Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

...Tovább...

AI Szinonimák

Kereséskor az "AI szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

...Tovább...

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

...Tovább...

32009L0021[1]

Az Európai Parlament és a Tanács 2009/21/EK irányelve ( 2009. április 23.) a lobogó szerinti állammal szembeni követelmények teljesítéséről

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2009/21/EK IRÁNYELVE

(2009. április 23.)

a lobogó szerinti állammal szembeni követelmények teljesítéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

1. cikk

Tárgy

(1) Ezen irányelv célja, hogy:

a) a tagállamok eredményesen és következetesen teljesítsék a lobogó szerinti államként rájuk háruló feladatokat és kötelezettségeket; és

b) növelje a biztonságot és javítsa az élet- és munkakörülményeket, valamint megelőzze a tagállamok lobogója alatt közlekedő hajókról történő szennyezést.

(2) Ez az irányelv nem érinti sem a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) létrehozásáról szóló, 2002. november 5-i 2099/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) 2. cikkének (2) bekezdésében felsorolt közösségi tengerhajózási jogszabályokat, sem az Európai Közösség Hajótulajdonosainak Szövetsége (ECSA) és a Közlekedési Dolgozók Szakszervezeteinek Szövetsége az Európai Unióban (FST) között, a tengerészek munkaidejének szervezésére vonatkozóan kötött megállapodásról szóló, 1999. június 21-i 1999/63/EK tanácsi irányelvet ( 2 ).

2. cikk

Hatály

Ez az irányelv azon tagállam hatóságaira vonatkozik, amelynek lobogója alatt a hajó közlekedik, a tanúsítás hatálya alá tartozó és bármely nemzetközi útvonalon közlekedő hajók tekintetében.

3. cikk

Fogalommeghatározások

Ezen irányelv alkalmazásában az alábbi fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

a) "hajó": valamely tagállam lobogója alatt hajózó hajó vagy vízi jármű, amelyre egy vagy több egyezmény alkalmazandó, és amelyhez bizonyítvány szükséges;

b) "hatóságok": azon tagállam illetékes hatóságai, amelynek lobogója alatt a hajó közlekedik;

c) "elismert szervezet": a hajófelügyeleti és hajóvizsgáló szervezetek közös szabályairól és szabványairól szóló, 2009. április 23-i 391/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (átdolgozás) ( 3 ) összhangban elismert szervezet;

d) "bizonyítványok": a vonatkozó IMO-egyezmények alapján kiállított hatósági bizonyítványok;

e) "IMO-auditálás": a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) által elfogadott, az IMO-tagállami auditálási rendszer keretéről és eljárásairól szóló A.1067(28) sz. határozat naprakész változatának rendelkezéseivel összhangban végzett audit;

f) "egyezmények": az III-szabályzat használatát kötelezővé tevő egyezmények, azok jegyzőkönyvei és módosításai, valamint a kapcsolódó kötelező érvényű szabályzatok naprakész változatai;

g) "III-szabályzat": az IMO által elfogadott A.1070(28) sz. határozat (a továbbiakban: "az IMO-eszközök végrehajtására vonatkozó szabályzat") 2. részének naprakész változata, kivéve az említett rész 16., 18., 19., 20.3., 21., 29., 30., 31., 32., 34., 38., 39., 40. és 41. pontját;

h) "lobogó szerinti állam felügyelője": kizárólag valamely tagállam illetékes hatósága számára dolgozó és az által szabályszerűen felhatalmazott köztisztviselő, aki a vonatkozó kötelező nemzetközi jogi eszközök hatálya alá tartozó hajókra és vállalatokra vonatkozó szemlék, vizsgálatok és auditálások elvégzéséért felel, illetve ilyeneket végez, és megfelel a 8. cikk (1) bekezdésében a függetlenségre vonatkozóan megállapított követelménynek;

i) "lobogó szerinti állam ellenőre":

i. valamely tagállam illetékes hatósága számára dolgozó és az által szabályszerűen felhatalmazott köztisztviselő; vagy

ii. nem kizárólagosan valamely tagállam illetékes hatósága által alkalmazott és az által ad hoc alapon szabályszerűen felhatalmazott, vagy azzal szerződéses viszonyban álló személy, aki jogosult a lobogó szerinti állam általi ellenőrzések végzésére,

és aki megfelel a 8. cikk (1) bekezdésében a képesítésre és a függetlenségre vonatkozóan megállapított követelményeknek;

j) "a szemlék elvégzésében közreműködő egyéb személyzet": valamely tagállam hatósága vagy az annak nevében eljáró valamely elismert szervezet által szabályszerűen felhatalmazott személyek, akik a szemlék során segítséget nyújthatnak a lobogó szerinti állam felügyelőinek a hatóság által meghatározottak szerint, és akik megfelelnek a 8. cikk (1) bekezdésében a kommunikációra, a képesítésre, valamint a függetlenségre vonatkozóan megállapított követelményeknek;

k) "a lobogó szerinti állam általi ellenőrzés": bizonyítvány kiadásához nem vezető, arra vonatkozó ellenőrzés, hogy a hajó tényleges állapota és személyzete megfelel-e a hajó fedélzetén lévő bizonyítványoknak.

4. cikk

A hajók működése engedélyezésének feltételei a tagállami lobogó alatt való közlekedés engedélyezésekor

(1) Mielőtt engedélyezné egy olyan hajó működését, amelynek megadta a jogot a lobogója alatt való közlekedésre, az érintett tagállam biztosítja, hogy az érintett hajó megfeleljen az alkalmazandó nemzetközi szabályoknak és előírásoknak, ideértve a biztonsági, a szociális és a környezetvédelmi normákat is. Az intézkedéseket megteheti a tagállam nevében eljárva valamely elismert szervezet, feltéve, hogy az illetékes hatóság erre szabályszerűen felhatalmazta. Így különösen az érintett tagállamnak vagy, adott esetben, a nevében eljáró elismert szervezetnek ellenőriznie kell a hajó korábbi működésének biztonságosságát a saját adatbázisában szereplő, lobogó szerinti állam készített ellenőrzési jelentések és bizonyítványok alapján, amennyiben ezek rendelkezésre állnak, azon tagállamok esetében pedig, amelyek a 6a. cikkben említett hajóinformációs adatbázis használata mellett döntöttek, az adott adatbázisban szereplő ellenőrzési jelentések és bizonyítványok alapján. Az érintett tagállam - amennyiben szükséges -, konzultál azon állammal, amelynek lobogója alatt a hajó korábban hajózott, annak megállapítása érdekében, hogy maradtak-e megoldatlanul az utóbbi által felfedezett hiányosságok vagy biztonsági problémák.

(2) Ha a hajó lobogója szerinti más állam tájékoztatást kér a hajóról attól a tagállamtól, amelynek lobogója alatt a hajó korábban közlekedett, ez utóbbi tagállam késedelem nélkül részletesen tájékoztatja a hiányosságokról, és megad minden egyéb, biztonsággal kapcsolatos lényeges tájékoztatást a kérelmező államnak.

4a. cikk

A tagállami lobogó alatt közlekedő hajók biztonsága

(1) A nemzetközi hajózás tekintetében a tagállamok teljeskörűen alkalmazzák az egyezményekben megállapított, a lobogó szerinti állammal kapcsolatos kötelező rendelkezéseket az azokban meghatározott feltételeknek megfelelően, valamint az azokban említett hajók tekintetében.

(2) A tagállamok megtesznek minden szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy a lobogójuk alatt közlekedni jogosult hajók megfeleljenek az egyezmények szerinti nemzetközi szabályoknak, előírásoknak és szabványoknak, beleértve a következőket:

a) annak biztosítása, hogy a valamely elismert szervezet által alkalmazott felügyelők elvégezhessék ugyanazokat a feladatokat, mint a lobogó szerinti állam felügyelői, amennyiben a tagállam illetékes hatóságától erre felhatalmazást kaptak; és

b) a lobogó szerinti állam általi ellenőrzések elvégzése annak megállapítása érdekében, hogy a hajó tényleges állapota megfelel-e a hajó fedélzetén lévő bizonyítványoknak.

Az első albekezdés b) pontjában említett lobogó szerinti állam által végzett ellenőrzések elvégzése történhet kockázatalapú megközelítés alkalmazásával, amelynek tartalmaznia kell a következő szempontokat:

i. a lobogó szerinti állam által végzett, jogszabályban előírt szemlék, auditálások és vizsgálatok során feltárt hiányosságokra és meg nem felelésre vonatkozó adatok;

ii. a releváns baleseti vizsgálati jelentések;

iii. a valamely kikötő szerinti állam általi ellenőrzést végző hatóság által kiadott, feltartóztatásról vagy működési tilalomról szóló értesítések;

iv. az egyes tagállamok által a kikötő szerinti állam általi ellenőrzés keretében megállapított hiányossági arány meghaladása;

v. az egyes tagállamok által megfelelőnek ítélt, a nemzeti jogszabályokkal összhangban a lobogó szerinti állam által elvégzett ellenőrzések során feltárt hiányosságokra vonatkozó adatok;

vi. a tagállam által szükségesnek ítélt egyéb releváns információk.

A kockázatalapú megközelítést alkalmazó tagállamok biztosítják, hogy azon hajók, amelyek esetében nem áll rendelkezésre elegendő adat a kockázati besorolás kiszámításához, legalább ötévente egyszer ellenőrzésre kerüljenek.

A kockázatalapú megközelítést nem alkalmazó tagállamok az III-szabályzatnak megfelelően, a saját eljárásaik, utasításaik, valamint egyéb releváns információk alapján végzik el a lobogó szerinti állam általi ellenőrzéseket. Az említett tagállamok gondoskodnak arról, hogy minden hajó legalább ötévente egyszer ellenőrzésre kerüljön.

(3) A tagállamok biztosítják, hogy a lobogó szerinti állam által meghatározott megfelelő időn belül sor kerüljön a (2) bekezdés b) pontjával összhangban a lobogó szerinti állam által elvégzett ellenőrzések során megerősített vagy feltárt összes, korrekciós intézkedést szükségessé tevő - például biztonsági, szociális és környezetvédelmi - hiányosság megszüntetésére.

(4) A lobogó szerinti állam általi ellenőrzés befejezésekor a lobogó szerinti állam ellenőre jelentést készít, amelyben meghatározza annak eredményeit.

4b. cikk

Biztonsági és környezetszennyezés-megelőzési követelmények

(1) Minden tagállam biztosítja, hogy hatósága rendelkezzen olyan erőforrásokkal, amelyek megfelelnek a flottája méretének és típusának, valamint amelyek megfelelőek mindenekelőtt az ahhoz szükséges közigazgatási folyamatok és eljárások, valamint erőforrások kialakítását illetően, hogy teljesíteni tudja különösen a 4a. cikkben és az e cikk (2) és (3) bekezdésében előírt kötelezettségeket.

(2) Minden tagállam biztosítja a lobogó szerinti állam felügyelői, a lobogó szerinti állam ellenőrei és a szemlék elvégzésében közreműködő egyéb személyzet, valamint az elismert szervezetek tevékenységének felügyeletét.

(3) Minden tagállam biztosítja, hogy a flottája méretének és típusának megfelelő tervezés-felülvizsgálati és műszaki döntéshozatali képességet alakítson ki vagy tartson fenn.

4c. cikk

Képzés és kapacitásépítés

(1) A hajókra és vállalkozásokra vonatkozó, lobogó szerinti állam általi szemlékért, ellenőrzésekét, auditálásokért és vizsgálatokért felelős vagy azokat végző személyzetnek az általa végzett konkrét tevékenységek szempontjából releváns képzésben kell részt vennie.

(2) A tagállamok kapacitásépítési rendszert dolgozhatnak ki a lobogó szerinti állami ellenőreik és lobogó szerinti állami felügyelőik számára, és azt naprakészen tarthatják, figyelembe véve az egyezményekből eredő új vagy további kötelezettségeket.

(3) A Bizottság az 1406/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel ( 4 ) létrehozott Európai Tengerészeti Biztonsági Ügynökség (EMSA) támogatásával, valamint a tagállamokkal együttműködve - adott esetben és a tagállamok támogatási igényei alapján - megfelelő képzési tevékenységeket szervez a lobogó szerinti állam ellenőrei és a lobogó szerinti állam felügyelői számára.

5. cikk

Tagállami lobogó alatt közlekedő hajó feltartóztatása

(1) Ha a hatóságok arról értesülnek, hogy az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő hajót tartóztat fel egy kikötő szerinti állam, az általuk e célból kialakított eljárásokkal összhangban felügyelik, ahogy a hajót a vonatkozó IMO-egyezményeknek megfelelővé teszik.

(2) A tagállamok megfelelő ellenőrzési és nyomonkövetési programot dolgoznak ki és valósítanak meg annak érdekében, hogy időben reagáljanak az (1) bekezdésben említett helyzetekre.

6. cikk

Elektronikus információk és információcsere

(1) A tagállamok biztosítják, hogy a lobogójuk alatt közlekedő hajókat illetően legkésőbb 2031. január 6-ig elektronikus formátumban, naprakész változatukban rendelkezésre álljanak az alábbi információk:

a) (teljes vagy időközi) hatósági bizonyítványok, beleértve a szemlék, az esetleges járulékos és kiegészítő szemlék és az auditálások időpontját;

b) azon hajók azonosítása, amelyek az elmúlt 12 hónap során megszűntek az érintett tagállam lobogója alatt közlekedni.

(2) A Bizottság olyan interoperábilis digitális portált fejleszt ki, tart fenn és frissít, amely az (1) bekezdésben említett információk tekintetében egységes hozzáférési pontként szolgál, valamint lehetővé teszi a tagállamok lobogó szerinti ellenőrei és kikötő szerinti állami ellenőrei számára, hogy feladataik ellátása során hozzáférjenek az említett információkhoz.

A Bizottság ezt a portált elektronikusan - és a tagállamok számára ingyenesen - hozzáférhetővé teszi.

A portál nem tartalmazhat személyes adatokat vagy bizalmas információkat.

A Bizottság biztosítja a portál és a 6a. cikkben említett hajóinformációs adatbázis közötti interoperabilitást.

A portált legkésőbb 2028. január 6-ig kell létrehozni.

(3) A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el az e cikk (2) bekezdésében említett portál technikai működésének meghatározása céljából. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 10. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

6a. cikk

Hajóinformációs adatbázis

(1) A Bizottság hajóinformációs adatbázist fejleszt ki, valamint tart fenn és frissít, amely tartalmazza a 6. cikkben említett információkat, és szolgáltatásokat nyújt a tagállamoknak az elektronikus bizonyítványok kiállításával és ellenőrzésével kapcsolatban. Az említett hajóinformációs adatbázist 2030. január 6-ig kell létrehozni. A tagállamok kapcsolódhatnak ehhez az adatbázishoz. Ez az adatbázis a 2009/16/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 5 ) 24. cikkében említett adatbázison alapulhat, és ahhoz hasonló funkciókkal rendelkezhet.

(2) A nemzeti adatvédelmi követelmények sérelme nélkül a hajóinformációs adatbázis használata mellett döntő tagállamok:

a) továbbíthatják a hajóinformációs adatbázisba az ezen irányelvvel összhangban a lobogó szerinti állam által elvégzett ellenőrzésekkel kapcsolatos információkat, beleértve a hiányosságokra és a bizonyítványokra vonatkozó információkat is; és

b) ezt az adatbázist felhasználhatják arra, hogy hajóikra vonatkozóan elektronikus bizonyítványokat állítsanak ki, írjanak alá, hagyjanak jóvá, hosszabbítsanak meg vagy vonjanak vissza.

Az ilyen tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az első albekezdésben említett információk az említett adatbázis követelményeivel kompatibilisek és interoperábilisak legyenek.

(3) A Bizottság biztosítja, hogy a hajóinformációs adatbázis lehetővé tegye az ezen irányelv végrehajtásával kapcsolatos releváns adatok lehívását a tagállamok által szolgáltatott ellenőrzési adatok alapján.

(4) Az adatbázis használata mellett döntő tagállamok számára lehetővé kell tenni a hozzáférést az e cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett hajóinformációs adatbázisban rögzített valamennyi információhoz és a 2009/16/EK irányelvben előírt ellenőrzési rendszerhez. Ezen irányelv egyetlen rendelkezése sem akadályozza meg az ilyen információk megosztását az érintett illetékes hatóságok között - a tagállamokon belül és azok között -, a Bizottsággal vagy az EMSA-val.

(5) A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el az e cikkben említett adatbázis technikai működésének meghatározása céljából, beleértve a tagállamok által e cikk (2) bekezdésével összhangban benyújtott információkhoz való hozzáférés feltételeit. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 10. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

7. cikk

A tagállamok teljesítményének és az irányelvnek való megfelelésének ellenőrzése

(1) A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy hatóságaikat az IMO által elfogadott ciklussal összhangban IMO-auditálásnak vessék alá. A tagállamok az auditálás eredményét a titoktartásra vonatkozó nemzeti jogszabályokkal összhangban közzéteszik.

(2) Ezen irányelv eredményes végrehajtásának biztosítása, valamint annak nyomon követése érdekében, hogy a lobogó szerinti állam összességében megfelel-e az ezen irányelv értelmében a hatóságokra vonatkozó jogi kötelezettségeknek, a Bizottság a tagállamokban tett látogatások során összegyűjti a szükséges információkat.

8. cikk

Minőségirányítási rendszer és belső értékelés

(1) Minden tagállam bevezet és fenntart egy olyan minőségirányítási rendszert, amely kiterjed a hatóságai által a lobogó szerinti állam kötelezettségeivel kapcsolatban végzett tevékenységek operatív részeire. Az ilyen minőségirányítási rendszer tanúsításának a vonatkozó nemzetközi minőségi szabványok - például az ISO 9001 - szerint kell történnie.

A minőségirányítási rendszernek magában kell foglalnia a szemléket, ellenőrzéseket, auditálásokat és vizsgálatokat végző személyzet és a lobogó szerinti állam azon személyzete feladatkörének, hatáskörének és egymás közötti kapcsolatainak a részleteit, akik a lobogó szerinti állam kötelezettségeivel kapcsolatos és azokat érintő munkát irányítják, végzik és ellenőrzik. Ezeket a feladatköröket dokumentálni kell, meghatározva, hogy milyen típusú és hatókörű ellenőrzési munkát végezhetnek a nem kizárólag a lobogó szerinti állam által alkalmazott ellenőrök is, valamint azt, hogy az ilyen személyzetnek hogyan kell kommunikálnia és jelentést tennie. A minőségirányítási rendszernek meg kell jelölnie, hogy milyen feladatokat végezhet a szemlék elvégzésében közreműködő egyéb személyzet.

Minden tagállam biztosítja, hogy a nem kizárólagosan a lobogó szerinti állam által alkalmazott ellenőrök és a szemlék elvégzésében közreműködő egyéb személyzet tagjai azon feladatokkal arányos oktatásban, képzésben és felügyeletben részesüljenek, amelyek elvégzésére felhatalmazást kaptak, és képesek legyenek alkalmazni a lobogó szerinti állam utasításait, eljárásait és kritériumait.

A tagállamok megteszik a megfelelő intézkedéseket a szemlékben, ellenőrzésekben, auditálásokban és vizsgálatokban közreműködő személyzet valamennyi tagját illetően az összeférhetetlenség elkerülése, valamint az elvégzendő munkával kapcsolatos függetlenségük tekintetében.

2028. január 6-ig a minőségirányítási rendszernek ki kell terjednie az e bekezdésben említett szempontokra.

(2) Azon tagállamok, amelyek a kikötő szerinti állam hatósága által végzett ellenőrzésekről szóló párizsi memorandum (a továbbiakban: a Párizsi Memorandum) keretében közzétett legfrissebb éves jelentésben az alacsony teljesítményű országok jegyzékén szerepelnek, vagy két egymást követő évben a közepes teljesítményű országok jegyzékén szerepelnek, legkésőbb négy hónappal a Párizsi Memorandum keretében közzétett jelentés megjelenését követően jelentést nyújtanak be a Bizottságnak a lobogó szerinti államként nyújtott teljesítményükről.

A jelentésben azonosítani és elemezni kell azokat a fő okokat, amelyek az alacsony vagy közepes teljesítményű státuszt eredményező feltartóztatásokhoz vagy hiányosságokhoz vezettek.

9. cikk

Jelentések és felülvizsgálat

A Bizottság ötévente, első alkalommal 2028. január 6-ig jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak ezen irányelv alkalmazásáról.

9a. cikk

A legjobb gyakorlatok és a tapasztalatok cseréje

A Bizottság ezen irányelv végrehajtása érdekében megszervezi a bevált gyakorlatok és a tapasztalatok cseréjét a tagállamok hatóságai, valamint a lobogó szerinti államokkal kapcsolatos kérdések a lobogó szerinti államok szakértői és a lobogó szerinti államok ellenőrei között, ideértve adott esetben egyéb releváns érdekelt feleket is.

A tagállamok hatóságai, valamint a lobogó szerinti államok szakértői és a lobogó szerinti államok ellenőrei a Bizottsággal együtt megvizsgálják annak lehetőségét, hogy iránymutatást dolgozzanak ki például a következő elemekkel kapcsolatosan: a lobogó szerinti állam általi ellenőrzések elvégzésének módszertana, a jelentések tartalma és formátuma, illetve a kapacitásépítés.

9b. cikk

Tájékoztatás és adatok

A Bizottság elektronikus jelentéstételi eszközt hoz létre azzal a céllal, hogy információkat és adatokat gyűjtsön a tagállamoktól ezen irányelv értelmében.

A tagállamok évente egyszer tájékoztatják a Bizottságot a lobogó szerinti állam által a 4a. cikkel összhangban elvégzett ellenőrzések számáról, minden egyes, lobogó szerinti állam általi ellenőrzés esetében megjelölve a hajó IMO-számát, valamint az ellenőrzés időpontját és helyszínét.

10. cikk

Bizottsági eljárás

(1) A Bizottságot a 2099/2002/EK rendelettel létrehozott, a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 6 ) értelmében vett bizottságnak minősül.

(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.

10a. cikk

Az egyezmények és az III-szabályzat módosításai

A Bizottság a 2099/2002/EK rendelet 5. cikkében meghatározott megfelelőség-ellenőrzési eljárással összhangban kizárhatja az egyezmények és az III-szabályzat módosításait ezen irányelv hatálya alól.

11. cikk

Átültetés

(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 2011. június 17-ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.

(3) Az (1) bekezdés első albekezdésétől eltérve,

a) azok a tagállamok, amelyek nem rendelkeznek az ezen irányelv hatálya alá tartozó, a lobogójuk alatt közlekedő hajókkal, mentesülnek az ezen irányelv 6. cikkének átültetésére és végrehajtására vonatkozó kötelezettségtől, mindaddig, amíg ez a feltétel teljesül;

b) azok a tagállamok, amelyek nem rendelkeznek az ezen irányelv hatálya alá tartozó hajókkal, és az e hajókra vonatkozó lajstromukat lezárták, mentesülnek az ezen irányelv átültetésére és végrehajtására vonatkozó kötelezettségtől, mindaddig, amíg ez a feltétel teljesül.

Az első albekezdésben említett eltérések bármelyikével élni kívánó tagállamok 2027. július 6-ig értesítik a Bizottságot. Minden későbbi változást is közölni kell a Bizottsággal.

Az említett tagállamok nem engedélyezhetik, hogy az ezen irányelv hatálya alá tartozó hajók a lobogójuk alatt közlekedjenek vagy, hogy ezeket a hajókat a nemzeti lajstromukba felvegyék, amíg ezt az irányelvet teljeskörűen át nem ültették és végre nem hajtották.

12. cikk

Hatálybalépés

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

13. cikk

Címzettek

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

( 1 ) HL L 324., 2002.11.29., 1. o.

( 2 ) HL L 167., 1999.7.2., 33. o.

( 3 ) Lásd e Hivatalos Lap 11. oldalát.

( 4 ) Az Európai Parlament és a Tanács 1406/2002/EK rendelete (2002. június 27.) az Európai Tengerészeti Biztonsági Ügynökség létrehozásáról (HL L 208., 2002.8.5., 1. o.).

( 5 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2009/16/EK irányelve (2009. április 23.) a kikötő szerint illetékes állam általi ellenőrzésről (HL L 131., 2009.5.28., 57. o.).

( 6 ) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32009L0021 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32009L0021&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02009L0021-20250105 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02009L0021-20250105&locale=hu