemmel - sem a formatervezési minta ábrázolását, sem a bejelentéssel kapcsolatos bármely iratot nem lehet a nyilvánosság számára megtekinthetővé tenni.
(3) A Hivatal az Európai Uniós Formatervezésiminta-oltalmi Közlönyben tájékoztatást tesz közzé az (1) bekezdésben említett kérelemről. E tájékoztatással együtt közzéteszi a lajstromozott formatervezésiminta-oltalom jogosultját azonosító adatokat, az esetleges képviselő nevét, a formatervezési minta bejelentésének és a lajstromozásának napját, valamint a bejelentés ügyszámát. Nem tehető közzé sem a formatervezési minta ábrázolása, sem a minta külső megjelenési formáját azonosító részletek.
(4) A halasztási időszak lejártakor vagy a jogosult által kért bármely korábbi időpontban a Hivatal a nyilvánosság számára megtekinthetővé teszi a lajstrom valamennyi bejegyzését és a bejelentés ügyiratait, valamint a lajstromozott európai uniós formatervezési mintát közzéteszi az Európai Uniós Formatervezésiminta-oltalmi Közlönyben.
(5) A jogosult megakadályozhatja a lajstromozott európai uniós formatervezési mintának az e cikk (4) bekezdésében említettek szerinti közzétételét azzal, hogy az 51. cikkel összhangban, legkésőbb három hónappal a halasztási időszak lejárta előtt az európai uniós formatervezési mintáról való lemondás iránti kérelmet nyújt be. A lemondás lajstromba való bejegyzése iránti kérelmeket el kell utasítani, ha azok nem felelnek meg az 51. cikkben és az 51a. cikk alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusokban meghatározott követelményeknek, vagy ha azokat az e bekezdésben említett három hónapos határidőt követően nyújtották be.
(6) A 37. cikk szerinti többes bejelentés alapján történő lajstromozás esetén a jogosultnak a (4) bekezdésben említett, korábbi közzétételre irányuló kérelemmel vagy az (5) bekezdésben említett, lemondás iránti kérelemmel együtt egyértelműen jeleznie kell, hogy az említett bejelentésben szereplő formatervezési minták közül melyeket kell korábban nyilvánosságra hozni vagy melyekről kíván lemondani, és melyek azok, amelyek tekintetében folytatni kell a formatervezési minta közzétételének elhalasztását.
(7) Ha a jogosult nem tesz eleget a (6) bekezdésben meghatározott követelménynek, a Hivatal felkéri, hogy a megjelölt határidőn belül - ami semmi esetre sem haladhatja meg a halasztás 30 hónapos időtartamát - pótolja a hiányosságot.
(8) A (7) bekezdésben említett hiányosság meghatározott határidőn belüli pótlásának elmulasztása azt eredményezi, hogy a korábbi közzététel iránti kérelmet be nem nyújtottnak, vagy a lemondás iránti kérelmet elutasítottnak kell tekinteni.
(9) A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalomra alapított per a közzététel halasztásának időtartama alatt akkor indítható, ha a lajstromba bejegyzett adatokat és a bejelentés ügyiratait azon személy tudomására hozták, aki ellen a pert megindítják."
52. A szöveg a következő cikkekkel egészül ki:
"50a. cikk
Közzététel a halasztási időszak lejártát követően
A Hivatal az 50. cikkben említett halasztási időszak lejártakor vagy a korábbi közzététel iránti kérelem esetén a technikailag lehetséges legrövidebb időn belül:
a) közzéteszi a lajstromozott európai uniós formatervezési mintát az Európai Uniós Formatervezésiminta-oltalmi Közlönyben, a 49a. cikk alapján elfogadott szabályok alapján előírt részletekkel, és feltünteti azt a tényt is, hogy a bejelentésben az 50. cikk alapján a közzététel halasztását kérték;
b) a nyilvánosság számára megtekintés céljából hozzáférést biztosít a formatervezési mintával kapcsolatos minden ügyirathoz;
c) a nyilvánosság számára megtekintést biztosít valamennyi lajstrombejegyzésbe, ideértve azon bejegyzéseket is, amelyeket a 74. cikk (5) bekezdése alapján nem tettek megtekinthetővé.
50b. cikk
Lajtstromozási okiratok
A lajstromozott európai uniós formatervezési minta közzétételét követően a Hivatal lajtstromozási okiratot állít ki a jogosult számára. Kérés esetén a Hivatal az okiratról hiteles vagy nem hiteles másolatokat ad ki. Az okiratokat és a másolatokat elektronikus úton kell kiadni."
53. A szöveg a következő cikkekkel egészül ki:
"50c. cikk
A végrehajtási hatáskörök átruházása
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyben meghatározza az 50b. cikkben említett lajstromozási okirat kötelező tartalmi elemeit és alaki követelményeit. E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
50d. cikk
Megújítás
(1) Az európai uniós formatervezési minta lajstromozását a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultjának vagy a jogosult által a megújítás kérelmezésére kifejezetten felhatalmazott személynek a kérelmére meg kell újítani, feltéve, hogy a megújítás díját megfizették.
(2) A Hivatal az európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultját és azt a személyt, akinek az európai uniós formatervezésiminta-oltalom tekintetében a lajstromba joga van bejegyezve, legalább hat hónappal az ilyen oltalom lejártának napját megelőzően értesíti az oltalom lejártáról. Az ilyen tájékoztatás elmaradásáért a Hivatal nem vonható felelősségre, és az nem érinti az oltalom lejártát.
(3) A megújítási kérelmet az oltalom lejártának napját megelőző hat hónapon belül kell benyújtani. Az említett határidőn belül a megújítási díjat is meg kell fizetni.
Ennek elmulasztása esetén az oltalom lejártának napjától számított további hat hónapon belül a kérelmet még be lehet nyújtani és a díjat be lehet fizetni, feltéve, hogy az említett további időszakon belül befizetésre kerül a megújítási díj késedelmes megfizetéséért vagy a megújítási kérelem késedelmes benyújtásáért felszámított pótdíj is.
(4) Az (1) bekezdésben említett megújítási kérelemnek a következőket kell tartalmaznia:
a) a megújítást kérelmező személy neve;
b) a megújítandó európai uniós formatervezésiminta-oltalom lajstromszáma;
c) többes kérelem alapján történő lajstromozás esetén azon formatervezési minták megjelölése, amelyek tekintetében a megújítást kérelmezik.
Ha megfizették a megújítási díjat, a fizetés megújítási kérelemnek tekintendő, feltéve, hogy a befizetéskor megadták a befizetés céljának megállapításához szükséges valamennyi információt.
(5) A 37. cikk szerinti többes bejelentés alapján történő lajstromozás esetén, amennyiben a megfizetett díjak nem fedezik a megújítani kért valamennyi formatervezésiminta-oltalom megújításának díját, a bejegyzést azon formatervezési minták tekintetében kell megújítani, amelyek fedezésére a megfizetett összeget egyértelműen szánták. Ha nincs más szempont annak meghatározására, hogy a megfizetett összeggel mely formatervezési minták megújítását kívánják fedezni, a Hivatal a formatervezési mintákat azon egymást követő számozási sorrendben kezeli, amelyben azok a többes bejelentésben szerepelnek.
(6) A megújítás az érvényben lévő oltalom lejártának napját követő naptól hatályos. A megújítást be kell jegyezni a lajstromba.
(7) Ha a megújítási kérelmet a (3) bekezdésben előírt határidőn belül nyújtják be, azonban a megújításra vonatkozó, e cikkben előírt egyéb feltételek nem teljesülnek, a Hivatalnak a feltárt hiányosságokról tájékoztatnia kell a kérelmezőt.
(8) Ha a megújítási kérelmet nem nyújtják be, vagy azt a (3) bekezdésben előírt határidő lejárta után nyújtják be, vagy ha a díjakat nem fizetik meg, vagy azokat csak a megjelölt határidő lejárta után fizetik meg, vagy ha a (7) bekezdésben említett hiányosságokat a megjelölt határidőn belül nem pótolják, a Hivatal megállapítja, hogy az oltalom lejárt, és ennek megfelelően értesíti az európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultját. A lejárat megállapításának jogerőssé válásával a Hivatal törli a formatervezési mintát a lajstromból. A törlés az érvényben lévő formatervezésiminta-oltalom lejártának napját követő naptól hatályos. Ha a megújítási díjakat megfizették, az oltalmat azonban nem újították meg, a díjakat vissza kell téríteni.
(9) Egyetlen megújítási kérelemben kérhető két vagy több formatervezési minta oltalmának megújítása is, feltéve, hogy a jogosult vagy a képviselő a kérelemmel érintett összes formatervezési minta esetében azonos. Az előírt megújítási díjat minden egyes formatervezési minta után meg kell fizetni, amelyre a megújítást kérelmezik."
54. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"50e. cikk
Módosítás
(1) A lajstromozott európai uniós formatervezési minta ábrázolása a lajstromban sem az oltalom időtartama alatt, sem annak megújításakor nem módosítható, kivéve a lényegtelen részleteket.
(2) A jogosult módosítás iránti kérelmének tartalmaznia kell a lajstromozott európai uniós formatervezési minta módosított változatának ábrázolását.
(3) Az előírt díj megfizetéséig a módosítás iránti kérelem nem tekintendő benyújtottnak. Ha a díjat nem vagy nem teljes összegben fizették meg, arról a Hivatal tájékoztatja a jogosultat. Két vagy több lajstrombejegyzés ugyanazon elemének módosítása iránt egyetlen kérelem is benyújtható, feltéve, hogy a jogosult az összes formatervezési minta esetében azonos. Az előírt módosítási díjat minden egyes módosítandó lajstrombejegyzés után meg kell fizetni. Ha a lajstrombejegyzés módosítására vonatkozó, az e cikkben és az 50f. cikk alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusokban meghatározott követelmények nem teljesülnek, a Hivatal közli a jogosulttal a hiányosságot. Ha a hiányosságot a Hivatal által megjelölt határidőn belül nem pótolják, a Hivatal a módosítás iránti kérelmet elutasítja.
(4) A módosítás bejegyzéséről szóló közzétételnek tartalmaznia kell a lajstromozott európai uniós formatervezési minta módosított formában történő ábrázolását."
55. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"50f. cikk
Végrehajtási hatáskörök átruházása a módosítás tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyben meghatározza a módosítási kérelem 50e. cikk (2) bekezdésében említett kötelező tartalmi elemeit. E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
56. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"50 g. cikk
Név- vagy címváltozás
(1) A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultjának tájékoztatnia kell a Hivatalt a jogosult nevének vagy címének olyan változásáról, amely nem a lajstromozott európai uniós formatervezési minta tulajdonjogának átruházásából vagy megváltozásából ered.
(2) Ha ugyanaz a jogosult két vagy több bejegyzéssel kapcsolatban kéri név- vagy címváltozásának bejegyzését, elegendő egyetlen kérelmet benyújtani.
(3) Ha az e cikkben és az 50h. cikk alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusokban foglalt, a név- vagy címváltozásra vonatkozó követelmények nem teljesülnek, a Hivatal közli a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultjával a hiányosságot. Ha a hiányosságot a Hivatal által megjelölt határidőn belül nem pótolják, a Hivatal a kérelmet elutasítja.
(4) Az (1), (2) és (3) bekezdés a bejegyzett képviselő nevének vagy címének megváltozása esetén is alkalmazandó.
(5) A Hivatal a 72. cikk (3) bekezdésének a) és b) pontjában említett adatokat bejegyzi a lajstromba.
(6) Az (1)-(4) bekezdést alkalmazni kell a lajstromozott európai uniós formatervezési mintára irányuló bejelentésekre. A változást az európai uniós formatervezési minta lajstromozására irányuló bejelentés Hivatalnál nyilvántartott irataiban fel kell jegyezni."
57. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"50h. cikk
Végrehajtási hatáskörök átruházása a név- vagy címváltozás tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a név- vagy címváltozás bejegyzése iránti, az 50 g. cikk (1) bekezdése szerinti kérelem kötelező tartalmi elemeit. E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
58. Az 51. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"51. cikk
Lemondás
(1) A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalomról a jogosult a Hivatalhoz intézett írásbeli nyilatkozattal mondhat le. A lemondás csak a lajstromba való bejegyzéssel válik hatályossá.
(2) Ha halasztott közzététel tárgyát képező európai uniós formatervezési minta oltalmáról mondanak le, a formatervezésiminta-oltalmat úgy kell tekinteni, mintha ahhoz keletkezésétől fogva nem fűződtek volna az ebben a rendeletben meghatározott joghatások.
(3) A lemondás csak a lajstromba bejegyzett jog jogosultjának beleegyezésével jegyezhető be. A lajstromba bejegyzett hasznosítási engedély esetén a lemondás a lajstromba csak akkor jegyezhető be, ha a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja bizonyítja, hogy a hasznosítót tájékoztatták a jogosult lemondási szándékáról. A lemondás azon napot követő három hónap elteltével jegyezhető be, amelyen a jogosult a Hivatal előtt megerősíti, hogy a hasznosítót lemondási szándékáról értesítette, vagy az említett időszak letelte előtt akkor, mihelyt a jogosult bizonyítja, hogy a hasznosító a lemondáshoz hozzájárult.
(4) Ha a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalomhoz való joggal kapcsolatban a 15. cikk alapján eljárást indítottak egy illetékes bíróság vagy hatóság előtt, a Hivatal a lemondást a felperes beleegyezésének hiányában nem jegyezheti be a lajstromba.
(5) Ha a lemondásra irányadó, az e cikkben és az 51a. cikk alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusokban meghatározott követelmények nem teljesülnek, a Hivatal közli a lemondásról nyilatkozó jogosulttal a hiányosságokat. Ha a hiányosságokat a Hivatal által megjelölt határidőn belül nem pótolják, a Hivatal nem jegyzi be a lemondást a lajstromba."
59. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"51a. cikk
A végrehajtási hatáskörök átruházása a lemondás tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a következőket:
a) az 51. cikk (1) bekezdése szerinti lemondó nyilatkozat kötelező tartalmi elemei;
b) az 51. cikk (3) bekezdése alapján a harmadik fél beleegyezésének és az 51. cikk (4) bekezdése alapján a felperes belegyezésének megállapításához szükséges iratok típusa.
E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
60. Az 52. cikk a következőképpen módosul:
a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A 25. cikk (2)-(5) bekezdésére is figyelemmel bármely természetes vagy jogi személy, valamint az erre felhatalmazott állami szerv a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom megsemmisítése iránti kérelmet nyújthat be a Hivatalhoz."
;
b) a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(3) A megsemmisítési kérelem nem fogadható el, ha ugyanazon felek között ugyanazon kérdésben és jogalapon benyújtott kérelem tárgyában a Hivatal vagy a 80. cikkben említett valamely európai uniós formatervezésiminta-bíróság korábban érdemben már határozott, és a Hivatalnak vagy az említett formatervezésiminta-bíróságnak az ilyen kérelemre vonatkozó határozata jogerőre emelkedett."
61. Az 53. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"53. cikk
A kérelem megvizsgálása
(1) Ha a Hivatal úgy ítéli meg, hogy a megsemmisítési kérelem elfogadható, megvizsgálja, hogy a 25. cikkben említett megsemmisítési okok a lajstromozott európai uniós formatervezési minta fenntartását nem zárják-e ki.
(2) A megsemmisítés iránti kérelem vizsgálatakor a Hivatal - ahányszor csak szükséges - felhívja a feleket, hogy a Hivatal által megjelölt határidőn belül nyújtsák be az ellenérdekű fél nyilatkozatával vagy a Hivatal által a feleknek címzett felhívásokkal kapcsolatos észrevételeiket.
(3) A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultjának kérelmére a megsemmisítést kérő, valamely korábbi európai uniós vagy nemzeti védjegyre mint az e rendelet 25. cikke (1) bekezdésének e) pontja szerinti, megkülönböztetésre alkalmas megjelölésre hivatkozó személynek az (EU) 2017/1001 rendelet 64. cikkének (2) és (3) bekezdésével és az e rendelet 53a. cikke alapján elfogadott szabályokkal összhangban igazolnia kell az ilyen védjegy tényleges használatát.
(4) A megsemmisítés iránti kérelem tárgyában a Hivatal által hozott határozatra történő utalást - mihelyt az említett határozat jogerőre emelkedett - be kell jegyezni a lajstromba.
(5) A Hivatal a feleket békés rendezésre hívhatja fel."
62. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"53a. cikk
Hatáskör-átruházás a megsemmisítés tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 109a. cikknek megfelelően e rendelet kiegészítése céljából felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyekben részletesen meghatározza az európai uniós formatervezésiminta-oltalomnak az 52. és az 53. cikkben említett megsemmisítésére irányuló eljárást, ideértve a megsemmisítési kérelem elsőbbségi vizsgálatának lehetőségét is, amennyiben a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja nem vitatja a megsemmisítési okokat vagy a kérelmet."
63. Az 55. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"55. cikk
Megfellebbezhető határozatok
(1) A Hivatalnak a 102. cikk a), b) és c) pontjában említett határozatai ellen fellebbezésnek van helye.
(2) Amennyiben e rendelet másként nem rendelkezik, az (EU) 2017/1001 rendelet 66-72. cikkét kell alkalmazni a fellebbezési tanácsok által e rendelet alapján elbírált fellebbezésekre."
64. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"55a. cikk
Hatáskör-átruházás a fellebbezési eljárás tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 109a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e rendeletnek a következők meghatározása révén történő kiegészítésére:
a) az (EU) 2017/1001 rendelet 68. cikkében említett fellebbezés kötelező tartalmi elemei, valamint a fellebbezés benyújtására és vizsgálatára vonatkozó eljárás;
b) az (EU) 2017/1001 rendelet 71. cikkében említett, a fellebbezési tanácsok által hozott határozatok kötelező tartalmi elemei és formája;
c) az (EU) 2017/1001 rendelet 68. cikkében említett fellebbezési díj visszatérítése."
65. Az 56-61. cikket el kell hagyni.
66. A 62. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"62. cikk
A Hivatal határozatai és közlései
(1) A Hivatal határozatait indokolni kell. A határozatok csak olyan indokokon és bizonyítékokon alapulhatnak, amelyekkel kapcsolatban az érintett feleknek módjukban állt nyilatkozatot tenni. Ha a Hivatal szóbeli eljárást folytat le, a határozat szóban is meghozható. Ezt követően a határozatot írásban is közölni kell a felekkel.
(2) A Hivatal határozataiban, közléseiben vagy értesítéseiben fel kell tüntetni a Hivatal felelős szervezeti egységét vagy osztályát, valamint az ügyért felelős tisztviselő vagy tisztviselők nevét. Ezeket a Hivatal tisztviselőjének vagy tisztviselőinek aláírásával, illetve aláírás helyett a Hivatal nyomtatott vagy bélyegzett hivatalos pecsétjével kell ellátni. Az ügyvezető igazgató dönthet úgy, hogy a Hivatal által valamilyen technikai kommunikációs eszközön keresztül továbbított határozatok, közlések és értesítések esetében a Hivatal illetékes szervezeti egységének vagy osztályának, illetve az ügyért felelős tisztviselőnek vagy tisztviselőknek az azonosítására vagy a pecsét helyett más azonosítási eszközök is alkalmazhatók.
(3) A Hivatal megfellebbezhető határozataihoz írásbeli tájékoztatást kell csatolni arról, hogy a fellebbezést a szóban forgó határozatról szóló értesítés napjától számított két hónapon belül, írásban kell benyújtani a Hivatalhoz. Bármely ilyen közlésben fel kell hívni a felek figyelmét az (EU) 2017/1001 rendelet 66., 67., 68., 71. és 72. cikkében foglalt rendelkezésekre is, amelyek az e rendelet 55. cikkének (2) bekezdése alapján az e rendelet szerinti fellebbezésekre is alkalmazandók. A felek nem hivatkozhatnak arra, hogy a Hivatal elmulasztotta tájékoztatni őket a fellebbezési eljárás lehetőségéről."
67. A 63. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A Hivatal az előtte folyó eljárásban a tényeket hivatalból vizsgálja. Megsemmisítési eljárásban azonban a Hivatalnak a vizsgálat során a felek által előterjesztett indokokra, tényekre, bizonyítékokra és érvekre, valamint a kérelemben foglaltakra kell korlátoznia a vizsgálatát."
68. A 64. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"64. cikk
Szóbeli eljárás
(1) Ha a Hivatal megítélése szerint a szóbeli eljárás célszerű volna, azt le kell folytatni akár hivatalból, akár az eljárásban részt vevő bármelyik fél kérelmére.
(2) Az elbíráló és a lajstrom vezetésével megbízott szervezeti egység előtti szóbeli eljárás nem nyilvános.
(3) A megsemmisítési osztály és a fellebbezési tanács előtti szóbeli eljárás - ideértve a határozat meghozatalát is - nyilvános, kivéve, ha az eljáró szervezeti egység másként határoz olyan esetekben, amikor az eljárás nyilvános jellege - különösen az eljárásban részt vevő valamelyik fél számára - súlyos és indokolatlan hátrányt okozhatna."
69. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"64a. cikk
Hatáskör-átruházás a szóbeli eljárás tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 109a. cikknek megfelelően e rendelet kiegészítése céljából felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyekben meghatározza a 64. cikkben említett szóbeli eljárás részletes szabályait, ideértve a 98. cikk szerinti részletes nyelvhasználati szabályokat is."
70. A 65. cikk a következőképpen módosul:
a) a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(3) Ha a Hivatal szükségesnek tartja valamely fél, tanú vagy szakértő szóbeli meghallgatását, beidézi az érintett személyt az előtte való megjelenésre. Az idézést legalább egy hónappal korábban kell megküldeni, kivéve, ha a fél, tanú vagy szakértő hozzájárul a rövidebb határidőhöz."
;
b) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(5) Az e cikkben említett bizonyításfelvétellel összefüggésben felmerülő kiadások megtérítendő költségeit - ideértve az előlegeket is - az ügyvezető igazgató állapítja meg."
71. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"65a. cikk
Hatáskör-átruházás a bizonyításfelvétel tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 109a. cikknek megfelelően e rendelet kiegészítése céljából felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyekben meghatározza a 65. cikkben említett bizonyításfelvétel részletes szabályait."
72. A 66. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"66. cikk
Értesítés
(1) A Hivatal hivatalból értesíti az érintetteket a határozatokról és az idézésekről, valamint bármely olyan értesítésről vagy egyéb közlésről, amelyektől valamilyen határidő számítódik, vagy amelyekről e rendelet egyéb rendelkezései vagy az e rendelet alapján elfogadott jogi aktusok értelmében az érintetteket értesíteni kell, vagy amelyekről az értesítést az ügyvezető igazgató rendelte el.
(2) Az értesítés elektronikus úton történik. Az elektronikus úton történő értesítés részletes szabályait az ügyvezető igazgató határozza meg.
(3) Ha a Hivatal általi értesítésre nem volt lehetőség, az értesítést nyilvános hirdetmény útján kell megtenni. Az ügyvezető igazgató dönt a nyilvános hirdetmény közzétételének módjáról, és meghatározza azon egy hónapos időszak kezdetét, amelynek lejártával az értesítés megküldöttnek tekintendő."
73. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"66a. cikk
Hatáskör-átruházás az értesítés tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 109a. cikknek megfelelően e rendelet kiegészítése céljából felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyekben meghatározza a 66. cikkben említett értesítés részletes szabályait."
74. A szöveg a következő cikkekkel egészül ki:
"66b. cikk
Értesítés a jogvesztésről
Amennyiben a Hivatal megállapítja, hogy e rendelet vagy valamely e rendelet alapján elfogadott jogi aktus alapján jogvesztés következett be anélkül, hogy határozatot hoztak volna, a 66. cikknek megfelelően közli az említett megállapítást az érintett személyekkel. Az érintett személyek az értesítéstől számított két hónapon belül határozat meghozatalát kérhetik az ügyben, ha úgy ítélik meg, hogy a Hivatal megállapítása nem helytálló. A Hivatal csak akkor fogadhat el ilyen határozatot, ha nem ért egyet az azt kérő személyekkel. Ellenkező esetben a Hivatal a megállapítását módosítja, és erről tájékoztatja a határozatot kérő személyeket.
66c. cikk
A Hivatalhoz intézett közlések
A Hivatal részére elektronikus úton kell továbbítani a közléseket. Az ügyvezető igazgató meghatározza a felhasználandó elektronikus eszközöket, valamint az ilyen elektronikus eszközök használatának módját és technikai feltételeit."
75. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"66d. cikk
Hatáskör-átruházás a Hivatalhoz intézett közlések tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 109a. cikknek megfelelően, e rendelet kiegészítése céljából felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyekben meghatározza a 66c. cikkben említett, a Hivatalhoz intézett közlésekre vonatkozó szabályokat és az ilyen közlések céljából a Hivatal által rendelkezésre bocsátandó formanyomtatványokat."
76. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"66e. cikk
Határidők
(1) A határidőket teljes években, hónapokban, hetekben vagy napokban kell meghatározni. A határidő számítása az érintett esemény bekövetkezésének napját követő nappal kezdődik. E rendelet vagy az e rendelet alapján elfogadott bármely jogi aktus eltérő rendelkezése hiányában a határidők időtartama legalább egy hónap és legfeljebb hat hónap.
(2) Az ügyvezető igazgató minden naptári év kezdete előtt meghatározza, hogy a Hivatal mely napokon nem áll nyitva dokumentumok átvétele céljára.
(3) A Hivatal által az engedélyezett elektronikus távközlési eszközökhöz való kapcsolódás tényleges megszakadása esetén az ügyvezető igazgató határozza meg az üzemszünet időtartamát.
(4) Ha valamilyen rendkívüli körülmény, így például természeti katasztrófa vagy sztrájk szakítja meg vagy akadályozza a Hivatal és az eljárásban részt vevő felek közötti kommunikációt, az ügyvezető igazgató határozhat úgy, hogy az egyébként az ilyen körülmény kezdetének az általa megállapított napján vagy azt követően lejáró minden határidőt egy bizonyos határidőig meghosszabbít az eljárásban részt vevő olyan felek esetében, akiknek vagy amelyeknek a lakóhelye vagy székhelye, illetve kijelölt képviselőjük üzleti tevékenységének helye az érintett rendkívüli körülmény által sújtott földrajzi területen van. A meghosszabbított határidő megállapításakor az ügyvezető igazgató felméri, hogy mikorra várható a rendkívüli körülmény megszűnése. Ha a körülmény a Hivatal székhelyét érinti, az ügyvezető igazgató által tett ilyen megállapítás jelzi, hogy az az eljárásban részt vevő valamennyi félre alkalmazandó."
77. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"66f. cikk
Hatáskör-átruházás a határidők számítása és időtartama tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 109a. cikknek megfelelően e rendelet kiegészítése céljából felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyekben meghatározza a 66e. cikkben említett határidők számítására és időtartamára vonatkozó részletes szabályokat."
78. A szöveg a következő cikkekkel egészül ki:
"66 g. cikk
Hibák és nyilvánvaló tévedések kijavítása
(1) A Hivatal a határozataiban előforduló nyelvi vagy átírási hibákat és a nyilvánvaló tévedéseket, illetve az európai uniós formatervezési minta lajstromozásában vagy a lajstromozás közzétételében előforduló hibákat hivatalból vagy valamely fél kérelmére kijavítja.
(2) Amennyiben az európai uniós formatervezési minta lajstromozásában vagy a lajstromozás közzétételében előforduló hibák kijavítását az európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultja kéri, az 50 g. cikk értelemszerűen alkalmazandó.
(3) Az európai uniós formatervezési minták lajstromozásában és a lajstromozás közzétételében előforduló hibák kijavítását a Hivatalnak közzé kell tennie.
66h. cikk
A lajstromban szereplő bejegyzések törlése és a határozatok visszavonása
(1) Amennyiben a Hivatal olyan bejegyzést tett a lajstromban, vagy olyan határozatot hozott, amely a Hivatalnak tulajdonítható nyilvánvaló hibát tartalmaz, a Hivatalnak biztosítania kell, hogy a bejegyzést töröljék, vagy a határozatot visszavonják. Amennyiben az eljárásban csak egyetlen fél vesz részt, és a bejegyzés vagy a határozat érinti az említett fél jogait, a törlésről vagy a visszavonásról akkor is dönteni kell, ha a hiba a fél számára nem volt nyilvánvaló.
(2) Az (1) bekezdésben említett törlésről vagy visszavonásról - hivatalból vagy az eljárásban részt vevő valamely fél kérelmére - azon szervezeti egység dönt, amely a bejegyzést tette, vagy a határozatot hozta. A lajstromban szereplő bejegyzés törlését, vagy a határozat visszavonását a bejegyzés vagy a határozathozatal napjától számított egy éven belül el kell végezni, az eljárásban részt vevő felekkel és a szóban forgó európai uniós formatervezési mintához kapcsolódó, a lajstromba bejegyzett jogok jogosultjával folytatott konzultációt követően. A Hivatal nyilvántartást vezet minden ilyen törlésről vagy visszavonásról.
(3) Ez a cikk nem érinti a feleknek az 55. és az 55a. cikk szerinti fellebbezési jogát, vagy a hibáknak és a nyilvánvaló tévedéseknek a 66 g. cikk szerinti javítási lehetőségét. Amennyiben a Hivatal hibát tartalmazó határozata ellen fellebbezést nyújtanak be, a fellebbezési eljárás okafogyottá válik, ha a Hivatal az e cikk (1) bekezdése szerint visszavonja a határozatot. Ez utóbbi esetben a fellebbezési díjat vissza kell téríteni a fellebbező fél részére."
79. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"66i. cikk
Hatáskör-átruházás a bejegyzések törlése és a határozatok visszavonása tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 109a. cikknek megfelelően e rendelet kiegészítése céljából felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyekben meghatározza a lajstromban szereplő bejegyzés törlésére vagy a határozatok visszavonására vonatkozó eljárást a 66h. cikkben említettek szerint."
80. A 67. cikk a következőképpen módosul:
a) a (2) és a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(2) A kérelmezőnek a kérelmet a határidő elmulasztása okának elhárításától számított két hónapon belül, írásban kell benyújtania. Az elmulasztott cselekményt az említett időtartamon belül el kell végezni. A kérelem csak az elmulasztott határidő lejártát követő éven belül elfogadható. A lajstromozás megújítására irányuló kérelem benyújtásának vagy a megújítási díj megfizetésének elmulasztása esetén az oltalom lejártát követő, az 50d. cikk (3) bekezdésében előírt további hat hónapos időtartam nem vonható le az egyéves határidőből."
(3) A kérelemben meg kell jelölni az annak alapjául szolgáló okokat, és ismertetni kell az azt alátámasztó tényeket. A kérelem nem tekinthető benyújtottnak mindaddig, amíg a jogokba való visszahelyezés díját meg nem fizették. Ha a jogokba való visszahelyezésnek (restitutio in integrum) helyt adnak, a díjat vissza kell téríteni."
;
b) az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(5) Az e cikk (2) bekezdésében és a 67a. cikkben megállapított határidők elmulasztása nem vezethet az e cikk (1) bekezdésében említettek szerinti, jogokba való visszahelyezéshez."
81. A szöveg a következő cikkekkel egészül ki:
"67a. cikk
Az eljárás folytatása
(1) A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom bejelentője vagy jogosultja, vagy a Hivatal előtti eljárásban résztvevő bármely egyéb fél, aki a Hivatallal szemben valamely határidőt elmulasztott, kérelemre elérheti az eljárás folytatását, feltéve, hogy a kérelem megtételének időpontjáig az elmulasztott cselekményt elvégzi. Az eljárás folytatása iránti kérelem csak akkor elfogadható, ha azt az elmulasztott határidő lejártától számított két hónapon belül benyújtják. A kérelem nem tekinthető benyújtottnak mindaddig, amíg az eljárás folytatásáért fizetendő díjat meg nem fizetik.
(2) Az eljárás folytatása iránti kérelemnek nem lehet helyt adni a következő rendelkezésekben megállapított határidők elmulasztása esetén:
a) 38. cikk, 41. cikk (1) bekezdése, 44. cikk (1) bekezdése, 45. cikk (3) bekezdése, 50d. cikk (3) bekezdése és 67. cikk (2) bekezdése;
b) az (EU) 2017/1001 rendelet 68. cikke és 72. cikkének (5) bekezdése, e rendelet 55. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben;
c) e cikk (1) bekezdése.
(3) Az eljárás folytatása iránti kérelemről az a szervezeti egység határoz, amely az elmulasztott cselekmény ügyében történő határozathozatalra illetékes.
(4) Ha a Hivatal az eljárás folytatása iránti kérelemnek helyt ad, a határidő elmulasztásának következményeit meg nem történtnek kell tekinteni. Ha a határidő lejárta és az eljárás folytatása iránti kérelem benyújtása között határozat született, az elmulasztott cselekményről való határozathozatalra illetékes szervezeti egység felülvizsgálja a határozatot, és amennyiben magának az elmulasztott cselekménynek a pótlása elegendő, eltérő határozatot hoz. Amennyiben a felülvizsgálat alapján a Hivatal úgy dönt, hogy nem indokolt módosítani az eredeti határozatot, az erről szóló határozatát írásban meg kell erősítenie.
(5) Ha a Hivatal a kérelmet elutasítja, a díjat vissza kell téríteni.
67b. cikk
Az eljárás félbeszakadása
(1) A Hivatal előtti eljárás félbeszakad:
a) a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom bejelentője vagy jogosultja, vagy a nemzeti jog szerint a bejelentő vagy a jogosult képviseletére jogosult személy halála vagy cselekvőképességének elvesztése esetén;
b) ha a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom bejelentője vagy jogosultja - a bejelentő vagy a jogosult vagyona ellen indított eljárásból fakadó jogi okokból - akadályoztatva van abban, hogy az eljárást a Hivatal előtt folytassa;
c) a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom bejelentőjét vagy jogosultját képviselő személy halála, cselekvőképességének elvesztése esetén, vagy ha az említett képviselő - a képviselő vagyona ellen indított eljárásból fakadó jogi okokból - akadályoztatva van abban, hogy az eljárást a Hivatal előtt folytassa.
Amennyiben az első albekezdés a) pontjában említett halál vagy a cselekvőképesség elvesztése nem érinti a 78. cikk alapján kinevezett képviselő meghatalmazását, az eljárás csak az ilyen képviselő kérelmére szakítható félbe.
(2) A Hivatal előtti eljárás folytatható, amint megállapítást nyer, hogy mely személy jogosult annak folytatására, vagy a Hivatal minden észszerű kísérletet megtett e személy személyazonosságának megállapítására."
82. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"67c. cikk
Hatáskör-átruházás az eljárás folytatása tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 109a. cikknek megfelelően, e rendelet kiegészítése céljából felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyekben meghatározza a 67b. cikk (2) bekezdésében említett, a Hivatal előtti eljárások folytatására vonatkozó részletes szabályokat."
83. A 68. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"68. cikk
Utalás az általános elvekre
Amennyiben e rendelet vagy az e rendelet alapján elfogadott jogi aktusok nem tartalmaznak eljárási rendelkezéseket, a Hivatal a tagállamokban általánosan elismert eljárásjogi alapelveket veszi figyelembe."
84. A 69. cikk (1) és (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A Hivatalnak a fizetendő díjakra vonatkozó követelései a díjfizetés esedékessége naptári évének végétől számított négy év elteltével elévülnek.
(2) A befizetett díjak vagy az előírt díjnál magasabb összegű befizetések visszatérítése iránti, a Hivatallal szembeni követelések elévülnek az azon naptári év végétől számított négy év elteltével, amelyben a követelés keletkezett."
85. A 70. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"70. cikk
A költségek megosztása
(1) A lajstromozott európai uniós formatervezési minta oltalmának megsemmisítésére irányuló eljárásban, valamint a fellebbezési eljárásban a vesztes fél viseli a megsemmisítési kérelemmel és a fellebbezéssel kapcsolatban a másik fél által fizetett díjakat. A vesztes fél viseli továbbá a másik félnek az eljárással szorosan összefüggő, felmerült költségeit, beleértve az utazási és tartózkodási költségeket, valamint a 78. cikk (1) bekezdése értelmében vett képviselő díjazását is, a 70a. cikk alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusban az egyes költségkategóriákra megállapított felső összeghatárokon belül.
(2) Amennyiben a felek mindegyike részben pervesztes, részben pernyertes, vagy a méltányosság azt kívánja, a megsemmisítési osztály vagy a fellebbezési tanács a költségek megosztásáról az (1) bekezdésben megállapítottaktól eltérően határozhat.
(3) Azon félnek, aki megszünteti az eljárást azáltal, hogy visszavonja az európai uniós formatervezésiminta-bejelentést, a megsemmisítési kérelmet vagy a fellebbezést, nem újítja meg a lajstromozott európai uniós formatervezési mintát, vagy lemond a lajstromozott európai uniós formatervezési mintáról, viselnie kell a másik fél számára felmerülő, az (1) és (2) bekezdés szerinti díjakat és költségeket.
(4) Ha az ügyben nem születik érdemi döntés, a költségek viseléséről a megsemmisítési osztály vagy a fellebbezési tanács mérlegelés alapján dönt.
(5) Ha a felek a megsemmisítési osztály vagy a fellebbezési tanács előtt az (1)-(4) bekezdés rendelkezéseitől eltérő egyezséget kötnek a költségviselésről, az érintett szervezeti egység az egyezséget tudomásul veszi.
(6) A megsemmisítési osztály vagy a fellebbezési tanács hivatalból megállapítja az e cikk (1)-(5) bekezdése alapján fizetendő költségek összegét, ha a fizetendő költségek a Hivatalnak fizetendő díjakra és a képviselet költségeire korlátozódnak. Minden egyéb esetben a fellebbezési tanács vagy a megsemmisítési osztály kérelem alapján állapítja meg a fizetendő költségek összegét. A kérelem csak azon határozat jogerőre emelkedésétől számított két hónapon belül nyújtható be, amelynek tekintetében a költségek megállapítását kérték, és a kérelemhez csatolni kell a számlákat és a bizonylatokat. A 78. cikk (1) bekezdése szerinti képviselet költségei esetében elegendő, ha a képviselő szavatolja, hogy a költségek felmerültek. Más költségek esetében elegendő azok hihetőségének megállapítása.
Amennyiben a költségek összegét e bekezdés első albekezdése alapján állapítják meg, a képviselet költségeit a 70a. cikk alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusban meghatározott mértékben kell megítélni, függetlenül attól, hogy azok ténylegesen felmerültek-e.
(7) A (6) bekezdéssel összhangban elfogadott, a költségek megállapításáról szóló határozatoknak tartalmazniuk kell az azok alapjául szolgáló indokokat, és e határozatokat a megsemmisítési osztály vagy a fellebbezési tanács a határozatról szóló értesítés napjától számított egy hónapon belül benyújtott kérelem alapján felülvizsgálhatja. A kérelem mindaddig nem tekinthető benyújtottnak, amíg a költségek összegére vonatkozó felülvizsgálat díját meg nem fizették. A megsemmisítési osztály vagy a fellebbezési tanács, az esettől függően szóbeli eljárás lefolytatása nélkül hozhat határozatot a költségek megállapításáról szóló határozat felülvizsgálata iránti kérelemről."
86. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"70a. cikk
Végrehajtási hatáskörök átruházása a költségek felső összeghatárai tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a 70. cikk (1) bekezdésében említett, az eljárással szorosan összefüggő és a nyertes fél számára ténylegesen felmerült költségek felső összeghatárát. E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
Az utazási és a tartózkodási költségek felső összeghatárainak meghatározásakor a Bizottság figyelembe veszi az adott fél, képviselő, tanú vagy szakértő lakóhelye, illetve székhelye és a szóbeli eljárás helye közötti távolságot, valamint azt, hogy a költségek az eljárás mely szakaszában merültek fel, továbbá a 78. cikk (1) bekezdése értelmében vett képviselet költségét illetően azt, hogy biztosítani kell, hogy a másik fél taktikai okokból ne élhessen vissza a költségviselési kötelezettséggel. Emellett a napidíjat a 259/68/EGK, Euratom, ESZAK tanácsi rendeletben (*5) meghatározott, az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzatával és az Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételekkel összhangban kell kiszámítani. A vesztes félnek az eljárásban csak egy fél és adott esetben csak egy képviselő költségeit kell viselnie.
(*5) HL L 56., 1968.3.4., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1968/259(1)/oj." "
87. A 71. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(2) A végrehajtásra azon tagállam hatályos polgári eljárási szabályai az irányadók, amelynek területén a végrehajtásra sor kerül. Minden tagállam kijelöl egy, az (1) bekezdésben említett határozat hitelességének ellenőrzéséért felelős hatóságot, amelynek elérhetőségeit közli a Hivatallal, a Bírósággal és a Bizottsággal. A végrehajtást a határozat záradékolása útján, kizárólag a határozat hitelességének vizsgálatára szorítkozva, a szóban forgó hatóság rendeli el."
88. A 72. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"72. cikk
Az európai uniós formatervezésiminta-oltalmi lajstrom
(1) A Hivatal lajstromot vezet a lajstromozott európai uniós formatervezési mintákról, és azt folyamatosan naprakészen tartja.
(2) A lajstromnak az európai uniós formatervezési minták lajstromozásával kapcsolatos következő bejegyzéseket kell tartalmaznia:
a) a bejelentésnek és a lajstromozásnak a 48. cikk (3) bekezdése szerinti napja;
b) a bejelentés ügyszáma, többes bejelentés esetén az egyes formatervezési minták ügyszáma;
c) a lajstromozás közzétételének napja;
d) a bejelentő neve, városa és országa;
e) a 77. cikk (3) bekezdésének első albekezdésében említett képviselőtől eltérő képviselő neve és üzleti címe;
f) a formatervezési minta ábrázolása;
g) a termékek megnevezése, a termékek előtt feltüntetve a locarnói osztályozás szerinti osztályok és alosztályok számát;
h) az elsőbbségi igények adatai a 42. cikknek megfelelően;
i) a kiállítási elsőbbségre vonatkozó igények adatai a 44. cikknek megfelelően;
j) a szerző vagy a szerzői csoport megnevezése a 18. cikknek megfelelően, vagy nyilatkozat arról, hogy a szerző vagy a szerzői csoport lemondott a feltüntetés jogáról;
k) a bejelentés benyújtásának nyelve és a bejelentő által a 98. cikk (3) bekezdése alapján a bejelentésben megjelölt második nyelv;
l) a formatervezési minta lajstromozásának napja és a lajstromszám a 48. cikk (1) bekezdése szerint;
m) a közzététel elhalasztására irányuló, az 50. cikk (3) bekezdése szerinti kérelem jelzése, megadva a halasztási időszak lejártának időpontját;
n) annak feltüntetése, hogy a 36. cikk (3) bekezdésének a) pontja szerint leírást nyújtottak be.
(3) A lajstromnak a következő bejegyzéseket is tartalmaznia kell, az adott bejegyzés rögzítésének időpontjával együtt:
a) az 50 g. cikkel összhangban a jogosult nevének vagy városának és országának változása;
b) a 77. cikk (3) bekezdésének első albekezdésében említett képviselőtől eltérő képviselő nevének vagy üzleti címének változása;
c) új képviselő kinevezése esetén e képviselő neve és üzleti címe;
d) a 18. cikkel összhangban a szerző vagy a szerzői csoport nevének változása;
e) a hibák és nyilvánvaló tévedések kijavítása a 66 g. cikk alapján;
f) a formatervezési mintának az 50e. cikk szerinti módosításai;
g) annak feltüntetése, hogy a 15. cikk (5) bekezdésének a) pontja alapján jogosultsággal kapcsolatos eljárást indítottak az illetékes bíróság vagy hatóság előtt;
h) az illetékes bíróság vagy hatóság jogerős határozatának vagy az eljárás 15. cikk (5) bekezdésének b) pontja szerinti egyéb megszüntetésének időpontja és adatai;
i) a jogosult személyében bekövetkezett változás a 15. cikk (5) bekezdése c) pontjának megfelelően;
j) a 28. cikk alapján történő átruházás;
k) dologi jog alapítása vagy átruházása a 29. cikknek megfelelően, valamint a dologi jog természete;
l) a 30. cikk szerinti végrehajtás és a 31. cikk szerinti fizetésképtelenségi eljárás;
m) hasznosítási engedély megadása vagy átruházása a 16. cikk (2) bekezdése vagy a 32. cikk alapján, valamint adott esetben a 32a. cikk (3) bekezdésében említett hasznosítási engedély típusa;
n) az oltalom megújítása az 50d. cikk alapján és a megújítás hatálybalépésének napja;
o) az oltalom lejártának megállapítása az 50d. cikk (8) bekezdése alapján;
p) a jogosult lemondó nyilatkozata az 51. cikk (1) bekezdése alapján;
q) az 52. cikk szerinti megsemmisítési kérelem, a 84. cikk (5) bekezdése szerinti megsemmisítési viszontkereset vagy az 55. cikk alapján megtett fellebbezés benyújtásának napja és adatai;
r) az 53. cikk szerinti, a megsemmisítési kérelem tárgyában hozott jogerős határozat, a 86. cikk (3) bekezdése szerinti, a megsemmisítési viszontkereset tárgyában hozott jogerős határozat, az 55. cikk szerinti fellebbezés tárgyában hozott jogerős határozat, vagy az eljárásnak az említett cikkek szerinti egyéb megszüntetése napja és adatai;
s) a (2) bekezdés e) pontja alapján bejegyzett képviselőre vonatkozó bejegyzés törlése;
t) a (3) bekezdés l), m) és n) pontjában említett bejegyzések módosítása vagy törlése a lajstromból;
u) valamely határozat visszavonása vagy valamely lajstrombejegyzés törlése a 66h. cikk alapján, amennyiben a visszavonás olyan határozatot vagy a törlés olyan bejegyzést érint, amelyet közzétettek.
(4) Az ügyvezető igazgató elrendelheti a (2) és a (3) bekezdésében említettektől eltérő adatok lajstromba történő bejegyzését is.
(5) A lajstrom elektronikus formában is vezethető. A Hivatal a (8) bekezdésben meghatározott célokra összegyűjti, rendszerezi, közzéteszi és tárolja az (1), a (2) és a (3) bekezdésben említett adatokat, ideértve a személyes adatokat is. A Hivatal biztosítja, hogy - a nyilvánosság számára való megtekintés céljából - a lajstrom könnyen hozzáférhető legyen.
(6) A lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultját a lajstromban bekövetkező bármely változásról értesíteni kell.
(7) Amennyiben a lajstromhoz való hozzáférés a 74. cikk (5) bekezdése alapján nem korlátozott, a Hivatal kérelemre elektronikus úton hiteles vagy nem hiteles lajstromkivonatokat ad ki.
(8) A (2) és a (3) bekezdésben szereplő bejegyzésekben foglalt adatok - ideértve a személyes adatokat is - kezelésére a következők céljából kerülhet sor:
a) az e rendeletben és az e rendelet alapján elfogadott bármely jogi aktusban leírtak szerinti kérelmek, lajstromozások vagy mindkettő igazgatása;
b) nyilvános lajstrom fenntartása a hatóságok és gazdasági szereplők általi betekintés és azok tájékoztatása céljából, annak lehetővé tétele érdekében, hogy gyakorolják az e rendelet által rájuk ruházott jogokat, és tájékozódjanak a harmadik felekhez tartozó, korábbi jogok létezéséről;
c) jelentések és statisztikák készítése, amelyek alapján a Hivatal optimalizálni tudja műveleteit és javítani tudja a rendszer működését az európai uniós formatervezési minták lajstromozása tekintetében.
(9) Az e cikk (2) és (3) bekezdésében meghatározott bejegyzésekre vonatkozó valamennyi adat - ideértve a személyes adatokat is - közérdekű adatnak minősül, és bármely harmadik fél által hozzáférhető, kivéve, ha az 50. cikk (2) bekezdése másként rendelkezik. A lajstrom bejegyzéseit határozatlan ideig meg kell őrizni."
89. A szöveg a következő cikkekkel egészül ki:
"72a. cikk
Adatbázis
(1) A 72. cikk szerinti lajstrom vezetésére vonatkozó kötelezettség mellett a Hivatal összegyűjti és elektronikus adatbázisban tárolja a jogosultak vagy az eljárásban részt vevő bármely fél által e rendelettel vagy az e rendelet alapján elfogadott jogi aktusokkal összhangban megadott valamennyi adatot.
(2) Az elektronikus adatbázis a lajstromban a 72. cikk szerint szerepeltetett adatokon túl is tartalmazhat személyes adatokat, amennyiben az ilyen adatok megadását e rendelet vagy az e rendelet alapján elfogadott jogi aktusok előírják. A személyes adatok összegyűjtésére, tárolására és kezelésére a következő célok érdekében kerülhet sor:
a) az e rendeletben és az e rendelet alapján elfogadott jogi aktusokban leírtak szerint a kérelmek, illetve bejelentések, lajstromozások, vagy mindkettő igazgatása;
b) a vonatkozó eljárások lefolytatásához szükséges információkhoz való hozzáférés megkönnyítése és hatékonyabbá tétele;
c) a bejelentőkkel, illetve kérelmezőkkel és az eljárás egyéb résztvevőivel való kommunikáció; és
d) jelentések és statisztikák készítése, amelyek alapján a Hivatal optimalizálni tudja műveleteit és javítani tudja a rendszer működését.
(3) Az ügyvezető igazgató meghatározza az adatbázishoz való hozzáférés feltételeit, valamint azt, hogy az adatbázis tartalmát - az e cikk (2) bekezdésében említett személyes adatok kivételével, de a 72. cikkben felsorolt adatokat ideértve - miként lehet hozzáférhetővé tenni.
(4) A (2) bekezdésben említett személyes adatokhoz való hozzáférést korlátozni kell, és az ilyen adatok nem hozhatók nyilvánosságra, kivéve, ha az érintett fél ehhez kifejezetten hozzájárult.
(5) Valamennyi adatot határozatlan ideig meg kell őrizni. Ugyanakkor az érintett fél a lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom lejártát vagy a releváns, ellenérdekű fél részvételével zajló eljárás befejezését követő 18 hónap elteltével kérheti a személyes adatoknak az adatbázisból való törlését. Az érintett fél bármikor jogosult a pontatlan vagy hibás adatok javítását kérni.
72b. cikk
A határozatokhoz való online hozzáférés
(1) A Hivatalnak a lajstromozott európai uniós formatervezési mintákra vonatkozó határozatait a nyilvánosság számára tájékoztatás és tanulmányozás céljából online hozzáférhetővé kell tenni. Minden olyan fél, aki a határozat elfogadásához vezető eljárásban részt vett, kérheti, hogy a határozatban szereplő minden személyes adatát kitakarják.
(2) A lakosság szellemi tulajdonnal kapcsolatos kérdésekben való tájékozottságának fokozása érdekében, valamint a gyakorlatok egymáshoz való közeledésének előmozdítása céljából a Hivatal online hozzáférést biztosíthat a feladatkörével összefüggő nemzeti és európai uniós bírósági határozatokhoz. A Hivatal köteles tiszteletben tartani az eredeti közzététel személyes adatokra vonatkozó feltételeit."
90. A 73. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"73. cikk
Időszaki kiadványok
(1) A Hivatalnak rendszeres időközönként kiadja:
a) az Európai Uniós Formatervezésiminta-oltalmi Közlönyt, amely tartalmazza a lajstromba vett bejegyzések közzétételét, továbbá az európai uniós formatervezési minták lajstromozásával kapcsolatos egyéb olyan adatokat, amelyek közzétételét e rendelet vagy az e rendelet alapján elfogadott jogi aktusok előírják;
b) a Hivatal Hivatalos Lapját, amely az ügyvezető igazgató által kiadott általános jellegű közleményeket és tájékoztatást, valamint az e rendelet vagy annak végrehajtása szempontjából releváns minden egyéb információt tartalmaz.
Az első albekezdés a) és b) pontjában említett kiadványok elektronikus formában is megjelentethetők.
(2) Az Európai Uniós Formatervezésiminta-oltalmi Közlöny az ügyvezető igazgató által meghatározott módon és gyakorisággal jelenik meg.
(3) A Hivatal Hivatalos Lapját a Hivatal nyelvein kell megjelentetni. Az ügyvezető igazgató azonban dönthet úgy, hogy bizonyos információkat az Európai Unió hivatalos nyelvein kell közzétenni a Hivatal Hivatalos Lapjában."
91. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"73a. cikk
Végrehajtási hatáskörök átruházása az időszaki kiadványok tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyben meghatározza a következőket:
a) azt az időpontot, amelyet az Európai Uniós Formatervezésiminta-oltalmi Közlönyben való közzététel időpontjának kell tekinteni;
b) a formatervezési minták lajstromba vételére vonatkozó olyan bejegyzések közzétételének módját, amelyek nem tartalmaznak semmilyen változást a bejelentés meghirdetéséhez képest;
c) azt, hogy milyen formában lehet a nyilvánosság számára elérhetővé tenni a Hivatal Hivatalos Lapjának lapszámait.
E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
92. A 74. cikk a következőképpen módosul:
a) a (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(4) Amennyiben a (2) vagy a (3) bekezdés alapján iratbetekintésre kerül sor, az iratok következő részeit ki kell zárni a betekintés alól:
a) az (EU) 2017/1001 rendelet 169. cikke szerinti kizárással vagy kifogással kapcsolatos iratok;
b) a határozatok és a szakvélemények tervezetei, továbbá a határozatok és a szakvélemények előkészítését szolgáló minden egyéb belső irat;
c) azok az iratok, amelyek tekintetében az érintett fél az iratokba való betekintés iránti kérelem benyújtását megelőzően jelezte az iratok bizalmas kezelésére irányuló különleges érdekét, kivéve, ha az iratok e részeibe való betekintést a betekintést kérő fél elsőbbséget élvező jogos érdeke indokolja."
;
b) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(5) Amennyiben a lajstromozásra az 50. cikk (1) bekezdése alapján a közzététel elhalasztása vonatkozik, a lajstromozott európai uniós formatervezési mintára jogosulton kívüli más személyek számára a lajstromhoz való hozzáférést a következőkre kell korlátozni: a jogosult neve, az esetleges képviselő neve, a bejelentés és a lajstromozás időpontja, a bejelentés ügyszáma, valamint annak feltüntetése, hogy a közzétételt elhalasztják. Ilyen esetekben a hiteles vagy nem hiteles lajstromkivonat kizárólag a jogosult és a képviselő nevét, a bejelentés és a lajstromozás napját, a bejelentés ügyszámát és a közzététel halasztásának feltüntetését tartalmazhatja, kivéve, ha a kivonatok iránti kérelmet a jogosult vagy a jogosult képviselője nyújtotta be."
93. A szöveg a következő cikkekkel egészül ki:
"74a. cikk
Az iratokba való betekintéssel kapcsolatos eljárás
(1) A lajstromozott európai uniós formatervezési minták irataiba való, a 74. cikk (3) cikke alapján kérelmezett betekintés azon műszaki hordozókba való betekintés útján történik, amelyeken az iratokat tárolják. Az ilyen betekintésre online kerül sor. Az iratbetekintés módját az ügyvezető igazgató határozza meg.
(2) Amennyiben az iratokba való betekintésre irányuló kérelem lajstromozott európai uniós formatervezési mintára vonatkozó olyan bejelentésre vagy olyan, lajstromozott európai uniós formatervezési mintára vonatkozik, amelyek közzétételét az 50. cikkel összhangban elhalasztották, és amelyekről a halasztás miatt az említett időszak lejárta előtt vagy annak lejártakor lemondtak, a kérelemben bizonyítani kell, hogy:
a) az európai uniós formatervezésiminta-oltalom bejelentője vagy jogosultja hozzájárul a betekintéshez; vagy
b) a betekintést kérő személy igazolta, hogy jogos érdeke fűződik az iratokba való betekintéshez.
(3) Kérelemre az iratokba való betekintésre az iratok részét képező dokumentumok elektronikus másolatai útján is sor kerülhet. A Hivatal emellett kérésre elektronikus úton hiteles vagy nem hiteles másolatot ad ki a lajstromozott európai uniós formatervezési mintára irányuló bejelentésről.
74b. cikk
Az iratokban szereplő adatok közlése
A 74. cikkben előírt korlátozásokra is figyelemmel, a Hivatal kérésre információkat közölhet bármely európai uniós formatervezésiminta-oltalmi bejelentéssel vagy lajstromozott európai uniós formatervezési mintával kapcsolatos eljárás irataiból.
74c. cikk
Az iratok megőrzése
(1) A Hivatal megőrzi az európai uniós formatervezésiminta-oltalmi bejelentésekkel és a lajstromozott európai uniós formatervezési mintákkal kapcsolatos minden eljárás iratait. Az említett iratok megőrzésének módját az ügyvezető igazgató állapítja meg.
(2) Amennyiben az iratokat elektronikus formában tárolják, az elektronikus iratokat vagy azok biztonsági másolatait határozatlan ideig meg kell őrizni. Az eljárásban részt vevő felek által benyújtott és az ilyen elektronikus iratok alapját képező eredeti dokumentumokat meg kell semmisíteni azok Hivatal általi kézhezvételétől számított meghatározott időtartamot követően, amelyet az ügyvezető igazgató állapít meg.
(3) Ha és amilyen mértékben az iratokat vagy azok részeit az elektronikustól eltérő bármely más formában őrzik, az ilyen iratok részét képező dokumentumokat vagy bizonyítékokat azon év végétől számított legalább öt évig meg kell őrizni, amelyben:
a) a bejelentést elutasítják vagy visszavonják;
b) az európai uniós formatervezésiminta-oltalom véglegesen lejár;
c) a lajstromozott európai uniós formatervezési mintáról való lemondást az 51. cikk alapján bejegyzik a lajstromba;
d) a lajstromozott európai uniós formatervezési mintát véglegesen törlik a lajstromból."
94. A 75. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"75. cikk
Igazgatási együttműködés
(1) E rendelet vagy a nemzeti jog eltérő rendelkezése hiányában a Hivatal és a tagállamok bíróságai vagy hatóságai kérelemre segítséget nyújtanak egymásnak tájékoztatás megadásával vagy az iratbetekintés lehetővé tételével. Amennyiben a Hivatal a bíróságok, az ügyészségek vagy a központi iparjogvédelmi hivatalok számára iratbetekintést engedélyez, az iratbetekintésre a 74. cikkben megállapított korlátozások nem vonatkoznak.
(2) A Hivatal nem számíthat fel díjat a tájékoztatásért és az iratbetekintésért."
95. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"75a. cikk
Végrehajtási hatáskörök átruházása az igazgatási együttműködés tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben részletes szabályokat határoz meg a Hivatal és a tagállami hatóságok közötti információcserére, valamint a 75. cikk szerint az iratbetekintés lehetővé tételére vonatkozóan, figyelembe véve, hogy a 74. cikk szerint milyen korlátozások vonatkoznak az európai uniós formatervezésiminta-oltalmi bejelentésekkel, illetve az európai uniós formatervezési minták lajstromozásával kapcsolatos iratokba való betekintésre, amennyiben ezen iratokat harmadik felek számára betekinthetővé teszik. E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
96. A 76. cikket el kell hagyni.
97. A 77. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"77. cikk
A képviselet általános elvei
(1) A (2) bekezdésre is figyelemmel, senki sem kötelezhető arra, hogy a Hivatal előtti eljárásban képviselőt vegyen igénybe.
(2) E cikk (3) bekezdése második albekezdésének sérelme nélkül azon természetes vagy jogi személynek, akinek, illetve amelynek lakóhelye, illetve székhelye, üzleti tevékenységének fő helye vagy valóságos és működő ipari vagy kereskedelmi telephelye nem az EGT-ben van, az e rendeletben szabályozott valamennyi eljárásban - a lajstromozott európai uniós formatervezési mintára irányuló bejelentés benyújtását kivéve - a 78. cikk (1) bekezdésének megfelelő képviselőt kell a Hivatal előtti képviseletével megbíznia, és e képviselőn keresztül kell eljárnia.
(3) Azt a természetes vagy jogi személyt, akinek, illetve amelynek lakóhelye, illetve székhelye, üzleti tevékenységének fő helye vagy valóságos és működő ipari vagy kereskedelmi telephelye az EGT-ben van, a Hivatal előtt alkalmazottja is képviselheti.
A jogi személy e bekezdés hatálya alá tartozó alkalmazottja a jogi személlyel gazdasági kapcsolatban álló más jogi személyeket is képviselhet, akkor is, ha ez utóbbi jogi személyek székhelye, üzleti tevékenységük fő helye vagy valóságos és működő ipari vagy kereskedelmi telephelye nem az EGT-ben van.
Az e bekezdés értelmében személyeket képviselő alkalmazottaknak a Hivatal, vagy adott esetben az eljárásban részt vevő fél kérésére az iratokhoz csatolandó, aláírással ellátott képviseleti meghatalmazást kell biztosítaniuk a Hivatal számára.
(4) Közös képviselőt kell kinevezni, ha több bejelentő, vagy több harmadik fél jár el együttesen."
98. A 78. cikk a következőképpen módosul:
a) az (1)-(6) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Az e rendelet alapján a Hivatal előtt folyó eljárásokban a természetes vagy jogi személyeket kizárólag a következők egyike képviselheti:
a) az EGT-megállapodásban részes államok egyikében képesítést szerzett és az EGT-n belül székhellyel rendelkező ügyvéd, amennyiben az említett tagállamban iparjogvédelmi ügyekben képviselőként eljárhat;
b) olyan hivatásos képviselők, akik neve szerepel az (EU) 2017/1001 rendelet 120. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett hivatásos képviselők jegyzékében;
c) olyan hivatásos képviselők, akiknek a neve szerepel a formatervezésiminta-oltalmi ügyekben eljárni jogosult hivatásos képviselők (4) bekezdésben említett külön jegyzékében.
(2) Az (1) bekezdés c) pontjában említett hivatásos képviselők kizárólag a Hivatal előtt járhatnak el formatervezésiminta-oltalmi ügyekben harmadik felek képviselőjeként.
(3) A Hivatal előtt eljáró képviselőnek a Hivatal, vagy adott esetben az eljárásban részt vevő másik fél kérelmére az iratokhoz csatolandó, aláírással ellátott képviseleti meghatalmazást kell biztosítaniuk a Hivatal számára.
(4) A Hivatal létrehozza és fenntartja a formatervezésiminta-oltalmi ügyekben eljárni jogosult hivatásos képviselők külön jegyzékét. Az említett jegyzékbe bármely természetes személy felvehető, ha megfelel valamennyi következő feltételnek:
a) az EGT-megállapodásban részes államok egyikének állampolgára;
b) az üzleti tevékenység helye vagy a foglalkoztatás helye az EGT-ben található;
c) formatervezésiminta-oltalmi ügyekben természetes és jogi személyek képviseletére jogosult a Benelux Szellemitulajdon-védelmi Hivatal vagy az EGT-megállapodásban részes valamely állam központi iparjogvédelmi hivatala előtt.
Amennyiben az első albekezdés c) pontjában említett jogosultság nincs külön szakképesítés meglétéhez kötve, a jegyzékbe való felvétel feltétele, hogy a kérelmező formatervezésiminta-oltalmi ügyekben legalább öt évig rendszeresen képviseletet látott el a Benelux Szellemitulajdon-védelmi Hivatal vagy egy központi iparjogvédelmi hivatal előtt.
A kérelmezők azonban mentesülnek a szakmai tapasztalatra vonatkozó követelmény alól, ha az arra vonatkozó szakmai képesítésüket, hogy a Benelux Szellemitulajdon-védelmi Hivatal vagy az említett központi iparjogvédelmi hivatalok előtt formatervezésiminta-oltalmi ügyekben természetes vagy jogi személyeket képviseljenek, az érintett állam által megállapított szabályozásnak megfelelően hivatalosan elismerik.
(5) A formatervezésiminta-oltalmi ügyekben eljárni jogosult hivatásos képviselők jegyzékbe való felvétele kérelemre történik, amelyhez csatolni kell a Benelux Szellemitulajdon-védelmi Hivatal vagy az érintett tagállam központi iparjogvédelmi hivatala által kiállított igazolást, amely szerint a (4) bekezdésben előírt feltételek teljesülnek. A formatervezésiminta-oltalmi ügyekben eljárni jogosult hivatásos képviselők jegyzékének módosításait a Hivatal Hivatalos Lapjában közzé kell tenni.
(6) Az ügyvezető igazgató mentességet adhat a következők bármelyike alól:
a) a (4) bekezdés első albekezdésének a) pontjában meghatározott követelmény alól magasan képzett szakemberek esetében, feltéve, hogy a (4) bekezdés első albekezdésének b) és c) pontjában meghatározott követelmények teljesülnek;
b) a (4) bekezdés második albekezdésében meghatározott követelmény alól, amennyiben a jegyzékbe való felvételét kérelmező személy bizonyítja, hogy az előírt képesítést más módon szerezte meg."
;
b) a (7) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(7) A formatervezésiminta-oltalmi ügyekben eljárni jogosult hivatásos képviselők jegyzékéből bármely személy törölhető saját kérésére, vagy amennyiben a szóban forgó személy hivatásos képviselőként már nem képes eljárni. A formatervezésiminta-oltalmi ügyekben eljárni jogosult hivatásos képviselők jegyzékének módosításait a Hivatal Hivatalos Lapjában közzé kell tenni."
;
c) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(8) A Hivatal előtt eljáró képviselőket be kell jegyezni a 72a. cikkben említett adatbázisba, és azonosító számot kell kapniuk. A Hivatal előírhatja a képviselő számára, hogy bizonyítsa letelepedésének vagy foglalkoztatásának valóságos és működő jellegét az azonosított címek bármelyikén. Az ügyvezető igazgató meghatározhatja az azonosító szám megszerzésére - különösen a képviselői szövetségek esetében - és a képviselők adatbázisba való bejegyzésére vonatkozó alaki követelményeket."
99. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"78a. cikk
Hatáskör-átruházás a szakmai képviselet tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 109a. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e rendeletnek a következők meghatározása révén történő kiegészítésére:
a) a 77. cikk (4) bekezdésében említett közös képviselő kinevezésére vonatkozó feltételek és eljárás;
b) azon feltételek, amelyek mellett a 77. cikk (3) bekezdésében említett alkalmazottaknak és a 78. cikk (1) bekezdésében említett hivatásos képviselőknek be kell nyújtaniuk a Hivatalhoz az aláírásukkal ellátott meghatalmazást, hogy képviseletet láthassanak el, valamint e meghatalmazás tartalma;
c) azon körülmények, amelyek fennállása esetén egy személyt törölni lehet a formatervezésiminta-oltalmi ügyekben eljárni jogosult hivatásos képviselők 78. cikk (7) bekezdésében említett jegyzékéből."
100. A 79. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"79. cikk
A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságra, valamint a határozatok elismerésére és végrehajtására vonatkozó uniós szabályok alkalmazása
(1) Ha e rendelet másként nem rendelkezik, az európai uniós formatervezési mintákkal és a lajstromozott európai uniós formatervezési mintákra irányuló bejelentésekkel összefüggő ügyekben, valamint az európai uniós formatervezési mintákkal és nemzeti formatervezési mintákkal összefüggő, egyidejűleg vagy egymást követően indított eljárásokban a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságra, valamint a határozatok elismerésére és végrehajtására vonatkozó uniós szabályokat kell alkalmazni.
(2) Az e rendelet 81. cikkében említett perekkel és követelésekkel összefüggő eljárások esetén:
a) az 1215/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (*6) 4. és 6. cikke, 7. cikkének 1., 2., 3. és 5. pontja, valamint 35. cikke nem alkalmazandó;
b) az 1215/2012/EU rendelet 25. és 26. cikkét az e rendelet 82. cikkének (4) bekezdésében meghatározott korlátozásokkal kell alkalmazni;
c) az 1215/2012/EU rendelet II. fejezetében foglalt, a valamely tagállamban lakóhellyel, illetve székhellyel rendelkező személyekre vonatkozó rendelkezéseket olyan személyekre is alkalmazni kell, akik lakóhelye, illetve amelyek székhelye nem a tagállamok valamelyikében van, de a tagállamok valamelyikében telephellyel rendelkeznek.
(3) Az e rendeletben az 1215/2012/EU rendeletre való hivatkozások adott esetben magukban foglalják az Európai Közösség és a Dán Királyság között a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2005. október 19-i megállapodást is.
(*6) Az Európai Parlament és a Tanács 1215/2012/EU rendelete (2012. december 12.) a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról (HL L 351., 2012.12.20., 1. o.)." "
101. A 80. cikkben az (5) bekezdést el kell hagyni.
102. A 82. cikk a következőképpen módosul:
a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) E rendelet rendelkezéseire és az 1215/2012/EU rendeletnek az e rendelet 79. cikke alapján alkalmazandó bármely rendelkezésére is figyelemmel az e rendelet 81. cikkében említett perek és követelések tárgyában az eljárást az alperes lakóhelye szerinti tagállam bírósága előtt, vagy ha az alperes egyik tagállamokban sem rendelkezik lakóhellyel, az alperes telephelye szerinti valamely tagállamban kell megindítani."
;
b) a (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(4) E cikk (1), (2) és (3) bekezdésétől eltérve:
a) az 1215/2012/EU rendelet 25. cikkét alkalmazni kell, ha a felek megállapodnak arról, hogy az ügyben egy másik európai uniós formatervezésiminta-bíróságnak van joghatósága;
b) az 1215/2012/EU rendelet 26. cikkét alkalmazni kell, ha az alperes egy másik európai uniós formatervezésiminta-bíróság előtt jelenik meg."
103. A 84. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:
"(5) Azon európai uniós formatervezésiminta-bíróság, amelyhez egy lajstromozott európai uniós formatervezési minta oltalmának megsemmisítésére irányuló viszontkeresetet nyújtottak be, csak azt követően vizsgálhatja a viszontkeresetet, hogy az érdekelt fél vagy a bíróság tájékoztatta a Hivatalt a viszontkereset benyújtásának napjáról. Az erre vonatkozó információkat a Hivatal a 72. cikk (3) bekezdésének q) pontjával összhangban rögzíti a lajstromban. A Hivatal tájékoztatja a bíróságot arról, ha egy lajstromozott európai uniós formatervezési minta oltalmának megsemmisítésére irányuló kérelmet a viszontkereset indítása előtt benyújtottak, a bíróságnak pedig a kérelemről hozott határozat jogerőre emelkedéséig vagy a kérelem visszavonásáig a 91. cikk (1) bekezdésével összhangban fel kell függesztenie az eljárást.
(6) Az európai uniós formatervezésiminta-bíróság egy lajstromozott európai uniós formatervezési minta oltalmának megsemmisítése iránt előterjesztett viszontkereset tárgyalásakor egy lajstromozott európai uniós formatervezésiminta-oltalom jogosultjának kérelmére és a felek meghallgatását követően az eljárást felfüggesztheti, és felhívhatja az alperest, hogy az általa megjelölt határidőn belül megsemmisítési kérelmet nyújtson be a Hivatalhoz. Ha a kérelem benyújtására a határidőn belül nem kerül sor, az eljárást folytatni kell, és a viszontkeresetet visszavontnak kell tekinteni. A 91. cikk (3) bekezdését kell alkalmazni."
104. A 86. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"86. cikk
A megsemmisítés tárgyában hozott határozatok
(1) Amennyiben egy európai uniós formatervezésiminta-bíróság előtti eljárásban az európai uniós formatervezésiminta-oltalom megsemmisítésre irányuló viszontkeresetet terjesztenek elő:
a) a bíróság az európai uniós formatervezésiminta-oltalmat megsemmisíti, ha megállapítja, hogy a 25. cikkben említett okok bármelyike kizárja az európai uniós formatervezésiminta-oltalom fenntartását;
b) a bíróság a viszontkeresetet elutasítja, ha megállapítja, hogy a 25. cikkben említett okok egyike sem zárja ki az európai uniós formatervezésiminta-oltalom fenntartását.
(2) Az európai uniós formatervezésiminta-bíróság a lajstromozott európai uniós formatervezési minta oltalmának megsemmisítésére irányuló viszontkeresetet elutasítja, ha a Hivatal által ugyanazon felek között ugyanazon kérdésben és jogalapon benyújtott kérelem tárgyában hozott határozat már jogerőre emelkedett.
(3) Amennyiben az európai uniós formatervezésiminta-bíróság által a lajstromozott európai uniós formatervezési minta oltalmának megsemmisítésére irányuló viszontkereset ügyében hozott határozata jogerőre emelkedett, a határozat egy példányát a bíróság vagy a nemzeti eljárásban érintett felek valamelyike haladéktalanul megküldi a Hivatalnak. A Hivatal vagy az érdekelt felek tájékoztatást kérhetnek a határozatról. A Hivatal a határozatot a 72. cikk (3) bekezdésének r) pontjával összhangban bejegyzi a lajstromba."
105. A 88. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(2) Az e rendelet által nem szabályozott formatervezésiminta-oltalmi ügyekben az európai uniós formatervezésiminta-bíróságoknak az alkalmazandó nemzeti jogot kell alkalmazniuk."
106. A 89. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"89. cikk
Jogkövetkezmények bitorlási perekben
(1) Ha valamely európai uniós formatervezésiminta-bíróság úgy találja, hogy az alperes az európai uniós formatervezési mintát bitorolja, vagy azt megkísérelte, a bíróság - feltéve, hogy nyomós okból ettől el nem tekint - az alperest az európai uniós formatervezési minta bitorlásával vagy annak kísérletével összefüggő cselekmények folytatásától eltiltó végzést ad ki. Az európai uniós formatervezésiminta-bíróság a nemzeti jogszabályaival összhangban meghozza azon intézkedéseket is, amelyek az említett tilalomnak való megfelelést biztosítják.
(2) Az európai uniós formatervezésiminta-bíróság az alkalmazandó jog alapján rendelkezésre álló, az ügy körülményeire tekintettel általa alkalmasnak ítélt intézkedéseket és végzéseket is hozhat."
107. A 90. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(3) Az e rendelet 82. cikkének (1), (2), (3) vagy (4) bekezdésére alapított joghatósággal bíró európai uniós formatervezésiminta-bíróság elrendelhet olyan ideiglenes intézkedéseket, többek között biztosítási intézkedéseket is, amelyek - az 1215/2012/EU rendelet III. fejezete szerinti szükséges elismerési és végrehajtási eljárástól függően - bármelyik tagállam területén alkalmazandók. Ilyen joghatósággal más bíróság nem rendelkezhet."
108. A 93. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"93. cikk
A nem európai uniós formatervezésiminta-bíróságként eljáró nemzeti bíróságok joghatóságára vonatkozó kiegészítő rendelkezések
(1) Azon tagállamban, amelynek bíróságai a 79. cikk (1) bekezdése alapján joghatósággal rendelkeznek, azon bíróságnak van joghatósága az európai uniós formatervezési mintákkal összefüggő, a 81. cikkben nem említett perekre, amely az adott tagállamban a nemzeti formatervezésiminta-oltalommal összefüggő ilyen perre hatáskörrel és illetékességgel rendelkezik.
(2) Ha a 81. cikkben nem említett, egy európai uniós formatervezési mintával összefüggő perre a 79. cikk (1) bekezdése és e cikk (1) bekezdése értelmében egyetlen bíróságnak sincs joghatósága, azt a Hivatal székhelye szerinti tagállam bíróságai előtt lehet lefolytatni."
109. A 96. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(2) Az európai uniós formatervezési mintaként oltalom alatt álló formatervezési mintát a megalkotásának vagy bármely formában való rögzítésének napjától szerzői jogi védelem is megilleti, feltéve, hogy teljesülnek a szerzői jog követelményei."
110. A 97. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"97. cikk
Az (EU) 2017/1001 rendelet alkalmazása
E cím eltérő rendelkezése hiányában az (EU) 2017/1001 rendelet 142-146. cikkét, 148-158. cikkét, 162. cikkét és 165-177. cikkét kell alkalmazni a Hivatalra az e rendelet szerinti feladatai tekintetében."
111. A 98. cikk a következőképpen módosul:
a) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(4a) A (4) bekezdés sérelme nélkül:
a) a lajstromozott európai uniós formatervezési mintára vonatkozó bármely bejelentés vagy az ilyen bejelentéshez kapcsolódó bármely nyilatkozat a lajstromozott európai uniós formatervezési mintára irányuló bejelentés benyújtásának nyelvén vagy a bejelentő által a bejelentésben megjelölt második nyelven nyújtható be;
b) a lajstromozott európai uniós formatervezési mintára vonatkozó bármely bejelentés vagy egy ilyen bejelentéssel kapcsolatos bármely nyilatkozat - az 52. cikk szerinti megsemmisítési kérelem vagy az 51. cikk szerinti lemondó nyilatkozat kivételével - a Hivatal nyelveinek egyikén nyújtható be.
Ha azonban a Hivatal által rendelkezésre bocsátott, a 66d. cikkben említettek szerinti űrlapok bármelyikét használják, az ilyen űrlapok az Unió bármely hivatalos nyelvén használhatók, feltéve, hogy az űrlapon a szöveges adatokat a Hivatal egyik hivatalos nyelvén töltik ki."
;
b) a cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:
"(6) A (3) és az (5) bekezdés sérelme nélkül, valamint eltérő rendelkezés hiányában a Hivatal előtti írásbeli eljárásokban a felek a Hivatal bármely nyelvét használhatják. Ha a választott nyelv nem azonos az eljárás nyelvével, a félnek az eredeti irat benyújtásától számított egy hónapon belül be kell nyújtania az irat utóbbi nyelven készült fordítását. Amennyiben a lajstromozott európai uniós formatervezési minta bejelentője a Hivatal előtti eljárásban az egyedüli fél, és a lajstromozott európai uniós formatervezési mintára irányuló bejelentés benyújtásakor használt nyelv nem a Hivatal nyelveinek egyike, a fordítás a bejelentő által a bejelentésben megjelölt második nyelven is benyújtható.
(7) A fordítások hitelesítésének módját az ügyvezető igazgató határozza meg."
112. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"98a. cikk
Végrehajtási hatáskörök átruházása a fordítási igények és szabványok tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyben meghatározza a következőket:
a) milyen mértékben lehetséges a Hivatal előtti írásbeli eljárásokban benyújtandó igazoló iratoknak az Unió bármely hivatalos nyelvén történő benyújtása, valamint mely esetekben van szükség fordítás benyújtására;
b) a Hivatalhoz benyújtandó fordítások tekintetében előírt követelmények.
E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
113. A 99. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"99. cikk
Közzététel és bejegyzés a lajstromba
(1) Minden olyan információt, amelynek közzétételét e rendelet vagy az e rendelet alapján elfogadott valamely jogi aktus előírja, az Unió valamennyi hivatalos nyelvén közzé kell tenni.
(2) A lajstromba tett minden bejegyzést az Unió valamennyi hivatalos nyelvén be kell jegyezni.
(3) Kétség esetén a Hivatal nyelvei közül az azon a nyelven készült szöveg a hiteles, amelyen a lajstromozott európai uniós formatervezési mintára irányuló bejelentést benyújtották. Ha a bejelentést az Unió olyan hivatalos nyelvén nyújtották be, amely nem a Hivatal nyelveinek egyike, a bejelentő által másodikként megjelölt nyelven készült szöveg a hiteles."
114. A 100. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"100. cikk
Az ügyvezető igazgató kiegészítő hatáskörei
Az (EU) 2017/1001 rendelet 157. cikke (4) bekezdésének o) pontja által az ügyvezető igazgatóra ruházott hatáskörökön túl az ügyvezető igazgató - az e rendeletben és az e rendelet alapján elfogadott jogi aktusokban meghatározott kritériumoknak megfelelően - gyakorolja az e rendelet 36. cikkének (5) bekezdése, 37. cikkének (1) bekezdése, 41. cikkének (5) bekezdése, 42. cikkének (2) bekezdése, 62. cikkének (2) bekezdése, 65. cikkének (5) bekezdése, 66., 66c. és 66e. cikke, 72. cikkének (4) bekezdése, 72a. cikkének (3) bekezdése, 73. cikke, 74a. cikkének (1) bekezdése, 74c. és 78. cikke, 98. cikkének (7) bekezdése, -106aa. cikke, -106ab. cikkének (1) bekezdése, valamint -106ac. és -106ad. cikke által ráruházott hatásköröket."
115. A 101. cikket el kell hagyni.
116. A 102., 103. és 104. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"102. cikk
Hatáskör
Az e rendeletben megállapított eljárásokkal összefüggésben határozathozatalra a következők rendelkeznek hatáskörrel:
a) az elbírálók;
b) a lajstrom vezetésével megbízott szervezeti egység;
c) a megsemmisítési osztályok;
d) a fellebbezési tanácsok.
103. cikk
Elbírálók
A lajstromozott európai uniós formatervezési mintára irányuló bejelentéssel kapcsolatban a Hivatal nevében az elbírálók feladata a határozathozatal.
104. cikk
A lajstrom vezetésével megbízott szervezeti egység
(1) Az (EU) 2017/1001 rendelet által ráruházott hatáskörökön túlmenően a lajstrom vezetésével megbízott szervezeti egység felelős az e rendelet szerinti lajstrombejegyzésekkel kapcsolatos határozatok meghozataláért, valamint az e rendelet által előírt egyéb olyan határozatok meghozataláért, amelyek nem tartoznak az elbírálók vagy a megsemmisítési osztály hatáskörébe.
(2) A lajstrom vezetésével megbízott szervezeti egység felelős továbbá a formatervezésiminta-oltalmi ügyekben eljárni jogosult hivatásos képviselők jegyzékének vezetéséért."
117. A 105. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(3) A költségekkel vagy eljárásokkal kapcsolatos határozatokat a megsemmisítési osztály egyedül eljáró tagja hozza meg."
118. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"105a. cikk
Végrehajtási hatáskörök átruházása az egyedül eljáró tag által hozott határozatok tekintetében
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a 105. cikk (3) bekezdésében említett, egyedül eljáró tag által meghozandó határozatok pontos típusait. E végrehajtási jogi aktusokat a 109. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni."
119. A 106. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"106. cikk
Fellebbezési tanácsok
Az (EU) 2017/1001 rendelet 165. cikke által rájuk ruházott hatáskörökön túlmenően a fellebbezési tanácsok felelősek a Hivatalnak az e rendelet 102. cikkének a), b) és c) pontjában említett fórumai által hozott határozatok elleni fellebbezések elbírálásáért, az e rendeletben meghatározott eljárásokkal összefüggésben."
120. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"-106a. cikk
Hatáskör-átruházás a fellebbezési tanácsok tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy e rendelet 109a. cikkének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e rendelet kiegészítése érdekében, amelyekben meghatározza az e rendelet szerinti formatervezési mintákkal kapcsolatos eljárásokban a fellebbezési tanácsok szervezésére vonatkozó részletes szabályokat, amennyiben az ilyen eljárások megkövetelik, hogy a fellebbezési tanácsokat az (EU) 2017/1001 rendelet 168. cikke alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban meghatározottaktól eltérően szervezzék meg."
121. A XI. cím a következő szakasszal egészül ki:
"3. szakasz
Díjak és azok megfizetése
-106aa. cikk
Díjak és esedékesség
(1) Az ügyvezető igazgató feladata megállapítani a Hivatal által nyújtott, a mellékletben meghatározottaktól eltérő szolgáltatásokért felszámítandó összeget, valamint a Hivatal egyéb kiadványaiért felszámítandó összeget. A díjak összegét euróban kell megállapítani és közzé kell tenni a Hivatal Hivatalos Lapjában. Az egyes díjak összege nem haladhatja meg a Hivatal által nyújtott konkrét szolgáltatás szükségszerűen felmerülő költségeit.
(2) Azon díjak megfizetése, amelyek esedékességét e rendelet nem állapítja meg, az azok fejében nyújtott szolgáltatás iránti kérelem átvétele napján esedékes.
Az ügyvezető igazgató a költségvetési bizottság jóváhagyásával meghatározhatja, hogy az első albekezdésben említett szolgáltatások közül melyik nem függhet a megfelelő díjak előzetes megfizetésétől.
-106ab. cikk
A díjak megfizetése
(1) A Hivatalt megillető díjakat az ügyvezető igazgató által a költségvetési bizottság hozzájárulásával meghatározott fizetési módok szerint kell megfizetni.
Az első albekezdés alapján meghatározott fizetési módokat a Hivatal Hivatalos Lapjában közzé kell tenni. Valamennyi befizetést euróban kell teljesíteni.
(2) Az (1) bekezdésben említettektől eltérő fizetési eszközökkel történő kifizetéseket nem teljesítettnek kell tekinteni, és a kifizetett összeget vissza kell téríteni.
(3) A kifizetéseknek tartalmazniuk kell az ahhoz szükséges információkat, hogy a Hivatal azonnal megállapíthassa a befizetés célját.
(4) Ha a (2) bekezdésben említett befizetés célja nem állapítható meg azonnal, a Hivatal felkéri a befizetőt, hogy azt bizonyos időn belül írásban közölje. Ha a személy e határidőn belül nem tesz eleget a felszólításnak, a kifizetést nem teljesítettnek kell tekinteni, és a kifizetett összeget vissza kell téríteni.
-106ac. cikk
A befizetés napjának megállapítása
Az ügyvezető igazgató megállapítja azon napot, amelyen a befizetéseket teljesítettnek kell tekinteni.
-106ad. cikk
Elégtelen befizetések, valamint a túlfizetések visszatérítése
(1) A befizetést csak akkor lehet a határidőn belül teljesítettnek tekinteni, ha a díj teljes összegét időben befizették. Ha nem fizették meg a teljes díjat, a befizetett összeget a fizetési határidő lejárta után vissza kell téríteni.
(2) A Hivatal mindazonáltal - ha a fizetési határidő lejártát megelőzően ez lehetséges - lehetőséget ad a befizetőnek arra, hogy a hiányzó összeget megfizesse.
(3) Az ügyvezető igazgató a költségvetési bizottság jóváhagyásával eltekinthet az esedékessé vált pénzösszegek behajtását célzó intézkedésektől, ha a behajtandó összeg elhanyagolható mértékű vagy a behajtás túlságosan bizonytalan.
(4) A díj túlfizetése esetén a többletet vissza kell téríteni."
122. A 106d. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(3) A Hivatal a formatervezési minták nemzetközi lajstromozásainak a Nemzetközi Iroda által fenntartott kereshető adatbázisához vezető elektronikus link formájában tájékoztatást nyújt a (2) bekezdésben említett nemzetközi lajstromozásokról."
123. A 106e. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"106e. cikk
Az elutasítás okainak vizsgálata
(1) Ha a Hivatal valamely nemzetközi lajstromozás vizsgálata során megállapítja, hogy a formatervezési minta, amelyre az oltalmat igénylik, nem felel meg az e rendelet 3. cikkének 1. pontjában foglalt fogalommeghatározásnak, hogy a formatervezési minta a közrendbe vagy a közerkölcsbe ütközik, vagy hogy a formatervezési minta Párizsi Egyezmény 6b. cikkében felsorolt bármelyik elem, vagy az említett 6b. cikkben szabályozottaktól eltérő olyan jelvény, jelkép és címer jogosulatlan használatának minősül, amelyhez valamely tagállamban különösen fontos közérdek fűződik, a nemzetközi lajstromozás közzétételének időpontjától számított legfeljebb hat hónapon belül értesíti az elutasításról a Nemzetközi Irodát, és a Genfi Szöveg 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban meghatározza az elutasítás okát.
(2) Amennyiben a nemzetközi lajstromozás jogosultjának a 77. cikk (2) bekezdésével összhangban a Hivatalnál folytatott eljárások során képviselőt kell igénybe vennie, az e cikk (1) bekezdésében említett értesítésben hivatkozni kell a jogosultnak a 78. cikk (1) bekezdésében említettek szerinti képviselő kinevezésére vonatkozó kötelezettségére.
(3) A Hivatal meghatározza azon időtartamot, amelyen belül a nemzetközi lajstromozás jogosultja a nemzetközi lajstromozásról az Unió vonatkozásában lemondhat, a nemzetközi lajstromozást az Unió vonatkozásában egy vagy több ipari mintára korlátozhatja, vagy előterjesztheti észrevételeit, és adott esetben képviselőt jelölhet ki. Az időtartam az elutasításról szóló értesítés Hivatal általi kiadásának napján kezdődik.
(4) Ha a jogosult a (3) bekezdésben említett időtartamon belül nem nevez meg képviselőt, a Hivatal elutasítja a nemzetközi lajstromozás joghatásait.
(5) Amennyiben a jogosult a megjelölt időtartamon belül a Hivatal számára kielégítő észrevételeket terjeszt elő, a Hivatal visszavonja az elutasítást, és a Genfi Szöveg 12. cikkének (4) bekezdésével összhangban értesíti a Nemzetközi Irodát. Amennyiben - a Genfi Szöveg 12. cikkének (2) bekezdése alapján - a jogosult a megjelölt időtartamon belül a Hivatal számára nem terjeszt elő kielégítő észrevételeket, a Hivatal helybenhagyja a nemzetközi lajstromozás oltalmát elutasító határozatot. Az említett határozat ellen az (EU) 2017/1001 rendeletnek az e rendelet 55. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben értelmezett 66-72. cikkével összhangban fellebbezés nyújtható be.
(6) Amennyiben a jogosult az Unió vonatkozásában a nemzetközi lajstromozásról lemond, vagy azt egy vagy néhány ipari mintára korlátozza, a jogosultnak a Genfi Szöveg 16. cikke (1) bekezdésének iv. és v. pontjával összhangban bejegyzési eljárás útján tájékoztatnia kell a Nemzetközi Irodát."
124. A XIa. cím a következő cikkel egészül ki:
"106 g. cikk
Megújítás
A nemzetközi lajstromozást a Genfi Szöveg 17. cikkével összhangban közvetlenül a Nemzetközi Irodánál kell megújítani."
125. A 107. és a 108. cikket el kell hagyni.
126. A 109. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"109. cikk
A bizottsági eljárás
(1) A Bizottságot az (EU) 2017/1001 rendelettel létrehozott, végrehajtási szabályokkal foglalkozó bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni."
127. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"109a. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
(1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás feltételeit ez a cikk határozza meg.
(2) A Bizottságnak a 47b., az 53a., az 55a., a 64a., a 65a., a 66a., a 66d., a 66f., a 66i., a 67c., a 78a. és a -106a. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó felhatalmazása határozatlan időre szól 2024. december 8-tól kezdődő hatállyal.
(3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 47b., az 53a., az 55a., a 64a., a 65a., a 66a., a 66d., a 66f., a 66i., a 67c., a 78a. és a -106a. cikkben említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4) A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadása előtt a Bizottság a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásban foglalt elvekkel összhangban konzultál a - többek között az egyes tagállamok által kijelölt - szakértőkkel.
(5) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
(6) A 47b., az 53a., az 55a., a 64a., a 65a., a 66a., a 66d., a 66f., a 66i., a 67c., a 78a. vagy a -106a. cikk értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok csak akkor lépnek hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellenük kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik."
128. A 110. cikket el kell hagyni.
129. A 110a. cikk (5) bekezdésének második mondatát el kell hagyni.
130. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
"110b. cikk
Értékelés
(1) A Bizottság 2030. január 1-ig, majd azt követően ötévente értékeli e rendelet végrehajtását.
(2) A Bizottság az értékelő jelentést és az az alapján levont következtetéseit továbbítja az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az igazgatótanácsnak. Az értékelés megállapításait közzé kell tenni."
131. A 111. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(2) A lajstromozott európai uniós formatervezési mintára irányuló bejelentések 2003. április 1-jétől nyújthatók be a Hivatalhoz."
132. A szöveg az e rendelet I. mellékletében foglalt melléklettel egészül ki.
2. cikk
A 2246/2002/EK rendelet 2025. május 1-én hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre való hivatkozásokat a 6/2002/EK rendeletre való hivatkozásnak kell tekinteni, és az e rendelet II. mellékletében foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2025. május 1-től kell alkalmazni.
Azonban az 1. cikk 21., 22., 24., 26., 27., 28., 29., 30., 32. b), 34. b), 37., 40., 42., 45., 46., 49., 52., 54., 56., 58., 61., 63., 65., 66., 70., 72., 74., 76., 78., 80. b), 81., 85., 88. pontját - amennyiben az a 72. cikk (3) bekezdésének a), e), f) és m) pontjára vonatkozik -, valamint az 1. cikk 90., 98. b), 111. 113. és 123. pontját 2026. július 1-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Strasbourgban, 2024. október 23-án.
az Európai Parlament részéről
az elnök
R. METSOLA
a Tanács részéről
az elnök
ZSIGMOND B. P.
(1) HL C 184., 2023.5.25., 39. o.
(2) Az Európai Parlament 2024. március 14-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2024. október 10-i határozata.
(3) A Tanács 6/2002/EK rendelete (2001. december 12.) a közösségi formatervezési mintáról (HL L 3., 2002.1.5., 1. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 98/71/EK irányelve (1998. október 13.) a formatervezési minták oltalmáról (HL L 289., 1998.10.28., 28. o.).
(5) HL C 205., 2022.5.20., 26. o.
(6) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/1001 rendelete (2017. június 14.) az európai uniós védjegyről (HL L 154., 2017.6.16., 1. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 608/2013/EU rendelete (2013. június 12.) a szellemi tulajdonjogok vámhatósági érvényesítéséről és az 1383/2003/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 181., 2013.6.29., 15. o.).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2024/2823 irányelve (2024. október 23.) a formatervezési minták oltalmáról (HL L, 2024/2823, 2024.11.18., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/2823/oj).
(9) A Bíróság ítélete, 2017. december 20., Acacia Srl kontra Pneusgarda Srl, Audi AG, Acacia Srl és Rolando D'Amato kontra Dr. Ing. h.c.F. Porsche AG, C-397/16. és C-435/16. sz. egyesített ügyek, ECLI:EU:C:2017:992.
(10) HL L 123., 2016.5.12., 1. o.
(11) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
(12) A Bizottság 2246/2002/EK rendelete (2002. december 16.) a közösségi formatervezési minták lajstromozása tekintetében a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalnak (védjegyek és formatervezési minták) fizetendő díjakról (HL L 341., 2002.12.17., 54. o.).
(13) A Bizottság 2245/2002/EK rendelete (2002. október 21.) a közösségi formatervezési mintáról szóló 6/2002/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 341., 2002.12.17., 28. o.).
(14) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
I. MELLÉKLET
"MELLÉKLET
A -106aa. cikk (1) bekezdésében említett díjak összege
A Hivatalnak e rendelet alapján fizetendő díjak a következők (EUR-ban):
1. A 36. cikk (4) bekezdésében említett bejelentési díj:
350 EUR.
2. A 106c. cikkben említett, a nemzetközi lajstromozásért fizetendő egyedi megjelölési díj:
formatervezési mintánként 62 EUR.
3. A 36. cikk (4) bekezdésében említett közzététel-halasztási díj:
40 EUR.
4. A 37. cikk (2) bekezdésében említett kiegészítő bejelentési díj a többes bejelentésben megadott minden egyes újabb formatervezési mintára:
125 EUR.
5. A 37. cikk (2) bekezdésében említett kiegészítő közzététel-halasztási díj a többes bejelentésben megadott minden egyes újabb formatervezési mintára, amelyre a közzététel halasztását kérték:
20 EUR.
6. Az 50d. cikk (1), (3) és (9) bekezdésében említett megújítási díj:
a) az első megújítási időszakra: formatervezési mintánként 150 EUR;
b) a második megújítási időszakra: formatervezési mintánként 250 EUR;
c) a harmadik megújítási időszakra: formatervezési mintánként 400 EUR;
d) a negyedik megújítási időszakra: formatervezési mintánként 700 EUR.
7. A nemzetközi lajstromozás meghosszabbításáért fizetendő, a 106c. cikkben említett egyedi megújítási díj:
a) az első megújítási időszakra: formatervezési mintánként 62 EUR;
b) a második megújítási időszakra: formatervezési mintánként 62 EUR;
c) a harmadik megújítási időszakra: formatervezési mintánként 62 EUR;
d) a negyedik megújítási időszakra: formatervezési mintánként 62 EUR.
8. Az 50d. cikk (3) bekezdésében említett, a megújítási díj késedelmes megfizetése esetén fizetendő díj:
a megújítási díj 25 %-a.
9. A megsemmisítési kérelem 52. cikk (2) bekezdésében említett díja:
320 EUR.
10. Az eljárás folytatásának 67a. cikk (1) bekezdésében említett díja:
400 EUR.
11. A jogokba való visszahelyezés (restitutio in integrum) 67. cikk (3) bekezdésében említett díja:
200 EUR.
12. A lajstromozott európai uniós formatervezési minta tekintetében a 32a. cikk (1) és (2) bekezdésében említett (... 2026. július 1. előtt a 2245/2002/EK rendelet 24. cikkének (1) bekezdésében említett), a hasznosítási engedély vagy egy másik jog bejegyzésének díja, vagy az európai uniós formatervezésiminta-oltalmi bejelentés tekintetében a 32a. cikk (1) és (2) bekezdésében és a 34. cikkben említett (... 2026. július 1. előtt a 2245/2002/EK rendelet 24. cikkének (1) és (4) bekezdésében említett), a hasznosítási engedély vagy egy másik jog bejegyzésének díja:
a) a hasznosítási engedély megadása: formatervezési mintánként 200 EUR;
b) a hasznosítási engedély átruházása: formatervezési mintánként 200 EUR;
c) a dologi jog megteremtése; formatervezési mintánként 200 EUR;
d) a dologi jog átruházása: formatervezési mintánként 200 EUR;
e) végrehajtási illeték: formatervezési mintánként 200 EUR;
de legfeljebb 1 000 EUR, amennyiben többes kérelmet nyújtanak be ugyanazon hasznosítási engedély vagy egyéb jog bejegyzése iránti kérelemben vagy ugyanabban az időpontban.
13. A lajstromozott európai uniós formatervezési minta módosításának a 50e. cikk (3) bekezdésében említett díja:
200 EUR.
14. A 70. cikk (7) bekezdésében említett (... 2026. július 1. előtt a 2245/2002/EK rendelet 79. cikkének (4) bekezdésében említett), a visszatérítendő eljárási költségek megállapításának felülvizsgálatáért fizetendő díj:
100 EUR.
15. Az (EU) 2017/1001 rendelet 68. cikkének (1) bekezdésében említett (... 2026. július 1. előtt e rendelet 57. cikkében említett) fellebbezési díj, amely az 55. cikk (2) bekezdése értelmében az e rendelet szerinti fellebbezésekre is alkalmazandó:
720 EUR."
II. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
2246/2002/EK rendelet | 6/2002/EK rendelet |
1. cikk | — |
2. cikk | -106aa. cikk, (1) bekezdés |
3. cikk | -106aa. cikk, (1) bekezdés |
4. cikk | -106aa. cikk, (2) bekezdés |
5. cikk | -106ab. cikk, (1) bekezdés |
6. cikk | -106ab. cikk, (3) és (4) bekezdés |
7. cikk | -106ac. cikk |
8. cikk | -106ad. cikk, (1) és (2) bekezdés |
9. cikk | -106ad. cikk, (3) és (4) bekezdés |
Melléklet | Melléklet |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2822/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32024R2822 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32024R2822&locale=hu