32022R1636[1]
A Bizottság (EU) 2022/1636 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. július 5.) az (EU) 2020/262 tanácsi irányelvnek a jövedéki termékek szállításával összefüggésben kicserélt okmányok szerkezetének és tartalmának, valamint a termékek jellegéből eredő károsodások határértékeinek megállapítása tekintetében történő kiegészítéséről
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1636 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2022. július 5.)
az (EU) 2020/262 tanácsi irányelvnek a jövedéki termékek szállításával összefüggésben kicserélt okmányok szerkezetének és tartalmának, valamint a termékek jellegéből eredő károsodások határértékeinek megállapítása tekintetében történő kiegészítéséről
1. cikk
A termékek jellegéből eredő károsodások határértéke a dohánygyártmányok esetében
Az (EU) 2020/262 irányelv 6. cikkének (7) bekezdésében és 45. cikkének (2) bekezdésében említett, a részleges károsodásra vonatkozó közös határérték a 2011/64/EU tanácsi irányelv ( 1 ) hatálya alá tartozó dohánygyártmányok esetében 0 %.
2. cikk
A számítógépes rendszer útján váltott üzenetekre vonatkozó követelmények
Az (EU) 2020/262 irányelv 20-25. cikkével, valamint 36. és 37. cikkével összhangban váltott üzeneteknek meg kell felelniük az e rendelet I. mellékletében foglaltaknak. Amennyiben az I. melléklet értelmében ezen üzenetek bizonyos adatelemeinek kitöltéséhez kódokra van szükség, a II. mellékletben felsorolt kódok használandók.
3. cikk
Az elektronikus adminisztratív okmány tervezete és az elektronikus adminisztratív okmány
Az elektronikus adminisztratív okmány (EU) 2020/262 irányelv 20. cikkének (2) bekezdésével összhangban benyújtott tervezetének és azon elektronikus adminisztratív okmánynak, amelyhez a szóban forgó irányelv 20. cikke (3) bekezdésének harmadik albekezdése értelmében adminisztratív hivatkozási kódot rendeltek, meg kell felelnie az e rendelet I. melléklete 1. táblázatában meghatározott követelményeknek.
4. cikk
Az egyszerűsített elektronikus adminisztratív okmány tervezete és az egyszerűsített elektronikus adminisztratív okmány
Az egyszerűsített elektronikus adminisztratív okmány (EU) 2020/262 irányelv 36. cikkének (1) bekezdésével összhangban benyújtott tervezetének és azon egyszerűsített elektronikus adminisztratív okmánynak, amelyhez a szóban forgó irányelv 36. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése értelmében adminisztratív hivatkozási kódot rendeltek, meg kell felelnie az e rendelet I. melléklete 1. táblázatában meghatározott követelményeknek.
5. cikk
Az elektronikus adminisztratív okmány törléséről szóló üzenetek
Az elektronikus adminisztratív okmánynak az (EU) 2020/262 irányelv 20. cikke (6) bekezdése szerinti törléséről szóló üzeneteknek meg kell felelniük az e rendelet I. melléklete 2. táblázatában meghatározott követelményeknek.
6. cikk
A rendeltetési helynek a jövedéki termékek szállítása során történő megváltoztatásáról szóló üzenetek
A rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló, az (EU) 2020/262 irányelv 20. cikkének (7) bekezdésében és 36. cikkének (5) bekezdésében előírt üzeneteknek meg kell felelniük az e rendelet I. melléklete 3. és 4. táblázatában meghatározott követelményeknek.
6a. cikk
Jövedékiadó-felfüggesztéssel exportált jövedéki termékekre vonatkozó üzenetek
(1) Az elektronikus adminisztratív okmány és a kiviteli nyilatkozat egyezésének az (EU) 2020/262 irányelv 21. cikke (3) bekezdése szerinti ellenőrzéséről szóló üzeneteknek meg kell felelniük az e rendelet I. melléklete 7. és 8. táblázatában meghatározott követelményeknek.
(2) Az (EU) 2020/262 irányelv 21. cikkének (5) bekezdésében említett, arra vonatkozó üzeneteknek, hogy a termékeket a továbbiakban nem fogják kivinni az Unió vámterületéről, meg kell felelniük az e rendelet I. mellékletének 9. táblázatában meghatározott követelményeknek.
7. cikk
A jövedékiadó-felfüggesztéssel szállított energiatermékek szállításának megosztásáról szóló üzenetek
A jövedékiadó-felfüggesztéssel szállított energiatermékek szállításának az (EU) 2020/262 irányelv 23. cikke szerinti megosztásáról szóló üzeneteknek meg kell felelniük az e rendelet I. melléklete 4. és 5. táblázatában meghatározott követelményeknek.
8. cikk
A jövedéki termékek szállításának befejezésével kapcsolatos üzenetek
Az (EU) 2020/262 irányelv 24. cikkének (1) bekezdésével vagy 37. cikkének (1) bekezdésével összhangban benyújtott átvételi elismervénynek és az ugyanazon irányelv 25. cikkében előírt kiviteli elismervénynek meg kell felelnie az e rendelet I. melléklete 6. táblázatában meghatározott követelményeknek.
9. cikk
Tartalékokmányok
(1) Az (EU) 2020/262 irányelv 26. cikke (1) bekezdésének a) pontjában és 38. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett tartalékokmányoknak tartalmazniuk kell az e rendelet I. melléklete 1. táblázatának A. és B. oszlopában meghatározott adatelemeket, adatcsoportokat és adat-alcsoportokat. Azon adatelemeket, adatcsoportokat és adat-alcsoportokat, amelyekhez azok tartoznak, az e rendelet I. melléklete 1. táblázatának A. és B. oszlopában feltüntetett számokkal és betűkkel kell azonosítani.
(2) A feladó által az (EU) 2020/262 irányelv 26. cikkének (4) bekezdésével és 38. cikkének (4) bekezdésével összhangban a feladás helye szerinti tagállam illetékes hatóságainak megküldendő, az áruk rendeltetési helyének megváltoztatására és az energiatermékek szállításának megosztására vonatkozó információkat az e rendelet I. melléklete 3. táblázatának A. és B. oszlopában vagy - az adott esetnek megfelelően - az e rendelet I. melléklete 5. táblázatának A. és B. oszlopában meghatározott adatelemek, adatcsoportok és adat-alcsoportok formájában kell megjeleníteni. Minden olyan adatelemet, adatcsoportot és adat-alcsoportot, amelyekhez azok tartoznak, az esettől függően vagy az I. melléklet 3. táblázatának A. és B. oszlopában, vagy az I. melléklet 5. táblázatának A. és B. oszlopában feltüntetett számokkal és betűkkel kell azonosítani.
(3) Az (EU) 2020/262 irányelv 27. cikkének (1) és (2) bekezdésében, valamint 39. cikkében említett tartalékokmányok címe az esettől függően: "Üzemszüneti átvételi elismervény jövedéki termékek szállításához", illetve "Üzemszüneti kiviteli elismervény jövedéki termékek jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállításához", illetve "Üzemszüneti kiviteli nyilatkozat érvénytelenítéséről szóló értesítés a feladás helye szerinti tagállam hatóságainak". Az adatokat adatelemek, adatcsoportok és adat-alcsoportok formájában kell megjeleníteni az I. melléklet 6. táblázatának A. és B. oszlopában vagy az I. melléklet 9. táblázatának A. és B. oszlopában meghatározottak szerint. Minden olyan adatelemet, adatcsoportot és adat-alcsoportot, amelyekhez azok tartoznak, vagy az I. melléklet 6. táblázatának A. és B. oszlopában, vagy az I. melléklet 9. táblázatának A. és B. oszlopában feltüntetett számokkal és betűkkel kell azonosítani.
10. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 3649/92/EGK és a 684/2009/EK rendelet 2023. február 13-án hatályát veszti.
Az első bekezdés ellenére a 3649/92/EGK rendeletet 2023. december 31-ig alkalmazni kell a 2023. február 13. előtt megkezdett áruszállításokra.
11. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2023. február 13-tól kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
Jövedéki termékek jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállítása vagy valamely tagállam területén szabad forgalomba bocsátott és kereskedelmi forgalmazás céljából egy másik tagállam területére szállított jövedéki termékek szállítása céljára használt üzenetek
MAGYARÁZÓ MEGJEGYZÉSEK
1. Az (EU) 2020/262 irányelv 20-25. cikkével, valamint 36. és 37. cikkével összhangban kicserélt elektronikus üzenetek ( 2 ) adatelemeit az e melléklet 1-9. táblázatában meghatározott adatcsoportokra és adott esetben adat-alcsoportokra kell tagolni. Az 1-9. táblázat oszlopai a következő információkat tartalmazzák:
a) "A" oszlop: az egyes adatcsoportokhoz és adat-alcsoportokhoz rendelt numerikus kód. Minden alcsoport azon adat(-al)csoport sorszámát követi, amelyhez tartozik (például: amennyiben az adatcsoport száma 1, ennek a csoportnak az egyik adat-alcsoportja 1.1, ennek az alcsoportnak az egyik adat-alcsoportja pedig 1.1.1);
b) "B" oszlop: egy adott adat(-al)csoport egyes adatelemeihez rendelt betűkód;
c) "C"oszlop: az adat(-al)csoport vagy adatelem azonosítása;
d) "D" oszlop: az egyes adat(-al)csoportokhoz vagy adatelemekhez rendelt érték, amely megmutatja, hogy a vonatkozó adat feltüntetése
i. kötelező ("R"), azaz az adatot meg kell adni. Amennyiben egy adat(-al)csoport választható ("O") vagy feltételes ("C"), az adott csoportba tartozó egyes adatok megadása ennek ellenére kötelező ("R") lehet, ha a tagállam illetékes hatóságai úgy határoznak, hogy az ezen (al)csoportba tartozó adatokat meg kell adni, vagy ha a feltétel alkalmazandó;
ii. választható ("O"), azaz az üzenetet benyújtó személy (feladó vagy címzett) megválaszthatja, feltünteti-e az adatot, kivéve, ha valamely tagállam - az »E" oszlopban egyes választható adat(-al)csoportok vagy adatelemek tekintetében biztosított lehetőséggel összhangban - úgy rendelkezett, hogy az adat megadása kötelező;
iii. feltételes ("C"), azaz az adat(-al)csoport vagy adatelem használata ugyanazon üzenet más adat(-al)csoportjaitól vagy adatelemeitől függ;
iv. adatfüggő ("D"), azaz az adat(-al)csoport vagy adatelem használata valamely, a számítógépes rendszer által nem ellenőrizhető - az "E" vagy "F" oszlopban megadott - feltételtől függ;
e) az "E" oszlop megadja a feltételesen feltüntetendő adatokra alkalmazandó feltétel(eke)t, adott esetben előírja a választható és adatfüggő adatok használatát, és feltünteti, mely adatokat kell megadniuk az illetékes hatóságoknak;
f) az "F" oszlop szükség esetén magyarázatokat fűz az üzenet összeállításához;
g) a "G" oszlop a következőket tartalmazza:
i. egyes adat(-al)csoportok esetében: egy számot, amelyet az »x" karakter követ, és amely megmutatja, hányszor lehet megismételni az adat(-al)csoportot az üzenetben (alapértelmezés = 1);
ii. minden egyes adatelem esetében, kivéve az időt és/vagy dátumot jelző adatelemeket: az adat típusát és hosszúságát azonosító jellemzőket. Az adattípusok kódjai a következők: "a" - betűkód, "n" - numerikus kód, "an" - alfanumerikus kód.
A kódot követő szám meghatározza az adott adatelem megengedhető adathosszúságát. A hosszúságot jelző szám előtti két opcionális pont azt jelenti, hogy az adatok hosszúsága nincsen meghatározva, azonban a hosszúságot jelző szám maximálhatja. Az adat hosszúságát jelző számban lévő vessző azt jelenti, hogy az adat tizedesértékeket tartalmazhat: a vessző előtti számjegy az attribútum teljes hosszát, a vessző utáni számjegy pedig a tizedesvessző után álló számjegyek maximális számát adja meg;
iii. az időt és/vagy dátumot jelző adatelemek esetében: a "date", "time" vagy "dateTime" (»dátum", "idő" vagy "dátumIdő") kitételt, amely azt jelenti, hogy a dátumot, az időt vagy (együttesen) a dátumot és az időt a dátum- és időpontjelölés formátumairól szóló ISO 8601 szabvány alkalmazásával kell megadni.
2. Az 1-9. táblázat a következő rövidítéseket használja:
a) "EAO": elektronikus adminisztratív okmány
b) "EEAO": egyszerűsített elektronikus adminisztratív okmány;
c) "AHK": adminisztratív hivatkozási kód;
d) "SEED": System for Exchange of Excise Data (jövedékiadatcsere-rendszer: a 389/2012/EU tanácsi rendelet ( 3 ) 19. cikkének (1) bekezdésében említett elektronikus adatbázis);
e) "Import-EV": a behozatali árunyilatkozat;
f) "KN-kód": Kombinált Nómenklatúra-kód;
g) "MRN": Művelethivatkozási szám.
1. táblázat
(a 3. cikkben, a 4. cikkben és a 9. cikk (1) bekezdésében említett táblázat)
Az (egyszerűsített) elektronikus adminisztratív okmány tervezete és az (egyszerűsített) elektronikus adminisztratív okmány
A | B | C | D | E | F | G |
ATTRIBÚTUM | R | |||||
a | Benyújtási üzenet típusa | R | A lehetséges értékek a következők: 1 = Normál kérelem, 2 = (fenntartva), 3 = Befizetett adóra vonatkozó kérelem (a már szabad forgalomba bocsátott termékek szállítása során használandó). Az üzenettípus nem jelenhet meg olyan EAO-ban/EEAO-ban, amelyhez AHK-t rendeltek, sem a 9. cikk (1) bekezdésében említett tartalékokmányban. | n1 | ||
b | Késleltetett benyújtás jelzése | D | „R” a 9. cikk (1) bekezdésében említett tartalékokmány kíséretében megkezdett szállítás EAO-jának/EEAO-jának benyújtása esetén | Lehetséges értékek: 0 = hamis, 1 = igaz. Az érték alapértelmezésben „hamis”. Ez az adatelem nem jelenhet meg olyan EAO-ban/EEAO-ban, amelyhez AHK-t rendeltek, sem a 9. cikk (1) bekezdésében említett tartalékokmányban. | n1 | |
1 | JÖVEDÉKI TERMÉK SZÁLLÍTÁSA | R | ||||
a | Rendeltetésihely-típuskód | R | Adja meg a szállítás rendeltetési helyét az alábbi értékek egyikének feltüntetésével: 1 = Adóraktár (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja), 2 = Bejegyzett címzett (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja), 3 = Ideiglenes bejegyzett címzett (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja és 18. cikkének (3) bekezdése), 4 = Közvetlen rendeltetési hely (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikkének (4) bekezdése), 5 = Mentesített címzett (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának iv. alpontja), 6 = Kivitel (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának iii. és v. alpontja), 7 = (fenntartva), 8 = Ismeretlen rendeltetési hely (címzett ismeretlen; a 2020/262/EK irányelv 22. cikke), 9 = Rendeltetési hely – Igazolt címzett (az (EU) 2020/262 irányelv 33. cikkének (1) bekezdése), 10 = Rendeltetési hely – Ideiglenes igazolt címzett (az (EU) 2020/262 irányelv 33. cikkének (1) bekezdése és 35. cikkének (8) bekezdése), 11 = Rendeltetési hely – Visszaküldés a feladó feladási helyére. | n..2 | ||
b | Szállítási idő | R | Adja meg a szállításhoz rendes esetben szükséges időtartamot, figyelembe véve az adott szállítóeszközt és távolságot, órákban (H) vagy napokban (D) kifejezve: a H vagy D betűkódot két számjegyű szám követi (példa: H12 vagy D04). A „H” kódhoz tartozó szám ≤ 24. A „D” kódhoz tartozó szám kisebb vagy egyenlő a II. melléklet 12. kódlistájában szereplő, a szállítási mód kódja szerinti maximális szállítási idő lehetséges értékeivel. | an3 | ||
c | A fuvarozással kapcsolatos intézkedések | R | Nevezze meg az első fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személyt a következő értékek egyikének feltüntetésével: 1 = Feladó, 2 = Címzett, 3 = Termék tulajdonosa, 4 = Egyéb. | n1 | ||
d | AHK | R | A feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg az EAO-tervezet/EEAO-tervezet érvényesítésekor | Lásd a II. melléklet 2. kódlistáját. | an21 | |
e | Az EAO/EEAO érvényesítésének dátuma és időpontja | R | A feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg az EAO-tervezet/EEAO-tervezet érvényesítésekor | Az időpontot helyi idő szerint kell megadni. | dateTime | |
f | Sorszám | R | A feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg az EAO-tervezet/EEAO-tervezet érvényesítésekor és a rendeltetési hely minden egyes megváltoztatásakor | A kezdeti érvényesítéskor 1-re állítják, majd 1-gyel növelik minden egyes, a rendeltetésihely-változások alkalmával a feladás helye szerinti tagállam illetékes hatóságai által előállított EAO/EEAO esetében. | n..2 | |
g | A frissítés érvényesítésének dátuma és időpontja | C | A 3. táblázatban foglalt, rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló üzenet érvényesítésének dátuma és időpontja; a rendeltetési hely megváltoztatása esetén a feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg | Az időpontot helyi idő szerint kell megadni. | dateTime | |
2 | KERESKEDŐ: Feladó | R | ||||
a | Kereskedő jövedéki száma | R | Adja meg az adóraktár engedélyesének, a bejegyzett feladónak, az igazolt feladónak vagy az ideiglenes igazolt feladónak az érvényes SEED nyilvántartási számát. | an13 | ||
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
3 | KERESKEDŐ: Feladás helye | C | „R”, ha a 9.d rovatban feltüntetett eredettípuskód „1” vagy „3” | |||
a | Adóraktár hivatkozási száma | C | „R”, ha a 9.d rovatban feltüntetett eredettípuskód „1” | Adja meg a feladási hely szerinti adóraktár érvényes SEED nyilvántartási számát. | an13 | |
b | Kereskedő neve | C | A 3.b, 3.c, 3.e és 3.f rovat esetében: „R”, ha a 9.d rovatban feltüntetett eredettípuskód „3” | an..182 | ||
c | Közterület neve | C | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | C | an..10 | |||
f | Helység | C | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
4 | BEHOZATALI VÁMHIVATAL: Feladási hely | C | „R”, ha a 9.d rovatban feltüntetett eredettípuskód „2” | |||
a | Vámhivatal hivatkozási száma | R | Adja meg a szabad forgalomba bocsátásért felelős vámhivatal kódját. Lásd a II. melléklet 4. kódlistáját. | an8 | ||
5 | KERESKEDŐ: Címzett | C | „R”, kivéve a „8” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1.a rovatban.) | |||
a | Kereskedő azonosító adatai | C | — „R” az „1”, „2”, „3”, „4”, „9”, „10” és „11” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében — Ez az adatelem az „5” rendeltetésihely-típuskódra nem alkalmazandó (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1.a rovatban.) | A következő rendeltetésihely-típuskódokhoz: — „1”, „2”, „3”, „4”, „9” és „10”: adja meg az adóraktár engedélyesének, a bejegyzett címzettnek, az ideiglenes bejegyzett címzettnek, az igazolt címzettnek vagy az ideiglenes igazolt címzettnek az érvényes SEED nyilvántartási számát. — „6”: adja meg a feladót a kiviteli vámhivatalban képviselő személy héaazonosító számát. — „11”: adja meg a címzett – azaz a szállítás eredeti igazolt feladója vagy ideiglenes igazolt feladója – érvényes SEED nyilvántartási számát. | an..16 | |
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
h | EORI-szám | C | — „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében — Ez az adatelem az „1”, „2”, „3”, „4”, „5”, „8”, „9”, „10” és „11” rendeltetésihely-típuskódra nem alkalmazandó (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1.a rovatban.) | Adja meg az (EU) 2020/262 irányelv 21. cikkének (1) bekezdése értelmében a kiviteli árunyilatkozat benyújtásáért felelős személy EORI-számát | an..17 | |
6 | KERESKEDŐ: Mentesített címzett | C | „R” az „5” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1.a rovatban.) | |||
a | Tagállam kódja | R | Adja meg a rendeltetési hely szerinti tagállamot a II. melléklet 3. kódlistája szerinti országkód feltüntetésével. | a2 | ||
b | Adómentességi igazolás sorszáma | D | „R”, ha a sorszám az (EU) 2022/1637 bizottsági végrehajtási rendelettel (1) létrehozott jövedékiadó-mentességi igazoláson fel van tüntetve | an..255 | ||
7 | KERESKEDŐ: Rendeltetési hely | C | — „R” az „1”, „4”, „9” és „10” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „2”, „3” és „5” rendeltetésihely-típuskód esetében — Másképp nem érvényes. (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1.a rovatban.) | Adja meg a jövedéki termékek tényleges rendeltetési helyét. A „2” rendeltetésihely-típuskódnál az adatcsoport: — „O” az EAO esetében, mivel a feladás helye szerinti tagállam ebben a rovatban a bejegyzett címzett SEED-ben meghatározott címét adhatja meg, — nem vonatkozik az EAO-tervezetre. | ||
a | Kereskedő azonosító adatai | C | — „R” az „1”, „9” és „10” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „2”, „3” és „5” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1.a rovatban.) | A következő rendeltetésihely-típuskódokhoz: — „1”: adja meg a rendeltetési hely szerinti adóraktár érvényes SEED nyilvántartási számát; — „2”, „3”, „5”, „9” és „10”: adja meg a héaazonosító számot vagy bármely más azonosítót. | an..16 | |
b | Kereskedő neve | C | — „R” az „1”, „2”, „3”, „5”, „9” és „10” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „4” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1.a rovatban.) | an..182 | ||
c | Közterület neve | C | A 7.c, 7.e és 7.f rovat esetében: — „R” a „2”, „3”, „4”, „5”, „9” és „10” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” az „1” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1.a rovatban.) | an..65 | ||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | C | an..10 | |||
f | Helység | C | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
8 | VÁMHIVATAL: Rendeltetési hely | C | „R” kivitel esetén („6” rendeltetésihely-típuskód) (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1.a rovatban.) | |||
a | Vámhivatal hivatkozási száma | R | Adja meg annak a kiviteli vámhivatalnak a kódját, amelyhez a kiviteli árunyilatkozatot benyújtják. Lásd a II. melléklet 4. kódlistáját. | an8 | ||
9 | EAO/EEAO | R | ||||
a | Helyi hivatkozási szám | R | A feladó által az EAO-hoz/EEAO-hoz rendelt, a szállítmányt a feladó nyilvántartásaiban azonosító egyedi sorszám. | an..22 | ||
b | Számlaszám | R | Adja meg az áruhoz kapcsolódó számla számát. Ha még nincs készen a számla, adja meg a szállítólevél vagy bármely más fuvarokmány számát. | an..35 | ||
c | Számla kelte | O | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyen | A 9.b rovatban feltüntetett okmány kelte. | Date | |
d | Eredet típuskódja | R | A szállítmány eredetéhez rendelhető értékek a következők: 1 = Eredet – adóraktár (a 2020/262/EK irányelv 16. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett helyzetekben), 2 = Eredet – import (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett helyzetekben), 3 = Eredet – befizetett adó (az (EU) 2020/262 irányelv 33. cikke (1) bekezdésében említett helyzetekben). | n1 | ||
e | Feladás dátuma | R | A szállítás megkezdésének napja az (EU) 2020/262 irányelv 19. cikkének (1) bekezdése vagy 33. cikkének (3) bekezdése értelmében. Ez a dátum legfeljebb 7 nappal lehet későbbi az EAO-tervezet/EEAO-tervezet benyújtásának dátumánál. A feladás dátuma az (EU) 2020/262 irányelv 26. vagy 38. cikkében említett esetben lehet múltbeli dátum is. | Date | ||
f | Feladás időpontja | O | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyen | A szállítás megkezdésének időpontja az (EU) 2020/262 irányelv 19. cikkének (1) bekezdése vagy 33. cikkének (3) bekezdése értelmében. Az időpontot helyi idő szerint kell megadni. | Time | |
g | Megelőző AHK | D | A feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg új EAO érvényesítését követően, a megosztási műveletről szóló üzenet (5. táblázat) érvényesítésekor | A megadandó AHK a felváltott EAO AHK-ja. Lásd a II. melléklet 2. kódlistáját. | an..21 | |
9.1 | IMPORT-EV | C | „R”, ha a 9.d rovatban feltüntetett eredettípuskód „2” (import) | 9X | ||
a | Import-EV száma | R | Az Import-EV számát vagy a feladó határozza meg az EAO-tervezet benyújtásakor, vagy a feladás helye szerinti tagállam illetékes hatósága az EAO-tervezet érvényesítésekor | Adja meg az érintett termékek szabad forgalomba bocsátásakor használt egységes vámokmány(ok) számát. | an..21 | |
10 | HIVATAL: Feladás helye szerinti illetékes hatóság | R | ||||
a | Hivatal hivatkozási száma | R | Adja meg a feladás helye szerinti tagállam illetékes hatóságai azon hivatalának kódját, amely a feladás helyén a jövedéki ellenőrzésért felel. Lásd a II. melléklet 4. kódlistáját. | an8 | ||
11 | SZÁLLÍTÁSI BIZTOSÍTÉK | R | ||||
a | A biztosítékot nyújtó személy típuskódja | R | A biztosíték nyújtásáért felelős személy(ek) azonosítása a II. melléklet 5. kódlistájában feltüntetett, a biztosítékot nyújtó személyekre vonatkozó típuskódok használatával. | n..4 | ||
12 | KERESKEDŐ: Biztosítékot nyújtó személy | C | „R”, ha a biztosítékot nyújtó személyekre vonatkozó alábbi típuskódok valamelyike alkalmazandó: „2”, „3”, „12”, „13”, „23”, „24”, „34”, „123”, „124”, „134”, „234” vagy „1234” (A biztosítékot nyújtó személyekre vonatkozó típuskódok tekintetében lásd a II. melléklet 5. kódlistáját.) | Azonosítsa a fuvarozót és/vagy a termékek tulajdonosát, ha ők nyújtják a biztosítékot. | 2X | |
a | Kereskedő jövedéki száma | O | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyen | Adja meg a fuvarozó vagy a jövedéki termékek tulajdonosa érvényes SEED nyilvántartási számát vagy héaazonosító számát. | an13 | |
b | Héaazonosító szám | O | an..14 | |||
c | Kereskedő neve | C | A 12.c, d, f és g esetében: „O”, ha a kereskedő jövedéki számát megadják, más esetben „R” | an..182 | ||
d | Közterület neve | C | an..65 | |||
e | Házszám | O | an..11 | |||
f | Irányítószám | C | an..10 | |||
g | Helység | C | an..50 | |||
h | Név és cím mezők nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
13 | SZÁLLÍTÁSI MÓD | R | ||||
a | Szállítási mód kódja | R | Adja meg a szállítás megkezdésekor érvényes szállítási módot a II. melléklet 6. kódlistájában feltüntetett kódok használatával. Ha a biztosítékot nyújtó személy típuskódja »Az (EU) 2020/262 irányelv 17. cikkének (2) bekezdésével és 17. cikke (5) bekezdésének b) pontjával összhangban nem nyújtanak biztosítékot”, a szállítási mód kódja csak „Helyhez kötött szállítóberendezés” vagy „Tengeri fuvarozás” lehet. | n..2 | ||
b | Kiegészítő információk | C | „R”, ha a szállítási mód kódja „Egyéb”, más esetben „O” | Adja meg a szállítási mód megnevezését. | an..350 | |
c | Kiegészítő információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a nyelvkódot, lásd a II. melléklet 1. kódlistáját az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
14 | KERESKEDŐ: Fuvarozási ügyintéző | C | „R” az első fuvarral kapcsolatos ügyintézésért felelős személy azonosítására, ha az 1.c rovat értéke „3” vagy „4” | |||
a | Héaazonosító szám | O | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyen | an..14 | ||
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
15 | KERESKEDŐ: Első fuvarozó | O | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyen | Nevezze meg az első fuvar teljesítéséért felelős személyt. | ||
a | Héaazonosító szám | O | an..14 | |||
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a nyelvkódot, lásd a II. melléklet 1. kódlistáját az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
16 | A SZÁLLÍTÁSSAL KAPCSOLATOS ADATOK | R | 99X | |||
a | Szállítóegység kódja | R | Adja meg a 13.a rovatban megjelölt szállítási módhoz tartozó szállítóegység-kódo(ka)t. Lásd a II. melléklet 7. kódlistáját. | n..2 | ||
b | Szállítóegységek azonosítása | C | „R”, kivéve, ha a szállítóegység kódja „5” (Lásd a 16.a rovatot.) | Adja meg a szállítóegység(ek) nyilvántartási számát, kivéve, ha a szállítóegység kódja „5””. | an..35 | |
c | Kereskedelmi zár azonosítása | D | „R”, ha kereskedelmi zárat használnak | Adja meg a kereskedelmi zárak azonosító adatait, ha ilyeneket használnak a szállítóegységek lezárására. | an..35 | |
d | Zárral kapcsolatos információk | O | Adja meg az ezekkel a kereskedelmi zárakkal kapcsolatos kiegészítő információkat (pl. használt zárak típusa). | an..350 | ||
e | Zárral kapcsolatos információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
f | Kiegészítő információk | O | Adja meg a szállítással kapcsolatos kiegészítő információkat, pl. minden további fuvarozó azonosító adatait, a további szállítóegységekkel kapcsolatos információkat. | an..350 | ||
g | Kiegészítő információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
17 | EAO/EEAO: Szövegtörzs | R | Külön adatcsoportot kell használni a szállítmányt alkotó minden egyes termék esetében. | 999x | ||
a | Szövegtörzs-bejegyzés egyedi hivatkozási száma | R | Adjon meg egy egyedi sorszámot, 1-től kezdve. | n..3 | ||
b | Jövedéki termék kódja | R | Adja meg az alkalmazandó jövedékitermék-kódot; lásd a II. melléklet 10. kódlistáját. Ha a biztosítékot nyújtó személy típuskódja „Az (EU) 2020/262 irányelv 17. cikkének (2) bekezdésével és 17. cikke (5) bekezdésének b) pontjával összhangban nem nyújtanak biztosítékot”, a jövedéki termék kódja csak energiatermékre vonatkozó jövedékitermék-kód lehet. Az S600 jövedékitermék-kód a 92/83/EGK irányelv 27. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében csak az EEAO-ra alkalmazandó. | an4 | ||
c | KN-kód | R | Adja meg a feladás napján érvényes KN-kódot. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. | n8 | ||
d | Mennyiség | R | Adja meg a mennyiséget (a termékkódhoz rendelt mértékegységben kifejezve – lásd a II. melléklet 10. és 11. kódlistáját). Az (EU) 2020/262 irányelv 18. cikkének (3) bekezdésében említett bejegyzett címzettnek és ugyanazon irányelv 35. cikkének (8) bekezdésében említett igazolt címzettnek történő szállítás esetén a mennyiség nem haladhatja meg azt a mennyiséget, amely átvételére az adott címzett engedéllyel rendelkezik. Az (EU) 2020/262 irányelv 11. cikkében említett, mentesített szervezetnek történő szállítás esetén a mennyiség nem haladhatja meg a jövedékiadó-mentességi igazolásban megjelölt mennyiséget. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. | n..15,3 | ||
e | Bruttó tömeg | R | Adja meg a szállítmány (jövedéki termékek csomagolással együtt) bruttó tömegét. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. A bruttó tömegnek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie a nettó tömegnél. | n..16,6 | ||
f | Nettó tömeg | R | Adja meg a jövedéki termékek csomagolás nélküli tömegét (alkohol, alkoholtartalmú italok, energiatermékek és – a cigaretta kivételével – mindenféle dohánytermék esetében). Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. A bruttó tömegnek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie a nettó tömegnél. | n..16,6 | ||
g | Térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalom | C | — „R”, ha az adott jövedéki termékre alkalmazandó | Adott esetben adja meg az alkoholtartalmat (térfogatszázalék 20 °C hőmérsékleten) a II. melléklet 10. kódlistája szerint. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie Ezen adatelem értékének 0,5-nél nagyobbnak kell lennie, de legfeljebb 100 lehet. | n..5,2 | |
h | Plato-fok | D | — „R”, ha a szóban forgó jövedéki termék sör, és a feladási és/vagy rendeltetési hely szerinti tagállam a sör adómértékét a Plato-fok alapján szabja meg — „O”, ha a szóban forgó jövedéki termék sör, és sem a feladási, sem a rendeltetési hely szerinti tagállam nem a Plato-fok alapján szabja meg a sör adómértékét — Kizárólag sörre vonatkozik. | Sör esetében adja meg a Plato-fokot, ha a feladási és/vagy rendeltetési hely szerinti tagállam a sör adómértékét ennek alapján szabja meg. Lásd a II. melléklet 10. és 13. kódlistáját. Sör esetében a Plato-fokot vagy a térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalmat kell megadni. „O” esetében csak akkor kell kitölteni, ha fennáll a lehetősége a rendeltetési hely olyan tagállamra történő megváltoztatására, amely a Plato-fok alapján szabja meg a sör adómértékét, és az érték hiányzik. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. | n..5,2 | |
i | Adóügyi jelölés | O | Adjon meg minden más szükséges információt a rendeltetési hely szerinti tagállam által előírt adóügyi jelölések tekintetében. | an..350 | ||
j | Adóügyi jelölés mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
k | Adóügyi jelölés használatának jelzése | D | „R”, ha adóügyi jelölést használnak | „1”-gyel jelölje, ha a termékek adóügyi jelölést tartalmaznak vagy azokon ilyen jelölés szerepel; “0”-val jelölje, ha a termékek adóügyi jelölést nem tartalmaznak, vagy azokon ilyen jelölés nem szerepel. | n1 | |
l | Eredetmegjelölés | O | Ebben a rovatban a következő tanúsítványokat adhatja meg: 1. Bizonyos borok esetében az oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) vagy az oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ), valamint a szüreti évvel vagy a borszőlőfajtával (borszőlőfajtákkal) kapcsolatos tanúsítványokat az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) 24. és 31. cikkének megfelelően az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet VII. melléklete I. részének 9. rovatában foglalt szöveggel kell kiállítani. Amennyiben OEM- vagy OFJ-termékről van szó, a szöveget az OEM- vagy OFJ-termék nevének (neveinek) és az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 119. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti nyilvántartási számnak (számoknak) kell kísérnie (kísérniük). 2. Bizonyos olyan szeszes italok esetében, amelyeknél a forgalomba hozatal a szeszes ital kategóriájához vagy kategóriáihoz, a földrajzi jelzéshez és/vagy a termék érlelési idejéhez/korához kapcsolódik, a tanúsítványokat a szeszes italokra vonatkozó uniós jogszabályoknak (különösen az (EU) 2019/787 rendelet (4) 10. cikkének, 13. cikke (6) bekezdésének, III. fejezetének és I. mellékletének) megfelelően a következő szöveggel kell kiállítani: »Tanúsítom, hogy a leírt terméket az (EU) 2019/787 rendeletnek megfelelően hozták forgalomba és látták el jelöléssel.” | an..350 | ||
m | Eredetmegjelölés mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
n | Termelő mérete | O | Az öntanúsítást végző független kisüzemi termelők által előállított alkoholtartalmú italok esetében az (EU) 2021/2266 bizottsági végrehajtási rendelet (5) 5. cikkének (3) bekezdésével összhangban meg kell adni az éves előállított mennyiséget, amennyiben a rendeltetési hely szerinti tagállamban kedvezményes jövedékiadó-mértéket szándékoznak igényelni. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. | n..15 | ||
o | Sűrűség | C | „R”, ha az adott jövedéki termékre alkalmazandó | Adott esetben adja meg a sűrűséget 15 °C hőmérsékleten, a II. melléklet 10. kódlistája szerint. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. | n..5,2 | |
p | Kereskedelmi megnevezés | O | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ezt az adatot kötelezővé teszi | Adja meg a termékek kereskedelmi megnevezését a fuvarozott termékek azonosítása érdekében. Az 1308/2013/EU rendelet VII. melléklete II. részének 1–9., 15. és 16. pontjában említett borok ömlesztve történő szállítása esetén a termékleírásnak tartalmaznia kell a szóban forgó rendelet 120. cikkében meghatározott választható adatokat, feltéve, hogy azok szerepelnek a címkén, illetve tervezik azok címkén való feltüntetését. A kereskedelmi megnevezésnek az (EU) 2019/787 rendelet 10. cikkével összhangban minden szeszes ital esetében tartalmaznia kell az előírt nevet. | an..350 | |
q | Kereskedelmi megnevezés mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
r | Termékek márkaneve | D | „R”, ha a jövedéki termék márkanévvel rendelkezik. A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy a fuvarozott termékek márkanevét nem kell megadni, ha azt a 9.b rovatban említett számlán vagy más kereskedelmi okmányon már feltüntették. | Adott esetben adja meg a termékek márkanevét. | an..350 | |
s | Termékek márkaneve mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
t | A termékek érlelési ideje vagy kora | O | A szeszes italok esetében az érlelési időnek vagy a kornak meg kell felelnie az (EU) 2019/787 rendelet 13. cikke (6) bekezdésében említett leírásban, megjelenítésen és jelölésen feltüntetett információnak. | an..350 | ||
u | A termékek érlelési ideje vagy kora mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
v | Független kisüzemi termelők nyilatkozata | O | A tanúsított független kisüzemi termelők által előállított alkoholtartalmú italok esetében az (EU) 2021/2266 végrehajtási rendelet 2. cikkével összhangban nyilatkozni kell a tanúsítványban engedélyezett alkoholtartalmú ital típusáról, amennyiben a rendeltetési hely szerinti tagállamban kedvezményes jövedékiadó-mértéket szándékoznak igényelni. Az öntanúsítást végző független kisüzemi termelők által előállított alkoholtartalmú italok esetében az (EU) 2021/2266 végrehajtási rendelet 4. cikkével, 5. cikkének (1) bekezdésével és 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban nyilatkozni kell a termelő státuszáról, amennyiben a rendeltetési hely szerinti tagállamban kedvezményes jövedékiadó-mértéket szándékoznak igényelni. | an..350 | ||
w | Független kisüzemi termelők nyilatkozata_LNG | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
17.1. | CSOMAGOLÁS | R | 99x | |||
a | Csomagolás típusának kódja | R | Adja meg a csomagolás típusát a II. melléklet 8. kódlistája szerinti kódok egyikének feltüntetésével. | an2 | ||
b | Csomagok száma | C | „R”, ha megszámlálhatóként jelölik meg | Adja meg a csomagok számát a II. melléklet 8. kódlistája szerint, ha a csomagok megszámlálhatók. Ha a „Csomagok száma” mező értéke „0”, akkor a „CSOMAGOLÁS” adatalcsoporton belül kell lennie legalább egy olyan tételnek, amelynek esetében azonos a „Fuvarozási jelzés” mező értéke, de a „Csomagok száma” mező értéke nagyobb, mint „0”. | n..15 | |
c | Kereskedelmi zár azonosítása | D | „R”, ha kereskedelmi zárat használnak | Adja meg a kereskedelmi zárak azonosító adatait, ha ilyeneket használnak a csomagok lezárására. | an..35 | |
d | Zárral kapcsolatos információk | O | Adja meg az ezekkel a kereskedelmi zárakkal kapcsolatos kiegészítő információkat (pl. használt zárak típusa). | an..350 | ||
e | Zárral kapcsolatos információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
f | Fuvarozási jelzés | C | — „R”, ha a „Csomagok száma” mező értéke „0” — más esetben »O” | an..999 | ||
17.2. | BORÁSZATI TERMÉKEK | D | „R” az 1308/2013/EU rendelet I. mellékletének XII. részében foglalt borászati termékek esetében | |||
a | Borászati termék kategóriája | R | Az 1308/2013/EU rendelet I. mellékletének XII. részében foglalt borászati termékek esetében adja meg az alábbi értékek egyikét: 1 = OEM/OFJ nélküli borok, 2 = OEM/OFJ nélküli fajtaborok, 3 = OEM-mel/OFJ-vel rendelkező borok, 4 = Importált bor, 5 = Egyéb. | n1 | ||
b | Szőlőtermő övezet kódja | D | „R” az ömlesztett borászati termékek esetében (névleges űrtartalom több mint 60 liter) | Adja meg az 1308/2013/EU rendelet VII. mellékletének 1. függeléke szerinti szőlőtermő övezetet, amelyből a szállított termék származik. | n..2 | |
c | Harmadik származási ország | C | „R”, ha a 17.2.a rovatban feltüntetett borászatitermék-kategória „4” (importált bor) | Adjon meg egy, a II. melléklet 3. kódlistája szerinti olyan »országkódot”, amely nem valamely uniós tagállamé vagy az (EU) 2020/262 irányelv hatálya alá tartozó területé. | a2 | |
d | Egyéb információ | O | an..350 | |||
e | Egyéb információ mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
17.2.1. | BORÁSZATI MŰVELET kódja | D | „R” az ömlesztett borászati termékek esetében (névleges űrtartalom több mint 60 liter) | 99x | ||
a | Borászati művelet kódja | R | Adja meg egy vagy több »borászati művelet kódját” az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet V. melléklete B. része 2.1.e) pontjának ii. alpontjában szereplő lista szerint. | n..2 | ||
18 | OKMÁNY: Tanúsítvány | O | 9x | |||
a | Okmány rövid leírása | C | „R”, kivéve, ha használják a 18.c vagy a 18.e adatmezőt | Adja meg a fuvarozott termékekkel összefüggő tanúsítványok (például a 17.l rovatban említett, eredetmegjelöléssel kapcsolatos tanúsítványok) leírását. | an..350 | |
b | Okmány rövid leírása mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
c | Okmányra mutató hivatkozás | C | „R”, kivéve, ha használják a 18.a vagy a 18.e adatmezőt | Adja meg a fuvarozott termékekkel kapcsolatos tanúsítványokra mutató hivatkozásokat. | an..350 | |
d | Okmányra mutató hivatkozás mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
e | Dokumentumtípus | C | „R”, kivéve, ha használják a 18.a vagy a 18.c adatmezőt | Adja meg az (EU) 2016/323 bizottsági végrehajtási rendelet (6) II. mellékletének 15. kódlistájában feltüntetett dokumentumtípus-kódot. | an..4 | |
f | Okmányra mutató hivatkozás | C | „R”, ha a 18.e rovatban megadták a »Dokumentumtípus” kódot | an..35 | ||
(1) A Bizottság (EU) 2022/1637 végrehajtási rendelete (2022. július 5.) az (EU) 2020/262 tanácsi irányelvnek a jövedéki termékek adófelfüggesztés melletti szállításához és szabad forgalomba bocsátást követő szállításához kapcsolódó okmányhasználat tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint az adómentességi igazoláshoz használandó űrlap meghatározásáról (HL L 247., 2022.9.23., 57. o.). (2) A Bizottság (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelete (2017. december 11.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szőlőtelepítésekre vonatkozó engedélyezési rendszer, a szőlőkataszter, a kísérőokmányok és a kapcsolódó tanúsítás, a bevételezési és kiadási nyilvántartás, a kötelező bejelentések, az értesítések és a bejelentett információk közzététele tekintetében történő kiegészítéséről, valamint az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a releváns ellenőrzések és szankciók tekintetében történő kiegészítéséről, az 555/2008/EK, a 606/2009/EK és a 607/2009/EK bizottsági rendelet módosításáról, továbbá a 436/2009/EK bizottsági rendelet és az (EU) 2015/560 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 58., 2018.2.28., 1. o.). (3) Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.). (4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/787 rendelete (2019. április 17.) a szeszes italok meghatározásáról, leírásáról, megjelenítéséről, jelöléséről, a szeszes italok elnevezésének használatáról az egyéb élelmiszerek megjelenítése és jelölése során, a szeszes italok földrajzi jelzéseinek oltalmáról, a mezőgazdasági eredetű etil-alkohol és desztillátumok használatáról az alkoholtartalmú italokban, valamint a 110/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 130., 2019.5.17., 1. o.). (5) A Bizottság (EU) 2021/2266 végrehajtási rendelete (2021. december 17.) a 92/83/EGK tanácsi irányelvnek az alkoholtartalmú italok független kisüzemi termelőinek a jövedéki adó szempontjából történő tanúsítása és öntanúsítása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 455., 2021.12.20., 26. o.). (6) A Bizottság (EU) 2016/323 végrehajtási rendelete (2016. február 24.) a 389/2012/EU tanácsi rendelet szerinti, a jövedékiadó-felfüggesztés alá eső termékekkel kapcsolatos, tagállamok közötti együttműködés és információcsere részletes szabályainak megállapításáról (HL L 66., 2016.3.11., 1. o.). |
2. táblázat
(az 5. cikkben említett táblázat)
Az elektronikus adminisztratív okmány törlése (az EEAO-ra nem alkalmazandó)
A | B | C | D | E | F | G |
1 | ATTRIBÚTUM | R | ||||
a | A törlés érvényesítésének dátuma és időpontja | C | A feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg a törlésiüzenet-tervezet érvényesítésekor. | Az időpontot helyi idő szerint kell megadni. | dateTime | |
2 | JÖVEDÉKI TERMÉK SZÁLLÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ EAO | R | ||||
a | AHK | R | Adja meg azon EAO AHK-ját, amelynek törlését kéri. | an21 | ||
3 | TÖRLÉS | R | ||||
a | Törlés okának kódja | R | Adja meg az EAO törlésének okát a II. melléklet 9. kódlistája szerinti kódok felhasználásával. | n1 | ||
b | Kiegészítő információk | C | — „R”, ha a törlés okának kódja „0” — „O”, ha a törlés okának kódja „1”, „2”, „3” vagy „4” (lásd a 3.a rovatot) | Adja meg az EAO törlésével kapcsolatos kiegészítő információkat. | an..350 | |
c | Kiegészítő információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 |
3. táblázat
(a 6. cikkben és a 9. cikk (2) bekezdésében említett táblázat)
A rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló üzenetek
A | B | C | D | E | F | G |
1 | ATTRIBÚTUM | R | ||||
a | A rendeltetési hely megváltoztatása érvényesítésének dátuma és időpontja | C | A feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg a rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló üzenet tervezetének érvényesítésekor | Az időpontot helyi idő szerint kell megadni. | dateTime | |
2 | EAO/EEAO frissítése | R | ||||
a | Sorszám | C | A feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg a rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló üzenet tervezetének érvényesítésekor | Az EAO/EEAO kezdeti érvényesítésekor 1-re állítják, majd 1-gyel növelik minden egyes rendeltetésihely-változás esetében. | n..2 | |
b | AHK | R | Adja meg azon EAO/EEAO AHK-ját, amely rendeltetési helye megváltozott. | an21 | ||
c | Szállítási idő | D | „R”, ha a szállítási idő is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miatt | Adja meg a szállításhoz rendes esetben szükséges időtartamot, figyelembe véve az adott szállítóeszközt és távolságot, órákban (H) vagy napokban (D) kifejezve: a H vagy D betűkódot két számjegyű szám követi (példa: H12 vagy D04). A „H”kódhoz tartozó szám ≤ 24. A „D” kódhoz tartozó szám kisebb vagy egyenlő a II. melléklet 12. kódlistájában szereplő, a szállítási mód kódja szerinti maximális szállítási idő lehetséges értékeivel. | an3 | |
d | A módosított fuvarozással kapcsolatos intézkedések | D | „R”, ha a fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személy is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miatt | Nevezze meg a fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személyt a következő értékek egyikének feltüntetésével: 1 = Feladó, 2 = Címzett, 3 = Termék tulajdonosa, 4 = Egyéb. | n1 | |
e | Számlaszám | D | „R”, ha a számlaszám is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miatt | Adja meg az áruhoz kapcsolódó számla számát. Ha még nincs készen a számla, adja meg a szállítólevél vagy bármely más fuvarokmány számát. | an..35 | |
f | Számla kelte | O | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ezt az adatot „R” besorolásúvá alakítja, amennyiben a számlaszám is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miatt | A 2.e rovatban feltüntetett okmány kelte. | date | |
g | Szállítási mód kódja | C | „R”, ha a szállítási mód is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miatt „R”, ha a biztosítékot nyújtó személy típuskódját megadták, és az „Az (EU) 2020/262 irányelv 17. cikkének (2) bekezdésével és 17. cikke (5) bekezdésének b) pontjával összhangban nem nyújtanak biztosítékot” más esetben „O” | Adja meg a szállítási módot a II. melléklet 6. kódlistája szerinti kódok használatával. Ha a biztosítékot nyújtó személyekre vonatkozó típuskód a 7.a rovatban (ha meg van adva) vagy az utolsó EAO tekintetében (1. táblázat 11.a rovat) vagy adott esetben a szállítási hely változását jelző utolsó „Rendeltetési hely megváltoztatása” üzenetben (7.b rovat) “Az (EU) 2020/262 irányelv 17. cikkének (2) bekezdésével és 17. cikke (5) bekezdésének b) pontjával összhangban nem nyújtanak biztosítékot”, a szállítási mód kódja csak „Helyhez kötött szállítóberendezés” vagy „Tengeri fuvarozás” lehet. | n..2 | |
h | Kiegészítő információk | C | „R”, ha a szállítási mód kódját megadták, és az „Egyéb”. | Adja meg a szállítási mód megnevezését. | an..350 | |
i | Kiegészítő információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
3 | MÓDOSÍTOTT rendeltetési hely | R | ||||
a | Rendeltetésihely-típuskód | R | Adja meg a szállítmány új rendeltetési helyét az alábbi értékek egyikének feltüntetésével: 1 = Adóraktár (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja), 2 = Bejegyzett címzett (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja), 3 = Ideiglenes bejegyzett címzett (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja és 18. cikkének (3) bekezdése), 4 = Közvetlen rendeltetési hely (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikkének (4) bekezdése), 5 = (fenntartva), 6 = Kivitel (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának iii. és v. alpontja), 7 = (fenntartva), 8 = (fenntartva), 9 = Rendeltetési hely – Igazolt címzett (az (EU) 2020/262 irányelv 33. cikkének (1) bekezdése), 10 = Rendeltetési hely – Ideiglenes igazolt címzett (az (EU) 2020/262 irányelv 33. cikkének (1) bekezdése és 35. cikkének (8) bekezdése), 11 = Rendeltetési hely – Visszaküldés a feladó feladási helyére. | n..2 | ||
4 | KERESKEDŐ: Új címzett | D | „R”, ha a címzett is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miatt | |||
a | Kereskedő azonosító adatai | C | — „R” az „1”, „2”, „3”, „4”, „9”, „10” és „11” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban) | A következő rendeltetésihely-típuskódokhoz: — „1”, „2”, „3”, „4”, „9” és „10”: adja meg az adóraktár engedélyesének, a bejegyzett címzettnek, az igazolt címzettnek vagy az ideiglenes igazolt címzettnek az érvényes SEED nyilvántartási számát. — „6”: adja meg a feladót a kiviteli vámhivatalban képviselő személy héaazonosító számát. — „11”: adja meg a címzett – azaz a szállítás eredeti igazolt feladója vagy ideiglenes igazolt feladója – érvényes SEED nyilvántartási számát. | an..16 | |
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
h | EORI-szám | C | — „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében — Ez az adatelem az „1”, „2”, „3”, „4”, „9”, „10” és „11” rendeltetésihely-típuskódra nem alkalmazandó (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban) | Adja meg az (EU) 2020/262 irányelv 21. cikkének (1) bekezdése értelmében a kiviteli árunyilatkozat benyújtásáért felelős személy EORI-számát | an..17 | |
5 | KERESKEDŐ: Rendeltetési hely | C | — „R” az „1”, „4”, „9” és „10” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „2” és „3” rendeltetésihely-típuskód esetében — Másképp nem érvényes (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban) | Adja meg a jövedéki termékek tényleges rendeltetési helyét. A „2” rendeltetésihely-típuskódnál az adatcsoport: — „O” a rendeltetési hely megváltoztatására vonatkozó tervezet sikeres érvényesítését követően, mivel a feladás helye szerinti tagállam ebben a rovatban a bejegyzett címzett SEED-ben meghatározott címét adhatja meg, — nem vonatkozik a rendeltetési hely megváltoztatására vonatkozó tervezetre. | ||
a | Kereskedő azonosító adatai | C | — „R” az „1”, „9” és „10” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „2” és „3” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban) | A következő rendeltetésihely-típuskódokhoz: — „1”: adja meg a rendeltetési hely szerinti adóraktár érvényes SEED nyilvántartási számát; — „2”, „3”, „9” és „10”; adja meg a héaazonosító számot vagy bármely más azonosítót. | an..16 | |
b | Kereskedő neve | C | — „R” az „1”, „2”, „3”, „9” és „10” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „4” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban) | an..182 | ||
c | Közterület neve | C | Az 5.c, 5.e és 5.f rovat esetében: — „R” a „2”, „3”, „4”, „9” és „10” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” az “1” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban) | an..65 | ||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | C | an..10 | |||
f | Helység | C | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
6 | VÁMHIVATAL: Rendeltetési hely | C | „R” kivitel esetén (»6” rendeltetésihely-típuskód) (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban) | |||
a | Vámhivatal hivatkozási száma | R | Adja meg annak a kiviteli vámhivatalnak a kódját, amelyhez a kiviteli árunyilatkozatot az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet (1) 221. cikke (2) bekezdésének megfelelően benyújtják. Lásd a II. melléklet 4. kódlistáját. Olyan vámhivatal kódját adja meg, amely szerepel a kiviteli szerepet betöltő vámhivatalok jegyzékében. | an8 | ||
7 | SZÁLLÍTÁSI BIZTOSÍTÉK | D | „O” az adófelfüggesztéssel történő szállítás esetében. Ez az adatcsoport nem alkalmazandó a már szabad forgalomba bocsátott termékek szállítására. | |||
a | A biztosítékot nyújtó személy típuskódja | R | A biztosíték nyújtásáért felelős személy(ek) azonosítása a II. melléklet 5. kódlistájában feltüntetett, a biztosítékot nyújtó személyekre vonatkozó típuskódok használatával. Ha a biztosítékot nyújtó személyekre vonatkozó típuskód “Az (EU) 2020/262 irányelv 17. cikkének (2) bekezdésével és 17. cikke (5) bekezdésének b) pontjával összhangban nem nyújtanak biztosítékot”, az utolsó EAO-ban (az 1. táblázat 17.b rovata), illetve adott esetben az utolsó, részben elutasítottnak jelölt “Átvételi elismervény/Kiviteli elismervény” üzenetben (a 6. táblázat 7.d rovata) szereplő jövedékitermék-kódnak egy energiaterméket kell jelölnie. | n..4 | ||
7.1 | KERESKEDŐ: Biztosítékot nyújtó személy | C | „R”, ha a garanciavállalókra vonatkozó alábbi típuskódok valamelyike alkalmazandó: „2”, „3”, „12”, „13”, „23”, „24”, „34”, „123”, »124”, „134”, „234” vagy „1234” (A biztosítékot nyújtó személyekre vonatkozó típuskódok tekintetében lásd a II. melléklet 5. kódlistáját.) | Azonosítsa a fuvarozót és/vagy a termékek tulajdonosát, ha ők nyújtják a biztosítékot. | 2X | |
a | Kereskedő jövedéki száma | O | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyen | Adja meg a fuvarozó vagy a jövedéki termékek tulajdonosa érvényes SEED nyilvántartási számát vagy héaazonosító számát. | an13 | |
b | Héaazonosító szám | O | an..14 | |||
c | Kereskedő neve | C | A 7.c, d, f és g esetében: „O”, ha a kereskedő jövedéki számát megadják, más esetben „R” | an..182 | ||
d | Közterület neve | C | an..65 | |||
e | Házszám | O | an..11 | |||
f | Irányítószám | C | an..10 | |||
g | Helység | C | an..50 | |||
h | Név és cím mezők nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
8 | KERESKEDŐ: Új fuvarozási ügyintéző | C | „R” a fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személy azonosítására, ha a 2.d rovat értéke „3” vagy „4” | |||
a | Héaazonosító szám | O | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyen | an..14 | ||
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
9 | KERESKEDŐ: Új fuvarozó | D | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyen, amennyiben a fuvarozó is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miatt | Nevezze meg a fuvar teljesítéséért felelős új személyt. | ||
a | Héaazonosító szám | O | an..14 | |||
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
10 | A SZÁLLÍTÁSSAL KAPCSOLATOS ADATOK | D | „R”, ha a szállítással kapcsolatos adatok is megváltoztak a rendeltetési hely megváltoztatása miatt | 99x | ||
a | Szállítóegység kódja | R | Adja meg a 2.g rovatban megjelölt szállítási módhoz tartozó szállítóegység-kódo(ka)t. Lásd a II. melléklet 7. kódlistáját. | n..2 | ||
b | Szállítóegységek azonosítása | C | „R”, kivéve, ha a szállítóegység kódja „5” (lásd a 10.a rovatot) | Adja meg a szállítóegység(ek) nyilvántartási számát, kivéve, ha a szállítóegység kódja „5”. | an..35 | |
c | Kereskedelmi zár azonosítása | D | „R”, ha kereskedelmi zárat használnak | Adja meg a kereskedelmi zárak azonosító adatait, ha ilyeneket használnak a szállítóegységek lezárására. | an..35 | |
d | Zárral kapcsolatos információk | O | Adja meg az ezekkel a kereskedelmi zárakkal kapcsolatos kiegészítő információkat (pl. használt zárak típusa). | an..350 | ||
e | Zárral kapcsolatos információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a nyelvkódot; lásd a II. melléklet 1. kódlistáját. | a2 | |
f | Kiegészítő információk | O | Adja meg a szállítással kapcsolatos kiegészítő információkat, pl. minden további fuvarozó azonosító adatait, a további szállítóegységekkel kapcsolatos információkat. | an..350 | ||
g | Kiegészítő információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
(1) A Bizottság (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelete (2015. november 24.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 343., 2015.12.29., 558. o.). |
4. táblázat
(a 6. és a 7. cikkben említett táblázat)
A rendeltetési hely megváltozása/a szállítás megosztása
A | B | C | D | E | F | G |
1 | ÉRTESÍTÉS | R | ||||
a | Értesítés típusa | R | A rendeltetési hely (rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló értesítés esetében) vagy a feladási hely (megosztásról szóló értesítés esetében) szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg | Adja meg az értesítés okát az alábbi értékek egyikének feltüntetésével: 1 = Rendeltetési hely megváltoztatása 2 = Megosztás | n1 | |
b | Értesítés dátuma és időpontja | R | A rendeltetési hely (rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló értesítés esetében) vagy a feladási hely (megosztásról szóló értesítés esetében) szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg | Az időpontot helyi idő szerint kell megadni. | dateTime | |
c | AHK | R | A rendeltetési hely (rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló értesítés esetében) vagy a feladási hely (megosztásról szóló értesítés esetében) szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg | Adja meg az értesítés tárgyát képező EAO vagy EEAO (az utóbbi csak a rendeltetési hely megváltozása esetén) AHK-ját. | an21 | |
d | Sorszám | R | A rendeltetési hely (rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló értesítés esetében) vagy a feladási hely (megosztásról szóló értesítés esetében) szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg | Adja meg az EAO vagy az EEAO (az utóbbi csak a rendeltetési hely megváltozása esetén) sorszámát. Az EAO vagy az EEAO (az utóbbi csak a rendeltetési hely megváltozása esetén) kezdeti érvényesítésekor 1-re állítják, majd 1-gyel növelik minden egyes rendeltetésihely-változás esetében. | n..2 | |
2 | ÚJ AHK | C | „R”, ha az 1.a rovatban az értesítés típusa „2”. A feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg. | 9x | ||
a | AHK | R | A feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg. | an21 |
5. táblázat
(a 7. cikkben és a 9. cikk (2) bekezdésében említett táblázat)
A szállítmány megosztása (az EEAO-ra nem alkalmazandó)
A | B | C | D | E | F | G |
1 | EAO megosztása | R | ||||
a | Megelőző AHK | R | Adja meg azon EAO AHK-ját, amelynek megosztását kéri. Lásd a II. melléklet 2. kódlistáját. | an21 | ||
2 | A megosztás helye szerinti tagállam | R | ||||
a | Tagállam kódja | R | A II. melléklet 3. kódlistájában szereplő tagállami kódok alkalmazásával adja meg azt a tagállamot, amelynek területén a szállítás megosztására sor került. | a2 | ||
3 | EAO megosztásával kapcsolatos adatok | R | A megosztás során az érintett EAO-t teljesen felváltják két vagy több új EAO-val. | 9x | ||
a | Helyi hivatkozási szám | R | A feladó által az EAO-hoz rendelt, a szállítmányt a feladó nyilvántartásaiban azonosító egyedi sorszám. | an..22 | ||
b | Szállítási idő | D | „R”, ha a szállítási idő is megváltozik a megosztási művelet miatt | Adja meg a szállításhoz rendes esetben szükséges időtartamot, figyelembe véve az adott szállítóeszközt és távolságot, órákban (H) vagy napokban (D) kifejezve: a H vagy D betűkódot két számjegyű szám követi (példa: H12 vagy D04). A „H” kódhoz tartozó szám ≤ 24. A „D” kódhoz tartozó szám kisebb vagy egyenlő a II. melléklet 12. kódlistájában szereplő, a szállítási mód kódja szerinti maximális szállítási idő lehetséges értékeivel. | an3 | |
c | A módosított fuvarozással kapcsolatos intézkedések | D | „R”, ha a fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személy is megváltozik a megosztási művelet miatt | Nevezze meg az első fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személyt a következő értékek egyikének feltüntetésével: 1 = Feladó, 2 = Címzett, 3 = Termék tulajdonosa, 4 = Egyéb. | n1 | |
3.1 | MÓDOSÍTOTT rendeltetési hely | R | ||||
a | Rendeltetésihely-típuskód | R | Adja meg a szállítás rendeltetési helyét az alábbi értékek egyikének feltüntetésével: 1 = Adóraktár (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja), 2 = Bejegyzett címzett (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja), 3 = Ideiglenes bejegyzett címzett (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja és 18. cikkének (3) bekezdése), 4 = Közvetlen rendeltetési hely (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikkének (4) bekezdése), 5 = (fenntartva), 6 = Kivitel (az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának iii. és v. alpontja), 7 = (fenntartva), 8 = Ismeretlen rendeltetési hely (címzett ismeretlen; a 2020/262/EK irányelv 22. cikke), | n..2 | ||
3.2 | KERESKEDŐ: Új címzett | C | „O”, kivéve, ha a rendeltetésihely-típuskód „8” (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.1.a rovatban.) | A következő rendeltetésihely-típuskódokhoz: „1”, „2”, „3”, „4” és „6”: a címzett megosztási műveletet követő változása ezt az adatcsoportot »R” besorolásúvá alakítja. | ||
a | Kereskedő azonosító adatai | C | — „R” az „1”, „2”, „3” és „4” rendeltetésihely-típuskód esetében — »O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében — Ez az adatelem a »8” rendeltetésihely-típuskódra nem alkalmazandó (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.1.a rovatban.) | A következő rendeltetésihely-típuskódokhoz: — „1”, „2”, „3” és „4”; adja meg az adóraktár engedélyesének vagy a bejegyzett címzettnek az érvényes SEED nyilvántartási számát, — „6”: adja meg a feladót a kiviteli vámhivatalban képviselő személy héaazonosító számát. | an..16 | |
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
h | EORI-szám | C | — „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében — Ez az adatelem az „1”, „2”, „3”, „4” és „8” rendeltetésihely-típuskódra nem alkalmazandó (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.1.a rovatban.) | Adja meg az (EU) 2020/262 irányelv 21. cikkének (1) bekezdése értelmében a kiviteli árunyilatkozat benyújtásáért felelős személy EORI-számát | an..17 | |
3.3 | KERESKEDŐ: Rendeltetési hely | C | — „R” az „1” és „4” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „3” rendeltetésihely-típuskód esetében — A „2”, „6” és „8” rendeltetésihely-típuskód esetében nem alkalmazandó (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.1.a rovatban.) | |||
a | Kereskedő azonosító adatai | C | — „R” az „1” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „2” és „3” rendeltetésihely-típuskód esetében — Másképp nem érvényes. (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.1.a rovatban.) | A következő rendeltetésihely-típuskódokhoz: — „1”: adja meg a rendeltetési hely szerinti adóraktár érvényes SEED nyilvántartási számát; — „2” és „3”: adja meg a héaazonosító számot vagy bármely más azonosítót. | an..16 | |
b | Kereskedő neve | C | — „R” az „1”, „2” és „3” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „4” rendeltetésihely-típuskód esetében — Másképp nem érvényes. (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.1.a rovatban.) | an..182 | ||
c | Közterület neve | C | A 3.3.c, 3.3.e és 3.3.f rovat esetében: — „R” a „2”, „3” és „4” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” az „1” rendeltetésihely-típuskód esetében — Másképp nem érvényes. (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.1.a rovatban.) | an..65 | ||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | C | an..10 | |||
f | Helység | C | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
3.4 | VÁMHIVATAL: Rendeltetési hely | C | — „R” kivitel esetén („6” módosított rendeltetésihely-típuskód) — Más rendeltetésihely-típuskódra nem vonatkozik. (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.1.a rovatban.) | |||
a | Vámhivatal hivatkozási száma | R | Adja meg annak a kiviteli vámhivatalnak a kódját, amelyhez a kiviteli árunyilatkozatot az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek (1) megfelelően benyújtják. Lásd a II. melléklet 4. kódlistáját. | an8 | ||
3.5 | KERESKEDŐ: Új fuvarozási ügyintéző | C | „R” a fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személy azonosítására, ha a 3.c rovat értéke „3” vagy „4” | |||
a | Héaazonosító szám | O | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyen | an..14 | ||
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
3.6 | KERESKEDŐ: Új fuvarozó | O | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ezt az adatot „R” besorolásúvá alakítja, amennyiben a megosztási művelet következtében a fuvarozó is megváltozik | Nevezze meg az új fuvar teljesítéséért felelős személyt. | ||
a | Héaazonosító szám | O | an..14 | |||
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
3.7 | A SZÁLLÍTÁSSAL KAPCSOLATOS ADATOK | D | „R”, ha a szállítással kapcsolatos adatok is megváltoztak a megosztási művelet miatt | 99X | ||
a | Szállítóegység kódja | R | Adja meg a szállítóegység-kódo(ka)t. Lásd a II. melléklet 7. kódlistáját. | n..2 | ||
b | Szállítóegységek azonosítása | C | „R”, kivéve, ha a szállítóegység kódja „5” (lásd a 3.7.a rovatot) | Adja meg a szállítóegység(ek) nyilvántartási számát, kivéve, ha a szállítóegység kódja „5”. | an..35 | |
c | Kereskedelmi zár azonosítása | D | „R”, ha kereskedelmi zárat használnak | Adja meg a kereskedelmi zárak azonosító adatait, ha ilyeneket használnak a szállítóegységek lezárására. | an..35 | |
d | Zárral kapcsolatos információk | O | Adja meg az ezekkel a kereskedelmi zárakkal kapcsolatos kiegészítő információkat (pl. használt zárak típusa). | an..350 | ||
e | Zárral kapcsolatos információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
f | Kiegészítő információk | O | Adja meg a szállítással kapcsolatos kiegészítő információkat, pl. minden további fuvarozó azonosító adatait, a további szállítóegységekkel kapcsolatos információkat. | an..350 | ||
g | Kiegészítő információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
3.8 | EAO: Szövegtörzs | R | Külön adatcsoportot kell használni a szállítmányt alkotó minden egyes termék esetében. | 999x | ||
a | Szövegtörzs-bejegyzés egyedi hivatkozási száma | R | Adja meg a termékhez kapcsolódó, az eredeti (megosztást megelőző) EAO-ban feltüntetett szövegtörzs-bejegyzés egyedi hivatkozási számát. A szövegtörzs-bejegyzés egyedi hivatkozási számát valamennyi “EAO megosztásával kapcsolatos adatok” rovat tekintetében egyedi módon kell megadni. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. | n..3 | ||
b | Jövedéki termék kódja | R | Adja meg az alkalmazandó jövedékitermék-kódot; lásd a II. melléklet 10. kódlistáját. | an..4 | ||
c | KN-kód | R | Adja meg a megosztási műveletről szóló értesítés benyújtása napján érvényes KN-kódot. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. | n8 | ||
d | Mennyiség | R | Adja meg a mennyiséget (a termékkódhoz rendelt mértékegységben kifejezve – lásd a II. melléklet 10. és 11. kódlistáját). Az (EU) 2020/262 irányelv 18. cikkének (3) bekezdésében említett bejegyzett címzettnek történő szállítás esetén a mennyiség nem haladhatja meg azt a mennyiséget, amely átvételére e címzett engedéllyel rendelkezik. Az (EU) 2020/262 irányelv 11. cikkében említett, mentesített szervezetnek történő szállítás esetén a mennyiség nem haladhatja meg a jövedékiadó-mentességi igazolásban megjelölt mennyiséget. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. | n..15,3 | ||
e | Bruttó tömeg | R | Adja meg a szállítmány (jövedéki termékek csomagolással együtt) bruttó tömegét. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. A bruttó tömegnek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie a nettó tömegnél. | n..16,6 | ||
f | Nettó tömeg | R | Adja meg a jövedéki termékek csomagolás nélküli tömegét. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. A bruttó tömegnek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie a nettó tömegnél. | n..16,6 | ||
i | Adóügyi jelölés | O | Adjon meg minden más szükséges információt a rendeltetési hely szerinti tagállam által előírt adóügyi jelölések tekintetében. | an..350 | ||
j | Adóügyi jelölés mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
k | Adóügyi jelölés használatának jelzése | D | „R”, ha adóügyi jelölést használnak | “1”-gyel jelölje, ha a termékek adóügyi jelölést tartalmaznak vagy azokon ilyen jelölés szerepel; “0”-val jelölje, ha a termékek adóügyi jelölést nem tartalmaznak vagy azokon ilyen jelölés nem szerepel. | n1 | |
o | Sűrűség | C | „R”, ha az adott jövedéki termékre alkalmazandó | Adott esetben adja meg a sűrűséget 15 °C hőmérsékleten, a II. melléklet táblázatának 10. kódlistája szerint. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. | n..5,2 | |
p | Kereskedelmi megnevezés | O | A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ezt az adatot kötelezővé teszi | Adja meg a termékek kereskedelmi megnevezését a fuvarozott termékek azonosítása érdekében. | an..350 | |
q | Kereskedelmi megnevezés mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
r | Termékek márkaneve | D | »R”, ha a jövedéki termék márkanévvel rendelkezik | Adott esetben adja meg a termékek márkanevét. | an..350 | |
s | Termékek márkaneve mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
3.8.1 | CSOMAGOLÁS | R | 99x | |||
a | Csomagolás típusának kódja | R | Adja meg a csomagolás típusát a II. melléklet 8. kódlistája szerinti kódok egyikének feltüntetésével. | an2 | ||
b | Csomagok száma | C | „R”, ha megszámlálhatóként jelölik meg | Adja meg a csomagok számát a II. melléklet 8. kódlistája szerint, ha a csomagok megszámlálhatók. Ha a “Csomagok száma” mező értéke “0”, akkor a “CSOMAGOLÁS” adatalcsoporton belül kell lennie legalább egy olyan tételnek, amelynek esetében azonos a “Fuvarozási jelzés” mező értéke, de a “Csomagok száma” mező értéke nagyobb, mint “0”. | n..15 | |
c | Kereskedelmi zár azonosítása | D | „R”, ha kereskedelmi zárat használnak | Adja meg a kereskedelmi zárak azonosító adatait, ha ilyeneket használnak a csomagok lezárására. | an..35 | |
d | Zárral kapcsolatos információk | O | Adja meg az ezekkel a kereskedelmi zárakkal kapcsolatos kiegészítő információkat (pl. használt zárak típusa). | an..350 | ||
e | Zárral kapcsolatos információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
f | Fuvarozási jelzés | C | — „R”, ha a „Csomagok száma” mező értéke »0” — más esetben „O” | an..999 | ||
(1) A Bizottság (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. július 28.) a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Uniós Vámkódex egyes rendelkezéseire vonatkozó részletes szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 343., 2015.12.29., 1. o.). |
6. táblázat
(a 8. cikkben és a 9. cikk (3) bekezdésében említett táblázat)
Átvételi elismervény/Kiviteli elismervény
A | B | C | D | E | F | G |
1 | ATTRIBÚTUM | R | ||||
a | Az átvételi/kiviteli elismervény érvényesítésének dátuma és időpontja | C | A rendeltetési hely szerinti/exportáló tagállam illetékes hatóságai adják meg az átvételi/kiviteli elismervény érvényesítésekor | Az időpontot helyi idő szerint kell megadni. | dateTime | |
2 | JÖVEDÉKI TERMÉK SZÁLLÍTÁSA | R | ||||
a | AHK | R | Adja meg az EAO/EEAO AHK-ját. Lásd a II. melléklet 2. kódlistáját. | an21 | ||
b | Sorszám | R | Adja meg az EAO/EEAO sorszámát. Az EAO/EEAO kezdeti érvényesítésekor 1-re állítják, majd 1-gyel növelik minden egyes rendeltetésihely-változás esetében. | n..2 | ||
3 | KERESKEDŐ: Címzett | R | ||||
a | Kereskedő azonosító adatai | C | — „R” az „1”, „2”, „3”, „4”, „9”, „10” és „11” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében — Az „5” rendeltetésihely-típuskód esetében nem alkalmazandó (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában) | A következő rendeltetésihely-típuskódokhoz: — „1”, „2”, „3”, „4”, „9” és „0”: adja meg az adóraktár engedélyesének, a bejegyzett címzettnek, az ideiglenes bejegyzett címzettnek, az igazolt címzettnek vagy az ideiglenes igazolt címzettnek az érvényes SEED nyilvántartási számát. — „6”: adja meg a feladót a kiviteli vámhivatalban képviselő személy héaazonosító számát. — „11”: adja meg a címzett – azaz a szállítás eredeti igazolt feladója vagy ideiglenes igazolt feladója – érvényes SEED nyilvántartási számát. | an..16 | |
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
h | EORI-szám | C | — „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében — Ez az adatelem az „1”, „2”, „3”, „4”, „5”, „8”, „9”, „10” és „11” rendeltetésihely-típuskódra nem alkalmazandó (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában) | Adja meg az (EU) 2020/262 irányelv 21. cikkének (1) bekezdése értelmében a kiviteli árunyilatkozat benyújtásáért felelős személy EORI-számát | an..17 | |
4 | KERESKEDŐ: Rendeltetési hely | C | — „R” az „1” és „4” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „2”, „3”, „5”, „9” és „10” rendeltetésihely-típuskód esetében — Másképp nem érvényes. (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában) | Adja meg a jövedéki termékek tényleges rendeltetési helyét. | ||
a | Kereskedő azonosító adatai | C | — „R” az „1”, „9” és „10” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „2”, „3” és „5” rendeltetésihely-típuskód esetében — Másképp nem érvényes. (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában) | A következő rendeltetésihely-típuskódokhoz: — „1”: adja meg a rendeltetési hely szerinti adóraktár érvényes SEED nyilvántartási számát; — „2”, „3”, „5”, „9” és „10”: adja meg a héaazonosító számot vagy bármely más azonosítót. | an..16 | |
b | Kereskedő neve | C | — „R” az „1”, „2”, „3”, „5”, „9” és „10” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” a „4” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában) | an..182 | ||
c | Közterület neve | C | A 4.c, 4.e és 4.f rovat esetében: — „R” a „2”, „3”, „4”, „5”, „9” és „10” rendeltetésihely-típuskód esetében — „O” az „1” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában) | an..65 | ||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | C | an..10 | |||
f | Helység | C | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
5 | HIVATAL: Rendeltetési hely | C | „R” az „1”, „2”, „3”, „4”, „5”, „9”, „10” és „11” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában) | |||
a | Hivatal hivatkozási száma | R | Adja meg a rendeltetési hely szerinti tagállam illetékes hatóságai azon hivatalának kódját, amely a rendeltetési helyen a jövedéki ellenőrzésért felel. Lásd a II. melléklet 4. kódlistáját. | n8 | ||
6 | ÁTVÉTELI/KIVITELI ELISMERVÉNY | R | ||||
a | Jövedéki termékek érkezésének napja | R | A szállítás befejezésének napja az (EU) 2020/262 irányelv 19. cikkének (2) bekezdése vagy 33. cikkének (4) bekezdése értelmében. | Date | ||
b | Átvétel átfogó értékelése | R | A lehetséges értékek a következők: 1 = Átvétel elfogadva és kielégítő, 2 = Átvétel elfogadva, de nem kielégítő, 3 = Átvétel elutasítva, 4 = Átvétel részben elutasítva, 21 = Kilépés elfogadva és kielégítő, 22 = Kilépés kisebb eltérésekkel elfogadva, 23 = Kilépés elutasítva. | n..2 | ||
c | Kiegészítő információk | O | Adja meg a jövedéki termékek átvételével kapcsolatos kiegészítő információkat. | an..350 | ||
d | Kiegészítő információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | |
7 | ÁTVÉTELI/KIVITELI ELISMERVÉNY: Szövegtörzs | C | „R”, ha az »Átvétel átfogó értékelése” rovat értéke nem „1” vagy „21” (lásd a 6.b rovatot) | 999X | ||
a | Szövegtörzs-bejegyzés egyedi hivatkozási száma | R | Adja meg az ugyanarra a jövedéki termékre vonatkozó EAO/EEAO szövegtörzs-bejegyzésének egyedi hivatkozási számát (1. táblázat, 17.a rovat), mint amelyiknél a vonatkozó EAO/EEAO esetében nem az “1” vagy “21” kódot alkalmazták. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie | n..3 | ||
b | Hiány- vagy többletmutató | D | „R”, ha a vonatkozó szövegtörzs-bejegyzésben hiány vagy többlet van feltüntetve | Lehetséges értékek: S = hiány, E = többlet. | a1 | |
c | Megállapított hiány vagy többlet | C | „R”, ha a 7.b rovatban mutatót tüntettek fel | Adja meg a mennyiséget (a termékkódhoz rendelt mértékegységben kifejezve – lásd a 10. és 11. kódlistát). Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie | n..15,3 | |
d | Jövedéki termék kódja | R | Adja meg az alkalmazandó jövedékitermék-kódot; lásd a II. melléklet 10. kódlistáját. | an4 | ||
e | Elutasított mennyiség | C | „R”, ha az „Átvétel átfogó értékelése” rovat értéke „4” (lásd a 6.b rovatot) | Adja meg a mennyiséget (a termékkódhoz rendelt mértékegységben kifejezve – lásd a II. melléklet 10. és 11. kódlistáját) minden egyes, termékek elutasításáról szóló szövegtörzs-bejegyzés tekintetében. Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie | n..15,3 | |
7.1. | “NEM KIELÉGÍTŐ” MINŐSÍTÉS OKA | D | „R” minden olyan szövegtörzs-bejegyzés esetében, amelynél az „Átvétel átfogó értékelésénél” feltüntetett érték „2”, „3”, „4”, „22” vagy „23” (lásd a 6.b rovatot) | 9X | ||
a | “Nem kielégítő” minősítés oka | R | Lehetséges értékek: 0 = Egyéb, 1 = Többlet, 2 = Hiány, 3 = Termék megrongálódott, 4 = Sérült zár, 5 = AES (automatizált kiviteli rendszer) által jelentve, 7 = Az ideiglenes engedélyben foglalt mennyiséget meghaladó mennyiség. | n1 | ||
b | Kiegészítő információk | C | — „R”, ha a nem kielégítő minősítés okának kódja „0” — „O”, ha a nem kielégítő minősítés okának kódja „1”, „2”, „3”, „4”, „5” vagy „7” (lásd a 7.1.a rovatot) | Adja meg a jövedéki termékek átvételével kapcsolatos kiegészítő információkat. | an..350 | |
c | Kiegészítő információk mező nyelve | C | „R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőt | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 |
7. táblázat
(a 6a. cikk (1) bekezdése szerint)
Elfogadott kivitelről szóló értesítés (az EEAO-ra nem alkalmazandó)
A | B | C | D | E | F | G |
1 | ATTRIBÚTUM | R | ||||
a | A kibocsátás dátuma és időpontja | R | dateTime | |||
2 | KERESKEDŐ: Címzett | R | ||||
a | Kereskedő azonosító adatai | C | — „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában) | Adja meg a feladót a kiviteli vámhivatalban képviselő személy héaazonosító számát. | an..16 | |
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
h | EORI-szám | C | — „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében — Ez az adatelem az „1”, „2”, „3”, „4”, „5”, „8”, „9”, „10” és „11” rendeltetésihely-típuskódra nem alkalmazandó (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában) | Adja meg az (EU) 2020/262 irányelv 21. cikkének (1) bekezdése értelmében a kiviteli árunyilatkozat benyújtásáért felelős személy EORI-számát | an..17 | |
3 | JÖVEDÉKI TERMÉK SZÁLLÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ EAO | R | 999X | |||
a | Adminisztratív hivatkozási kód | R | Adja meg az EAO AHK-ját. Lásd a II. melléklet 2. kódlistáját. | an21 | ||
b | Sorszám | R | Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. | n..2 | ||
c | Kiviteli nyilatkozat elfogadása vagy áruk kivitelre bocsátása | R | Lehetséges értékek: 0 = Nem vagy Téves 1 = Igen vagy Igaz A »0” a kiviteli nyilatkozat elfogadásának, »1” pedig az áruk kivitelre történő bocsátásának felel meg. | n1 | ||
4 | VÁMHIVATAL Kivitel helye | O | ||||
a | Hivatkozási szám | R | Adja meg a kivitel helye szerinti tagállam illetékes hatóságai azon hivatalának kódját, amely a kivitel helyén a jövedéki ellenőrzésért felel. Lásd a II. melléklet 4. kódlistáját. | an8 | ||
5 | KIVITELI NYILATKOZAT ELFOGADÁSA/KIVITELRE BOCSÁTÁS | R | ||||
a | Feladó vámhivatal hivatkozási száma | R | Adja meg a kivitel helye szerinti tagállam illetékes hatóságai azon hivatalának kódját, amely a kivitel helyén a jövedéki ellenőrzésért felel. Lásd a II. melléklet 4. kódlistáját. | an8 | ||
b | A feladó vámtisztviselő azonosítása | O | an..35 | |||
c | Elfogadás dátuma | C | — „R” a kiviteli nyilatkozat elfogadása esetében — Nem vonatkozik az áruk kivitelre bocsátására (Lásd a 3.c rovatot) | Dátum | ||
d | A kivitelre bocsátás dátuma | C | — „R” az áruk kivitelre bocsátása esetében — Nem vonatkozik az áruk kivitelre bocsátására (Lásd a 3.c rovatot) | Dátum | ||
e | A dokumentum hivatkozási száma | R | Adja meg a vámadatokkal megerősített, érvényes MRN vagy kivitelivámárunyilatkozat-számot. | an..21 |
8. táblázat
(a 6a. cikk (1) bekezdése szerint)
Az elektronikus adminisztratív okmány vámhatóság általi elutasítása (az EEAO-ra nem alkalmazandó)
A | B | C | D | E | F | G |
1 | ATTRIBÚTUM | R | ||||
a | A kibocsátás dátuma és időpontja | R | dateTime | |||
2 | KERESKEDŐ: Címzett | R | ||||
a | Kereskedő azonosító adatai | C | „R” az „1”, „2”, „3” és „4” rendeltetésihely-típuskód esetében „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében Az „5”, „8”, „9”, „10” és „11” rendeltetésihely-típuskód esetében nem alkalmazandó (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában) | A következő rendeltetésihely-típuskódokhoz: „1”, „2”, „3” és „4”: adja meg az adóraktár engedélyesének, a bejegyzett címzettnek vagy az ideiglenes bejegyzett címzettnek az érvényes SEED nyilvántartási számát. „6”: adja meg a feladót a kiviteli vámhivatalban képviselő személy héaazonosító számát. | an..16 | |
b | Kereskedő neve | R | an..182 | |||
c | Közterület neve | R | an..65 | |||
d | Házszám | O | an..11 | |||
e | Irányítószám | R | an..10 | |||
f | Helység | R | an..50 | |||
g | Név és cím mezők nyelve | R | Adja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához. | a2 | ||
h | EORI-szám | C | „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében Ez az adatelem az „1”, „2”, „3”, „4”, „5”, „8”, „9”, „10” és „11” rendeltetésihely-típuskódra nem alkalmazandó (Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában) | Adja meg az (EU) 2020/262 irányelv 21. cikkének (1) bekezdése értelmében a kiviteli árunyilatkozat benyújtásáért felelős személy EORI-számát | an..17 | |
3 | VÁMHIVATAL Kivitel helye | O | ||||
a | Hivatkozási szám | R | Adja meg a kivitel helye szerinti tagállam illetékes hatóságai azon hivatalának kódját, amely a kivitel helyén a jövedéki ellenőrzésért felel. Lásd a II. melléklet 4. kódlistáját. | an8 | ||
4 | ELUTASÍTÁS | R | ||||
a | Elutasítás dátuma és időpontja | R | dateTime | |||
b | Elutasítás indoklásának kódja | R | Lehetséges értékek: 1 = A behozatali adatok nincsenek meg 2 = Az EAO tartalma nem felel meg a behozatali adatoknak 3 = (fenntartva) 4 = Negatív keresztellenőrzési eredmény 5 = Nem kielégítő ellenőrzési eredmény a kiviteli hivatalnál | n1 | ||
5. | A KIVITELI NYILATKOZAT ADATAI | C | »R” amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „4” vagy „5” Nem alkalmazandó amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „1” vagy „2” (Lásd a 4.b rovatot) | |||
a | Helyi hivatkozási szám | C | „R” amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „4” Nem alkalmazandó amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „5” (Lásd a 4.b rovatot) | an..22 | ||
b | A dokumentum hivatkozási száma | C | „R” amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „5” Nem alkalmazandó amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „4” (Lásd a 4.b rovatot) | an..21 | ||
5.1. | NEGATÍV KERESZTELLENŐRZÉSI EREDMÉNYEK | C | „R” amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „4” Nem alkalmazandó amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „1”, „2”” vagy „5” (Lásd a 4.b rovatot) | 99X | ||
5.1.1. | AZ EGYEDI TERMÉKHIVATKOZÁS KERESZTELLENŐRZÉSÉNEK EREDMÉNYE | R | 999X | |||
a | Adminisztratív hivatkozási kód | R | Adja meg az EAO AHK-ját. Lásd a II. melléklet 2. kódlistáját. | an21 | ||
b | Szövegtörzs-bejegyzés egyedi hivatkozási száma | R | n..3 | |||
c | Diagnózis kódja | R | Lehetséges értékek: 1 = (fenntartva) 2 = A szövegtörzs-bejegyzés egyedi hivatkozási száma nem szerepel az EAO-ban vagy A kiviteli nyilatkozatban nem szerepel megfelelő ÁRUTÉTEL 3 = (fenntartva) 4 = A súly/tömeg nem felel meg egymásnak 5 = (fenntartva) 6 = A KN-kódok nem felelnek meg egymásnak 7 = A súly/tömeg nem felel meg egymásnak, és a KN-kódok nem felelnek meg egymásnak | n1 | ||
d | Érvényesítési eredmény | R | Lehetséges értékek: 0 = Nem vagy Téves 1 = Igen vagy Igaz — „0” értéket kell használni, amennyiben hiányzik az egyedi termékhivatkozás; — „1” értéket akkor kell használni, ha a KOMBINÁLT NÓMENKLATÚRA SZERINTI KÓD KERESZTELLENŐRZÉSÉNEK EREDMÉNYÉBEN és/vagy a NETTÓ TÖMEG KERESZTELLENŐRZÉSÉNEK EREDMÉNYÉBEN eltérést állapítottak meg. | n1 | ||
e | Elutasítás oka | O | an..512 | |||
5.1.1.1. | A KOMBINÁLT NÓMENKLATÚRA SZERINTI KÓD KERESZTELLENŐRZÉSÉNEK EREDMÉNYE | C | — Az 5.1.1.1. és/vagy 5.1.1.2. pont értéke „R”, ha: az 5.1.1.d rovatban szereplő érték „1” (Az Érvényesítési eredmény „1”) vagy; Az — 5.1.1.1. és az 5.1.1.2. pont nem alkalmazandó, ha: az 5.1.1.d rovatban szereplő érték „0” (Az Érvényesítési eredmény „0”) | |||
a | Érvényesítési eredmény | R | Lehetséges értékek: 0 = Nem vagy Téves 1 = Igen vagy Igaz — A „0” értéket akkor kell használni, ha az 5.1.1.1. pont keresztellenőrzésének érvényesítési eredménye sikertelen. — Az „1” értéket akkor kell használni, ha a keresztellenőrzés érvényesítési eredménye sikeres. | n1 | ||
b | Elutasítás oka | O | an..512 | |||
5.1.1.2. | NETTÓ TÖMEG KERESZTELLENŐRZÉSÉNEK EREDMÉNYE | C | — Az 5.1.1.1. és/vagy 5.1.1.2. pont értéke „R”, ha: az 5.1.1.d rovatban szereplő érték „1” (Az Érvényesítési eredmény „1”) vagy — Az 5.1.1.1. és az 5.1.1.2. pont nem alkalmazandó, ha: az 5.1.1.d rovatban szereplő érték „0” (Az Érvényesítési eredmény „0”) | |||
a | Érvényesítési eredmény | R | Lehetséges értékek: 0 = Nem vagy Téves 1 = Igen vagy Igaz — A „0” értéket akkor kell használni, ha az 5.1.1.2. pont keresztellenőrzésének érvényesítési eredménye sikertelen. — Az „1” értéket akkor kell használni, ha a keresztellenőrzés érvényesítési eredménye sikeres. | n1 | ||
b | Elutasítás oka | O | an..512 | |||
5.2. | KIVITELRE BOCSÁTÁS ELMARADÁSA | C | „R” amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „5” Nem alkalmazandó amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „1”, „2”vagy „4” (Lásd a 4.b rovatot) | Kivitelre bocsátás elmaradása, a kivitel helye szerinti tagállam értesítése | ||
a | A dokumentum hivatkozási száma | R | an..21 | |||
6. | JÖVEDÉKI TERMÉK SZÁLLÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ EAO | C | „R” amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „4” vagy „5” Nem alkalmazandó amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „1” vagy „2” (Lásd a 4.b rovatot) | 999X | ||
a | Adminisztratív hivatkozási kód | R | Adja meg az EAO AHK-ját. Lásd a II. melléklet 2. kódlistáját. | an21 | ||
b | Sorszám | R | Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. | n..2 | ||
7. | EAO TERVEZETE | C | „R” amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „1” vagy „2” Nem alkalmazandó amennyiben az Elutasítás indoklásának kódja „4” vagy „5” (Lásd a 4.b rovatot) | |||
a | Helyi hivatkozási szám | R | Adja meg a behozatali árunyilatkozat helyi hivatkozási számát. | an..22 |
9. táblázat
(a 6a. cikk (2) bekezdésében és a 9. cikk (3) bekezdésében említett táblázat)
Értesítés a kiviteli nyilatkozat érvénytelenítéséről a feladás helye szerinti tagállamnak/feladónak (az EEAO-ra nem vonatkozik)
A | B | C | D | E | F | G |
1. | JÖVEDÉKI TERMÉK SZÁLLÍTÁSA | R | 999X | |||
a | Adminisztratív hivatkozási kód | R | Adja meg az EAO AHK-ját. Lásd a II. melléklet 2. kódlistáját. | an21 | ||
b | Sorszám | R | Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie. | n..2 | ||
1.1. | KIVITELI MŰVELET | R | ||||
a | Fő hivatkozási szám | R | an18 | |||
b | Érvénytelenítés dátuma | R | dátum | |||
1.2. | KIVITELI VÁMHIVATAL | R | ||||
a | Hivatkozási szám | R | Adja meg a kivitel helye szerinti tagállam illetékes hatóságai azon hivatalának kódját, amely a kivitel helyén a jövedéki ellenőrzésért felel. Lásd a II. melléklet 4. kódlistáját. | an8 | ||
1.3. | A KIVITEL HELYE SZERINTI TAGÁLLAM | R | ||||
a | Országkód | R | A II. melléklet 3. kódlistájában szereplő országkód használatával adja meg azt a tagállamot, amelynek területén a jövedéki termékeket exportálják. | a2 | ||
1.4. | ÁRUSZÁLLÍTÁS | O | ||||
1.4.1. | ELŐOKMÁNY | O | 999X | |||
a | Sorszám | R | n..5 | |||
b | Típus | R | an4 | |||
c | Hivatkozási szám | R | an..70 |
II. MELLÉKLET
Kódok felsorolása
1. NYELVKÓDOK
Kód | Leírás |
bg | bolgár |
bt | bolgár (latin karakterkészlettel) |
hr | horvát |
cs | cseh |
da | dán |
nl | holland |
en | angol |
et | észt |
fi | finn |
fr | francia |
ga | ír |
gr | görög (latin karakterkészlettel) |
de | német |
el | görög |
hu | magyar |
it | olasz |
lv | lett |
lt | litván |
mt | máltai |
pl | lengyel |
pt | portugál |
ro | román |
sk | szlovák |
sl | szlovén |
es | spanyol |
sv | svéd |
2. ADMINISZTRATÍV HIVATKOZÁSI KÓD
Mező | Tartalom | Mezőtípus | Példa |
1 | Év | Numerikus 2 | 05 |
2 | Azon tagállam azonosítója, amelyben az EAO/EEAO-t eredetileg benyújtották | Betűkód 2 | ES |
3 | Nemzeti szinten hozzárendelt, egyedi kód | Alfanumerikus 15 (számjegyek és nagybetűk) | 7R19YTE17UIC8J4 |
4 | Szállítás típusa | Alfanumerikus 1 | P |
5 | Ellenőrző számjegy | Numerikus 1 | 9 |
Az 1. mező értéke a szállítmány hivatalos elfogadása évének két utolsó számjegye.
A 2. mező értéke valamely, a 3. kódlistában említett országkód.
A 3. mező ben minden EMCS-szállítmány esetében egyedi azonosítót kell feltüntetni. E mező használatának módja a tagállamok felelőssége, de minden EMCS-szállítmánynak egyedi kóddal kell rendelkeznie.
A 4. mező megadja a szállítás típusának azonosítóját. Az érték "P" a már szabad forgalomba bocsátott termékek szállítása esetében, és bármely egyéb érték a termékek adófelfüggesztéssel történő szállítása esetében.
Az 5. mező a teljes AHK-hoz megad egy ellenőrző számjegyet, amely elősegíti az AHK begépelése során vétett hibák felderítését.
3. ORSZÁGKÓDOK
Az országkódoknak meg kell felelniük az (EU) 2020/1470 bizottsági végrehajtási rendelet ( 4 ) I. mellékletében meghatározott, a nemzetközi árukereskedelemmel kapcsolatos európai statisztika ország- és területnómenklatúrájában meghatározott kódoknak, kivéve a következőt:
- Görögország esetében a GR helyett az EL kód használandó.
4. VÁMHIVATAL HIVATKOZÁSI SZÁMA (VHSZ)
A VHSZ a tagállam országkódjának azonosítójából és egy hatjegyű alfanumerikus nemzeti kódból áll (például IT0830AB).
5. A BIZTOSÍTÉKOT NYÚJTÓ SZEMÉLY TÍPUSKÓDJA
Kód | Leírás |
1 | Feladó |
2 | Fuvarozó |
3 | Jövedéki termék tulajdonosa |
4 | Címzett |
5 | Az (EU) 2020/262 irányelv 17. cikkének (2) bekezdésével és 17. cikke (5) bekezdésének b) pontjával összhangban nem nyújtanak biztosítékot |
12 | A feladó és a fuvarozó együttesen nyújt biztosítékot |
13 | A feladó és a jövedéki termékek tulajdonosa együttesen nyújt biztosítékot |
14 | A feladó és a címzett együttesen nyújt biztosítékot |
23 | A fuvarozó és a jövedéki termékek tulajdonosa együttesen nyújt biztosítékot |
24 | A fuvarozó és a címzett együttesen nyújt biztosítékot |
34 | A jövedéki termékek tulajdonosa és a címzett együttesen nyújt biztosítékot |
123 | A feladó, a fuvarozó és a jövedéki termékek tulajdonosa együttesen nyújt biztosítékot |
124 | A feladó, a fuvarozó és a címzett együttesen nyújt biztosítékot |
134 | A feladó, a jövedéki termékek tulajdonosa és a címzett együttesen nyújt biztosítékot |
234 | A fuvarozó, a jövedéki termékek tulajdonosa és a címzett együttesen nyújt biztosítékot |
1234 | A feladó, a fuvarozó, a jövedéki termékek tulajdonosa és a címzett együttesen nyújt biztosítékot |
6. SZÁLLÍTÁSI MÓD KÓDJA
Kód | Leírás |
0 | Egyéb |
1 | Tengeri fuvarozás |
2 | Vasúti fuvarozás |
3 | Közúti fuvarozás |
4 | Légi fuvarozás |
5 | Postai küldemény |
7 | Helyhez kötött szállítóberendezés |
8 | Belvízi fuvarozás |
7. SZÁLLÍTÓEGYSÉG KÓDJA
Kód | Leírás |
1 | Konténer |
2 | Jármű |
3 | Pótkocsi |
4 | Vontató |
5 | Helyhez kötött szállítóberendezés |
8. CSOMAGOLÁS KÓDJA
Az ENSZ-EGB 21. ajánlása VI. mellékletének legutóbbi változatában meghatározott kódokat kell használni.
9. TÖRLÉS OKÁNAK KÓDJA
Kód | Leírás |
0 | Egyéb |
1 | Gépelési hiba |
2 | Kereskedelmi ügylet megszakadt |
3 | Duplikált EAO |
4 | A szállítás nem kezdődött meg a feladás napján |
10. JÖVEDÉKI TERMÉK
JTK | KAT | EGYSÉG | Leírás | A | P | D |
T200 | T | 4 | Cigaretta, a 2011/64/EU (1) tanácsi irányelv 3. cikkének meghatározása szerint, valamint az említett irányelv 2. cikke (2) bekezdésének megfelelően cigarettának tekintendő termékek | N | N | N |
T300 | T | 4 | Szivarok és szivarkák, a 2011/64/EU irányelv 4. cikkének meghatározása szerint | N | N | N |
T400 | T | 1 | Cigaretta sodrására szánt finomra vágott dohány, a 2011/64/EU irányelv 5. cikke (2) bekezdésének meghatározása szerint | N | N | N |
T500 | T | 1 | Fogyasztási dohány, a 2011/64/EU irányelv 5. cikke (1) bekezdésének meghatározása szerint – kivéve az ugyanazon irányelv 5. cikkének (2) bekezdése szerinti, cigaretta sodrására szánt finomra vágott dohányt –, valamint a cigaretta sodrására szánt finomra vágott dohány kivételével a fogyasztási dohánynak minősülő termékek, a szóban forgó irányelv 2. cikke (2) bekezdésének meghatározása szerint | N | N | N |
B000 | B | 3 | Sör, a 92/83/EGK irányelv 2. cikkének meghatározása szerint | I | I | N |
W200 | W | 3 | Csendes bor és bornak vagy sörnek nem minősülő egyéb csendes erjesztett ital, a 92/83/EGK irányelv 8. cikke (1) bekezdésének és 12. cikke (1) bekezdésének meghatározása szerint | I | N | N |
W300 | W | 3 | Habzóbor és bornak vagy sörnek nem minősülő egyéb habzó erjesztett ital, a 92/83/EGK irányelv 8. cikke (2) bekezdésének és 12. cikke (2) bekezdésének meghatározása szerint | I | N | N |
I000 | I | 3 | Köztes alkoholtermékek, a 92/83/EGK irányelv 17. cikkének meghatározása szerint | I | N | N |
S200 | S | 3 | Szeszes italok, a 92/83/EGK irányelv 20. cikke első, második és harmadik franciabekezdésének meghatározása szerint | I | N | N |
S300 | S | 3 | A 2207 és 2208 , KN-kód alá tartozó, szeszes italnak (S200) nem minősülő etilalkohol, a 92/83/EGK irányelv 20. cikke első franciabekezdésének meghatározása szerint | I | N | N |
S400 | S | 3 | A 92/83/EGK irányelv 20. cikkének alkalmazási körébe tartozó részben denaturált alkohol, azaz olyan alkohol, amelyet denaturáltak, de amely még nem tesz eleget az említett irányelv 27. cikke (1) bekezdésének a) vagy b) pontjában meghatározott mentesség igénybevételéhez szükséges feltételeknek, és amely nem minősül szeszes italnak (S200) | I | N | N |
S500 | S | 3 | A 2207 -től és 2208 -tól eltérő KN-kód alá tartozó, etil-alkoholt tartalmazó termékek, a 92/83/EGK irányelv 20. cikke első franciabekezdésének meghatározása szerint | I | N | N |
S600 | S | 3 | A 92/83/EGK irányelv 20. cikkének alkalmazási körébe tartozó teljesen denaturált alkohol, azaz olyan alkohol, amelyet denaturáltak, és amely eleget tesz az említett irányelv 27. cikke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott mentesség igénybevételéhez szükséges feltételeknek | I | N | N |
E200 | E | 2 | Növényi és állati olajok – az 1507 –1518 KN-kód alá tartozó termékek, ha azokat tüzelő-, fűtőanyagként vagy üzemanyagként kínálják (a 2003/96/EK tanácsi irányelv(2) 20. cikke (1) (2) bekezdésének a) pontja) | N | N | I |
E300 | E | 2 | Ásványolajok (energiatermékek) – a 2707 10 , 2707 20 , 2707 30 és 2707 50 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének b) pontja) | N | N | I |
E410 | E | 2 | Ólmozott benzin – a 2710 12 31 , a 2710 12 51 és a 2710 12 59 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja) | N | N | I |
E420 | E | 2 | Ólmozatlan benzin – a 2710 12 31 , a 2710 12 41 , a 2710 12 45 és a 2710 12 49 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja) | N | N | I |
E430 | E | 2 | Gázolaj, jelöletlen – a 2710 19 43 , a 2710 19 46 , a 2710 19 47 , a 2710 19 48 , a 2710 20 11 , a 2710 20 15 , a 2710 20 17 és a 2710 20 19 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja) | N | N | I |
E440 | E | 2 | Gázolaj, jelölt – a 2710 19 43 , a 2710 19 46 , a 2710 19 47 , a 2710 19 48 , a 2710 20 11 , a 2710 20 15 , a 2710 20 17 és a 2710 20 19 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja) | N | N | I |
E450 | E | 2 | Kerozin – a 2710 19 21 KN-kód alá tartozó termékek és jelöletlen kerozin – a 2710 19 25 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja) | N | N | I |
E460 | E | 2 | Kerozin, jelölt – a 2710 19 25 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja) | N | N | I |
E470 | E | 1 | Nehéz tüzelőolaj – a 2710 19 62 , a 2710 19 64 , a 2710 19 68 , a 2710 20 31 , a 2710 20 35 és a 2710 20 39 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja) | N | N | N |
E480 | E | 2 | A 2710 12 21 , a 2710 12 25 , a 2710 19 29 és a 2710 20 90 KN-kód alá tartozó termékek (csak olyan termékek esetében, amelyeknek [a veszteséget is beleszámítva] kevesebb mint 90 térfogatszázaléka desztillál át 210 °C-ig, és [a veszteséget is beleszámítva] legalább 65 térfogatszázaléka átdesztillál 250 °C-ig az ISO 3405 szerinti módszerrel [egyenértékű az ASTM D 86 módszerrel]) ömlesztett kereskedelmi szállítás esetén (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja) | N | N | I |
E490 | E | 2 | A 2710 12 11 , a 2710 12 15 , a 2710 12 70 , a 2710 12 90 , a 2710 19 11 , a 2710 19 15 , a 2710 19 31 , a 2710 19 35 , a 2710 19 51 és a 2710 19 55 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja) | N | N | I |
E500 | E | 1 | Cseppfolyósított szénhidrogének és gáz-halmazállapotú más szénhidrogének (LPG) – a 2711 12 11 –2711 19 00 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének d) pontja) | N | N | N |
E600 | E | 1 | Telített aciklikus szénhidrogének – a 2901 10 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének e) pontja) | N | N | N |
E700 | E | 2 | Ciklikus szénhidrogének – a 2902 20 , a 2902 30 , a 2902 41 , a 2902 42 , a 2902 43 és a 2902 44 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének f) pontja) | N | N | I |
E800 | E | 2 | A 2905 11 00 KN-kód alá tartozó termékek (metanol [metilalkohol]), amelyek nem szintetikus eredetűek, ha azokat tüzelő-, fűtőanyagként vagy üzemanyagként kínálják (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének g) pontja) | N | N | I |
E910 | E | 2 | Zsírsav-monoalkil-észterek, amelyek legalább 96,5 % tömegszázalék észtert tartalmaznak (FAMAE) – a 3826 00 10 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének h) pontja) | N | N | I |
E920 | E | 2 | A 3824 99 86 , a 3824 99 92 , a 3824 99 93 és a 3824 99 96 KN-kód alá tartozó termékek (az amint mint aktív összetevőt tartalmazó rozsdagátló készítmények és a lakkokhoz és hasonló termékekhez használt kevert szervetlen oldószerek és hígítók kivételével) és a 3826 00 90 KN-kód alá tartozó termékek, amennyiben azok rendeltetése üzemanyag vagy tüzelő-, illetve fűtőanyag (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének h) pontja) | N | N | I |
E930 | E | 2 | A 3811 11 , a 3811 19 00 és a 3811 90 00 KN-kód alá tartozó adalékok | N | N | N |
(1) A Tanács 2011/64/EU irányelve (2011. június 21.) a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó szerkezetéről és adókulcsáról (HL L 176., 2011.7.5., 24. o.). (2) A Tanács 2003/96/EK irányelve (2003. október 27.) az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről (HL L 283., 2003.10.31., 51. o.). |
Megjegyzés a táblázathoz: Az energiatermékekre vonatkozóan a táblázatban használt KN-kódok megegyeznek a 2031/2001/EK bizottsági rendeletben (HL L 279., 2001.10.23.) és az (EU) 2017/1925 bizottsági végrehajtási rendeletben (HL L 282., 2017.10.31., 1. o.) meghatározott kódokkal, a 2003/96/EK irányelvben és az (EU) 2018/552 bizottsági végrehajtási határozatban (HL L 91., 2018.4.9., 27. o.) meghatározottak szerint.
A táblázat oszlopainak jelmagyarázata:
JTK | Jövedéki termék kódja |
KAT | Jövedéki termék kategóriája |
EGYSÉG | Mértékegység (a 11. lista alapján) |
A: | Meg kell adni az alkoholtartalmat (igen/nem) |
P: | Meg lehet adni a Plato-fokot (igen/nem) |
D: | Meg kell adni a 15 °C-on mért sűrűséget (igen/nem) |
11. MÉRTÉKEGYSÉGEK
Mértékegység kódja | Leírás |
1 | Kg |
2 | Liter (15 °C hőmérsékleten) |
3 | Liter (20 °C hőmérsékleten) |
4 | 1 000 db |
12. MAXIMÁLIS SZÁLLÍTÁSI IDŐ A SZÁLLÍTÁSI MÓDOK KÓDJAI SZERINT
Szállítási mód kódja | Maximális szállítási idő |
0 | D45 |
1 | D45 |
2 | D35 |
3 | D35 |
4 | D20 |
5 | D30 |
7 | D15 |
8 | D35 |
1. megjegyzés: A "0" érték (a rakomány ki- és berakodásával járó) multimodális szállításra vonatkozik, és a csoportos szállítmányok, a kivitel, a megosztás és a rendeltetési hely megváltoztatásának eseteit öleli fel.
2. megjegyzés: Kivitel esetén a szállítás időtartama az Unió vámterületéről való kilépéshez szükséges becsült időtartam.
3. megjegyzés: A már szabad forgalomba bocsátott termékek szállítása esetén (EEAO) a maximális szállítási idő 30 nappal meghosszabbodik.
13. NEMZETI KÖZIGAZGATÁS - PLATO-FOK
Ország | Plato-fok használata az adórendszerben az adómérték(ek) meghatározásához a sör esetében |
AT – Ausztria | Igen |
BE – Belgium | Igen |
BG – Bulgária | Igen |
CZ – Csehország | Igen |
DE – Németország | Igen |
EL – Görögország | Igen |
ES – Spanyolország | Igen |
IT – Olaszország | Igen |
LU – Luxemburg | Igen |
MT – Málta | Igen |
PL – Lengyelország | Igen |
PT – Portugália | Igen |
RO – Románia | Igen |
( 1 ) A Tanács 2011/64/EU irányelve (2011. június 21.) a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó szerkezetéről és adókulcsáról (HL L 176., 2011.7.5., 24. o.).
( 2 ) Amennyiben e rendelet 9. cikkével összhangban e melléklet bizonyos követelményei alkalmazandók az (EU) 2020/262 irányelv 26., 27., 28., 37. és 38. cikkében említett tartalékokmányokra, a magyarázó megjegyzések értelemszerűen alkalmazandók azokra.
( 3 ) A Tanács 389/2012/EU rendelete (2012. május 2.) a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről és a 2073/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 121., 2012.5.8., 1. o.).
( 4 ) A Bizottság (EU) 2020/1470 végrehajtási rendelete (2020. október 12.) a nemzetközi árukereskedelemmel kapcsolatos európai statisztika területén alkalmazandó ország- és területnómenklatúráról, valamint más vállalkozásstatisztikák földrajzi bontásáról (HL L 334., 2020.10.13., 2. o.).
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32022R1636 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32022R1636&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02022R1636-20240213 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02022R1636-20240213&locale=hu